Aprendre llengües, comprendre cultures

899 views

Published on

Published in: Technology, Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
899
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
25
Actions
Shares
0
Downloads
7
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Aprendre llengües, comprendre cultures

  1. 1. Dámaris Morales García Iratxe Cabrera Bejarano Marina Ribas Torres Aprendre llengües, comprendre cultures
  2. 2. Multilingüísme, actitud i educació <ul><li>Aprenentatge de llengües: ressort humà, actitud i voluntat. </li></ul><ul><li>Poliglotisme i bilingüisme: ½ de la població mundial sap parlar almenys dues llengües. </li></ul><ul><li>El multilingüisme és al carrer. </li></ul><ul><li>Prepotència de les llengües dominants. </li></ul><ul><li>Aprenentatge additiu, no sostractiu. </li></ul><ul><li>Equilibri: dos sistemes. Arrelament + cosmopolitisme. </li></ul>
  3. 3. <ul><li>Multilingüisme: flexibilitat mental i comprensió d’altres formes de pensar. </li></ul><ul><li>Monolingüisme: actitud de localisme desfasat en un món multilingüe . </li></ul>
  4. 4. La traducció <ul><li>Essència de la comunicació intercultural. </li></ul><ul><li>Per traduir bé s’ha d’entendre la cultura. </li></ul><ul><li>Traducció: interpretació i creació. </li></ul><ul><li>Textos més traduïts: </li></ul><ul><li>-Bíblia </li></ul><ul><li>-Manifest comunista </li></ul><ul><li>-Parenostre </li></ul><ul><li>-El Quixot </li></ul>
  5. 5. Ciència i diversitat lingüística <ul><li>Recerca lingüística: </li></ul><ul><li>Preservació. </li></ul><ul><li>Equips i marcs de feina interdisciplinar. </li></ul><ul><li>Actitud positiva envers les llengües. </li></ul><ul><li>Objectiu: prendre-les com a vehicles vius de comunicació i vincles de comunitat-terra. </li></ul><ul><li>Respecte envers els parlants. </li></ul>
  6. 6. Tecnologies de la informació i diversitat lingüística <ul><li>Ajuden les llengües en perill. </li></ul><ul><li>Per exemple: </li></ul><ul><li>Gramàtiques escrites i diccionaris. </li></ul><ul><li>Formacions regionals de lingüistes. </li></ul><ul><li>Facilitació de l’aprenentatge de llengües. </li></ul>
  7. 7. Llengües i immigració
  8. 8. <ul><li>A les illes Balears hi ha 30 comunitats lingüístiques distintes. </li></ul><ul><li>Immigració: </li></ul><ul><li>Avantatges econòmics. </li></ul><ul><li>Elements de complexitat en la realitat lingüística i cultural. </li></ul><ul><li>Promoure l’aprenentatge i l’ús de la llengua catalana com a marc cultural de referència i punt de trobada per a persones que parlen llengües diverses. </li></ul><ul><li>Integració: drets humans. Preservar la pròpia identitat. </li></ul>
  9. 9. No callarem. Reivindicar la diversitat lingüística <ul><li>ONG, entitats i institucions: </li></ul><ul><li>UNESCO </li></ul><ul><li>Any europeu de les llengües 2001. </li></ul><ul><li>Fundation for endangered languages. </li></ul><ul><li>Linguasphere. </li></ul><ul><li>Terralingua. </li></ul><ul><li>“ Linguamón: casa de les llengües”. </li></ul>
  10. 10. La declaració universal dels drets lingüístics <ul><li>“ Iniciativa per al reconeixement mundial del valor i la dignitat de les llengües.” UNESCO. </li></ul><ul><li>Precedents: “Declaració universal dels drets humans” i la “Carta europea sobre les llengües regionals i minoritàries”. </li></ul>
  11. 11. Què hi podem fer?
  12. 12. <ul><li>Convèncer-nos que l’existència de llengües és una realitat positiva. </li></ul><ul><li>Parlar la nostra llengua, que forma part del patrimoni lingüístic de la humanitat. </li></ul><ul><li>Respectar les llengües dels altres. </li></ul><ul><li>Aprendre llengües. </li></ul><ul><li>*Contribuir a la tasca d’organitzacions i d’associacions. </li></ul>
  13. 13. Jocs
  14. 14. <ul><li>“ Em menjo el món”: menjars tradicionals de cada poble. Objectiu: eliminar prejudicis i veure les semblances i diferències entre les diferents cultures conviuen en una aula. </li></ul><ul><li>“ Danses d’aquí i d’allà”: danses d’arreu del món. Objectiu: Treballar a través de la dansa l’acceptació d’altres cultures i el reconeixement de la pròpia. </li></ul>
  15. 15. Dinàmica a l’aula “ Salutacions” Objectius: descobrir, a través del joc, les diferents formes de saludar arreu del món d’una manera divertida i fomentant la participació conjunta i el contacte físic entre tots els participants.
  16. 16. Després del joc... <ul><li>De quin país prové cada salutació? </li></ul><ul><li>Són salutacions estereotipades? </li></ul><ul><li>Amb quines salutacions t’has sentit més a gust i amb quines no? </li></ul>

×