SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
CAPÍTULO 
14 
Trastornos del Léxico 
Gary Libben 
RESUMEN 
Dificultades en la producción y comprensión de palabras acompañan a 
prácticamente todos los tipos de trastornos de lenguaje posteriores a un daño 
cerebral. Además, hay observaciones en la continuidad entre los trastornos del 
léxico causado por daño cerebral y palabras normales encontrando dificultades 
ocasionales en experiencia con individuos con daño cerebral. Este capítulo 
presenta una revisión general de la forma en que la producción y comprensión 
pueden estar dañadas y también una revisión de las recientes controversias 
acerca de la organización de las palabras en el cerebro. Se discute como los 
verdaderos trastornos del léxico pueden distinguirse de las deficiencias que 
coincidentemente afectan a las palabras y se presenta un marco dentro del 
cual estos trastornos pueden ser clasificados. Finalmente, el punto de cómo los 
desordenes del léxico pueden informar o ayudar a comprender la naturaleza 
del lexicón mental y el conocimiento de las palabras. 
14.1 INTRODUCCIÓN 
Estamos familiarizados con los trastornos del léxico. Todos los tenemos. 
A veces, sentimos que conocemos un concepto, pero es porque no tenemos la 
palabra que expresa exactamente el concepto. Olvidamos palabras que alguna 
vez conocimos. Sustituimos una palabra por otra. Nuestra representación del 
significado de las palabras es borrosa a veces. Y a veces es simplemente 
errónea. 
Lo mas molesto de todo, que todos hemos experimentado la sensación 
de saber la palabra pero pareciese que no podemos en un momento particular. 
En este estado de “punta de la lengua” (Schwartz, 2002), es mas bien 
sorprendente (y psicológicamente informativo) en la medida que sentimos que 
conocemos todo acerca de la palabra (ej. Primera letra, número de sílabas, con 
que rima) excepto la que estamos buscando. 
Aunque la mayoría que experimenta trastornos del léxico mencionados, 
hay algunos adultos que son la rara excepción a la regla. En general, nuestro 
sistema léxico funciona de manera automática, efectiva y sin detenerse, por 
eso el acceso al léxico ocurre en menos de medio segundo y perfectamente 
preciso. Es mas, pareciera que sin esfuerzo y en tareas triviales para obtener 
los significados y formas de las palabras que usamos en la conversación
casual. Esta no es la situación posterior a tipos de daño cerebral. En este 
capítulo se discute la manera en que los desórdenes léxicos que 
experimentamos ocasionalmente pueden constituir una rara regla seguida de 
un daño cerebral. Nos centramos en cual de los trastornos del léxico un tipo de 
trastorno del lenguaje y como el estudio de trastornos como tales pueden 
ayudar a responder preguntas con respecto a la naturaleza del conocimiento 
léxico y la representación y procesamiento en el cerebro. 
14.2. TRASTORNOS DEL LÉXICO: UNA BREVE RESEÑA 
Los trastornos del léxico acompañan a la mayoría de los tipos de 
trastornos del lenguaje asociados a un daño cerebral. Anomia, es el deterioro 
de la habilidad para recuperar las palabras, es extremadamente común y 
puede tener variadas formas (Goodglass & Wingfield, 1997). En algunos casos, 
el centro del problema pareciera ser la naturaleza semántica, en otros casos la 
dificultad no pareciera ser la dificultad para acceder al significado, sino que la 
dificultad es en el acceso y producción de forma correcta. 
Las diferencias entre ambas puede ser revelada en errores de sustitución 
(parafasias) que resultan cuando la persona con anomia intenta producir una 
palabra a la cual el o ella no puede acceder. Las parafasias semánticas son 
aquellas en las que una palabra semánticamente relacionada se produce en 
vez de la palabra real. (ej. Revista en vez de libro). Las parafasias fonémicas 
son aquellas en las que se produce una palabra relacionada a propósito del 
sonido de la palabra. (ej: pill en vez de bill). 
Una persona que sufre de desórdenes del léxico probablemente va a 
encontrar su desorden léxico predominante ya sea como acceso al léxico o 
dificultad en la selección lexical. El primer tipo está fuertemente asociado con la 
afasia no fluente, Afasia de Broca y el segundo tipo con la Afasia de Wernicke. 
Entre los bilinguístas y multilinguistas, el patrón más común es el cual 
las dificultades léxicas luego de la perturbación de la lengua son menos que la 
proporción de la capacidad léxica relativa antes de la aparición de la patología 
del lenguaje. sin embargo, en algunos casos la capacidad de léxico en una 
lengua se ve mucho mas afectado que otro (véase capítulo 33), lo que sugiere 
que el vocabulario de una lengua debe estar representado en el cerebro que 
una manera que son afectados selectivamente por la patología del lenguaje. 
Como se analizara detenidamente a continuación, los patrones de 
trastornos del léxico de personas de un idioma particular pueden experimentar 
un deterioro diferencial de los distintos tipos de palabras. Las palabras 
abstractas suelen ser mas vulnerables que las palabras concretas, las palabras 
mas raras suelen ser mas que las palabras comunes. Algunos pacientes 
pueden mostrar mas dificultades con las claves gramaticales de las palabras 
(como sustantivos y verbos). Disociaciones como esta, entre los tipos de 
palabras, proporcionan un campo de pruebas de si las categorías definidas en 
términos puramente lingüísticos pueden ser deterioradas selectivamente y en 
que meida tales deficiencas pueden reducirse en dimensiones psicológicas 
básicas, como una continua abstracción del léxico (Bird el al, 2000). 
Al considerar los trastornos del léxico, es importante tener en cuenta que 
la mayoría de las palabras no son átomos de significado, pero se componen de 
combinaciones d las unidades de sentido o morfemas. Para los hablante de 
inglés, palabras como: perro, gato, mesa y silla parecen constituir la normal, no
solo por que son nombres concretos de alta frecuencia, si no por que también 
son morfofonemáticos, al no tener subunidades de significado. De hecho la 
mayoría de las palabras del inglés son multifonemáticas, como las palabras 
compuestas (por ejemplo, gasolinería), palabras sufijos, prefijos y sufijos o que 
combinen procesos morfológicos (Libben, 2006). De hecho, en muchos idiomas 
del mundo, simples palabras morfofonemáticas no existen. 
El hecho que la complejidad morfológica es una característica dominante 
de las palabras abre una dimensión importante a la comprensión de la 
capacidad léxica y su deterioro. La producción léxica la producción del léxico 
implica no solo el acceso a las palabras sino también la composición de control 
del aparato vocal, una tendencia a omitir sufijos gramaticales tanto en el habla 
como en la escritura. 
Una buena parte de los datos de una lesión y su localización esta 
asociada a tipos particulares de palabras y funciones del léxico en áreas 
específicas del cerebro. una lesión en el área de Broca compromete 
seriamente la capacidad de producir palabras función. Un daño en el lóbulo 
frontal inferir afecta a los verbos mas que los sustantivos. El daño a la 
circunvolución temporal superior izquierda afecta el procesamiento léxico 
auditivo, y la escritura de palabras se ve comprometida por daños a la izquierda 
del lóbulo parietal superior y el extremos posterior de la circunvolución frontal 
media. Sin embargo, en todos los casos, hemos sido cuidadosos de no llegar a 
una conclusión apresurada, que sería que el daño de una región particular hay 
una disminución en la capacidad de realizar alguna función léxica, esa área del 
cerebro es, un ausencia de patología, responsable de esa palabra función a 
partir de elementos morfológicos simples (e.g., power _ boat _ powerboat). La 
comprensión, en especial de palabras poco comunes o nuevas, puede implicar 
la operación inversa de la descomposición morfológica. Déficit asociado a estas 
operaciones o en el procesamiento de palabras que han sido sometidos a estas 
operaciones se pueden considerar que entran en una subcategoría de los 
trastornos léxicos conocidos como trastornos morfológicos (ver capítulo 13), 
que han estado en el centro de una gran controversia sobre la medida que 
verbos regulares y verbos irregulares están representados en de la misma 
forma en el cerebro (Pinker, 1999). Trastornos del léxico también han 
demostrado que los sufijos gramaticales son mas vulnerables que los 
derivacionales y que los déficit del léxico pueden afectar tipos particulares de 
construcciones morfológicas como lo son los compuestos (Semenza y Mondini, 
2006). 
Dificultades con el funcionamiento léxico también se ven fuera de 
ambitos estrictamente definidos en la afasia. Por ejemplo, los trastornos del 
léxico en personas con enfermedad de Alzheimer pueden ser similares a la 
afasia de Wernicke. La demencia subcortical asociada al Parkinson muestra un 
deterioro general del 
La mención de “inhibición” en el ejemplo anterior, nos lleva a un punto 
final, en esta breve descripción. Con toda seguridad, el funcionamiento léxico 
normal involucra la interacción de entre la activación y desactivación de las 
representaciones léxicas. Libben et al. (2004) han afirmado que el 
procesamiento léxico en el deterioro del lenguaje es una sobre activación, 
afirman que el procesamiento léxico no refleja un entendimiento del sistema 
subyacente, que busca desde el principio para construir representación 
semánticas y morfológicas de estímulos entrantes.
Así, muchos trastornos del léxico (en particular en ámbitos tales como el 
procesamiento de palabras multimorfémicas o en casos de dislexia profunda), 
no pueden ser resultado de un fracaso para activar las representaciones 
léxicas, sino mas bien la falta de desactivarlas. 
14.3 PALABRAS EN EL CEREBRO 
Hasta la fecha no hay ninguna investigación que a aislado la 
representación de la palabra en el cerebro, ni tampoco una teoría aceptada de 
cómo podría estar la representación. Un paso prometedor en este ámbito fue 
presentado por Pulvermüller (1999, 2001) que propuso un marco de estudio de 
la aplicación de la modificación de los principios de los ensambles de las 
células de Hebbian en la representación de la forma de las palabras. En este 
enfoque, las palabras están distribuidas en forma de telaraña que corresponde 
tanto a su semántica como a su uso. Como se muestra en la figura 14.1 por 
ejemplo, esta estructura siguiere que las palabras relacionadas con la visión 
son diferentes a las relacionadas a las de acción por su distribución espacial en 
el cerebro. Las palabras relacionadas con la acción se encuentran en la zona 
anterior de la zona motora, mientras que las palabras visión están en la zona 
posterior. 
14.3.1 Distinción de lo Tipos de Palabras por Carácter Abstracto 
Pulvermüller aclara que la aproximación de Hebbian en la 
representación lexical en el cerebro puede ser extendida para explicar la 
disociación clásica de los tipos de palabras en la afasia. Bajo este concepto, se 
observan diferencias entre el contenido y la función de las palabras en la afasia 
pueden reflejar la diferencia en la distribución de las palabras. Típicas palabras 
función no tienen propiedades perceptivas ni motoras y están representadas de 
una manera menos difusa en el cerebro, entonces se puede decir que están 
localizadas en la región perisilviana en el hemisferio izquierdo en el caso de los 
diestros. Por otro lado, se espera que palabras contenido, se extiendan mas 
allá de la región perisilviana. Una explicación similar puede aclarar las 
diferencias entre palabras abstractas y concretas. Pulvermüller (1999) cita, 
apoyando la anterior, un estuio de los potenciales relacionados con los eventos 
en el cerebro (ERP) por Kounios y Holcomb (1994) en el que se encontró que 
las palabras abstractas generan una diferentes respuestas en los dos 
hemisferios cerebrales, mientras que las palabras concretas muestran una 
respuesta similar. Así, en el sistema de Pulvermüller las palabras abstractas y 
palabras función tienen el mismo patrón en la afasia porque ambas tienen 
menos representación en el cerebro. Esto es consecuente con otras 
propuestas como la de Paivio (1986) y Play y Shallice Palabras 
(1993) que encontraron 
que la diferencia Palabra entre Acción 
las palabras concretas y Visualmente 
abstractas reside en el hecho 
de que las palabras concretas tiene más redes en Relacionadas 
características semánticas o 
asociaciones sensoriales. 
FIGURA 14.1 Hipótesis de redes de distribución de palabras acción y 
palabras visualmente relacionadas según la red de palabras de Hebbian 
Fuente: Pulvermüller, 2001, p. 520 (© Elsevier.)
El trabajo de Crutch (2006) agrega la pregunta de las diferencias entre 
las palabras abstractas y concretas en términos de su representación en el 
cerebro. Su enfoque es las diferencias cualitativas en oposición con las 
diferencias cuantitativas en la medida de la red lexical por cada tipo de palabra. 
Argumenta que palabras contenido están organizadas en una red categórica, 
por lo que los errores semánticos demostrados por los pacientes con 
características compartidas por errores en el objetivo de la palabra y error en el 
output (ej: costa en vez de mar). Por otra parte, se afirma que las palabras 
abstractas están almacenadas en una red asociativa, según los errores de los 
pacientes (ej: policía-evidencia) 
14.3.2 Distinción de lo Tipos de Palabras por Categoría Gramatical 
El asunto si categorías lexicales particulares de palabras están 
representadas en diferentes tipos y lugares en el cerebro ha sido sujeto de 
estudio. Se han hecho análisis cada vez más específicos acerca de los 
desórdenes del léxico para aumentar el entendimiento de las diferencias entre 
los tipos de palabras y los componentes cerebrales que se requieren para su 
comprensión y producción. 
El centro de esta discusión ha sido la distinción entre nombres y verbos. 
En general, las alteraciones en los sustantivos están asociados con la afasia 
anómica y el daño en el las áreas temporo-parietal del hemisferio izquierdo del 
cerebro. Los déficit en los verbos son más comunes en los casos de daño en 
porciones anteriores del hemisferio izquierdo y están asociados a la afasia 
gramatical. Esta suposición se argumenta por el hecho que en la lingüística los 
verbos están mas involucrados en la gramática de la oración de lo que lo están 
los sustantivos. Es inesperado que los verbos que mostrarían un mayor grado 
de déficit en la afasia. Pero hay muchos ejemplos de casos de daño anterior en 
los que los nombres están más afectados que los verbos y casos de daño 
posterior en los que los verbos están mas afectados que los sustantivos. Rapp 
y Caramazza (2002) reportaron una doble disociación en el mismo paciente. 
Este paciente, KSR, mostró mayor dificultades en la producción de sustantivos 
a diferencia de los verbos en el discurso, pero mas dificultades en la 
producción de verbos a diferencia de los sustantivos en la escritura. Rapp y 
Caramazza añaden que los puntos mencionados están lejos del punto de vista 
de la disociación verbos/sustantivo están relacionadas en variables semánticas 
como las abstractas (como sugiere Pulvermüller (1999) y Bird (2000). Ellos 
afirman que al menos en el caso de KSR, la doble disociación debe ser
resultado del deterioro diferencian de los funcionalmente distinguidos léxicos de 
salida que son específicos para una modalidad particular (ej. Hablar versus 
escribir) y en los que hacen referencia a categorías gramaticales de sustantivos 
y verbos. 
Un caso para la relevancia de las categorías gramaticales en los 
representación de sustantivos y nombres en el cerebro se hizo por Shapiro y 
Caramazza (2003). Ellos dicen que el procesamiento de nombres y verbos ha 
servido para distinguir los circuitos neurales que están relacionados con las 
propiedades gramaticales de sustantivos y verbos. Esto no quiere decir que los 
sustantivos y verbos no podrían diferenciarse en su representación en el 
cerebro por sus diferencias semánticas. Pero las propiedades de las categorías 
gramaticales constituyen un foco de atención para los autores. Se reconoce 
que la neuroimagen ha fallado en demostrar la activación espacial distinguible 
de nombres y verbos hasta el momento, se presentan datos de neuropatología 
que apuntan hacia que verbos y sustantivos están representadas en diferentes 
áreas del cerebro. Además, ellos dicen que las distinciones entre sustantivos y 
verbos como categorías gramaticales se extiende a diferentes tipos de 
procesos morfológicos asociados a cada uno. Las dificultades en la morfología 
verbal pudieran derivarse de un daño en parte del girus angular superior 
izquierdo del área de Broca, considerando que las dificultades de la morfología 
nominal puede envolver estructuras neurales inferiores. En la figura 14.2, en la 
que se contrasta en rendimiento y el tipo de lesión de dos pacientes, veremos 
un ejemplo del tipo de evidencia que conduce a estas conclusiones. 
FIGURA 14.2 Dos pacientes reportados por Shapiro y 
Caramazza muestran diferentes regiones cerebrales 
implicadas al nombrar sustantivos y verbos. Paciente RC 
está relativamente deteriorado al nombrar verbos. Paciente 
JR está más deteriorado en la producción de sustantivos. 
Fuente: Shapiro and Caramazza, 2003, p. 204 (© Elsevier.) 
14.3.3 Algunas Reservas
Hemos visto en la discusión por encima de ejemplos de diferentes 
enfoques de cómo la información lexical puede ser codificado en el cerebro. La 
aproximación de Pulvermüller se concentra en la relación de las palabras a las 
acciones, percepciones y funciones con las que pueden ser asociadas. El 
enfoque de de Caramazza y sus colegas se concentra en la relevancia de la 
información gramatical categórica. En ambos casos debemos ser cuidadosos 
referirnos a nuestras construcciones teóricas. Cuando hablamos de las 
palabras en el cerebro, es fácil creer que que las palabras tienen cierto grado 
de independencia, como también que pueden ser almacenadas de tal o cual 
manera. Es menos probable que las emociones están representadas en el 
cerebro de tal manera que, a pesar de que podemos darles nombres como 
“enojo” o “alegría” y describirlas como positivas o negativas. Adicionalmente, 
cabe señalar que los sustantivos y verbos son diferentes categorías de 
palabras, en lugar de las diferentes funciones que las formas léxicas pueden 
tomar. En el marco de la lingüística de la Distribución Morfológica (Marantz, 
1997), se afirma que las palabras no tienen propiedades léxicas, pero que 
además las propiedades de sustantivo y verbo son consecuencia de su uso en 
el contexto de la oración. Usando este marco teórico, Barrer y Bale (2002) 
argumentan que un cerebro sin verbos y sin nombres puede no obstante 
generar patrones de deterioro que parecen efectos específicos de esas 
categorías. 
14.4. EL DOMINIO DE LOS TRASTORNOS DEL LEXICO, LA NOCIÓN DE 
LEXICÓN MENTAL Y LA NOCIÓN DE PALABRA 
Lo expuesto anteriormente pone en manifiesto las características asociadas al 
déficit del léxico: 
1. Los déficit del léxico acompañan a casi todos los tipos de perturbación 
del lenguaje. 
2. Hay muchos tipos diferentes de palabras y no están igualmente 
afectadas por el daño en el cerebro. 
3. No se puede decir que el vocabulario de una persona tiene una 
ubicación particular en el cerebro. 
4. Diferentes funciones del lenguaje como el discurso, escritura, escuchar y 
leer pueden ser alteradas de manera diferente y crear modalidades 
específicas de alteraciones léxicas. 
Estos cuatro puntos nos llevan al punto central a considerar en esta 
sección: ¿Son los déficit del léxico lo suficientemente homogéneos y 
autónomos que pueden considerarse como un distinto tipo o nivel de desorden 
en el lenguaje? como hemos visto, los desórdenes del léxico están incluidos en 
con otras características de un síndrome y con problemas en una modalidad 
específica de procesamiento de un trastorno en el lenguaje. Pero aún, hay una 
importante forma en la que los desórdenes en el léxico son distintos. Una regla 
de oro para la identificación de la claridad de los trastornos del léxico es la 
siguiente: 
Un desorden en el léxico es aquel en que la explicación de la conducta debe hacer 
referencia a las propiedades del sistema del vocabulario humano que nosotros llamamos 
lexicón mental y/o propiedades léxicas de las palabras.
Desde esta perspectiva, no todos los impedimentos de la capacidad de 
procesamiento de las palabras caen en el dominio de los desórdenes del 
léxico. Un desorden adquirido en la lectura que tiene como núcleo la inhabilidad 
del procesamiento alfabético no tendría. Un desorden de la lectura en hebreo 
podría no calificar como un desorden del léxico, si una parte del fondo del 
déficit consiste en la incapacidad de reconstruir patrones vocales de contextos 
semánticos y sintácticos (en el sistema de escritura hebreo solo se escriben las 
consonantes, las vocales deben ser inferidas por el lector). En el dominio del 
procesamiento auditivo, incluso un síndrome de sordera de palabra, a pesar de 
su nombre, puede no ser apropiado considerarlo como falla en el dominio del 
desorden del léxico. Este síndrome, asociado a un daño en el giro temporal 
superior, es aquel en que los pacientes pueden hablar, leer y escribir 
relativamente bien y procesar sonidos ambientales. Pero no pueden discriminar 
palabras. Sin embargo, hay evidencia que la sordera de palabra no es 
verdaderamente léxica en su naturaleza, pero es mas bien un deterioro en la 
capacidad de distinguir cambios rápidos en input auditivo (ver Price, 2000). Si 
este es el caso, entonces el hecho de que el déficit de las palabras objetivo 
puede caer en el hecho que esas palabras requieren más temporalidad y 
acústica de grado fino de procesamiento auditivo en comparación con ruidos 
ambientales. Por lo tanto, ninguna apelación a la naturaleza del lexicón mental 
o de las propiedades léxicas de las palabras puede ser el requerir explicación 
de la conducta. 
Esta línea de razonamiento esbozado anteriormente nos conduce 
naturalmente a las preguntas: ¿Cuales son las propiedades del lexicon mental 
y las propiedades de las palabras a las que habría que hacer referencia en una 
explicación de un desorden en el léxico? Las trataremos en los secciones 
siguientes. 
14.4.1 El Lexicón Mental 
Tradicionalmente, el lexicón mental se ha visto como un depósito de 
todo el conocimiento que posee un individuo usuario del lenguaje. Coltheart et 
al. (2001) observó que la noción de lexicón mental fue introducido por primera 
vez por Ann Treisman en 1961, en una tesis para su doctorado. Esa noción 
apela a que la mente humana debe procesar el conocimiento ordenado como 
un diccionario en la mente que permite un acceso fácil a las formas escritas y 
orales de cada palabra y asociar cada forma con su significado. Pero esta 
noción plantea inmediatamente algunas preguntas. La primera es si 
imaginamos una sola palabra esta en un léxico mental o en múltiples léxicos 
mentales. Desde el comienzo, el trabajo en la dislexia adquirida condujo 
nuestra atención en que los individuos con desordenes en la lectura (en 
particular, aquellos etiquetados como disléxicos) pueden perder la habilidad de 
acceder a palabras en la forma visual pero se mantiene la habilidad de acceder 
a su significado, acceder a ellas mediante la audición y de producirlas 
oralmente. Casos como estos plantean la posibilidad de que el lexicon mental 
puede estar compuesto de modalidades específicas de input y output léxicos 
(ver Coltheart el al., 2001 para una excelente revisión de la evolución de este 
pensamiento).
En el tema acerca de un o múltiples lexicones mentales viene a primer 
plano cuando consideramos como las palabras están representadas en la 
mente de bilingüistas y multilingúistas. Es mejor para conceptualizar el 
conocimiento léxico de un bilingúísta como en los lexicones separados que se 
mantienen para cada lenguaje (con conexiones entre ellos), ¿o bien se supone 
que una persona tiene solo un lexicón mental integrado con palabras 
individuales y pertenecientes a uno u otro lenguaje? Recientes investigaciones 
aparentemente están a favor de esta este punto de vista (Libben, 2000: Dijkstra 
y Van Hueven, 2002, Dijkstra et al., 20065). 
La secunda pregunta planteada es hacer de la noción de lexicón mental 
es si hay algún conocimiento pasivo almacenados en el cerebro como “siéntate 
ahí”, como un diccionario lo tiene almacenado. Con toda posibilidad, no hay. 
Podría ser mejor, conceptualizar el lexicón mental como un almacén de 
conocimientos que constituye la habilidad de la activación del léxico (Barema y 
Libben, 2007). Todo el conocimiento del léxico es en si activo. 
Estas actividades incluyen, no solamente las que tienen una manifestación 
externa como hablar y escribir, sino también la actividad de reconocer una 
palabra. Así, el lexicón mental probablemente no es un diccionario, tampoco 
una lista ni tampoco son cognitivamente inertes. Es casi seguro que el lexicón 
mental no está localizado en una sola área del cerebro, pero si sirve para el 
entendimiento de la naturaleza del léxico y sus trastornos. Es el constructor 
bajo el cual podemos unir todas las propiedades del léxico que están asociadas 
a todas las palabras. 
14.4.2 La Noción de Palabra 
Las palabras parecen como cosas o como objetos de representación. Es 
posible que ver las palabras como las cosas sea una consecuencia de cómo 
hablamos y pensamos de las palabras en nuestra cultura. Por ejemplo, sería 
muy natural preguntarle a un estudiante de inglés como segunda lengua, 
cuantas palabras el o ella conoce, sería mucho menos natural preguntarle 
cuantos fonemas conoce. Similarmente, en el dominio de los desórdenes del 
lenguaje, es mucho mas natural pensar en los desórdenes fonológicos en 
términos de que ya no puede hacer el individuo, pero a menudo pensamos en 
desórdenes del léxico en términos de lo que el individuo ya no tiene. En el 
fondo, el término “palabra” es probablemente una abreviatura de un conjunto 
de actividades que están asociadas a significados y formas establecidas. 
Cuadro 14.1 ¿Cuantas palabras? 
Según Aitchison (1989), los hablantes nativos de una lengua conocen 
unas 50.000 palabras. Esto sería aproximadamente una décima parte del 
número de palabras que se encuentran en el Diccionario de Oxford de 
Inglés. Un adulto educado con una técnica substancial de vocabulario 
podría conocer alrededor de 100.000 palabras. Multilingüistas pueden tener 
al menos el doble de este número de ítems léxicos en su vocabulario 
combinado.
14.5 UNA ESTRUCTURA PARA EL ENTENDIMIENTO DE LOS DESÓRDENES 
DEL LÉXICO 
Hemos afirmado que los desórdenes del léxico pueden hacer referencia 
a propiedades de las palabras o al sistema lexical., y hemos esbozado algunas 
de esas propiedades. En la tabla 14.1, distinguimos tres categorías que 
permiten el entendimiento de los desórdenes del léxico. La primera categoría 
son las propiedades de las palabras, esas propiedades hacen que podamos 
distinguir una palabra de otra. La segunda categoría se refiere al lexicón como 
un todo. Aquí destacamos características generales de la activación lexical 
viendo al léxico como un todo, para ampliar el conocimiento de cómo las 
palabras pueden facilitar a otra, para entender cual desactivación de una 
representación y inapropiada o competencia lexical y finalmente como el 
sistema sostiene la productividad léxica. 
En la última columna de la Tabla 14.1, representamos las funciones de 
hablar, escuchar, leer y escribir. La intención es focalizarnos no en las 
propiedades generales, si no más bien en los distintos aspectos léxicos de las 
representaciones que se activan cuando un individuo escucha, habla, lee o 
escribe. Desde la perspectiva del procesamiento léxico, esto se puede ver 
desde la perspectiva de los distintos aspectos de las palabras. En casos de 
patología del lenguaje en los cuales los individuos constantemente tienen 
dificultades en una función particular, por ejemplo leer, el desorden se 
consideraría como una tipo de efecto del léxico, pero que afecta el aspecto 
lexical del procesamiento general. Por otra parte, el desorden en la lectura esta 
restringido a palabras individuales, o clases individuales de palabras, sería 
mejor ver el desorden de las propiedades de las palabras. 
Un punto adicional es con respecto a la tercera columna de la tabla 14.1. 
Podría ser el caso, que la morfología inflexiba puede ser además un factor 
lexical. Como las formas escritas y habladas de las palabras pueden ser vistas 
como dos versiones de la misma cosa, variantes flexivas como camina, caminó 
y caminar, pueden ser diferentes versiones de la misma cosa, en contraste con 
el par derivación al camina y caminados, que envuelve distintos, pero 
relacionadas entre ellas. Como hemos visto, las variantes inflexivas pueden no 
ser representaciones distintivas. Como se ha dicho a menudo, las variantes 
inflexivas pueden no tener representaciones distintivas en mental, como 
palabras separadas, pero ser producida “sobre la marcha” así la palabra 
responde al contexto de la palabra. 
TABLA 14.1 Propiedades Relevantes de la caracterización de los desordenes 
del Léxico. Propiedades en cada uno de las Tres categorías están ilustradas, 
pero no exhaustivamente. 
Propiedades de las 
palabras 
Propiedades Léxicas Uso Léxico 
Apertura de clases Activación Hablando 
Categoría gramatical Facilitación Escuchando 
Complejidad morfológica Desactivación Leyendo 
Abstracción Productividad Escribiendo 
inflección
La organización que se muestra en la Tabla 14.1 no hace referencia a la 
naturaleza de las déficit en la naturaleza, pero si provee una parte para la 
creación de una apropiada caracterización de las propiedades y evaluación de 
esas interacciones. El informe de Rapp y Caramazza (2002), discutido 
anteriormente, constituye un ejemplo de dicha interacción. El hecho que sus 
pacientes KSR tienen mayor dificultad con verbos en comparación con los 
nombres en la escritura puede ser conceptualizado en una interacción entre las 
propiedades de la columna 1 y 3 de la Tabla 14.1 
Cuadro 14.2 Tarea de Decisión Léxica 
Henderson (1989) ha afirmado, de una manera fundamental, eu estudio 
moderno del lexicón mental fue creado para el advenimiento de la tarea de 
decisión léxica, que es la mas usada por los investigadores del procesamiento 
lexical. En la tarea de desición léxica, al paciente se le presenta un palabra, 
usualmente en la centro de la pantalla de un computador. El participante debe 
decidir, lo mas rápido posible, si la palabra es real en su lengua. El 
participante indica su decisión apretando en la pantalla si o no. La idea de 
esta tarea es que si el paciente responde que si, indica que la palabra 
presentada fue activada en la mente del participante y el tiempo que demora 
en responder refleja la accesibilidad de la palabra en la mente del 
participante. 
14.6 DESAFÍOS Y FUTURAS DIRECCIONES 
Mi meta en este capítulo a sido aislar esos aspectos de los desórdenes 
del procesamiento lexical que pueden ser considerados que pueden ser 
considerados como tales y agrupar los desordenes del léxico dentro de la 
visión de lexicón mental y conocimiento lexical como un núcleo de activación. 
Esto tendrá múltiples aplicaciones en el futuro, si resultase ser así. 
14.6.1. Proliferación de Variables 
Un adecuado entendimiento de los desordenes del léxico debe apelar a 
muchas variables léxicas que no son de naturaleza lineal ni menos 
dicotómicas. La buena noticia es que es que podemos alinear el estudio de los 
desordenes léxicos en estudios recientes de la psicolingüística del 
procesamiento léxico como los e Hay y Baayen (2005) han identificado un gran 
número de variables que dan forma al procesamiento léxico y han señalado el 
modelo y análisis de técnicas que pueden hacerlo entender. 
14.6.2 La Incorporación de la Semántica 
En muchas maneras, la variable más importante en el estudio del 
procesamiento léxico y su deterioro es el que mas se entiende. Un desafío 
enorme es encontrar la manera de incorporar la función del significado en la
teoría del lexicón mental de una manera que hace justicia a la complejidad del 
problema. Elman´s (2004) propone que el significado es la mejor manera de 
entender, no la propiedades de la palabra, sino en términos del efecto que 
tendrá en la mente. 
14.6.3 Sin Variables Independientes 
Puede que no solo las propiedades de las palabras sean ilusiones. 
Puede que existan conceptos de las palabras que tienen propiedades que no 
están descritas en ninguna teoría del lexicón. Tradicionalmente se ha trabajado 
bajo la presunción que las palabras tienen un sistema de propiedades 
individual. Un verbo es un verbo solo cuando se usa como tal, lo mismo ocurre 
con una palabra concreta. 
Puede que sean los estudios de los desórdenes del léxico la dirección 
para futuras exploraciones. 
Agradecimientos 
Esta investigación fue apoyada por una investigación de los Principales 
Subvención de la Iniciativa (# 412-2001-1009) de las Ciencias Sociales 
Humanidades Consejo de Investigación de Canadá a Gary Libben (Director), 
GoniaJarema, Eva Kehayia, Bruce Derwing, y Lori Buchanan (Co-investigadores). 
Referencias 
Barner , D. , & Bale , A. ( 2002 ) . No nouns, no verbs: Psycholinguistic 
arguments in favor of lexical underspecifi cation . Lingua , 112 , 771 – 791 . 
Bird, H. , Howard, D. , & Franklin, S. ( 2000) . Why is a verb like an inanimate 
object? Brain and Language , 72 , 276 – 309 . 
Coltheart , M. , Rastle , K. , Perry , C. , Langdon , R. , & Ziegler , J. ( 2001 ) . 
DRC: A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud. 
P sychological Review , 108 ( 1 ) , 204 – 256. 
Crutch , S.J. ( 2006 ) . Qualitatively different semantic representations for 
abstract and concrete words: Further evidence from the semantic reading 
errors of deep dyslexic patients . N eurocase, 12 , 91 – 97. 
Dijkstra , A. , & Van Heuven , W.J.B. ( 2002 ) . The architecture of the 
bilingual word recognition system: From identifi cation to decision . 
Bilingualism: Language and Cognition , 5 , 175 – 197 . 
Dijkstra , T. , Moscoso del Prado Martin , F. , Schulpen , B. , Schreuder , R. , & 
Baayen , R. ( 2005 ) . A roommate in cream: Morphological family 
size effects on interlingual homograph recognition . Language and 
Cognitive Processes , 20 ( 1 ) , 7 – 42 .
Elman , J. ( 2004 ) . An alternative view of the mental lexicon . Trends in 
Cognitive Sciences , 8 ( 7 ) , 301 – 306 . 
Goodglass, H., & Wingfi eld, A. (Eds.) (1997). Anomia: Neuroanatomical 
and cognitive correlates . San Diego, CA: Academic Press. 
Hay , J.B., & Baayen , R.H. ( 2005 ) . Shifting paradigms: Gradient structure 
in morphology . T rends in Cognitive Sciences , 9 , 342 – 348 . 
Jarema, G. , & Libben, G. ( 2007) . Introduction: Matters of defi nition and 
core perspectives . In G. Jarema & G. Libben (Eds.), The Mental 
Lexicon: Core perspectives (pp. 1 – 5 ). Oxford : Elsevier . 
Kounios, J., & Holcomb, P.J. ( 1994) . Concreteness effects in semantic priming: 
ERP evidence supporting dual-coding theory . Journal of experimental 
Psychology: Learning, Memory and Cognition , 20 , 804 – 823 . 
Libben , G. ( 2000 ) . Representation and processing in the second language 
lexicon: The homogeneity hypothesis . In J.A. Archibald (Ed.), Second 
language grammars (pp. 228 – 248 ). London : Blackwell Press . 
Libben, G. (2006). Reading complex morphological structures. In 
S. Andrews (Ed.), From inkmarks to ideas (pp. 259–274). New York: 
Psychology Press. 
Libben , G. , Buchanan , L. , & Colangelo , A. ( 2004 ) . Morphology, 
Semantics, and the Mental Lexicon: The failure of deactivation hypothesis 
. Logos and Language , 4 ( 1 ) , 45 – 53 . 
Marantz , A. ( 1997 ) . No escape from syntax: Don ’ t try morphological 
analysis in the privacy of your own lexicon . University of Pennsylvania 
Working Papers in Linguistics , 4 , 201 – 225 . 
Paivio , A. ( 1986 ) . Mental representations: A dual coding approach . 
Oxford : Oxford University Press . 
Pinker , S. ( 1999 ) . Words and rules . New York : Basic Books . 
Plaut , D.C. , & Shallice , T. ( 1993 ) . Deep dyslexia: A case study of 
connectionist neuropsychology . Cognitive Neuropsychology , 10 , 377 – 500 . 
Price , C.J. ( 2000 ) . The anatomy of language: Contributions from functional 
neuroimaging . J ournal of Anatomy , 197 , 335 – 359 . 
Pulvermüller , F. ( 1999 ) . Words in the brain ’ s language . B ehavioral and 
Brain Sciences , 22 , 253 – 336 . 
Pulvermüller , F. ( 2001 ) . Brain refl ections of words and their meaning . 
Trends in Cognitive Sciences , 5 ( 12 ) , 517 – 524 . 
Rapp , B., & Caramazza , A. ( 2002 ) . Selective diffi culties with spoken nouns 
and written verbs: A single case study . Journal of Neurolinguistics , 15 , 373 – 
402 .

More Related Content

What's hot

Neurofisiologia de los procesos de lectura y escritura
Neurofisiologia de los procesos de lectura y escrituraNeurofisiologia de los procesos de lectura y escritura
Neurofisiologia de los procesos de lectura y escritura
AURA MARTINEZ
 
Retraso y retardo mental exposicion
Retraso y retardo mental exposicionRetraso y retardo mental exposicion
Retraso y retardo mental exposicion
brenda fonseca silva
 
LENGUAJE AUTISMO
LENGUAJE AUTISMOLENGUAJE AUTISMO
LENGUAJE AUTISMO
wickingamer
 
Rol del fonoaudiólogo
Rol del fonoaudiólogoRol del fonoaudiólogo
Rol del fonoaudiólogo
patriciax
 

What's hot (20)

La atención como proceso neuropsicologico
La atención como proceso neuropsicologicoLa atención como proceso neuropsicologico
La atención como proceso neuropsicologico
 
Trastornos del Lenguaje
Trastornos del LenguajeTrastornos del Lenguaje
Trastornos del Lenguaje
 
Neurofisiologia de los procesos de lectura y escritura
Neurofisiologia de los procesos de lectura y escrituraNeurofisiologia de los procesos de lectura y escritura
Neurofisiologia de los procesos de lectura y escritura
 
Trastornos del lenguaje
Trastornos del lenguajeTrastornos del lenguaje
Trastornos del lenguaje
 
ESCRITURA Y LECTURA.pdf
ESCRITURA Y LECTURA.pdfESCRITURA Y LECTURA.pdf
ESCRITURA Y LECTURA.pdf
 
Psicología diferencial
Psicología diferencial Psicología diferencial
Psicología diferencial
 
Competencias del entrevistador
Competencias del entrevistadorCompetencias del entrevistador
Competencias del entrevistador
 
Pensamiento y lenguaje. Acceso al léxico.
Pensamiento y lenguaje. Acceso al léxico.Pensamiento y lenguaje. Acceso al léxico.
Pensamiento y lenguaje. Acceso al léxico.
 
Modelos De Inteligencia
Modelos De InteligenciaModelos De Inteligencia
Modelos De Inteligencia
 
Clasificación de los trastornos de la comunicación
Clasificación de los trastornos de la comunicaciónClasificación de los trastornos de la comunicación
Clasificación de los trastornos de la comunicación
 
Memoria y aprendizaje
Memoria y aprendizajeMemoria y aprendizaje
Memoria y aprendizaje
 
Retraso y retardo mental exposicion
Retraso y retardo mental exposicionRetraso y retardo mental exposicion
Retraso y retardo mental exposicion
 
Apraxias
ApraxiasApraxias
Apraxias
 
Conducta
ConductaConducta
Conducta
 
Terapia aba (análisis aplicado del comportamiento)
Terapia aba (análisis aplicado del comportamiento)Terapia aba (análisis aplicado del comportamiento)
Terapia aba (análisis aplicado del comportamiento)
 
7. castigo, escape y evitación
7. castigo, escape y evitación7. castigo, escape y evitación
7. castigo, escape y evitación
 
3. Modalidades de la entrevista
3. Modalidades de la entrevista3. Modalidades de la entrevista
3. Modalidades de la entrevista
 
LENGUAJE AUTISMO
LENGUAJE AUTISMOLENGUAJE AUTISMO
LENGUAJE AUTISMO
 
Tema 4 (psicologia_social)8313 (1)
Tema 4 (psicologia_social)8313 (1)Tema 4 (psicologia_social)8313 (1)
Tema 4 (psicologia_social)8313 (1)
 
Rol del fonoaudiólogo
Rol del fonoaudiólogoRol del fonoaudiólogo
Rol del fonoaudiólogo
 

Viewers also liked

Trastornos Del Lenguaje
Trastornos  Del LenguajeTrastornos  Del Lenguaje
Trastornos Del Lenguaje
guest53813e
 
Estructura Gramatical-1
Estructura Gramatical-1Estructura Gramatical-1
Estructura Gramatical-1
Elsa Wu
 
PATOLOGÍAS DEL LENGUAJE
PATOLOGÍAS DEL LENGUAJEPATOLOGÍAS DEL LENGUAJE
PATOLOGÍAS DEL LENGUAJE
Laura González
 
Alteraciones del lenguaje oral
Alteraciones del lenguaje oralAlteraciones del lenguaje oral
Alteraciones del lenguaje oral
roblge
 
Procedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxicaProcedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxica
sangelen
 
Season's Greeting
Season's GreetingSeason's Greeting
Season's Greeting
asoleal
 
Asistencia foro orientación vocacional
Asistencia foro orientación vocacionalAsistencia foro orientación vocacional
Asistencia foro orientación vocacional
jecs20
 
Ejercicio terapeutico morfotipos
Ejercicio terapeutico morfotiposEjercicio terapeutico morfotipos
Ejercicio terapeutico morfotipos
Julio CaVaz
 
презентация вахитова 20 марта
презентация вахитова 20 мартапрезентация вахитова 20 марта
презентация вахитова 20 марта
lakuma
 

Viewers also liked (20)

Trastornos Del Lenguaje
Trastornos  Del LenguajeTrastornos  Del Lenguaje
Trastornos Del Lenguaje
 
Patologias del lenguaje
Patologias del lenguajePatologias del lenguaje
Patologias del lenguaje
 
Estructura Gramatical-1
Estructura Gramatical-1Estructura Gramatical-1
Estructura Gramatical-1
 
Concepto de dificultad semantica analizado
Concepto de dificultad semantica analizadoConcepto de dificultad semantica analizado
Concepto de dificultad semantica analizado
 
PATOLOGÍAS DEL LENGUAJE
PATOLOGÍAS DEL LENGUAJEPATOLOGÍAS DEL LENGUAJE
PATOLOGÍAS DEL LENGUAJE
 
Alteraciones del lenguaje oral
Alteraciones del lenguaje oralAlteraciones del lenguaje oral
Alteraciones del lenguaje oral
 
Procedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxicaProcedimientos de creación léxica
Procedimientos de creación léxica
 
Seminare mit Parti-Stimmung. Teilnehmerzentrierung für guten Wissenstransfer ...
Seminare mit Parti-Stimmung. Teilnehmerzentrierung für guten Wissenstransfer ...Seminare mit Parti-Stimmung. Teilnehmerzentrierung für guten Wissenstransfer ...
Seminare mit Parti-Stimmung. Teilnehmerzentrierung für guten Wissenstransfer ...
 
Portfolio de trabajo Marco Polo
Portfolio de trabajo Marco PoloPortfolio de trabajo Marco Polo
Portfolio de trabajo Marco Polo
 
Zubehor
ZubehorZubehor
Zubehor
 
Schegg & Allemann 2009 Schweizer Hotellerie und Internet 2008
Schegg & Allemann 2009 Schweizer Hotellerie und Internet 2008Schegg & Allemann 2009 Schweizer Hotellerie und Internet 2008
Schegg & Allemann 2009 Schweizer Hotellerie und Internet 2008
 
Season's Greeting
Season's GreetingSeason's Greeting
Season's Greeting
 
1 aragonito fibroso 1 b maria lopez artacho
1 aragonito fibroso 1 b maria lopez artacho1 aragonito fibroso 1 b maria lopez artacho
1 aragonito fibroso 1 b maria lopez artacho
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
El sistema solar Daniel Joaquin
El sistema solar Daniel JoaquinEl sistema solar Daniel Joaquin
El sistema solar Daniel Joaquin
 
Asistencia foro orientación vocacional
Asistencia foro orientación vocacionalAsistencia foro orientación vocacional
Asistencia foro orientación vocacional
 
Ejercicio terapeutico morfotipos
Ejercicio terapeutico morfotiposEjercicio terapeutico morfotipos
Ejercicio terapeutico morfotipos
 
презентация вахитова 20 марта
презентация вахитова 20 мартапрезентация вахитова 20 марта
презентация вахитова 20 марта
 
7.2 G 18010 B00 Power Master
7.2 G 18010 B00 Power Master7.2 G 18010 B00 Power Master
7.2 G 18010 B00 Power Master
 
Onshore-offshore model pain points Whitepaper
Onshore-offshore model pain points WhitepaperOnshore-offshore model pain points Whitepaper
Onshore-offshore model pain points Whitepaper
 

Similar to Trastornos del léxico

Trastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y hablaTrastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y habla
21fri08da95
 
Trastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y hablaTrastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y habla
Keren Aconava
 
Trastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y hablaTrastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y habla
Keren Aconava
 
Trastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificaciones
Trastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificacionesTrastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificaciones
Trastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificaciones
Elaime Maciques
 
Dislalia funcional
Dislalia funcionalDislalia funcional
Dislalia funcional
fernychaka
 
Dislalia funcional
Dislalia funcionalDislalia funcional
Dislalia funcional
fernychaka
 
Trastornos del desarrollo del lenguaje
Trastornos del desarrollo del lenguajeTrastornos del desarrollo del lenguaje
Trastornos del desarrollo del lenguaje
Juan Carlos Solano
 
El trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque Parra
El trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque ParraEl trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque Parra
El trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque Parra
davidpastorcalle
 

Similar to Trastornos del léxico (20)

DND M II C 3 L 3.pdf
DND M II C 3 L 3.pdfDND M II C 3 L 3.pdf
DND M II C 3 L 3.pdf
 
Trastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y hablaTrastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y habla
 
Trastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y hablaTrastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y habla
 
Trastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y hablaTrastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y habla
 
Trastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y hablaTrastornos del lenguaje y habla
Trastornos del lenguaje y habla
 
dislexia.pptx
dislexia.pptxdislexia.pptx
dislexia.pptx
 
Afasia
AfasiaAfasia
Afasia
 
Lenguaje y psicopatologia
Lenguaje y psicopatologia Lenguaje y psicopatologia
Lenguaje y psicopatologia
 
Trastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificaciones
Trastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificacionesTrastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificaciones
Trastorno especifico-del-lenguaje-definiciones-y-clasificaciones
 
Reconocimiento de palabras.gaby
 Reconocimiento de palabras.gaby Reconocimiento de palabras.gaby
Reconocimiento de palabras.gaby
 
Padilla dalia cuadroafasias
Padilla dalia cuadroafasiasPadilla dalia cuadroafasias
Padilla dalia cuadroafasias
 
Dislalia funcional
Dislalia funcionalDislalia funcional
Dislalia funcional
 
Dislalia funcional
Dislalia funcionalDislalia funcional
Dislalia funcional
 
Trastornos del desarrollo del lenguaje
Trastornos del desarrollo del lenguajeTrastornos del desarrollo del lenguaje
Trastornos del desarrollo del lenguaje
 
Tipos de dislexia
Tipos de dislexiaTipos de dislexia
Tipos de dislexia
 
Qué es la dislexia
Qué es la dislexiaQué es la dislexia
Qué es la dislexia
 
Dificultades en el desarrollo del lenguaje oral e intervención (Rafael Liazan...
Dificultades en el desarrollo del lenguaje oral e intervención (Rafael Liazan...Dificultades en el desarrollo del lenguaje oral e intervención (Rafael Liazan...
Dificultades en el desarrollo del lenguaje oral e intervención (Rafael Liazan...
 
Procesos cogn. superiores
Procesos cogn. superioresProcesos cogn. superiores
Procesos cogn. superiores
 
Trastornos de lenguaje Sengunda parte
Trastornos de lenguaje Sengunda parteTrastornos de lenguaje Sengunda parte
Trastornos de lenguaje Sengunda parte
 
El trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque Parra
El trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque ParraEl trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque Parra
El trastorno mixto del lenguaje receptivo expresivo - Diego Jesús Luque Parra
 

Recently uploaded

La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
JonathanCovena1
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 

Recently uploaded (20)

Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 

Trastornos del léxico

  • 1. CAPÍTULO 14 Trastornos del Léxico Gary Libben RESUMEN Dificultades en la producción y comprensión de palabras acompañan a prácticamente todos los tipos de trastornos de lenguaje posteriores a un daño cerebral. Además, hay observaciones en la continuidad entre los trastornos del léxico causado por daño cerebral y palabras normales encontrando dificultades ocasionales en experiencia con individuos con daño cerebral. Este capítulo presenta una revisión general de la forma en que la producción y comprensión pueden estar dañadas y también una revisión de las recientes controversias acerca de la organización de las palabras en el cerebro. Se discute como los verdaderos trastornos del léxico pueden distinguirse de las deficiencias que coincidentemente afectan a las palabras y se presenta un marco dentro del cual estos trastornos pueden ser clasificados. Finalmente, el punto de cómo los desordenes del léxico pueden informar o ayudar a comprender la naturaleza del lexicón mental y el conocimiento de las palabras. 14.1 INTRODUCCIÓN Estamos familiarizados con los trastornos del léxico. Todos los tenemos. A veces, sentimos que conocemos un concepto, pero es porque no tenemos la palabra que expresa exactamente el concepto. Olvidamos palabras que alguna vez conocimos. Sustituimos una palabra por otra. Nuestra representación del significado de las palabras es borrosa a veces. Y a veces es simplemente errónea. Lo mas molesto de todo, que todos hemos experimentado la sensación de saber la palabra pero pareciese que no podemos en un momento particular. En este estado de “punta de la lengua” (Schwartz, 2002), es mas bien sorprendente (y psicológicamente informativo) en la medida que sentimos que conocemos todo acerca de la palabra (ej. Primera letra, número de sílabas, con que rima) excepto la que estamos buscando. Aunque la mayoría que experimenta trastornos del léxico mencionados, hay algunos adultos que son la rara excepción a la regla. En general, nuestro sistema léxico funciona de manera automática, efectiva y sin detenerse, por eso el acceso al léxico ocurre en menos de medio segundo y perfectamente preciso. Es mas, pareciera que sin esfuerzo y en tareas triviales para obtener los significados y formas de las palabras que usamos en la conversación
  • 2. casual. Esta no es la situación posterior a tipos de daño cerebral. En este capítulo se discute la manera en que los desórdenes léxicos que experimentamos ocasionalmente pueden constituir una rara regla seguida de un daño cerebral. Nos centramos en cual de los trastornos del léxico un tipo de trastorno del lenguaje y como el estudio de trastornos como tales pueden ayudar a responder preguntas con respecto a la naturaleza del conocimiento léxico y la representación y procesamiento en el cerebro. 14.2. TRASTORNOS DEL LÉXICO: UNA BREVE RESEÑA Los trastornos del léxico acompañan a la mayoría de los tipos de trastornos del lenguaje asociados a un daño cerebral. Anomia, es el deterioro de la habilidad para recuperar las palabras, es extremadamente común y puede tener variadas formas (Goodglass & Wingfield, 1997). En algunos casos, el centro del problema pareciera ser la naturaleza semántica, en otros casos la dificultad no pareciera ser la dificultad para acceder al significado, sino que la dificultad es en el acceso y producción de forma correcta. Las diferencias entre ambas puede ser revelada en errores de sustitución (parafasias) que resultan cuando la persona con anomia intenta producir una palabra a la cual el o ella no puede acceder. Las parafasias semánticas son aquellas en las que una palabra semánticamente relacionada se produce en vez de la palabra real. (ej. Revista en vez de libro). Las parafasias fonémicas son aquellas en las que se produce una palabra relacionada a propósito del sonido de la palabra. (ej: pill en vez de bill). Una persona que sufre de desórdenes del léxico probablemente va a encontrar su desorden léxico predominante ya sea como acceso al léxico o dificultad en la selección lexical. El primer tipo está fuertemente asociado con la afasia no fluente, Afasia de Broca y el segundo tipo con la Afasia de Wernicke. Entre los bilinguístas y multilinguistas, el patrón más común es el cual las dificultades léxicas luego de la perturbación de la lengua son menos que la proporción de la capacidad léxica relativa antes de la aparición de la patología del lenguaje. sin embargo, en algunos casos la capacidad de léxico en una lengua se ve mucho mas afectado que otro (véase capítulo 33), lo que sugiere que el vocabulario de una lengua debe estar representado en el cerebro que una manera que son afectados selectivamente por la patología del lenguaje. Como se analizara detenidamente a continuación, los patrones de trastornos del léxico de personas de un idioma particular pueden experimentar un deterioro diferencial de los distintos tipos de palabras. Las palabras abstractas suelen ser mas vulnerables que las palabras concretas, las palabras mas raras suelen ser mas que las palabras comunes. Algunos pacientes pueden mostrar mas dificultades con las claves gramaticales de las palabras (como sustantivos y verbos). Disociaciones como esta, entre los tipos de palabras, proporcionan un campo de pruebas de si las categorías definidas en términos puramente lingüísticos pueden ser deterioradas selectivamente y en que meida tales deficiencas pueden reducirse en dimensiones psicológicas básicas, como una continua abstracción del léxico (Bird el al, 2000). Al considerar los trastornos del léxico, es importante tener en cuenta que la mayoría de las palabras no son átomos de significado, pero se componen de combinaciones d las unidades de sentido o morfemas. Para los hablante de inglés, palabras como: perro, gato, mesa y silla parecen constituir la normal, no
  • 3. solo por que son nombres concretos de alta frecuencia, si no por que también son morfofonemáticos, al no tener subunidades de significado. De hecho la mayoría de las palabras del inglés son multifonemáticas, como las palabras compuestas (por ejemplo, gasolinería), palabras sufijos, prefijos y sufijos o que combinen procesos morfológicos (Libben, 2006). De hecho, en muchos idiomas del mundo, simples palabras morfofonemáticas no existen. El hecho que la complejidad morfológica es una característica dominante de las palabras abre una dimensión importante a la comprensión de la capacidad léxica y su deterioro. La producción léxica la producción del léxico implica no solo el acceso a las palabras sino también la composición de control del aparato vocal, una tendencia a omitir sufijos gramaticales tanto en el habla como en la escritura. Una buena parte de los datos de una lesión y su localización esta asociada a tipos particulares de palabras y funciones del léxico en áreas específicas del cerebro. una lesión en el área de Broca compromete seriamente la capacidad de producir palabras función. Un daño en el lóbulo frontal inferir afecta a los verbos mas que los sustantivos. El daño a la circunvolución temporal superior izquierda afecta el procesamiento léxico auditivo, y la escritura de palabras se ve comprometida por daños a la izquierda del lóbulo parietal superior y el extremos posterior de la circunvolución frontal media. Sin embargo, en todos los casos, hemos sido cuidadosos de no llegar a una conclusión apresurada, que sería que el daño de una región particular hay una disminución en la capacidad de realizar alguna función léxica, esa área del cerebro es, un ausencia de patología, responsable de esa palabra función a partir de elementos morfológicos simples (e.g., power _ boat _ powerboat). La comprensión, en especial de palabras poco comunes o nuevas, puede implicar la operación inversa de la descomposición morfológica. Déficit asociado a estas operaciones o en el procesamiento de palabras que han sido sometidos a estas operaciones se pueden considerar que entran en una subcategoría de los trastornos léxicos conocidos como trastornos morfológicos (ver capítulo 13), que han estado en el centro de una gran controversia sobre la medida que verbos regulares y verbos irregulares están representados en de la misma forma en el cerebro (Pinker, 1999). Trastornos del léxico también han demostrado que los sufijos gramaticales son mas vulnerables que los derivacionales y que los déficit del léxico pueden afectar tipos particulares de construcciones morfológicas como lo son los compuestos (Semenza y Mondini, 2006). Dificultades con el funcionamiento léxico también se ven fuera de ambitos estrictamente definidos en la afasia. Por ejemplo, los trastornos del léxico en personas con enfermedad de Alzheimer pueden ser similares a la afasia de Wernicke. La demencia subcortical asociada al Parkinson muestra un deterioro general del La mención de “inhibición” en el ejemplo anterior, nos lleva a un punto final, en esta breve descripción. Con toda seguridad, el funcionamiento léxico normal involucra la interacción de entre la activación y desactivación de las representaciones léxicas. Libben et al. (2004) han afirmado que el procesamiento léxico en el deterioro del lenguaje es una sobre activación, afirman que el procesamiento léxico no refleja un entendimiento del sistema subyacente, que busca desde el principio para construir representación semánticas y morfológicas de estímulos entrantes.
  • 4. Así, muchos trastornos del léxico (en particular en ámbitos tales como el procesamiento de palabras multimorfémicas o en casos de dislexia profunda), no pueden ser resultado de un fracaso para activar las representaciones léxicas, sino mas bien la falta de desactivarlas. 14.3 PALABRAS EN EL CEREBRO Hasta la fecha no hay ninguna investigación que a aislado la representación de la palabra en el cerebro, ni tampoco una teoría aceptada de cómo podría estar la representación. Un paso prometedor en este ámbito fue presentado por Pulvermüller (1999, 2001) que propuso un marco de estudio de la aplicación de la modificación de los principios de los ensambles de las células de Hebbian en la representación de la forma de las palabras. En este enfoque, las palabras están distribuidas en forma de telaraña que corresponde tanto a su semántica como a su uso. Como se muestra en la figura 14.1 por ejemplo, esta estructura siguiere que las palabras relacionadas con la visión son diferentes a las relacionadas a las de acción por su distribución espacial en el cerebro. Las palabras relacionadas con la acción se encuentran en la zona anterior de la zona motora, mientras que las palabras visión están en la zona posterior. 14.3.1 Distinción de lo Tipos de Palabras por Carácter Abstracto Pulvermüller aclara que la aproximación de Hebbian en la representación lexical en el cerebro puede ser extendida para explicar la disociación clásica de los tipos de palabras en la afasia. Bajo este concepto, se observan diferencias entre el contenido y la función de las palabras en la afasia pueden reflejar la diferencia en la distribución de las palabras. Típicas palabras función no tienen propiedades perceptivas ni motoras y están representadas de una manera menos difusa en el cerebro, entonces se puede decir que están localizadas en la región perisilviana en el hemisferio izquierdo en el caso de los diestros. Por otro lado, se espera que palabras contenido, se extiendan mas allá de la región perisilviana. Una explicación similar puede aclarar las diferencias entre palabras abstractas y concretas. Pulvermüller (1999) cita, apoyando la anterior, un estuio de los potenciales relacionados con los eventos en el cerebro (ERP) por Kounios y Holcomb (1994) en el que se encontró que las palabras abstractas generan una diferentes respuestas en los dos hemisferios cerebrales, mientras que las palabras concretas muestran una respuesta similar. Así, en el sistema de Pulvermüller las palabras abstractas y palabras función tienen el mismo patrón en la afasia porque ambas tienen menos representación en el cerebro. Esto es consecuente con otras propuestas como la de Paivio (1986) y Play y Shallice Palabras (1993) que encontraron que la diferencia Palabra entre Acción las palabras concretas y Visualmente abstractas reside en el hecho de que las palabras concretas tiene más redes en Relacionadas características semánticas o asociaciones sensoriales. FIGURA 14.1 Hipótesis de redes de distribución de palabras acción y palabras visualmente relacionadas según la red de palabras de Hebbian Fuente: Pulvermüller, 2001, p. 520 (© Elsevier.)
  • 5. El trabajo de Crutch (2006) agrega la pregunta de las diferencias entre las palabras abstractas y concretas en términos de su representación en el cerebro. Su enfoque es las diferencias cualitativas en oposición con las diferencias cuantitativas en la medida de la red lexical por cada tipo de palabra. Argumenta que palabras contenido están organizadas en una red categórica, por lo que los errores semánticos demostrados por los pacientes con características compartidas por errores en el objetivo de la palabra y error en el output (ej: costa en vez de mar). Por otra parte, se afirma que las palabras abstractas están almacenadas en una red asociativa, según los errores de los pacientes (ej: policía-evidencia) 14.3.2 Distinción de lo Tipos de Palabras por Categoría Gramatical El asunto si categorías lexicales particulares de palabras están representadas en diferentes tipos y lugares en el cerebro ha sido sujeto de estudio. Se han hecho análisis cada vez más específicos acerca de los desórdenes del léxico para aumentar el entendimiento de las diferencias entre los tipos de palabras y los componentes cerebrales que se requieren para su comprensión y producción. El centro de esta discusión ha sido la distinción entre nombres y verbos. En general, las alteraciones en los sustantivos están asociados con la afasia anómica y el daño en el las áreas temporo-parietal del hemisferio izquierdo del cerebro. Los déficit en los verbos son más comunes en los casos de daño en porciones anteriores del hemisferio izquierdo y están asociados a la afasia gramatical. Esta suposición se argumenta por el hecho que en la lingüística los verbos están mas involucrados en la gramática de la oración de lo que lo están los sustantivos. Es inesperado que los verbos que mostrarían un mayor grado de déficit en la afasia. Pero hay muchos ejemplos de casos de daño anterior en los que los nombres están más afectados que los verbos y casos de daño posterior en los que los verbos están mas afectados que los sustantivos. Rapp y Caramazza (2002) reportaron una doble disociación en el mismo paciente. Este paciente, KSR, mostró mayor dificultades en la producción de sustantivos a diferencia de los verbos en el discurso, pero mas dificultades en la producción de verbos a diferencia de los sustantivos en la escritura. Rapp y Caramazza añaden que los puntos mencionados están lejos del punto de vista de la disociación verbos/sustantivo están relacionadas en variables semánticas como las abstractas (como sugiere Pulvermüller (1999) y Bird (2000). Ellos afirman que al menos en el caso de KSR, la doble disociación debe ser
  • 6. resultado del deterioro diferencian de los funcionalmente distinguidos léxicos de salida que son específicos para una modalidad particular (ej. Hablar versus escribir) y en los que hacen referencia a categorías gramaticales de sustantivos y verbos. Un caso para la relevancia de las categorías gramaticales en los representación de sustantivos y nombres en el cerebro se hizo por Shapiro y Caramazza (2003). Ellos dicen que el procesamiento de nombres y verbos ha servido para distinguir los circuitos neurales que están relacionados con las propiedades gramaticales de sustantivos y verbos. Esto no quiere decir que los sustantivos y verbos no podrían diferenciarse en su representación en el cerebro por sus diferencias semánticas. Pero las propiedades de las categorías gramaticales constituyen un foco de atención para los autores. Se reconoce que la neuroimagen ha fallado en demostrar la activación espacial distinguible de nombres y verbos hasta el momento, se presentan datos de neuropatología que apuntan hacia que verbos y sustantivos están representadas en diferentes áreas del cerebro. Además, ellos dicen que las distinciones entre sustantivos y verbos como categorías gramaticales se extiende a diferentes tipos de procesos morfológicos asociados a cada uno. Las dificultades en la morfología verbal pudieran derivarse de un daño en parte del girus angular superior izquierdo del área de Broca, considerando que las dificultades de la morfología nominal puede envolver estructuras neurales inferiores. En la figura 14.2, en la que se contrasta en rendimiento y el tipo de lesión de dos pacientes, veremos un ejemplo del tipo de evidencia que conduce a estas conclusiones. FIGURA 14.2 Dos pacientes reportados por Shapiro y Caramazza muestran diferentes regiones cerebrales implicadas al nombrar sustantivos y verbos. Paciente RC está relativamente deteriorado al nombrar verbos. Paciente JR está más deteriorado en la producción de sustantivos. Fuente: Shapiro and Caramazza, 2003, p. 204 (© Elsevier.) 14.3.3 Algunas Reservas
  • 7. Hemos visto en la discusión por encima de ejemplos de diferentes enfoques de cómo la información lexical puede ser codificado en el cerebro. La aproximación de Pulvermüller se concentra en la relación de las palabras a las acciones, percepciones y funciones con las que pueden ser asociadas. El enfoque de de Caramazza y sus colegas se concentra en la relevancia de la información gramatical categórica. En ambos casos debemos ser cuidadosos referirnos a nuestras construcciones teóricas. Cuando hablamos de las palabras en el cerebro, es fácil creer que que las palabras tienen cierto grado de independencia, como también que pueden ser almacenadas de tal o cual manera. Es menos probable que las emociones están representadas en el cerebro de tal manera que, a pesar de que podemos darles nombres como “enojo” o “alegría” y describirlas como positivas o negativas. Adicionalmente, cabe señalar que los sustantivos y verbos son diferentes categorías de palabras, en lugar de las diferentes funciones que las formas léxicas pueden tomar. En el marco de la lingüística de la Distribución Morfológica (Marantz, 1997), se afirma que las palabras no tienen propiedades léxicas, pero que además las propiedades de sustantivo y verbo son consecuencia de su uso en el contexto de la oración. Usando este marco teórico, Barrer y Bale (2002) argumentan que un cerebro sin verbos y sin nombres puede no obstante generar patrones de deterioro que parecen efectos específicos de esas categorías. 14.4. EL DOMINIO DE LOS TRASTORNOS DEL LEXICO, LA NOCIÓN DE LEXICÓN MENTAL Y LA NOCIÓN DE PALABRA Lo expuesto anteriormente pone en manifiesto las características asociadas al déficit del léxico: 1. Los déficit del léxico acompañan a casi todos los tipos de perturbación del lenguaje. 2. Hay muchos tipos diferentes de palabras y no están igualmente afectadas por el daño en el cerebro. 3. No se puede decir que el vocabulario de una persona tiene una ubicación particular en el cerebro. 4. Diferentes funciones del lenguaje como el discurso, escritura, escuchar y leer pueden ser alteradas de manera diferente y crear modalidades específicas de alteraciones léxicas. Estos cuatro puntos nos llevan al punto central a considerar en esta sección: ¿Son los déficit del léxico lo suficientemente homogéneos y autónomos que pueden considerarse como un distinto tipo o nivel de desorden en el lenguaje? como hemos visto, los desórdenes del léxico están incluidos en con otras características de un síndrome y con problemas en una modalidad específica de procesamiento de un trastorno en el lenguaje. Pero aún, hay una importante forma en la que los desórdenes en el léxico son distintos. Una regla de oro para la identificación de la claridad de los trastornos del léxico es la siguiente: Un desorden en el léxico es aquel en que la explicación de la conducta debe hacer referencia a las propiedades del sistema del vocabulario humano que nosotros llamamos lexicón mental y/o propiedades léxicas de las palabras.
  • 8. Desde esta perspectiva, no todos los impedimentos de la capacidad de procesamiento de las palabras caen en el dominio de los desórdenes del léxico. Un desorden adquirido en la lectura que tiene como núcleo la inhabilidad del procesamiento alfabético no tendría. Un desorden de la lectura en hebreo podría no calificar como un desorden del léxico, si una parte del fondo del déficit consiste en la incapacidad de reconstruir patrones vocales de contextos semánticos y sintácticos (en el sistema de escritura hebreo solo se escriben las consonantes, las vocales deben ser inferidas por el lector). En el dominio del procesamiento auditivo, incluso un síndrome de sordera de palabra, a pesar de su nombre, puede no ser apropiado considerarlo como falla en el dominio del desorden del léxico. Este síndrome, asociado a un daño en el giro temporal superior, es aquel en que los pacientes pueden hablar, leer y escribir relativamente bien y procesar sonidos ambientales. Pero no pueden discriminar palabras. Sin embargo, hay evidencia que la sordera de palabra no es verdaderamente léxica en su naturaleza, pero es mas bien un deterioro en la capacidad de distinguir cambios rápidos en input auditivo (ver Price, 2000). Si este es el caso, entonces el hecho de que el déficit de las palabras objetivo puede caer en el hecho que esas palabras requieren más temporalidad y acústica de grado fino de procesamiento auditivo en comparación con ruidos ambientales. Por lo tanto, ninguna apelación a la naturaleza del lexicón mental o de las propiedades léxicas de las palabras puede ser el requerir explicación de la conducta. Esta línea de razonamiento esbozado anteriormente nos conduce naturalmente a las preguntas: ¿Cuales son las propiedades del lexicon mental y las propiedades de las palabras a las que habría que hacer referencia en una explicación de un desorden en el léxico? Las trataremos en los secciones siguientes. 14.4.1 El Lexicón Mental Tradicionalmente, el lexicón mental se ha visto como un depósito de todo el conocimiento que posee un individuo usuario del lenguaje. Coltheart et al. (2001) observó que la noción de lexicón mental fue introducido por primera vez por Ann Treisman en 1961, en una tesis para su doctorado. Esa noción apela a que la mente humana debe procesar el conocimiento ordenado como un diccionario en la mente que permite un acceso fácil a las formas escritas y orales de cada palabra y asociar cada forma con su significado. Pero esta noción plantea inmediatamente algunas preguntas. La primera es si imaginamos una sola palabra esta en un léxico mental o en múltiples léxicos mentales. Desde el comienzo, el trabajo en la dislexia adquirida condujo nuestra atención en que los individuos con desordenes en la lectura (en particular, aquellos etiquetados como disléxicos) pueden perder la habilidad de acceder a palabras en la forma visual pero se mantiene la habilidad de acceder a su significado, acceder a ellas mediante la audición y de producirlas oralmente. Casos como estos plantean la posibilidad de que el lexicon mental puede estar compuesto de modalidades específicas de input y output léxicos (ver Coltheart el al., 2001 para una excelente revisión de la evolución de este pensamiento).
  • 9. En el tema acerca de un o múltiples lexicones mentales viene a primer plano cuando consideramos como las palabras están representadas en la mente de bilingüistas y multilingúistas. Es mejor para conceptualizar el conocimiento léxico de un bilingúísta como en los lexicones separados que se mantienen para cada lenguaje (con conexiones entre ellos), ¿o bien se supone que una persona tiene solo un lexicón mental integrado con palabras individuales y pertenecientes a uno u otro lenguaje? Recientes investigaciones aparentemente están a favor de esta este punto de vista (Libben, 2000: Dijkstra y Van Hueven, 2002, Dijkstra et al., 20065). La secunda pregunta planteada es hacer de la noción de lexicón mental es si hay algún conocimiento pasivo almacenados en el cerebro como “siéntate ahí”, como un diccionario lo tiene almacenado. Con toda posibilidad, no hay. Podría ser mejor, conceptualizar el lexicón mental como un almacén de conocimientos que constituye la habilidad de la activación del léxico (Barema y Libben, 2007). Todo el conocimiento del léxico es en si activo. Estas actividades incluyen, no solamente las que tienen una manifestación externa como hablar y escribir, sino también la actividad de reconocer una palabra. Así, el lexicón mental probablemente no es un diccionario, tampoco una lista ni tampoco son cognitivamente inertes. Es casi seguro que el lexicón mental no está localizado en una sola área del cerebro, pero si sirve para el entendimiento de la naturaleza del léxico y sus trastornos. Es el constructor bajo el cual podemos unir todas las propiedades del léxico que están asociadas a todas las palabras. 14.4.2 La Noción de Palabra Las palabras parecen como cosas o como objetos de representación. Es posible que ver las palabras como las cosas sea una consecuencia de cómo hablamos y pensamos de las palabras en nuestra cultura. Por ejemplo, sería muy natural preguntarle a un estudiante de inglés como segunda lengua, cuantas palabras el o ella conoce, sería mucho menos natural preguntarle cuantos fonemas conoce. Similarmente, en el dominio de los desórdenes del lenguaje, es mucho mas natural pensar en los desórdenes fonológicos en términos de que ya no puede hacer el individuo, pero a menudo pensamos en desórdenes del léxico en términos de lo que el individuo ya no tiene. En el fondo, el término “palabra” es probablemente una abreviatura de un conjunto de actividades que están asociadas a significados y formas establecidas. Cuadro 14.1 ¿Cuantas palabras? Según Aitchison (1989), los hablantes nativos de una lengua conocen unas 50.000 palabras. Esto sería aproximadamente una décima parte del número de palabras que se encuentran en el Diccionario de Oxford de Inglés. Un adulto educado con una técnica substancial de vocabulario podría conocer alrededor de 100.000 palabras. Multilingüistas pueden tener al menos el doble de este número de ítems léxicos en su vocabulario combinado.
  • 10. 14.5 UNA ESTRUCTURA PARA EL ENTENDIMIENTO DE LOS DESÓRDENES DEL LÉXICO Hemos afirmado que los desórdenes del léxico pueden hacer referencia a propiedades de las palabras o al sistema lexical., y hemos esbozado algunas de esas propiedades. En la tabla 14.1, distinguimos tres categorías que permiten el entendimiento de los desórdenes del léxico. La primera categoría son las propiedades de las palabras, esas propiedades hacen que podamos distinguir una palabra de otra. La segunda categoría se refiere al lexicón como un todo. Aquí destacamos características generales de la activación lexical viendo al léxico como un todo, para ampliar el conocimiento de cómo las palabras pueden facilitar a otra, para entender cual desactivación de una representación y inapropiada o competencia lexical y finalmente como el sistema sostiene la productividad léxica. En la última columna de la Tabla 14.1, representamos las funciones de hablar, escuchar, leer y escribir. La intención es focalizarnos no en las propiedades generales, si no más bien en los distintos aspectos léxicos de las representaciones que se activan cuando un individuo escucha, habla, lee o escribe. Desde la perspectiva del procesamiento léxico, esto se puede ver desde la perspectiva de los distintos aspectos de las palabras. En casos de patología del lenguaje en los cuales los individuos constantemente tienen dificultades en una función particular, por ejemplo leer, el desorden se consideraría como una tipo de efecto del léxico, pero que afecta el aspecto lexical del procesamiento general. Por otra parte, el desorden en la lectura esta restringido a palabras individuales, o clases individuales de palabras, sería mejor ver el desorden de las propiedades de las palabras. Un punto adicional es con respecto a la tercera columna de la tabla 14.1. Podría ser el caso, que la morfología inflexiba puede ser además un factor lexical. Como las formas escritas y habladas de las palabras pueden ser vistas como dos versiones de la misma cosa, variantes flexivas como camina, caminó y caminar, pueden ser diferentes versiones de la misma cosa, en contraste con el par derivación al camina y caminados, que envuelve distintos, pero relacionadas entre ellas. Como hemos visto, las variantes inflexivas pueden no ser representaciones distintivas. Como se ha dicho a menudo, las variantes inflexivas pueden no tener representaciones distintivas en mental, como palabras separadas, pero ser producida “sobre la marcha” así la palabra responde al contexto de la palabra. TABLA 14.1 Propiedades Relevantes de la caracterización de los desordenes del Léxico. Propiedades en cada uno de las Tres categorías están ilustradas, pero no exhaustivamente. Propiedades de las palabras Propiedades Léxicas Uso Léxico Apertura de clases Activación Hablando Categoría gramatical Facilitación Escuchando Complejidad morfológica Desactivación Leyendo Abstracción Productividad Escribiendo inflección
  • 11. La organización que se muestra en la Tabla 14.1 no hace referencia a la naturaleza de las déficit en la naturaleza, pero si provee una parte para la creación de una apropiada caracterización de las propiedades y evaluación de esas interacciones. El informe de Rapp y Caramazza (2002), discutido anteriormente, constituye un ejemplo de dicha interacción. El hecho que sus pacientes KSR tienen mayor dificultad con verbos en comparación con los nombres en la escritura puede ser conceptualizado en una interacción entre las propiedades de la columna 1 y 3 de la Tabla 14.1 Cuadro 14.2 Tarea de Decisión Léxica Henderson (1989) ha afirmado, de una manera fundamental, eu estudio moderno del lexicón mental fue creado para el advenimiento de la tarea de decisión léxica, que es la mas usada por los investigadores del procesamiento lexical. En la tarea de desición léxica, al paciente se le presenta un palabra, usualmente en la centro de la pantalla de un computador. El participante debe decidir, lo mas rápido posible, si la palabra es real en su lengua. El participante indica su decisión apretando en la pantalla si o no. La idea de esta tarea es que si el paciente responde que si, indica que la palabra presentada fue activada en la mente del participante y el tiempo que demora en responder refleja la accesibilidad de la palabra en la mente del participante. 14.6 DESAFÍOS Y FUTURAS DIRECCIONES Mi meta en este capítulo a sido aislar esos aspectos de los desórdenes del procesamiento lexical que pueden ser considerados que pueden ser considerados como tales y agrupar los desordenes del léxico dentro de la visión de lexicón mental y conocimiento lexical como un núcleo de activación. Esto tendrá múltiples aplicaciones en el futuro, si resultase ser así. 14.6.1. Proliferación de Variables Un adecuado entendimiento de los desordenes del léxico debe apelar a muchas variables léxicas que no son de naturaleza lineal ni menos dicotómicas. La buena noticia es que es que podemos alinear el estudio de los desordenes léxicos en estudios recientes de la psicolingüística del procesamiento léxico como los e Hay y Baayen (2005) han identificado un gran número de variables que dan forma al procesamiento léxico y han señalado el modelo y análisis de técnicas que pueden hacerlo entender. 14.6.2 La Incorporación de la Semántica En muchas maneras, la variable más importante en el estudio del procesamiento léxico y su deterioro es el que mas se entiende. Un desafío enorme es encontrar la manera de incorporar la función del significado en la
  • 12. teoría del lexicón mental de una manera que hace justicia a la complejidad del problema. Elman´s (2004) propone que el significado es la mejor manera de entender, no la propiedades de la palabra, sino en términos del efecto que tendrá en la mente. 14.6.3 Sin Variables Independientes Puede que no solo las propiedades de las palabras sean ilusiones. Puede que existan conceptos de las palabras que tienen propiedades que no están descritas en ninguna teoría del lexicón. Tradicionalmente se ha trabajado bajo la presunción que las palabras tienen un sistema de propiedades individual. Un verbo es un verbo solo cuando se usa como tal, lo mismo ocurre con una palabra concreta. Puede que sean los estudios de los desórdenes del léxico la dirección para futuras exploraciones. Agradecimientos Esta investigación fue apoyada por una investigación de los Principales Subvención de la Iniciativa (# 412-2001-1009) de las Ciencias Sociales Humanidades Consejo de Investigación de Canadá a Gary Libben (Director), GoniaJarema, Eva Kehayia, Bruce Derwing, y Lori Buchanan (Co-investigadores). Referencias Barner , D. , & Bale , A. ( 2002 ) . No nouns, no verbs: Psycholinguistic arguments in favor of lexical underspecifi cation . Lingua , 112 , 771 – 791 . Bird, H. , Howard, D. , & Franklin, S. ( 2000) . Why is a verb like an inanimate object? Brain and Language , 72 , 276 – 309 . Coltheart , M. , Rastle , K. , Perry , C. , Langdon , R. , & Ziegler , J. ( 2001 ) . DRC: A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud. P sychological Review , 108 ( 1 ) , 204 – 256. Crutch , S.J. ( 2006 ) . Qualitatively different semantic representations for abstract and concrete words: Further evidence from the semantic reading errors of deep dyslexic patients . N eurocase, 12 , 91 – 97. Dijkstra , A. , & Van Heuven , W.J.B. ( 2002 ) . The architecture of the bilingual word recognition system: From identifi cation to decision . Bilingualism: Language and Cognition , 5 , 175 – 197 . Dijkstra , T. , Moscoso del Prado Martin , F. , Schulpen , B. , Schreuder , R. , & Baayen , R. ( 2005 ) . A roommate in cream: Morphological family size effects on interlingual homograph recognition . Language and Cognitive Processes , 20 ( 1 ) , 7 – 42 .
  • 13. Elman , J. ( 2004 ) . An alternative view of the mental lexicon . Trends in Cognitive Sciences , 8 ( 7 ) , 301 – 306 . Goodglass, H., & Wingfi eld, A. (Eds.) (1997). Anomia: Neuroanatomical and cognitive correlates . San Diego, CA: Academic Press. Hay , J.B., & Baayen , R.H. ( 2005 ) . Shifting paradigms: Gradient structure in morphology . T rends in Cognitive Sciences , 9 , 342 – 348 . Jarema, G. , & Libben, G. ( 2007) . Introduction: Matters of defi nition and core perspectives . In G. Jarema & G. Libben (Eds.), The Mental Lexicon: Core perspectives (pp. 1 – 5 ). Oxford : Elsevier . Kounios, J., & Holcomb, P.J. ( 1994) . Concreteness effects in semantic priming: ERP evidence supporting dual-coding theory . Journal of experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition , 20 , 804 – 823 . Libben , G. ( 2000 ) . Representation and processing in the second language lexicon: The homogeneity hypothesis . In J.A. Archibald (Ed.), Second language grammars (pp. 228 – 248 ). London : Blackwell Press . Libben, G. (2006). Reading complex morphological structures. In S. Andrews (Ed.), From inkmarks to ideas (pp. 259–274). New York: Psychology Press. Libben , G. , Buchanan , L. , & Colangelo , A. ( 2004 ) . Morphology, Semantics, and the Mental Lexicon: The failure of deactivation hypothesis . Logos and Language , 4 ( 1 ) , 45 – 53 . Marantz , A. ( 1997 ) . No escape from syntax: Don ’ t try morphological analysis in the privacy of your own lexicon . University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics , 4 , 201 – 225 . Paivio , A. ( 1986 ) . Mental representations: A dual coding approach . Oxford : Oxford University Press . Pinker , S. ( 1999 ) . Words and rules . New York : Basic Books . Plaut , D.C. , & Shallice , T. ( 1993 ) . Deep dyslexia: A case study of connectionist neuropsychology . Cognitive Neuropsychology , 10 , 377 – 500 . Price , C.J. ( 2000 ) . The anatomy of language: Contributions from functional neuroimaging . J ournal of Anatomy , 197 , 335 – 359 . Pulvermüller , F. ( 1999 ) . Words in the brain ’ s language . B ehavioral and Brain Sciences , 22 , 253 – 336 . Pulvermüller , F. ( 2001 ) . Brain refl ections of words and their meaning . Trends in Cognitive Sciences , 5 ( 12 ) , 517 – 524 . Rapp , B., & Caramazza , A. ( 2002 ) . Selective diffi culties with spoken nouns and written verbs: A single case study . Journal of Neurolinguistics , 15 , 373 – 402 .