AGRADECIMIENTOEsta investigación no hubiese sido posible sin la valiosa colaboración de losactores participantes de la mis...
PREFACIO     Medicos del Mundo promueve el fortalecimiento de los sistemas sanitarios enAtención Primaria en Salud con un ...
Creemos en el hecho, de que una mejor comprensión entre profesionales yusuarias acompañadas de las comadronas y parteros, ...
PRESENTACIÓN   Al realizar esta investigación, conforme la visión y misión de Médicos del MundoEspaña, Misión Guatemala, p...
INDICEPresentación                                                                      iiiIntroducción                   ...
CAPITULO 3De la norma a la cultura: la salud de las mujeres   3.1 La atención de la salud materna con pertinencia cultural...
INTRODUCCIÓN      Uno de los problemas de salud que más preocupa en el ámbito nacional es lamortalidad materna, por cada 1...
centra en conocer y analizar la dinámica existente entre el conglomerado decomadronas y parteros y los servicios de salud....
CAPITULO 1    3
4
CONTEXTO DE LA POBLACIÓN1.1 Del porque del contexto de la población   En este capítulo se plantean aspectos que dan forma ...
visión de trabajo sino que se deben buscar los puntos de encuentro, y de allí, partirpara consolidar un modelo de colabora...
1.2 Ubicación geográfica      Alta Verapaz es uno de los 22 Departamentos que componen el territorioguatemalteco. Este se ...
patriarcal, jerárquica, discriminatoria y racista que predominó y que, aun con susmatices, se sigue dando hoy en día.1.2.2...
1.3 Contexto de las zonas de cobertura       La organización Médicos del Mundo, a través del establecimiento de unConvenio...
De ahí la importancia de conocer el contexto de población. En Alta Verapaz lapoblación indígena, de las etnias Q’eqchi’ y ...
1.4.2   Segundo Nivel   Brinda a la población de su área de influencia los servicios ampliados de salud,definidos según no...
En el aspecto económico, la economía es de subsistencia, dedicándose lamayoría de la población a labores agrícolas. En el ...
Carchá, que es donde se encuentra el Centro de Atención Permanente, y lospuestos de salud de Caquigual, Semesche, Pocola y...
Carchaenses16. Oficialmente dicho municipio está incluido en la tabla de distritosterritoriales, el cual fue anexado al De...
El municipio de Chisec cuenta con un gran potencial agropecuario, debido alclima, pues se cultiva cardamomo, café y granos...
comunicación dentro del municipio, son de terracería, y en la época lluviosa sedificulta el acceso, limitando el desarroll...
alrededores27. Colinda con los municipios siguientes: Al Norte con Sayaxché,municipio del Departamento de El Petén; al Sur...
diversificado; además cuenta 3 con academias de mecanografía y 2 decomputación31.       En cuanto a la economía, este muni...
demás casos los refiere al hospital regional de Cobán, pero debido a la red vial, losdirige ahora al hospital de Fray Bart...
El transporte público hacia el municipio es fluido, aunque para las diferentesaldeas es escaso y por las condiciones del t...
CAPITULO 2  21
22
LA MEDICINA TRADICIONAL COMUNITARIA2.1 Dinámica de la Salud/enfermedad/atención desde la cultura q’eqchi’      Alta Verapa...
más allá de factores biológicos y que              se entrelazan con su entorno, social,medioambiental y cultural.        ...
solamente sino de los aspectos negativos que influyen en ella como parte de restituirel equilibrio. Estas son construccion...
Los distintos actores de la práctica médica Maya tienen un conocimiento yreconocimiento de parte de las comunidades a las ...
“La ventaja que ahorita hay inyecciones que ayudan a que el              parto sea rápido…antes como sufríamos porque no h...
q’eqchi’ existe el awas este es un fenómeno que ocurre con diferentes situacionesque afectan el embarazo de una mujer.    ...
ejemplo el programa extensión de cobertura que cuenta con un equipo de atenciónambulatorio para atender a las comunidades;...
entonces… pero la comadrona vivía lejos y yo quiero aquí, el               marido enterró un palo en la casa y con el palo...
estas se encontraban dentro de su círculo familiar, podría ser la madre, hermanas,tías, suegra o cuñadas.       También er...
que atienda a la mujer durante su embarazo. La elección de la comadrona se daporque esta ya ha atendido a algún familiar d...
se cuidan, los tiempos han cambiado y ya no hacen caso de               lo que uno les dice y ve pues allí están las conse...
Durante el postparto tampoco es aconsejable que las mujeres efectúen laborescon mucho esfuerzo físico, y deben estar siemp...
responde con nombres, y luego se les pregunta a las personas elegidas por lacomunidad si desean capacitarse como tales.   ...
Al momento de realizar las entrevistas, muchas veces las comadronas visitadascomentaban sobre dejar de ejercer esta labor,...
comunidad a petición del MSPAS. Sus funciones han variado cuando se introducendentro del sistema oficial de salud y tiene ...
38
CAPITULO 3    39
40
DE LA NORMA A LA CULTURA: LA SALUD DE LAS MUJERES3.1 La atención de la salud materna con pertinencia cultural      Sin lug...
Y estando el Estado de Guatemala adherido a los tratados de derecho a la salud,y que ha ratificado convenios que proporcio...
Tomando en cuenta lo anterior se considera que la interculturalidad dentro de losservicios de salud va más allá de la posi...
que contienen grandes contradicciones entre sí, a partir de que representanconcepciones totalmente distintas de la vida, l...
A estas carencias de servicios de salud (infraestructura y recurso humanoinsuficiente) se unen condicionantes sociales, ta...
Por tanto, dentro de las estrategias buscadas para dar alcance a dicho objetivose impulsa el Programa de Salud Integral de...
acceso a los servicios de atención médica gratuita, especialmente en el tema deplanificación familiar y nutrición adecuada...
seguridad y soberanía alimentaria y nutricional; asegurar el acceso de las mujeres apolíticas, programas y proyectos de sa...
Desarrollo Social (Decreto 42-2001)    Dentro de sus objetivos básicos (obligaciones del Estado), específicos para lasalud...
Los servicios de planificación familiar deben considerar el uso de métodosnaturales y compuestos químicos. También se debe...
indígenas, principalmente para el reconocimiento, valoración,                rescate, fortalecimiento, promoción de las pr...
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Con las manos vemos  guatemala 15 01
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Con las manos vemos guatemala 15 01

944

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
944
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Con las manos vemos guatemala 15 01

  1. 1. AGRADECIMIENTOEsta investigación no hubiese sido posible sin la valiosa colaboración de losactores participantes de la misma, por lo que agradecemos la informacióndada, tanto al conglomerado de comadronas, como al personal institucionalde salud.
  2. 2. PREFACIO Medicos del Mundo promueve el fortalecimiento de los sistemas sanitarios enAtención Primaria en Salud con un enfoque intercultural, de género e igualdad,mediante acciones de sostenibilidad, calidad, aceptabilidad, accesibilidad,disponibilidad y equidad. Médicos del Mundo quiere poner el acento en estos esfuerzos que se estánllevando a cabo y que creemos contribuirán a la construcción de un modelo de saludauténticamente universal y accesible. Para está razón Médicos del Mundo, en alianza con la Pastoral Social de laDiócesis de Las Verapaces, ha propuesto mejorar las condiciones de los serviciospúblicos de salud para garantizar servicios adecuados tanto en cobertura, calidad,calidez para las mujeres indígenas en los municipios de La Tinta, Senahú, SanPedro Carchá, Cahabón, Raxruhá y Chisec del departamento de Alta Verapaz, pormedio de las siguientes acciones:  Mejorar de la pertinencia cultural de las salas de partos de los servicios de salud.  Mejorar la cualificación de los y las profesionales mediante la formación en competencia y mediación intercultural.  Investigar el marco relacional de comadronas y parteros con los servicios de salud.  Propiciar espacios de encuentro y reflexión entre comadronas, parteros, y personal de salud.  Apoyar la realización de pasantías de auxiliares de salud y enfermeras con comadrona y parteros.  Elaborar e implementar experiencias piloto y modelos de colaboración de comadronas, parteros, y los servicios de salud para la atención del parto institucional. i
  3. 3. Creemos en el hecho, de que una mejor comprensión entre profesionales yusuarias acompañadas de las comadronas y parteros, tiene un impacto positivo enel ámbito preventivo, repercutiendo en la disminución de la mortalidad materna enAlta Verapaz. Y así, optimizar la eficiencia de la atención en salud más ajustada a lasnecesidades, facilitar el acceso a los servicios públicos de salud y adaptar losprogramas de salud con perspectiva intercultural. “De acuerdo con la condición y derechos de los pueblos indígenas, nosotros, tenemos el derecho de controlar los programas y sistemas de salud preventivos y curativos en nuestras propias comunidades y los medios para capacitar y emplear personal indígena en todas las facetas del área de la salud; tenemos el derecho a alcanzar el más alto nivel de salud y de supervivencia físico, mental, cultural y espiritual, compatible con las definiciones indígenas de salud y bienestar” (Consulta Internacional sobre la Salud de los Pueblos Indígenas, 1999, y organizada por la Organización Mundial de la Salud.) Médicos del Mundo. Combatimos todas las enfermedades, incluida la injusticia. ii
  4. 4. PRESENTACIÓN Al realizar esta investigación, conforme la visión y misión de Médicos del MundoEspaña, Misión Guatemala, problematizar la relación entre los aportes del sistematradicional de salud, representado en este caso por las comadronas, que a lo largodel texto se utiliza una conceptualización sobre el ser mujer-madre, mujer-partera,mujer-comadrona. La intención es reconocer las múltiples identidades de lasmujeres y particularmente de las mujeres indígenas, los aportes que realizan dentrode cada esfera social, y los vínculos generacionales bajo los que se afianzanprácticas y conocimientos. Esto frente al modelo de salud oficial, lo que obliga avisualizar distintas dimensiones de análisis. Una de ellas, implica indagar en lasrelaciones de poder en las que se formula conocimiento, en donde existen dinámicassocioculturales, ideológicas e históricas que condicionan o subordinan a unos grupossobre otros, en esta ocasión se refiriere a tensiones que se generan desde elespacio hegemónico frente a la construcción y transmisión de conocimientos de lospueblos en Guatemala. Un segundo momento para la investigación está centrado en el análisis degénero, que permite precisar la llamada construcción cultural de la diferencia sexual.Es de interés, en esta propuesta, ubicar cómo las relaciones entre géneros sonresultado de una serie de factores económicos, sociales, generacionales, laborales,políticos, étnicos que develan la concepción del ser hombre y el ser mujer, surepresentación, el lugar que ocupa cada uno en las relaciones sociales y lasvaloraciones que existen sobre lo que se conoce y lo que se produce como trabajo(comunitario). Por último, se trato de aproximarse al desarrollo del servicio de la comadrona, ylo que esto representa para la salud y reproducción de la vida de la comunidadmisma, así como las aportaciones que, desde estos espacios, realizan las mujeresfrente al abordaje que del tema realiza el Estado, particularmente desde lainstitucionalidad en salud. iii
  5. 5. INDICEPresentación iiiIntroducción 1CAPITULO 1Contexto de la Población 1.1 Del porqué del contexto de la población 5 1.2 Ubicación geográfica 7 1.2.1 Datos generales 7 1.2.2 Datos demográficos 8 1.3 Contexto de la zona de cobertura 9 1.4 Infraestructura, servicios comunitarios y aspectos económicos 10 1.5.1 Carcha 12 1.5.2 Chisec 13 1.5.3 Cahabón 15 1.5.4 Raxruhá 16 1.5.5 Distrito de Campur 18 1.5.6 Senahú 19 1.5.7 La Tinta 20CAPITULO 2La Medicina Tradicional Comunitaria 2.1 Dinámica de la salud/enfermedad/atención desde la cultura Q’eqchi’ 23 2.2 Sistema de tradicional de salud materna en Alta Verapaz 30 2.3 La maternidad en la actualidad 31 2.4 Las comadronas y parteros como actores del cuidado de salud reproductiva de la mujer 34 iv
  6. 6. CAPITULO 3De la norma a la cultura: la salud de las mujeres 3.1 La atención de la salud materna con pertinencia cultural 41 3.2 El sistema oficial de salud materna 43 3.3 El sistema de salud oficial y el marco legal para la inclusión de determinantes de interculturalidad en la atención de la salud reproductiva de la mujer 44CAPITULO 4Saber y poder lo socialmente legitimado 4.1 Antecedentes del trabajo en colaboración entre Comadronas/Servicios de Salud 55 4.2 Representando el mundo en femenino y masculino 61 4.3 Las mujeres indígenas y sus aportes a los procesos de atención en salud 63 4.4 Beneficios y alcances de los modelos de salud en Alta Verapaz 73CAPITULO 5CON LAS MANOS VEMOS 5.1 Variables de investigación 80 5.2 Camino y trabajo de la comadrona 84 5.3 Las comadronas y su accionar en las emergencias 88 5.4 Las comadronas y su relacionamiento con los servicios de salud 89 5.5 El modelo de las pasantías 92Conclusiones 96Recomendaciones 101Reflexiones finales 103Glosario 106Bibliografía 108 v
  7. 7. INTRODUCCIÓN Uno de los problemas de salud que más preocupa en el ámbito nacional es lamortalidad materna, por cada 100 000 nacidos vivos hay 139.7 muertes1, siendo elárea de Alta Verapaz una de las más afectadas. De acuerdo con el trabajo ycompromiso: “Médicos del Mundo ha adoptado un enfoque de promoción del derecho a lasalud como algo más amplio que la mera ausencia de enfermedad, incluyendo sudimensión política y ética, lo que implica combatir las desigualdades, incluida ladesigualdad de género…2” Por lo anterior, se suscribe el convenio: Mejora de lascondiciones de ejercicio del derecho a la salud de las poblaciones en situaciónprecaria, con especial énfasis en los adolescentes y las mujeres, las personas ensituación de prostitución y las poblaciones móviles, en El Salvador, Guatemala yNicaragua, con posibles acciones en otros países en la Zona. En el marco del convenio se planteó el diseño e implementación de un modelode colaboración de las comadronas con los servicios de salud para la atención delparto de manera institucional. Por eso, se hizo necesario como primera fase, realizaruna revisión e investigación, para posteriormente elaborar la propuesta del modelode trabajo incluyente y culturalmente adecuado entre comadronas/servicios desalud, de acuerdo con las necesidades de las mujeres Q’eqchi’. La investigación se diseñó con un enfoque antropológico, el cual brinda unaperspectiva situacional de diversos caracteres, ya que posee la virtud de contar conmétodos de abordaje de la realidad, como el cualitativo, que permiten adentrarse enla lógica de las relaciones sociales entre actores diversos; relaciones en dondeconfluyen y se entrelazan aspectos tan marcados por la desigualdad, en indicadorescomo: La salud, economía, educación y género. La lógica de esta investigación se1 SEGEPLAN. Estudio Nacional de Mortalidad Materna. Ministerio de Salud 20112 Convenio 10-CO1-080-001. Médicos del Mundo-España. P. 104 1
  8. 8. centra en conocer y analizar la dinámica existente entre el conglomerado decomadronas y parteros y los servicios de salud. Los objetivos en los que se basó el trabajo de investigación fueron los siguientes:Objetivo general Mejorar el modelo de relacionamiento entre comadronas y servicios de salud para que incluya una adecuación cultural en la dinámica de colaboración.Objetivo específico Analizar la dinámica de relación entre comadronas y servicios de salud en la atención del parto institucional.Resultados esperados Conocer el rol que las comadronas desempeñan en los servicios de salud y cómo se da esta interacción entre comadronas/servicios de salud. Conocer las prácticas comunitarias en el trabajo que desempeñan en la comunidad. Analizar los procesos de atención de los servicios de salud hacia las mujeres embarazadas y la interacción entre las comadronas y el personal de salud. 2
  9. 9. CAPITULO 1 3
  10. 10. 4
  11. 11. CONTEXTO DE LA POBLACIÓN1.1 Del porque del contexto de la población En este capítulo se plantean aspectos que dan forma y caracterizan la ubicaciónde la población a la que se aborda, en donde se muestran las condiciones queexisten en la zona de cobertura donde trabaja Médicos del Mundo/Pastoral de laSalud. Condiciones de desigualdad de lo urbano, respecto de lo rural que afronta lazona, como son: Oportunidades de educación, acceso a los servicios de salud,desarrollo sostenible y otros aspectos del contexto donde se realiza la investigación. Es importante tomar en cuenta que toda población debe ser comprendida desdesus propias características, que se van formando de acuerdo con el medio donde sedesarrollan; características que se entrelazan con la cultura y con la forma de vivirlay representarla. Desde esa perspectiva es que deben abordarse las diferentesproblemáticas de las poblaciones con quienes se trabaja. No se puede crear una solución generalizada para una problemática, sincomprender que los procesos son distintos dependiendo de la población a la que seaborda, y desde los procesos de interculturalidad se debe trabajar en hacerconexiones entre ambas dinámicas que, para el interés de esta investigación, se danentre comunidad y sistema oficial de salud. De esta forma, al entrar en el contexto de lo que es Guatemala, yespecíficamente la población de Alta Verapaz, se deben unificar criterios conconocimiento del contexto de la población y desde una visión unificadora quebusque formas de trabajo en consenso, ya que el objetivo primordial de lainvestigación es: Primero, hacer un acercamiento a la dinámica que hay entre losservicios del primer y segundo nivel con las comadronas y parteros, paraposteriormente, lograr un modelo de trabajo en consenso entre ambas formas deatención, que dé como resultado el acercamiento de las mujeres hacia los serviciosde salud para el incremento del parto institucional. Esto no significa el tener solo una 5
  12. 12. visión de trabajo sino que se deben buscar los puntos de encuentro, y de allí, partirpara consolidar un modelo de colaboración entre comadronas y servicios de salud.La investigación se llevó a cabo en seis municipios de Alta Verapaz y en sietedistritos de salud, siendo estos: Carchá, Campur, Chisec, Raxruhá, La Tinta ySenahú. MAPA 1 DISTRITOS DE SALUD DEL AEREA DE COBERTURAFuente: Médicos del Mundo/Pastoral de Salud. 2010. 6
  13. 13. 1.2 Ubicación geográfica Alta Verapaz es uno de los 22 Departamentos que componen el territorioguatemalteco. Este se encuentra localizado a 200 kilómetros al norte de la ciudadcapital, a 15°29‟00” latitud norte y 90°19‟35” longitud oeste. El Departamento enextensión territorial tiene 8 686 Km2 y una altura de 1 316 msnm y junto con elDepartamento de Baja Verapaz integran la Región II Norte. Limita al norte conPetén, al oeste con el Quiché, al sur con Zacapa y Baja Verapaz y al este conIzabal3.1.2.1 Datos generales La mayoría de investigaciones sitúan al pueblo q’eqchi‟ en el siglo XVI en los ríosCahabón y Polochic y en los alrededores de lo que hoy es Cobán, pobladores queresistieron los embates de la conquista. El territorio que hoy ocupa las Verapaces, a la llegada de los españoles, eraconocido como Tezulutlán, que significa tierra de guerra, debido a la conflictividadque presentaba el territorio y lo difícil que fue la invasión española. La orden de losDominicos inicia la “conquista pacífica” por medio de la religión. A dicho proyecto lodenominaron “la Verdadera Paz”, de lo cual posteriormente se derivó LasVerapaces, el cual fue dado por Carlos V en 1557, esto no significó que fueranintentos pacíficos de conquista en realidad, y al final de la evangelizaciónencontraron resistencia por lo que se utilizo la fuerza para la dominación de lospueblos.4 Y, como en el resto de territorio, la sociedad se fue construyendo a partir de lasrelaciones de jerarquía y poder que se consolidaron a partir de una estructura3 Fascículo Estadístico 2010. Alta y Baja Verapaz. Instituto Nacional de Estadística4 El Mundo K‟ekchi de la Vera-Paz. Agustín Estrada Monroy 7
  14. 14. patriarcal, jerárquica, discriminatoria y racista que predominó y que, aun con susmatices, se sigue dando hoy en día.1.2.2 Datos demográficos Según el Instituto Nacional de Estadística (INE), Guatemala es un paíspluricultural, donde se hablan 25 idiomas y cohabitan 25 etnias. La estimación de lapoblación es de 14 713 7635, de los cuales, el 40 por ciento de la población laconstituye la indígena6. El 54 por ciento de la población vive en el área rural, de ellosel 68 por ciento es indígena, de conformidad con los datos de SEGEPLAN7. Alta Verapaz cuenta con una población aproximada de 1 078 900 habitantes, conuna densidad poblacional de 124.2 habitantes por kilómetro cuadrado8. El rango de edades en Alta Verapaz, donde se concentra el mayor número depoblación, va de 0 a los 39 años, tiene un crecimiento demográfico alto, ya que deacuerdo con estimaciones estadísticas es uno de los cinco departamentos deGuatemala más poblados. En el ámbito nacional, la tasa global de fecundidad seencuentra en 3.6; aunque existe diferencia entre el área urbana y rural. Se tiene unaestimación de 2.9 para el área urbana y de 4.2 para el área rural, y para AltaVerapaz es de 4.6.9. Se estima, para el año 2011 una TGF de 3.27 (ensmi 2009)10.Las altas tasas de fecundidad indican la importancia de contar con un sistema desalud que facilite la atención en salud sexual y reproductiva, adecuada al contextosociocultural de la población.5 INE http://www.ine.gob.gt/np/poblacion/index.htm. 20116 Estos datos de población varían según las fuentes consultadas.7 http://www.segeplan.gob.gt. 20118 Informe de Desarrollo Humano de Guatemala 2011, con base a cifras oficiales9 Encuesta de Salud Materno-infantil 2008/200910 http://www.indexmundi.com/es/guatemala. 2011 8
  15. 15. 1.3 Contexto de las zonas de cobertura La organización Médicos del Mundo, a través del establecimiento de unConvenio con la Agencia Española de Cooperación Internacional, se encuentratrabajando en las áreas de influencia de siete distritos de salud, donde se hanpresentado el mayor número de muertes maternas, y con base a las estadísticas dela Dirección de Área de Salud de Alta Verapaz (DASAV) del 2009 se encontrabancon la siguiente Razón de Mortalidad Materna por 100 000 nacidos vivos: Cahabón560.40; 445.63; Chisec 427.18 (incluye Raxruhá); Senahú 395.23; La Tinta 348.43;Carchá (incluye Campur) 297.0711 . Alta Verapaz es un departamento que registra tasas elevadas de mortalidadmaterna en el ámbito nacional, lo que evidencia la necesidad de encontrar formascoherentes y de cohesión para acercar los servicios de salud a las poblaciones másvulnerables del departamento. Cada uno de los distritos donde actualmente trabaja la alianza MdM/PS12comparten características que los enmarcan dentro de la contextualización ypatrones de atención en salud, que debiesen ser tomados en cuenta para poderllegar a la población. Las comunidades tienen sus propias formas de abordar losprocesos de salud/enfermedad/atención, esto significa que el abordaje que hacen dela atención en salud, pasa a través de condicionantes que van de lo simbólico a loritual, procesos que se han construido a lo largo de los siglos. Así, por ejemplo, parael empacho se tienen procedimientos para su diagnóstico y posterior tratamiento, aligual que otras enfermedades de filiación cultural, como el susto, el mal de ojo, elawas, etc., presentes en la cultura q’eqchi‟.11 Sala Situacional Mortalidad Materna, enero-diciembre 2009, Epidemiología, Área de Salud de Alta Verapaz.12 De aquí en adelante se utilizarán las siglas MdM/PS para hacer referencia a la alianza Médicos del Mundo/Pastoral de la salud. 9
  16. 16. De ahí la importancia de conocer el contexto de población. En Alta Verapaz lapoblación indígena, de las etnias Q’eqchi’ y Pocomchi‟, representa un 93 % de lapoblación. Un 79 por ciento de esta población habita en el área rural, aspecto quemarca su vulnerabilidad por el insuficiente acceso, poca cobertura de serviciospúblicos y falta de infraestructura adecuada/apropiada que brinde una atención desalud digna.1.4 Servicios de salud, infraestructura y aspectos económicos El sistema de Salud Pública, para su funcionamiento para el ámbito nacional, seorganiza en tres niveles de atención:1.4.1 Primer Nivel Presta servicios básicos de atención orientados a la prevención deenfermedades y promoción de la salud. Cuenta con establecimientos de salud demenor complejidad como el centro de convergencia y puesto de salud. El primero esel establecimiento de salud de menor complejidad de la red de servicios.Usualmente ubicado en aldeas, caseríos, cantones u otra comunidad consideradaimportante por la población que alberga, presta servicios básicos de atenciónorientados a la prevención de enfermedades y promoción de la salud. Se agrupanpor jurisdicciones y son visitados por personal de salud por lo menos una vez almes. Entran entre la estructura del Programa de Extensión de cobertura (PEC). Lospuestos de salud están ubicados en cabeceras municipales o lugares de importanciapoblacional y epidemiológica a los cuales se les asigna recurso humano para poderdar respuesta a la demanda de atención generada, desarrollo de programaspreventivos y de promoción de la salud. En Alta Verapaz, el 100 por ciento de losPuestos de Salud se encuentran ubicados en aldeas. 10
  17. 17. 1.4.2 Segundo Nivel Brinda a la población de su área de influencia los servicios ampliados de salud,definidos según normas, y coordina y articula la prestación de servicios de salud delos establecimientos de menor categoría ubicados en su área de influencia. Seencuentran ubicados en el ámbito municipal, y generalmente en las cabecerasmunicipales y centros poblados con 5 000 a 20 000 habitantes. Estosestablecimientos de salud se clasifican en: Centros de Salud Tipo B, Centro deatención a pacientes ambulatorios (CENAPA), Centros de Salud Tipo A, Centro deAtención Médica Permanente (CAP), Centro de Atención Integral Materno-Infantil(CAIMI), y otros Centros de Salud como Clínicas Periféricas, Centros de UrgenciaMédicas (CUM) y Maternidades Periféricas.1.4.3 Tercer Nivel Está formado por la red de hospitales de diferentes categorías, como: HospitalDistrital, Hospital Departamental, Hospital Regional y Hospital de Referencia. En el área de cobertura del convenio funcionan los tres niveles de atención concentros de convergencia, nueve puestos de salud, seis Centros de AtenciónPermanente y un Hospital Distrital. Se encuentra también el Hospital Regional deCobán, que no se encuentra en el área de cobertura del convenio, pero es el centrode referencia para el primer y segundo nivel para los 19 distritos de salud con quecuenta el departamento. Los servicios comunitarios con los que cuenta el departamento de Alta Verapazno difieren mucho de distrito a distrito, cuentan con luz eléctrica, agua potable yestablecimientos educativos, así como servicios de salud. Esto dentro del áreaurbana, porque en las áreas rurales de los distritos, la carencia de los serviciosbásicos es notable, y en algunos casos son completamente inexistentes. 11
  18. 18. En el aspecto económico, la economía es de subsistencia, dedicándose lamayoría de la población a labores agrícolas. En el lugar de residencia tambiéncuentan con parcelas donde siembran maíz y tienen plantaciones de café y plátano;una parte de este cultivo lo utilizan para el consumo familiar, y otra para la venta. Entemporada de cosecha los pobladores trabajan de forma asalariada en plantacionesde cardamomo.1.5 CONTEXTO DE LOS DISTRITOS DE SALUD A continuación se hace una descripción de los siete distritos y los servicios conlos que cuentan. Esta información se obtuvo de las monografías, de lasobservaciones que se realizaron durante el trabajo de campo, así como en lasentrevistas sostenidas. Hay que hacer notar que seis distritos están ubicados en lacabecera municipal y uno en la población de Campur, que geográficamentepertenece al municipio de San Pedro Carchá.1.5.1 San Pedro Carchá Cuenta con una proyección de población de 207 60013, la fundación de la ciudadse le atribuye a Fray Luis de Cáncer y Fray Pedro de Angulo,14 aunque no existendatos verídicos sobre esto. Carchá se encuentra al centro del Departamento de AltaVerapaz, colinda al Norte con los municipios de Chisec y Fray Bartolomé de LasCasas, al Oriente con Fray Bartolomé de La Casas, Cahabón, Lanquin, Senahú ySan Juan Chamelco; al Occidente con Cobán y Chisec. El servicio de transporte colectivo es numeroso y tiene rutas hacia las diferentesaldeas del municipio, estos son microbuses que en la mayoría de ocasiones viajansobrecargados, las carreteras hacia las aldeas son de terracería, esto hace aún máslargas las distancias. Los lugares donde se realizó el trabajo de campo fueron:13 Informe de Desarrollo Humano de Guatemala 2011, con base a cifras oficiales.14 Monografía Municipio del municipio de Carcha. 12
  19. 19. Carchá, que es donde se encuentra el Centro de Atención Permanente, y lospuestos de salud de Caquigual, Semesche, Pocola y Chacalte. Estas aldeas son dedifícil acceso por el mal estado del camino y el poco transporte público que transita,por lo que los pobladores tienen que recorrer a pie, tramos extensos; por ejemplo,en el caso de Semesche y Chacalte. En cada uno de estos lugares existe un puestode salud (al momento de la visita se encontraba el personal del Ministerio de Saluden huelga general, por lo que los encargados de cada uno de los puestos no seencontraba en el lugar). Las aldeas no cuentan con servicio de alcantarillado, los caminos son estrechosy de terracería. Las casas en su mayoría están construidas de madera y adobe, yúnicamente tienen letrinas. En el ámbito municipal, Carchá cuenta con 152 centros educativos, entreprivados y públicos. Posee servicios de salud como: un centro de salud tipo “A” ycinco puestos de salud. Tiene un porcentaje de 20.74 de viviendas con alumbradoeléctrico. La economía es de subsistencia. La mayoría de familias del área rural de Carcháse dedican a la agricultura; entre los principales cultivos que siembran están: elmaíz, frijol, aguacate y cardamomo. En el cultivo y cosecha de los mismos seinvolucra la mayoría de familia, incluyendo mujeres.1.5.2 Chisec Este municipio cuenta con una proyección de población de 60 300 personas15,siendo el segundo más grande en extensión territorial, del Departamento de AltaVerapaz. Su nombre significa “Lugar de la Navajuela”, debido a que en esa áreacrece una planta de hoja larga (Salaria Braceaba). La fundación del municipio deChisec fue a través de varios grupos étnicos, en donde predominaban el grupo de15 Informe de Desarrollo Humano de Guatemala 2011, con base a cifras oficiales. 13
  20. 20. Carchaenses16. Oficialmente dicho municipio está incluido en la tabla de distritosterritoriales, el cual fue anexado al Decreto Gubernativo número 301 del 28 dediciembre de 1 88317, siendo sus colindancias las siguientes: Al Norte colinda con elmunicipio de Sayaxche, que pertenece al Departamento de Petén; al Sur colinda conlos municipios de Cobán y San Pedro Carchá; al Oriente con el municipio deRaxruhá; al Occidente también colinda con el municipio de Cobán, todos estos delDepartamento de Alta Verapaz. Internamente este Municipio se encuentra divididode la manera siguiente: [a] Región Canelech; [b] Región Chiquibul; [c] Región Sejix y[d] Región Somococh. Este es un municipio importante, en el sentido de lascomunicaciones, debido que al Norte se encuentra la carretera denominada FranjaTransversal del Norte, que está en proceso de pavimentación y comunicará a losDepartamentos de Izabal y Huehuetenango; así como la carretera asfaltada quecomunica con el Departamento de Petén hasta el sitio turístico de Tikal, además deconectar varios municipios del mismo departamento. El transporte para esa regiónes fluido hacia el área urbana. Las comunidades del municipio cuentan con un 80 por ciento de edificiosescolares18, además de contar en la cabecera municipal con una escuela urbana,tres institutos de nivel básico y diversificado, así como una extensión universitaria19.Cuenta además con Centros de Convergencia, existiendo puestos de saludfortalecidos, mas no reconocidos como tales desde el MSPAS, así que su función esde centros de convergencia, pero están en proceso de acreditación como puestos desalud en las siguientes comunidades: Sejix, Cantzul, Carolina, Somococh, CentroUrbano y Chiquibul20. Solo el 29 por ciento de la población cuenta con servicio deenergía eléctrica; así mismo, existen datos de la cabecera municipal donde indicaque esta cuenta con servicio de agua potable, sin especificar el porcentaje de lapoblación que tiene acceso al mismo.16 Monografía del municipio de Chisec17 Ibid.18 Ibid.19 Ibíd.20 Ibíd. 14
  21. 21. El municipio de Chisec cuenta con un gran potencial agropecuario, debido alclima, pues se cultiva cardamomo, café y granos básicos como: maíz, fríjol, arroz;además de pimienta, tubérculos y chile. El transporte hacia Chisec es numeroso, toda la carretera se encuentraasfaltada, aunque tiene tramos en mal estado. En ese lugar se realizó el trabajoespecíficamente, en el Centro de Atención Permanente, localizado en área urbana;por tanto no se efectuó visita a los puestos fortalecidos por estar fuera del área deinfluencia.1.5.3 Cahabón Cuenta con una proyección de población de 56 90021. Cahabón es un sitio 22prehispánico de mucha tradición , siendo “Chicaj‟bom” el nombre original delpoblado más importante de esa región. No fue hasta el año de 1 543 que JuanMatalbatz, con la ayuda de sacerdotes Dominicos, fijaron en la Época Colonial losprimeros límites de la comunidad, entre lo que hoy es Cahabón y Lanquín, entre losríos Chiacté y Chipap23. La fundación formal del pueblo de Cahabón se dio en el añode 1 543, en la Carta que el Príncipe Felipe de España le dirigió al Presidente de laReal Audiencia de Guatemala,24 de donde tomó su nombre original Santa MaríaCahabón. El servicio de transporte público es regular, y se moviliza en horariosrestringidos, ya que a partir de las tres de la tarde no se cuenta con trasporte. De lacabecera departamental de Alta Verapaz al municipio de Santa María Cahabón hayuna distancia de 92 kilómetros. Cabe mencionar que la mayoría de las vías de21 Datos INE 2011/ Informe de Desarrollo Humano de Guatemala 2011, con base a cifras oficiales22 Monografía del Municipio de Cahabón.23 Ibíd.24 Ibíd. 15
  22. 22. comunicación dentro del municipio, son de terracería, y en la época lluviosa sedificulta el acceso, limitando el desarrollo económico y humano de la población. Cahabón colinda al Norte con los municipios de Fray Bartolomé de Las Casas yChahal; al Sur, con el municipio de San Antonio Senahú; al Oriente, con losmunicipios de Panzós y El Estor que pertenece al Departamento de Izabal; alOccidente, con San Pedro Carchá y San Agustín Lanquín. Durante la época delconflicto armado interno fue uno de los municipios más golpeados por la violenciainstitucional del estado hacia los pobladores con acciones de desplazamientointerno, desapariciones forzadas y asesinatos colectivos (masacres)25. En cuanto a la economía, este municipio es uno de los principales productoresde achiote y cacao, por lo que infiere una alta movilidad humana, por los trabajostemporales en época de recolección. En el Centro de Atención Permanente que está ubicado en área urbana deCahabón y en el puesto de salud de Sepoc se realizó el trabajo de campo. Aquítambién se visitó Pinares, que aunque no está dentro del área de influencia, se tomóen cuenta, dada la importancia de conocer la experiencia desde un centro deconvergencia dentro de este municipio, y por ser uno donde existen máscomadronas y parteros vocacionales.1.5.4 Raxruhá Cuenta con una proyección de población hacia el año 2011 de 35 00026. Es unode los municipios más recientes, fundado como tal el 20 de febrero del año 2008,por medio del Decreto 10-2008 del Congreso de la República, siendo el municipionúmero 17 del Departamento de Alta Verapaz, pero se tiene noticias que en el añode 1 925 empezó a ser habitado el lugar por personas originarias de los25 Ibíd.26 Datos INE 2011/ Informe de Desarrollo Humano de Guatemala 2011, con base a cifras oficiales 16
  23. 23. alrededores27. Colinda con los municipios siguientes: Al Norte con Sayaxché,municipio del Departamento de El Petén; al Sur, con el municipio de Chisec; alOriente, con el municipio de Fray Bartolomé de Las Casas; al Poniente, con elmunicipio de Chisec. Estos 3 últimos citados, pertenecen al Departamento de AltaVerapaz. El nombre de este municipio proviene del vocablo q’eqchi Rax Ru Há quesignifica “Aguas Verdes”, y es debido a que el casco urbano de este está atravesadopor el río San Simón cuyo caudal es de color verde. Este municipio dista de la cabecera departamental de Cobán a 119 kilómetros,los cuales están asfaltados, así también la vía que está asfaltada es la que comunicacon el Departamento de El Petén, con una extensión de 120 kilómetros. Además,cuenta con caminos de terracería, que comunican con los municipios de Carchá yFray Bartolomé de Las Casas, siendo estas sus vías de acceso; así mismo tienecomunicación con Ixcán.28 Cuenta con líneas de transporte de microbuses, y unalínea de buses que conecta con el Departamento de El Petén y con la CiudadCapital. Los pocos servicios básicos con que cuenta la población se concentran a lacabecera municipal, y son insuficientes el agua potable, el servicio de alcantarilladoestá colapsado y se desborda contaminando otras fuentes de agua necesarias parala población del municipio29. La cabecera municipal cuenta con una agenciabancaria, canchas deportivas, salón municipal para usos múltiples, 2 cementeriospara la población urbana y varios más para la población rural30; además de contarcon servicios de telefonía móvil, Internet inalámbrico y televisión por cable, contandocon un canal local. En cuanto a educación, el municipio cuenta con establecimientos públicos yprivados: 13 a nivel preprimario, 64 a nivel primario, 5 a nivel básico y 2 a nivel27 Monografía de Raxruhá28 Ibid.29 Ibid.30 Ibid. 17
  24. 24. diversificado; además cuenta 3 con academias de mecanografía y 2 decomputación31. En cuanto a la economía, este municipio no exento a salvo de las migracionestanto internas hacia campos de petróleo y grandes empresas agroexportadoras,como las externas, que viajan a Estados Unidos de América para obtener empleo.La población que se queda se dedica en su mayoría a la ganadería y al comercio;los jornales que pagan para realizar las actividades del campo están muy por debajodel salario mínimo actual.1.5.5 Campur Este es un centro poblado, aldea del municipio de San Pedro Carchá, que porestar ubicado en un lugar estratégico lo elevaron a distrito de salud. Su nombreviene de dos vocablos q’eqch’is: “Ka’an Pur”, que significan jute amarillo. Dista a 48kilómetros de la cabecera municipal de San Pedro Carchá y lo separa una distanciade 58 kilómetros con la Cabecera Departamental. El distrito de Campur cuenta con 147 aldeas, caseríos y fincas. Los pobladosmás importantes poseen caminos de terracería, y la mayoría utilizan veredas paramovilizarse. Cuenta con una gran población de 79 997, totalmente perteneciente ala etnia Qe’qch’i, debido al área geográfica donde se encuentra el distrito (terrenoquebrado). Su economía se basa en los cultivos de: Cardamomo, café, pimienta,maíz, achiote, pacaya, platanares, árboles frutales (cítricos), y bosques de maderafina como: Cedro, caoba, nogal y hormigo. Campur cuenta con un Centro de Atención Permanente que atiende a 35comunidades; un puesto de salud que atiende a 5 comunidades y 35 puestos deconvergencia. El Centro de Atención Permanente (CAP) atiende las 24 horas del díacon emergencias y consulta externa, atendiendo partos sin complicaciones32. Los31 Ibid.32 Monografía Distrito de Campur. 18
  25. 25. demás casos los refiere al hospital regional de Cobán, pero debido a la red vial, losdirige ahora al hospital de Fray Bartolomé de Las Casas. Además del sector oficial,prestan servicios de salud la Fundación Menonita Qe’qchi’ e Ixna Ixim, prestando elservicio entre ambas a aproximadamente 37 071 habitantes33.1.5.6 Senahú Cuenta con una proyección de población de 65 000 habitantes34. El nombre deSenahú proviene de dos vocablos Q’eq’ch’is, que significa En y Naju‟C, nombre deuna planta de la localidad, que sus habitantes utilizaban como jabón35. Colinda alNorte con los municipios de Cahabón y Lanquín; al Sur, con los municipios dePanzós y Tucurú; al Oriente, en el municipio de El Estor del departamento de Izabal;y al Occidente, con Tucurú y San Pedro Carchá. Este municipio cuenta con un pueblo y cuarenta y un caseríos, posee unaextensión territorial de 336 kilómetros cuadrados, su principal actividad es laagricultura, destacándose entre estas la siembra de café y cardamomo, existenfincas y cooperativas productoras; también la población se dedica a la elaboraciónde tejidos, cerámica, objetos de tul, jarcia, cerería, instrumentos musicales ycohetería. Senahú tiene un Centro de Atención Permanente (CAP). y dos puestos desalud, Actela y Camelias. El acceso hacia el municipio es difícil, aunque cuenta conuna carretera recién construida, pues la ruta sufre muchos derrumbes, quedandoincomunicado a veces.33 Ibid.34 Informe de Desarrollo Humano de Guatemala 2011, con base a cifras oficiales35 Monografía del municipio de Senahú, del Departamento de Alta Verapaz, Mario Enrique De la Cruz Torres, , Editorial José de Pineda Ibarra, Ministerio de Educación, Guatemala, 1978. 19
  26. 26. El transporte público hacia el municipio es fluido, aunque para las diferentesaldeas es escaso y por las condiciones del terreno, en invierno se vuelveintransitable.1.5.7 Santa Catalina La Tinta En el año 1890 se asentó una familia alemana en el lugar de apellido Dieseldorf,debido al gran potencial agroindustrial de la época con la hoja de Jiquilite o añil,tanto que, el 14 de agosto del año 1 896, fue fundada la Aldea La Tinta por ErwinPablo Dieseldorf de origen alemán, luego donó a sus trabajadores 4 caballerías paraque se asentaran en el lugar, ya no como mozos sino como legítimos propietarios36. La Tinta fue parte del municipio de Panzós, por su importancia política y religiosaera llamada a ser cabecera municipal, pero debido a su trascedente vía decomunicación fluvial y el proyecto del ferrocarril de Alta Verapaz, esta fue trasladadaa Panzós37. Desde esa época, La Tinta se volvió la Aldea más importante dePanzós hasta que de conformidad con el Decreto número 42-99 del Congreso de laRepública, se dispone de la creación del municipio de Santa Catalina La Tinta confecha 11 de noviembre de 1 999. Cuenta con una población aproximada de 36 500habitantes. Hasta este municipio, el transporte público es fluido, pero los caminos seencuentran en pésimas condiciones. Cuenta con un Hospital Distrital y un puesto desalud. La movilización hacia las aldeas también es de difícil acceso tanto por laescasez de transporte como por los caminos en malas condiciones. Los serviciospúblicos, como los casos anteriores, funcionan bien dentro del área urbana; sinembargo para el área rural es distinto. 36 Monografía del municipio de Santa Catalina la Tinta. 37 Ibid. 20
  27. 27. CAPITULO 2 21
  28. 28. 22
  29. 29. LA MEDICINA TRADICIONAL COMUNITARIA2.1 Dinámica de la Salud/enfermedad/atención desde la cultura q’eqchi’ Alta Verapaz tiene una población aproximada de 1 112 781 habitantes, de losque 378 917 (que representa el 34 por ciento) reciben la atención de los serviciosinstitucionales del MSPAS38. Por las dificultades geográficas que tiene el territorioguatemalteco, las grandes distancias que hay entre poblados, así como lasdificultades económicas por las que atraviesa la mayoría de la poblaciónindígena/rural debido al sistema económico de subsistencia, autosostenimiento ymarginación en que se encuentra, por tanto es la medicina comunitaria la que tomael papel principal en el tratamiento de las diferentes dolencias que padece lapoblación. Y como cualquier otro sistema, este ha cambiado, transformándose yadaptándose a los nuevos tiempos. Como ejemplo de esto se puede mencionar queel uso de la medicina tradicional va en detrimento (uso de hierbas para bebidas oemplastos, entre otros). Una de las razones se debe a la introducción ycomercialización de ventas de medicina química y farmacéutica, las que proliferanen las comunidades por medio de farmacias y ventas callejeras; así mismo, son másaccesibles a la hora de buscarlas. “Se ha visto por años la medicina natural que en la misma comunidad se puede conseguir pero que muy pocos manejan esto…”39 La percepción de lo que es salud/enfermedad/atención desde la concepción delos pueblos indígenas tiene otro enfoque, distinto al enfoque médico occidental.Desde la cosmovisión q’echi‟ el proceso de salud/enfermedad/atención (s/e/a)40, nosolamente se trata de padecimientos repentinos, sino que tienen una causa que va38 Memoria de Estadísticas Vitales y Vigilancia Epidemiológicas. Indicadores Básicos de Análisis de Situación de Salud República de Guatemala. Memoria consolidada Alta Verapaz 2011.39 Entrevista Leonel Pacay, Director Academia de Lenguas Mayas, Alta Verapaz. 201140 De aquí en adelante se referirá al proceso de salud/enfermedad/atención, como s/e/a. 23
  30. 30. más allá de factores biológicos y que se entrelazan con su entorno, social,medioambiental y cultural. -“Cuando viene mayo, las señoras ya saben que tienen que desparasitar a los niños, porque se alborotan las lombrices con las primeras lluvias, entonces llevan a los niños a que los curen primero antes de que les dé el mal…” -“…de repente porque tronó se alborotaron las lombrices entonces”41 En este proceso hay factores llenos de simbología y signos, tales comosintomatologías físicas y/o emocionales-espirituales. Desde la cosmovisión Mayaexiste un equilibrio entre el cuerpo/espíritu/mente/comunidad, al darse unrompimiento de este, surgen diversos malestares corporales/enfermedades. Porejemplo, podría existir un problema no resuelto entre las personas de una familia yque estas manifiesten ciertas afecciones como dolores de cabeza o malestaresestomacales. A diferencia de lo que podría ser una definición desde la perspectivade la medicina occidental, explicado como la afección del sistema nervioso; en lacosmovisión Maya estos padecimientos son debido a ese rompimiento de equilibrioentre los miembros de la familia, el cual, al ser resuelto, hace regresar al bienestarfísico y emocional. “Cuando hay problemas en la casa, la señoras a veces se sienten mal… cuando una mujer sufre violencia durante el embarazo la tristeza se la transmite a su hijo”.42 Estas manifestaciones, en algunas ocasiones, van acompañadas de símbolospropios de la cultura, como son los sueños, apariciones y avistamiento de animales.No se puede tratar de abordar el concepto de salud/enfermedad/atención sin tomaren cuenta el proceso social, estructural e histórico que han formado el conceptoanterior. Un padecimiento o dolor se engloba dentro de un concepto que tienevarias explicaciones, más allá de la enfermedad misma; no se trata la enfermedad41 Zoila Jom, Luis Caal. Personal de la alianza MdM/PS. 201242 Grupo de trabajo, encuentro interdistrital de comadronas y parteros. Por el Reconocimiento de la Sabiduría Ancestral, Santa Cruz, Alta Verapaz. Julio 2012. 24
  31. 31. solamente sino de los aspectos negativos que influyen en ella como parte de restituirel equilibrio. Estas son construcciones dentro de un contexto histórico43. “unos días antes de que pasara se oyó el canto de un animal que y todos sabíamos que era porque alguna cosa mala iba a pasar, y al día siguiente fue que murió la señora”.44 El sistema de salud de los pueblos indígenas es un sistema que ha sidopracticado por siglos. Los conocimientos son aprendidos por trasmisión oral, estosignifica que son enseñados a las nuevas generaciones con el ejemplo de losabuelos, abuelas, padres, madres, tíos y tías. Aunque dichos conocimientos sonpracticados por la población en general, existen personas con un manejo másamplio, algo que es visto como un don que se pone al servicio de la comunidad.Estas personas tienen ciertas características dadas según el nahual45 que rige sunacimiento, así una mujer nacida en día kawoq tiene el don de ser comadrona46. “…de inmediato se deduce o se sabe más o menos cuales van a ser sus cualidades, sus dones…si hablamos más concreto de las comadronas, según nos explican los abuelos es muy fundamental ver el calendario de la comadrona, para que se le pueda dar el lugar de la persona, luego si es posible prepararlas mejor, pues se sabe que es su papel, su vocación, según los abuelos nos hablan de que las mujeres que nacen en kawoq, que es el relámpago, el reventar el brotar, qué es lo que revienta y produce luz, la mujer…entonces es la relación más estrecha en ese sentido, si un hombre, una mujer nació en kawoq, si tiene los grados altos del nahual que es de uno a trece, que mejor…”.4743 Antropología médica una visión cultural. Cecilia Escobar Vekeman.44 Platica hecha con población de Campur durante el acompañamiento de una asamblea comunitaria de muerte materna.45 Su significado está relacionado con el ciclo de la luna, pero también con la estrella de la persona. Herbert Caal. Conocedor de la espiritualidad q‟eqchi‟. (ver significado completo el glosario)46 El nahual de una persona depende del día de nacimiento, todo nahual tiene una vocación y ciertos dones.47 Entrevista a Andrés Mo Cutz, Guía espiritual. 2011 25
  32. 32. Los distintos actores de la práctica médica Maya tienen un conocimiento yreconocimiento de parte de las comunidades a las que pertenecen, debido a laautoridad y valor del que gozan dentro de su entorno, por ejemplo, en lascomunidades visitadas es común que la mayoría de casos de niños con diarreas oempachos sean llevados con la comadrona, para que ella pueda encontrar una curaa esa molestia por medio de los conocimientos botánicos que tiene. Durante lasvisitas domiciliarias realizadas a las comadronas se observaron pequeños huertos,donde tenían sembradas plantas de manzanilla, pericón y artemisa, entre otros;utilizados según el malestar o enfermedad a tratar. “El hecho de que una persona en la comunidad, juegue un papel, creo que es que porque la misma comunidad confía en esta persona, es porque el diario vivir le ha permitido ganarse esa confianza”.48 La falta de recursos tanto humanos, económicos y de infraestructura por la queatraviesa el MSPAS para atender a la población, hace aún más importante el trabajorealizado por los actores comunitarios de atención de la salud (comadronas,parteros, curanderos, etc.), quienes son involucrados en las acciones propias delSistema Nacional de Salud, como el caso de las comadronas que fueroncapacitadas para la atención del parto limpio y seguro, así como el dereconocimiento de las señales de peligro, planes de emergencia comunitario yfamiliar, entre otros. Prácticamente en ellas recae la responsabilidad de atención deesta población con menor acceso a un servicio de salud, dando un acompañamientodentro de sus comunidades a las mujeres embarazadas. En este momento sonreferentes de atención a las mujeres en edad fértil desde el sistema de saludoccidental, lo cual ha provocado la fusión de los conocimientos ancestrales con lapráctica de salud occidental, lo que ha conllevado una transculturalización de lasprácticas tradicionales de atención, en ocasiones dejadas de practicar.48 Entrevista a Leonel Pacay. 2011 26
  33. 33. “La ventaja que ahorita hay inyecciones que ayudan a que el parto sea rápido…antes como sufríamos porque no había de eso”.49 Lo manifestado anteriormente es un indicativo de que algunas prácticasobservadas, que no son propias dentro de la atención en salud comunitaria, podríanser replicadas en las comunidades utilizando medicamentos en dosis y usos norecomendados. Sin embargo, hay ejemplos de que las capacitaciones con unaprogramación y objetivos claros pueden salvar vidas. “Tuve una experiencia…fui a atender a un niño, estaba lloviendo recio y solo la mujer dio a luz en la casa, y cuando llegué me dijeron que nació muerto, ya lo tenían tirado en la zanja y yo vine y destapé al niño y abrí la bolsa, y ya me habían enseñado …anteriormente, recibí un curso de primeros auxilios, le agarré la boca y le empecé a soplar la boca y ahora de este tamaño esta”.50 Para comprender la importancia de las prácticas tradicionales en s/e/a, se debetener en cuenta que estas engloban distintos procesos, uno de ellos puede serexpresado desde lo frío/caliente, pero va más allá de las temperaturas y se ve envarios aspectos, tales como las comidas, en los colores, e incluso en el humor delas personas que pueden llegar a emitir energías consideradas calientes, las cualespueden llegar a alterar el equilibrio de las personas, y los más sensibles a esto sonlos niños, y como por ejemplo las mujeres embarazadas, las que se encuentran consu período menstrual, las personas ebrias. Por lo que si una persona llegaacalorada y entra al círculo cercano de un niño, y más si es un recién nacido,afectará la salud de esta/e, que podría manifestarse en llanto sin ninguna razónaparente. Este equilibrio también puede ser roto por no seguir ciertas normas o reglas quehan sido aceptadas moralmente y validadas por la práctica, estas normas son partedel sincretismo de la cultura en la que se encuentran. Por ejemplo en el área49 Entrevista a partero Santiago Cholom Chem Cahabón, Alta Verapaz.50 Ibid 27
  34. 34. q’eqchi’ existe el awas este es un fenómeno que ocurre con diferentes situacionesque afectan el embarazo de una mujer. “Si el esposo llega con la carga de leña y no la desamarra al llegar, se produce el awas del cawua…que es cuando los niños vienen con el cordón umbilical alrededor del cuello”.51 Este sistema de atención en salud comunitaria no puede permanecer inmóvil,porque desaparecería, y por tanto ha ido variando y en algunas partesdesapareciendo, debido a que las nuevas generaciones, en su mayoría, ya nopractican los conocimientos ancestrales. Han sido condicionados por el entorno,educación, medios masivos de comunicación, etc. La mayoría de las nuevasgeneraciones buscan otro tipo de vocaciones, así los hijos de las comadronas yparteros ahora se han formado como enfermeras/os. El sistema médico occidental ha tenido un impacto, el cual ha repercutido en losconocimientos ancestrales, que al ir involucrando a diferentes actores de la medicinatradicional, se les ha formado en las prácticas médicas propias del sistema oficial.Con lo que las prácticas de medicina tradicional han sido desvirtuadas, la mayoríade ellas sin ser conocidas a fondo. Se necesitaría de un estudio profundo parapoder clasificarlas y poder definir cuáles de esas prácticas pudieran ser nocivas o noen la salud, de las personas, además estas prácticas llevan varias décadasrealizándose. No se pueden juzgar a priori, y menos dentro de un contexto donde lamayoría de la población no tiene acceso a los servicios públicos de salud o losmedios para recurrir a la práctica privada. La cultura no puede ser juzgada, solorespetada. Juzgarla estipula una ascendencia moral de quien observa y juzga, locual se interpreta como discriminación de un sistema hacia otro, demostrando lasdinámicas de poder que operan dentro de los sistemas jerárquicos. A pesar que las últimas administraciones del MSPAS han querido acercarse alas poblaciones más apartadas, introduciendo distintos programas, como por51 O llamado awas del señor. Trabajo de grupos durante el encuentro de comadronas y parteros en Campur. 28
  35. 35. ejemplo el programa extensión de cobertura que cuenta con un equipo de atenciónambulatorio para atender a las comunidades; esto aún no es suficiente para cubrirtodas las necesidades de atención en salud; falta una pertinencia real que debe irmás allá del idioma, y que debe entender/atender, respetando y pensando cómofunciona la interacción de los factores de salud/enfermedad/atención. “Pues… tal y como estuvo antes cuando empezamos las primeras veces nuestro trabajo hay quienes no nos veían bien, si hay quienes nos tratan con indiferencia, hay unas que nos dejan entrar, y hay unas personas que son amables con nosotros, pero los del centro de salud nos dejan entrar no nos toman en cuenta, porque tal vez ellos creen que no mucho sabes y ese esa es la razón que no nos toman en cuenta, por eso es el problema que recibimos, ah allí está el problema…”.52 En los últimos años, algunas organizaciones indígenas han venido rescatandolas prácticas médicas ancestrales, como en el caso de Alta Verapaz con laAsociación de Investigación y Desarrollo Integral Rex We - ASINDI Rex We-, enQuetzaltenango con PIES de Occidente y en Quiché con Médicos Descalzos.Dichas organizaciones hacen un acompañamiento a los diversos actores de lamedicina tradicional, como las comadronas, haciendo sistematizaciones de laatención y la medicina que utilizan. Estas diferentes sistematizaciones del trabajo delas comadronas pone de manifiesto la importancia de la atención que ellas realizan.Del mismo modo, esta investigación da cuenta de esta dinámica que se lleva a caboentre comadrona-partero/comunidad y lo que significa el trabajo de ellas en cuantoa costos de atención en salud, tomando en cuenta que proveen la primera atención,usando la medicina de los pueblos indígenas aprendida de generación engeneración. “…en una oportunidad tenía una señora que me llamaban de acá que no se podía, no podía dar a luz y llegué y yo le… le di la cama, le puso en la cama, y mira te vas a acostar acá, para que tengas el… no me dijo allí no lo puedo tener, y52 Entrevista a comadrona Petrona Sagüi. Chisec. 2011 29
  36. 36. entonces… pero la comadrona vivía lejos y yo quiero aquí, el marido enterró un palo en la casa y con el palo agarro así vertical y se agarraba la señora y yo con el cuidado, porque estaba lleno de polvo la casa y la señora no se componía entonces llegó la comadrona le hizo un remedio de montes y le dio de tomar y como a los 15 minutos así vertical tuvo la niña, la señora, una niña peso 12 libras…”.53 Por tanto, el sistema médico tradicional debe ser respetado y aceptado. Se debebuscar la forma de conocer sus prácticas y cómo cada actor de la práctica demedicina comunitaria pueda ser un aliado en la atención de la salud de la población. “…la medicina tradicional es buena, porque allí van los dos, porque alternan la química, por ejemplo ellas en la tradicional en la comunidad y uno con lo químico aquí en el servicio y es bueno implementar eso en los servicios de salud, porque a como está la situación ahora con los servicios de salud que no hay medicamentos, usar la medicina tradicional que abund,a póngale muchas plantas que se pueden utilizar”.542.2 Sistema tradicional de salud materna en Alta Verapaz Antecedentes Dentro de cada cultura, la maternidad es vista como un acontecimiento deesperanza y vida. Desde que se ha documentado la historia humana, losdescubrimientos arqueológicos y antropológicos señalan que la maternidad era degran interés para las sociedades antiguas. Desde la concepción Maya, la figura femenina tiene un significado particular,ligado a la fertilidad y los ciclos naturales de la vida, por lo que la maternidad es vistacomo algo sagrado55. La mujer era atendida por otras mujeres con experiencia,53 Entrevista a Hugo Juárez, Director del centro de salud de Raxruhá.54 Ibid.55 http://mayananswer.over-blog.com. 2011 30
  37. 37. estas se encontraban dentro de su círculo familiar, podría ser la madre, hermanas,tías, suegra o cuñadas. También eran practicados rituales, ya que la concepción-maternidad eraenmarcada dentro de un proceso mágico-religioso, especialmente para calmar a lasfuerzas capaces de hacer que el embarazo no llegara a su término o que el niño/apudiera tener algún padecimiento a la hora de nacer56. Los cuidados higiénicos, así como los de alimentación, eran recomendacionesdadas con especial interés en el bienestar de la madre. La alimentación siempre fuevista como la forma de proveer los nutrientes necesarios a los niños en el vientre,también se recomendaba no hacer grandes esfuerzos, así como tener tranquilidad yabstenerse de relaciones sexuales durante los últimos meses de la gestación57. Esta es la visión que se ha tenido de la comadrona a lo largo de la historia y quehan brindado ayuda a las mujeres de su entorno, aprendiendo con cada parto yencontrando formas de atender, aliviar y entender el ser mujer.2.3 La atención de la maternidad en la actualidad La maternidad, desde la cosmovisión q’eqchi‟, es parte del ciclo de la vida deuna mujer. Los hijos son vistos como una bendición para las familias, las mujeresdeben guardar ciertas reglas al estar embarazadas para que el nacimiento del niñosea sin complicaciones. Tradicionalmente, al enterarse la mujer que se encuentra en este periodo,primeramente da la noticia en su círculo familiar, y es a las mujeres de la familia quese les comunica la posibilidad de la gestación; y es casi siempre el esposo quienbuscará a la comadrona, ayudado por los consejos de su mamá y la suegra, para56 Elba Villatoro. La comadrona a través de la historia en las prácticas obstétricas pediátricas: Una experiencia en el área Ixil, Quiché, pagina 6.57 Ibid. 31
  38. 38. que atienda a la mujer durante su embarazo. La elección de la comadrona se daporque esta ya ha atendido a algún familiar de la pareja. “Yo elegí a la comadrona, porque mi mamá me dijo que ella era buena y ya había atendido a m cuñada”.58 En las comunidades visitadas se preguntó quién había atendido a la mayoría demujeres en la familia, respondiendo que con anterioridad, cuando no había muchascomadronas, ellas con ayuda de sus esposos o de familiares eran quienes atendíansus propios partos. No es hasta hoy que hay comadronas en sus comunidades queacuden a ellas. Y eso sucede porque al iniciar el programa de extensión decobertura se busca a personas que pudieran realizar las labores deacompañamiento durante el embarazo, parto y postparto, haciendo las laborespropias de las comadronas. Así, en asambleas realizadas en conjunto con loscentros, puestos de salud y comunidad, se elige a las personas que pudieran sercapacitadas y formadas como comadronas y parteros, y es allí cuando hay unnúmero en aumento de comadronas. Las mujeres embarazadas, luego de confirmar su estado con la comadrona, estalas refiere directamente a un centro o puesto de salud, para el examen y controlrespectivo, deben guardar ciertas normas para cuidar su bienestar así como el de sufuturo (a) hija/hijo, aunque actualmente ya no se practican tanto esas normas, poreso muchas comadronas atribuyen las complicaciones que tienen tanto las mamáscomo los niños, al hecho de estas prácticas de normas culturalmente aceptadas queya no son seguidas. “…ahora hay muchas complicaciones en las señoras, sufren mucho y los niños no vienen bien, les cuesta, antes no teníamos esos problemas, porque uno sabía cómo cuidarse, hacia lo que lo mandaban a hacer a uno, no andaba de arriba para abajo y la comida aunque pobre era buen alimento, ahora mira uno a las señoras… que tienen atravesado al niño, que la placenta no les baja, pero tal vez es porque no 58 Entrevista a María Sunuy, mujer embarazada Chisec. 2011 32
  39. 39. se cuidan, los tiempos han cambiado y ya no hacen caso de lo que uno les dice y ve pues allí están las consecuencias”59 La mujer empieza a tener hijos a muy temprana edad, habiéndose tenidoreferencia de casos de niñas entre los 11 y 12 años con un primer hijo60. También auna edad avanzada continúan teniendo embarazos mujeres multíparas, quienessobrepasan los 40 años de edad. Debe observarse que en la región donde se hizo la investigación como en otrasáreas, la violencia intrafamiliar, especialmente contra la mujer, es un tema queocurre en privado, como algo que no se puede hablar. Esto se da en la mayoría deveces por temor a repercusiones mayores con la persona agresora; dando comoresultado que muchas de las niñas que han tenido a tan corta edad su primer hijo,han sido víctimas de violaciones sexuales. También sucede con respecto a las mujeres mayores, pues el conyugue deestas no permiten que ellas planifiquen, por considerar que eso puede ser señal deinfidelidad, esto es muestra del machismo que prevaleciente en la región. Durante el embarazo, parto y post parto, la mujer es acompañada por lacomadrona que ha elegido. En el transcurso del embarazo le aconseja sobrealimentación, controles que debe hacerse en el centro o puesto de salud, y cuidadospara que su embarazo sea sin complicaciones, luego, en el parto, ella es laencargada de atenderla. Durante el postparto continúa llegando para verificar lasalud tanto de la madre como de niña/a. Asimismo, le orienta sobre planificaciónfamiliar, aunque ellas han informado que es un tema delicado, pues las mujeres alas que atienden, les indican que es un asunto en que no deben inmiscuirse61.59 Platica hecha con comadrona en el centro de salud de Cahabón. Diario de Campo60 Referencia en los distritos de Chisec y Cahabón. Diario de campo61 Diario de campo 33
  40. 40. Durante el postparto tampoco es aconsejable que las mujeres efectúen laborescon mucho esfuerzo físico, y deben estar siempre al cuidado de su niña/o, enespecial no deben exponer al recién nacido a personas con energías calientesporque podrían ojearlo62. Para lo cual, muchas veces, llevan amuletos como objetosde color rojo para contrarrestar las energías.2.4. Las comadronas y parteros como actores del cuidado de la salud reproductiva de la mujer Antiguamente llegar a ser comadrona era un proceso por el que atravesaba lapersona, este tenía que ver con los primeros signos, dados a través de sueños,visiones y/o apariciones. Estos signos casi siempre eran de una imagen de mujerque les indicaba que debían servir a la comunidad por medio de la atención lasmujeres embarazadas. El trabajo de la comadrona es visto como un don de servicio ya que es una tareamuy importante dentro de su comunidad y, por esta razón, es muy apreciada, puesla valoran como una persona entregada al bienestar de los demás. Este trabajo esacompañado por Kawoq nahual de las comadronas. Conforme transcurren los años,se va dando la trasmisión del conocimiento de atención, empiezan a conocer el tipode planta para cada padecimiento, las formas en que se realiza un masaje y lautilidad de estos, cómo preparar a las mujeres al momento del parto y la atenciónque reciben después de este. En los últimos años, llegar a ser comadrona o parteroes parte de un proceso que comienza al ser electas/os por medio de asambleas querealizan los líderes comunitarios en conjunto con el personal de los distritos desalud. Cuando se detecta que no existe una comadrona, el órgano de coordinacióndel Consejo Comunitario de Desarrollo (COCODE) y la Comisión de Salud(CODESA) se reúnen en asamblea con la población en general y lanzan laconvocatoria, preguntan quiénes son las personas que considera pueden sercapacitadas para realizar el trabajo de comadrona y partero. La comunidad62 Esto es un padecimiento dado por personas como mujeres embarazadas, mujeres en su periodo menstrual o personas en estado de ebriedad. 34
  41. 41. responde con nombres, y luego se les pregunta a las personas elegidas por lacomunidad si desean capacitarse como tales. “Se ve la necesidad de encontrar mujeres y hombres que pudieran atender de forma adecuada a las mujeres de sus comunidades, cuando no habían en los lugares que se visitaban; por lo tanto, se busca una forma de elegirlas por medio de una asamblea con personas de la comunidad y COCODE, porque ellos reconocen a quienes viven allí, quienes pueden tener la capacidad de atención…”.63 Si es aceptada la elección, las personas pasan por un proceso de capacitaciónen los servicios de salud o por organizaciones no gubernamentales de extensión decobertura. Este proceso se centra sobre temas de prevención de muertes maternas,tales como: Signos y peligros del embarazo, las cuatro demoras, el plan deemergencia familiar, comunitario y los métodos de planificación familiar. Otroaspecto de estas capacitaciones es que, en algunas ocasiones, es la pareja decónyuges la elegida para ser capacitados como comadrona y partero, cuando es así,los dos trabajan juntos. Dentro del grupo de comadronas que han sido electas por medio de asambleas,hay mujeres jóvenes que aún no han tenido hijos, eso en algunas comunidades lesresta credibilidad, pues argumentan, que si no se ha pasado por la experiencia delembarazo y parto no se puede comprender y atender a otras mujeres. Muchas deestas comadronas no atienden partos, solamente llevan el control de la mujerdurante el embarazo. “No sé muy bien el dato, pero calculamos que hay alrededor de un 45 por ciento de estas (comadronas jóvenes, o sin experiencia previa) que no atienden partos”.6463 Entrevista Sandra Manuel, directora distrito de Chisec.64 Entrevista a Nuri Laura Alvarado, Encargada de la Unidad de Salud de los pueblos indígenas e interculturalidad, de la Dirección de Área de Salud de Alta Verapaz. 2011 35
  42. 42. Al momento de realizar las entrevistas, muchas veces las comadronas visitadascomentaban sobre dejar de ejercer esta labor, y ante la pregunta del porqué,respondían que les absorbía demasiado tiempo, tenían que atender a las mujeres encualquier horario, esto implica algunas veces salir de noche y caminar considerablesdistancias hasta donde se encuentra la paciente a atender, y por tanto descuidabansu hogar. También incurrían en gastos de transporte, cuando se movilizaban hacialos lugares donde se encuentran sus pacientes. “Tenemos que salir a cualquier hora, no importa si llueve o no, voy si me llaman y yo pongo para mi pasaje y a veces no me reconocen nada”.65 La forma en que trabajan tanto las comadronas vocacionales como las electaspor medio de asamblea no difiere de gran manera, o al menos esto se desprende deldiscurso encontrado. Sin embargo, durante las entrevistas se hacia la mismapregunta. si utilizaban algún tipo de brebaje durante la preparación de la mujer parael parto, y las comadronas capacitadas o nombradas por la comunidad decíanrotundamente que eso no era aconsejable, ya que podría tener consecuenciasfatales sobre el niña/o por nacer. La labor que tanto comadronas y parteros realizan en beneficio de las mujeres yniños en las comunidades, tiene un peso significativo en la economía desubsistencia en la que se encuentra la mayoría de la población, donde no llegan losservicios de salud, ellos suplen entonces la función de atención que le correspondeal sistema oficial de salud. Tanto comadronas como parteros han atendido una gran cantidad de partos,aunque varían de unos a otros, según la confianza que la comunidad les brinda parala atención. No existe una estandarización en cuanto al número de partosatendidos, ya que con anterioridad había menos comadronas en las comunidades,incluso iban a atender a mujeres a otras comunidades, lejos del lugar de dondevivían. Esto ha cambiado, en vista que las comadronas son nombradas por su65 Diario de campo. 36
  43. 43. comunidad a petición del MSPAS. Sus funciones han variado cuando se introducendentro del sistema oficial de salud y tiene su reflejo máximo en las pasantías queanulan el conocimiento que tienen en la atención. No es que se pretenda que den uncuidado dentro de los servicios como el que hacen en las comunidades, sino queson invisibilidades totalmente, y pasan a ser solamente un intermediario emocional. La comadrona es la persona que ha nacido con un don, una vocación, y que haido adquiriendo conocimientos en el transcurso de su vida. Estos conocimientos hansido brindados por otras comadronas durante los años que han asistido a lacomadrona guía, observando la forma de atención hacia las mujeres y niños queatienden. El MSPAS tiene un registro de 2 627 comadronas en Alta Verapaz, el cualsolamente refleja a aquellas a las que se capacita, quedando fuera las comadronasmás ancianas, pero que aún atienden partos. La cantidad de partos registrados yatendidos por comadronas en las comunidades se encuentra a alrededor de 1 495,lo que representa el 37.80 por ciento66.66 Memoria de Estadísticas Vitales y Vigilancia Epidemiológicas. Indicadores Básicos de Análisis de Situación de Salud República de Guatemala. Memoria consolidada Alta Verapaz 2011. 37
  44. 44. 38
  45. 45. CAPITULO 3 39
  46. 46. 40
  47. 47. DE LA NORMA A LA CULTURA: LA SALUD DE LAS MUJERES3.1 La atención de la salud materna con pertinencia cultural Sin lugar a dudas, la salud materna es una preocupación que concierne no soloa los Estados, sino también es de interés para las diferentes organizaciones quevelan por el bienestar de la igualdad de atención en salud en la población, y buscanque la atención sea de forma coherente con los de promoción de la salud de todaslas personas y, en especial, a todas aquellas en posición de vulnerabilidad ya seapor género, grupo etario, condiciones socioeconómicas o etnicidad, especialmenteen un país como el de Guatemala con un porcentaje alto de población indígena querepresenta casi el 40 por ciento de la población67. La atención de la salud sin discriminación alguna es uno de los derechosuniversales e inherentes a la persona, atención con respeto e igualdad sindiscriminación y/o exclusión por pertenencia cultural, género y social. Este derecho a la salud es inherente a cualquier persona y significa que elEstado debe garantizarle la población el goce de un sistema que brinde atención ypromoción de la salud, proporcionando condiciones dignas de vida que ayuden a lasalud integral, tal como lo indica la OMS en su constitución: “El goce del gradomáximo de salud que se pueda lograr es uno de los derechos fundamentales detodo ser humano sin distinción de raza, religión, ideología política o condicióneconómica o social”.68 Así mismo, la declaración de Alma Ata indica que se debían adoptar medidasque protegieran y promocionaran la salud de toda persona, manifestando que es underecho fundamental, y para alcanzar el objetivo de bienestar de la población sedebe trabajar con otros sectores aparte del de salud, como lo son el sector social yeconómico67 http://www.ine.gob.gt. 201168 http://www.who.int/mediacentre 2011 41
  48. 48. Y estando el Estado de Guatemala adherido a los tratados de derecho a la salud,y que ha ratificado convenios que proporcionan la seguridad y respeto de lasprácticas culturales de los pueblos indígenas como el convenio 169 de la OIT, el cualaprobó mediante el Decreto 9-96, que se lee en la parte quinta del artículo 2569::Convenio 169 Parte V, referida a la Seguridad Social y Salud:Artículo 251. “Los gobiernos deberán velar porque se pongan a disposición de los pueblosinteresados servicios de salud adecuados o proporcionar a dichos pueblos losmedios que les permitan organizar y prestar tales servicios bajo su propiaresponsabilidad y control, a fin de que puedan gozar del máximo nivel posible desalud física y mental.2. Los servicios de salud deberán organizarse en la medida de lo posible, a nivelcomunitario. Estos servicios deberán planearse y administrarse en cooperación conlos pueblos interesados y tener en cuenta sus condiciones económicas, geográficas,sociales y culturales, así como sus métodos de prevención, prácticas curativas ymedicamentos tradicionales.3. El sistema de asistencia sanitaria deberá dar la preferencia a la formación y alempleo de personal sanitario de la comunidad local y centrarse en los cuidadosprimarios de salud manteniendo al mismo tiempo estrechos vínculos con los demásniveles de asistencia sanitaria.4. La prestación de tales servicios de salud deberá coordinarse con las demásmedidas sociales, económicas y culturales que se tomen en el país”.69 Derechos a los servicios de salud interculturales. P. 11 42
  49. 49. Tomando en cuenta lo anterior se considera que la interculturalidad dentro de losservicios de salud va más allá de la posición a la hora del parto ó que se hable elidioma local. Interculturalidad es entender a las personas de otras culturas y hacerpertinente la atención de la salud, según sus creencias y costumbres. Se han dadocambios, planteados en acuerdos, donde se hace mención del respeto a lasprácticas de atención en salud, con las limitantes propias del sistema oficial desalud. Queda claro que está normado, pero en la práctica no siempre sucede. Si bien existen momentos particulares en el desarrollo vital, se debe considerarque la forma de abordaje de lo político está vinculado a la experiencia de lasmujeres, niñas, jóvenes, ancianas y no obligadamente desde el aspectoreproductivo, tendencia que en los servicios de salud limita la comprensión del sermujer, y por tanto, la identificación de situaciones, promoción y construcción deestrategias institucionales bajo el marco legal en que se inscriben.3.2 Sistema oficial de salud materna La protección de la salud, así como el proporcionar acciones y programas quefomenten la misma, es una tarea importante y primordial de cualquier Estado y aúnmás cuando existen determinantes que dificultan llevar a cabo esta misión,fundamental para el desarrollo social de toda persona. Posiblemente el título de este capítulo conduzca a pensar en dos situacionesdiferenciadas: La primera, correspondería a la necesidad de abordar en un primermomento del análisis del papel que juega en el consenso nacional y desde el Estadola construcción de la ley. En tanto, desde una perspectiva positivista continúa en elsiglo XXI, fundamentándose en la concepción de familia como parte esencial delorden social. Otro gran tema a considerar, y que viene acompañando al desarrollo de lainvestigación en general, es la idea de resistencia y/o cómo se articula el sistema desalud/enfermedad/atención, asunto que lleva a rediscutir los modelos de atención 43
  50. 50. que contienen grandes contradicciones entre sí, a partir de que representanconcepciones totalmente distintas de la vida, la salud, la muerte, formas de atencióny tratamiento de la enfermedad.3.3 El sistema de salud oficial y el marco legal para la inclusión dedeterminantes de interculturalidad en la atención de la salud reproductiva dela mujer El Ministerio de Salud y Asistencia Social70 (MSPAS), es el ente rector que velapor el bienestar y salud de la población guatemalteca, es el encargado de coordinary vigilar las diferentes políticas, planes y programas, así como las instituciones en elámbito nacional que están al cuidado de la salud de la población71. Esto agrupadoen el sector salud se define como: “Artículo 8: Definición del Sector Salud. Se entiende por sector salud al conjunto de organismos e instituciones públicas centralizadas y descentralizadas, autónomas, semiautónomas, municipales, instituciones privadas, organizaciones no gubernamentales y comunitarias, cuya competencia u objeto es la administración de acciones de salud, incluyendo los que se dediquen a la investigación, la educación, la formación y la capacitación del recurso humano en materia de salud y la educación en salud a nivel de la comunidad”. Sin embargo, el MSPAS no cuenta con un presupuesto que le permita trabajarcon todos los insumos necesarios para llevar a cabo, y a toda la nación, losprogramas pertinentes, para que la población en general cuente con la atención ensalud ineludible y primaria, que no solamente significa programas curativos, sinotener un modelo que incluya todo lo relacionado con la prevención. Para el año2011 el presupuesto asignado a la cartera de salud sufrió un recorte del 5.8 porciento72. Contando con un gasto asignado en salud que no supera el 2.5 del PIB.7370 En adelante se referirá al Ministerio de Salud y Asistencia Social como MSPAS.71 Artículo 9. Código de Salud72 http://www.elperiodico.com.gt/es/20100903/economia/173374/ 44
  51. 51. A estas carencias de servicios de salud (infraestructura y recurso humanoinsuficiente) se unen condicionantes sociales, tales como la pobreza y la pobrezaextrema, y el escaso desarrollo de las comunidades rurales, que es donde seevidencian con mayor fuerza las desigualdades. En la Encuesta Materno-Infantil, 2008/200974, la edad de mayor prevalencia defecundidad en las mujeres se encuentra entre los 20 y 34 años, con diferenciasmarcadas entre el área urbana y rural. La vulnerabilidad, así como la edad y el áreadonde se encuentran las mujeres, siguen siendo condicionantes de riesgo para lasalud de las mujeres. Lo anterior se ve reflejado en el alto índice de muertematerna, uno de los más altos en América Latina según el estudio nacional demortalidad materna del año 2007. Las mujeres que más se ven afectadas son:Indígenas (70 por ciento), analfabetas (46 por ciento) y multíparas (56 por ciento)75.Lo que evidencia que las más vulnerables son las que viven en el área rural del paísy uno de los departamentos con mayor incidencia de muerte materna es AltaVerapaz76, con 237 muertes por 100 000 nacidos vivos. Otro aspecto importante a este marco legal que rige a las institucionesinvolucradas en salud y organizada en acuerdos y leyes en salud, tomando encuenta los determinantes socioculturales, está en el seguimiento de las Metas delMilenio, que dentro del objetivo 5 plantean la mejora a la salud materna: a. Reducir la mortalidad materna en tres cuartas partes. b. Lograr acceso universal a la salud reproductiva.73 SEGEPLAN. Estudio Nacional de Mortalidad Materna 2011, pág. 1974 Quinta encuesta realizada en Guatemala, coordinada por la Universidad del Valle de Guatemala, Instituto Nacional de Estadística, Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social.75 SEGEPLAN.Tercer informe de avances en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del milenio. P 1776 Citado en Metas del Milenio, datos para el año 2006. 45
  52. 52. Por tanto, dentro de las estrategias buscadas para dar alcance a dicho objetivose impulsa el Programa de Salud Integral de la Mujer, Niñez y Adolescencia queluego fue sustituido por el Programa Nacional de Salud Reproductiva, que daprioridad al acceso de información sobre planificación familiar, así como la atenciónmaterna y neonatal. Tomando en cuenta las razones antes mencionadas, así como el alto índice demortalidad materna y la vulnerabilidad de las mujeres, en especial del área rural,durante el embarazo; en el año 2001 se inició por medio del Programa Nacional deSalud Reproductiva una campaña orientada a promover en hospitales, centros desalud y mediante líderes comunitarios el uso de diversos métodos anticonceptivospara espaciar los embarazos, prevenir las enfermedades venéreas, abortos ypromover la atención pre y postnatal. También se creó el Consejo Consultivo de laMujer, con el objetivo de ejecutar acciones en materia de salud integral y violenciacontra la mujer. Otras organizaciones se han ido sumando para aportar y dar seguimiento a laequidad en salud, como Unión Nacional de Mujeres Guatemaltecas (UNAMG),Madre de Tierra, entre otras, por lo que se problematiza el marco general legalpropuesto de manera consensuada entre organizaciones del movimiento de mujeresy la SEPREM en el eje de salud integral con pertinencia plasmado en la PolíticaNacional de Promoción y Desarrollo Integral de las Mujeres (PNPDIM), así como elPlan de Equidad de Oportunidades (PEO) 2008-2023. Los ejes de PNPDIM se enmarcan en Convenios internacionales que como laConvención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra laMujer (CEDAW por sus siglas en ingles) que Guatemala ratificó a través delProtocolo Facultativo de la CEDAW (Decreto 59-2011), permiten un marco deexigibilidad más amplio hacia los Estados parte. En sus artículos 5 y 12, la CEDAWseñala la maternidad como función social, en donde el Estado debe permitir el 46
  53. 53. acceso a los servicios de atención médica gratuita, especialmente en el tema deplanificación familiar y nutrición adecuada en momentos de embarazo y lactancia. Los temas con los que se apertura el eje salud integral con pertinencia, giran entorno a mortalidad materna77, acceso a servicios de salud reproductiva y paratratamiento de enfermedades prevenibles así como desnutrición crónica. Asimismo,se subraya la continuidad de la vulnerabilidad de las mujeres rurales e indígenas,debido a las condiciones de vida en las que sobreviven, especialmente en losdepartamentos de Alta Verapaz, Sololá, Huehuetenango, Izabal, Totonicapán yQuiché. Lo que es un indicativo de marginación de estas poblaciones, y son dondeexiste la mayoría de población indígena. La Política en su eje de salud integral, pretende desde un escenario interculturaly de reconocimiento de la diversidad de conocimientos en salud, garantizar para lasmujeres mayas, garífunas, xinkas y mestizas: La integración del principio de equidad entre hombres y mujeres, la participacióny remuneración equitativa de las mujeres en los distintos niveles de dirección yadministración de los sistemas de salud; garantizar el acceso de las mujeres a losservicios de salud integral en todas las etapas de su vida; asegurar elreconocimiento y las prácticas del sistema de la medicina tradicional así como lasprácticas de protección de la salud de las mujeres en estrecha coordinación con elsistema nacional de salud, en todos los ciclos de vida; asegurar el pleno acceso,uso, disponibilidad y disfrute de las políticas, planes, programas y proyectos de77 Es necesario puntualizar que parte sustancial de los compromisos adquiridos por el Estado de Guatemala con la Firma de los Acuerdos de Paz trata de “Implementar programas nacionales de salud integral para la mujer, lo cual implica el acceso a servicios apropiados de información, prevención y atención médica. Reducir la mortalidad materna antes del 2000 en un 50% del índice observado en 1995” Indicado en el Acuerdo sobre Aspectos Socioeconómicos y Situación Agraria. Barrios-Klee y Méndez Gutiérrez (2010) Caminos recorridos: luchas y situación de las mujeres a trece años de los Acuerdos de Paz. 47
  54. 54. seguridad y soberanía alimentaria y nutricional; asegurar el acceso de las mujeres apolíticas, programas y proyectos de saneamiento ambiental78 Tanto los ejes transversales de la PNPDIM como el Plan de Equidad deOportunidades (PEO) 2008-2023, incorporan elementos que contribuyen a lareducción de la desigualdad tanto por género como étnica, con una serie deacciones afirmativas que se vinculan al mismo tiempo con los principios y mandatosdel Convenio 169 Sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes. Plantear el desarrollo integral de las mujeres en su diversidad étnica es posiblesi el Estado genera otras acciones que puedan vincularse al cumplimiento de losderechos económicos, sociales y culturales, objetivos bajo los cuales se enmarca elartículo 2 inciso 2.b del Convenio 169, en tanto se consiga: “Respetar su Identidadsocial y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus instituciones”. La vinculación con el sistema de salud en este sentido es fundamental, y deacuerdo con lo que Eduardo Menéndez ha llamado el sistema desalud/enfermedad/atención cobra vigencia a través del conocimiento y prácticasmédicas que incorporan las figuras de las y los ajq’j, comadronas, hueseros, etc., yque entran en constante contradicción cuando existe un modelo hegemónico quetrata de imponerse sobre explicaciones que no se enmarcan con la lógica binaria desalud y enfermedad. Entre otras leyes que sustentan este marco de atención en salud con equidad einterculturalidad está la ley de:78 Consultado en: www.seprem.gob.gt. 2012 48
  55. 55. Desarrollo Social (Decreto 42-2001) Dentro de sus objetivos básicos (obligaciones del Estado), específicos para lasalud de las mujeres se encuentran: “La reducción de tasas de mortalidad materno-infantil, así como alcanzar la plena integración y participación de la mujer al procesode desarrollo económico, social, político y cultural (Art. 10)”. Parte de los principiosde igualdad legal y equidad entre hombres y mujeres, desde donde se enfoca en lapromoción de la paternidad y maternidad responsable (desde donde el Estadoasume obligatoriedad en el fortalecimiento de la salud pública, la asistencia social yla educación gratuita, Art. 15), salud reproductiva y maternidad saludable. Se encuentra enlazada a la Política de Desarrollo Social y Población, quien parasu formulación reconoce como parte de las acciones afirmativas del Estado a lasmujeres como sujeto de ley, marco en el que se establece en su artículo 16, numeral2 Mujeres “… atender las necesidades y demandas de las mujeres en todo su ciclode vida…”. Así mismo en la ley arriba citada en su artículo 24 contempla en materiade salud la coordinación y ejecución de planes y programas en la “…prevención,recuperación y rehabilitación de la salud mediante la prestación de serviciosintegrados, respetando cuando clínicamente sea procedente las prácticas demedicina tradicional e indígena” La Ley ya mencionada permite la interpretación de una conceptualización ampliay democrática en cuanto a la salud reproductiva, considerando en su artículo 25 estacomo parte de “…propias opciones de vida que conduzcan a disfrutar una vidasexual satisfactoria y sin riesgos así como la libertad de procrear o no, y de decidircuándo y con qué frecuencia y de una forma responsable”. Este apartado seconstituye en uno de los principios básicos para el empoderamiento de las mujeres,para el goce de su sexualidad y la apropiación del cuerpo, reconfigurando suidentidad social y política. 49
  56. 56. Los servicios de planificación familiar deben considerar el uso de métodosnaturales y compuestos químicos. También se debe contemplar atención particular ala población adolescente. La concepción de la vida en el Art. 26 inciso 5, dice: “…y salud de las madres ehijos como bien público”, busca el ejercicio de la maternidad saludable a través de:La ubicación demográfica de situaciones de riesgo para la reducción de lamortalidad materna y perinatal mediante la presencia de unidades de salud;fortalecer la prestación de servicios preventivos necesarios para evitar y prevenir lashemorragias obstétricas (consideradas de urgencia médica), el diseño y puesta enpráctica de programas de capacitación para todo el personal médico incluyendoenfermeras, auxiliares de enfermería y comadronas para la atención de emergencia.Se busca la promoción de la lactancia materna así como el espaciamiento deembarazos y cuidados del recién nacido.Acuerdo Ministerial 1632-2009: Unidad de atención de la salud de los pueblosindígenas e interculturalidad en Guatemala En los años recientes, la creación de esta Unidad se constituye en un avance enla democratización de los servicios de salud puesto que conceptualmente hacereferencia a la apropiación de la interculturalidad como proceso a través delreconocimiento de las distintas manifestaciones culturales y de reconocer lacondición desigual en la que se ha desarrollado el conocimiento ancestral médico enGuatemala. Uno de sus aportes es que recupera distintas dimensiones del ser (biológico,energético y psicológico) en la propuesta de atención, exigiendo que sean estasgeográfica y culturalmente accesibles. Basa su estrategia política en la reflexión ytransformación institucional a partir del análisis cultural. Su objetivo general el cualse encuentra en el artículo 5 del Acuerdo Ministerial ya citado establece, en su parteconducente: “Contribuir en la creación de condiciones políticas y estratégicas para el desarrollo de la salud de los pueblos 50
  57. 57. indígenas, principalmente para el reconocimiento, valoración, rescate, fortalecimiento, promoción de las prácticas de salud indígena y facilitar estudios e investigación de los sistemas de salud, desde un abordaje en los niveles político, organizativo, administrativo, técnico y operativo”. Sus acciones están encaminadas a través de líneas de trabajo que vinculan lainvestigación, implementación y organización política del Modelo de Salud Indígena,de la mano del desarrollo institucional y la supervisión, monitoreo y evaluación. Dentro de las acciones afirmativas que promueve se encuentran la apropiaciónde estrategias para el control y transparencia de recursos públicos así como latransversalidad del enfoque étnico y de género.79 En el ámbito institucional, laSEPREM durante el anterior período de gobierno ha conseguido la incorporación encada uno de los Ministerios, a partir de la coordinación con el MINFIN, delclasificador de género, que permite establecer cuáles son los rubros, acciones,presupuestos ejecutados, etc., a favor de las mujeres, lo que significa un paulatinocambio político y cultural institucional. Así también en el Artículo 18 del código de salud, establece que el MSPAS debedefinir un modelo de atención integral, donde se tomen en cuenta hechos tales comoel contexto nacional, multiétnico, plurilingüe y pluricultural. Decreto 32-2010: Ley de Maternidad Saludable El objetivo de esta es plantear las prioridades de atención antes, durante ydespués del parto para llegar progresivamente a la disminución de la muertematerna. Entre los fines que se pretenden alcanzar con esta ley están:8079 El enfoque de género parte de hacer visible la posición y condición en la que viven las mujeres, éstas atienden al reconocimiento social, al estatus asignado en relación con los hombres así como a las condiciones materiales en que viven. De acuerdo al Plan Estratégico 2008-2012 hace referencia al acceso que las mujeres tienen en cuanto a tierra, vivienda, salud, educación, ingresos y recursos que posibiliten una vida digna (pág. 109).80 Citado en: http://guatemala.nutrinet.org. 2012 51

×