0
Journeys – 4th GradeBy the Shores of Silver Lakevocabulary<br />Mary Ann Terrell<br />VCUSD – Cave Elementary<br />Created...
conductor<br />con-duc-tor<br />A person in charge of a train or subway or orchestra<br />Filipino Translation:<br />giya<...
depot<br />De-po<br />Spanish Translation:<br />depósito<br />almacén<br />parque<br />cochera<br />estación de trenes y a...
jolting<br />jolt-ing<br />Spanish translation:<br />sacudidas<br />traqueteo<br />Traqueo<br />Filipino translation:<br /...
lurching<br />lurch-ing<br />Filipino (lurch):<br />giwang<br />paggiwang<br />tagilid<br />pagtagilid<br />suray<br />pag...
platform<br />plat-form<br />Spanish translation:<br />embarcadero<br />plataforma<br />andén<br />vía<br />estrado<br />t...
satchels<br />satch-el<br />Filipino Translation:<br />maletin<br />Spanish translation:<br />cartapacio<br />morral<br />...
Practice the vocabulary words again!<br />The End<br />(until tomorrow)<br />
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Vocab By The Shores Of Silver Lake

2,629

Published on

Published in: Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
2,629
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
21
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Vocab By The Shores Of Silver Lake"

  1. 1. Journeys – 4th GradeBy the Shores of Silver Lakevocabulary<br />Mary Ann Terrell<br />VCUSD – Cave Elementary<br />Created July 2009<br />
  2. 2. conductor<br />con-duc-tor<br />A person in charge of a train or subway or orchestra<br />Filipino Translation:<br />giya<br />patnubay<br />tagapatnubay<br />konduktor<br />patnugot<br />tagapanguna<br />banlider<br />daluyan<br />Spanish Translation:<br />director<br />director de orquesta<br />revisor<br />cobrador<br />conductor<br />
  3. 3. depot<br />De-po<br />Spanish Translation:<br />depósito<br />almacén<br />parque<br />cochera<br />estación de trenes y autobuses<br />tienda vista<br />mercado<br />Filipino Translation:<br />pintungan<br />kamalig<br />tinggalan<br />depo<br />himpilanngtren<br />istasyonngtren<br />A train or bus station<br />
  4. 4. jolting<br />jolt-ing<br />Spanish translation:<br />sacudidas<br />traqueteo<br />Traqueo<br />Filipino translation:<br />pagkaalog<br />Moving in a jerky, bumpy way<br />
  5. 5. lurching<br />lurch-ing<br />Filipino (lurch):<br />giwang<br />paggiwang<br />tagilid<br />pagtagilid<br />suray<br />pagsuray<br />giray<br />paggiray<br />verb tumagilid<br />gumiray<br />sumuray<br />Moving unsteadily from side to side<br />Spanish:<br />estacada<br />plantado<br />sacudida<br />tumbo<br />movimiento<br />bandazo<br />tambaleo<br />guiñada<br />verb dar sacudidas<br />dar tumbos<br />dar un tumbo<br />dar un bandazo<br />tambalearse por<br />
  6. 6. platform<br />plat-form<br />Spanish translation:<br />embarcadero<br />plataforma<br />andén<br />vía<br />estrado<br />tribuna<br />tablado<br />tinglado<br />programa<br />andamio<br />A raised floor or surface<br />Filipino Translation:<br />plataporma<br />entablado<br />patakaran<br />simulain<br />
  7. 7. satchels<br />satch-el<br />Filipino Translation:<br />maletin<br />Spanish translation:<br />cartapacio<br />morral<br />cartera<br />Small bags used for carrying books and other small items<br />
  8. 8. Practice the vocabulary words again!<br />The End<br />(until tomorrow)<br />
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×