The Great Wall

785 views
724 views

Published on

StarTalk - 1

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
785
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

The Great Wall

  1. 1. Page Down 跳頁 由 鄭福平 StarTalk 萬里長城 Teacher : Marilyn Guerrera
  2. 2. 北京 北京是中華人民共和國的首都,是全國的政治、文化和科技教育的中心,也是全國的交通和國際交往中心。 Beijing is the capital of the People's Republic of China, the center of politics, culture and scientific education of the state and also the center of transportation and international exchange.
  3. 3. 天安門 一九四九年十月一日 , 天安門廣場舉行了盛大的開國大典,升起了第一面五星紅旗。毛澤東主席站在天安門城樓上莊嚴地宣告“中華人民共和國成立了”。 Tiananmen Square On October 1, 1949, the founding ceremony of PRC was held in Tiananmen Square, and the first five-star red flag was raised. Chairman Mao Zedong stood on Tiananmen gate and declared solemnly, The People's Republic of China is founded!
  4. 4. 故宮 故宮是世界上最大的皇家宮殿群 . 故宮是中國最大的國家博物館,也是最豐富的文化和藝術寶庫 . The Palace Museum The Palace Museum is the world largest royal palace complex. The Palace Museum is the biggest national museum in China with the richest cultural and artistic treasures.
  5. 5. 頤和園 是中國目前最大的古代圓林,現已被聯合國列入世界文化遺產名錄。 The Summer Palace (The Garden of Harmonious Nature) It ’ s the largest classical garden in China and was listed by UNESCO as a world Cultural heritage site.
  6. 6. 天壇 天壇建於 1420 年,是明、清兩代皇帝每年祭天和祈禱五穀豐收的地方。 The Temple of Heaven The Temple of Heaven was built in 1420, and was where emperors Of the Ming and Qing dynasties offered sacrifices to heaven and prayed for a good harvest.
  7. 7. 長城 長城是世界七大奇觀之一 . 是炎黃子孫血汗智智慧的結晶,也是中華民族堅毅、勤奮的象征。它以宏大的氣勢和莊美的英姿享裕世界,吸引看天下的遊人,現已被聯合國列入世界文化遺產名錄。 The Great Wall, one of the seven wonders in the world, is the crystallization of the blood, sweat and wisdom of the Chinese nation and also a sign of Chinese people's persistence and diligence. It is known for its incomparable grandeur, attracting tourists from all over the world. UNESCO lists it as one of the world Cultural heritage sites.
  8. 8. 八達嶺長城 八達嶺長城位於北京西北部,它依山而筑,城牆高 7.8 米,寬 5.8 米,可以同時讓五 , 六匹馬並行通過。登上八達嶺長城遠眺,壯闊山巒 , 雄偉壯觀。 Badaling Great Wall Badaling Great Wall, lying in the northwest of Beijing, was built along he mountain ridges. It is 7.8 m tall and 5.8 m wide, so that five or six horses could pass through side by side. Standing on the Badaling Great Wall, one can see mountains undulating splendidly into the far distance.
  9. 9. 山海關 山海關位於河北省秦皇島市境內,是萬里長城的第一關 . Shanhai Pass Shanhai Pass, situated in the dry of Qinhuangdao, Hebei Province, is the first pass of the Great Wall.

×