O gaélico escocés
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

O gaélico escocés

on

  • 691 views

Trabal

Trabal

Statistics

Views

Total Views
691
Views on SlideShare
507
Embed Views
184

Actions

Likes
1
Downloads
2
Comments
0

3 Embeds 184

http://loliromasanta.blogspot.com 133
http://www.loliromasanta.tk 29
http://www.loliromasanta.blogspot.com 22

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

O gaélico escocés Presentation Transcript

  • 1. O GAÉLICO ESCOCÉS CARLA CAMBEIRO BASTOS 4º A
  • 2. INTRODUCIÓN
    • O  gaélico escocés  ( Gàidhlig ) é unha lingua insular ubicada na parte norte do Reino Unido, de orixe celta , membro das  linguas goidélicas , que chegou a Escocia  sobre o  século V .
    • Mais tarde, a lingua procedente dos  anglos  e as invasións  vikingas desprazaron cada vez máis o idioma, ata que, o redor do  1500 , durante o reinado de  Jacobo IV , crearonse nas  islas Hébridas , cortes locais e escolas de  bardos , que foron cuna e refuxio para a cultura e o idioma gaélico.
  • 3. O gaélico–escocés recibe outros nomes tales como:
    • Gàldhlig na h-Alba
    • Scottis (procedente do inglés)
    • Erse (Traducido: irlandés)
    • Scots (Traducido: escocés)
    • Galés
  • 4. FAMILIA: Indoeuropeo
    • Irmáns:
    • - Gaélico Irlandés
    • - Córnico
    • - Galés
    • - Manxes
  • 5.
    • ALFABETO: Latino
    • Mostra textual:
    Tha gach uile dhuine air a bhreth saor agus co-ionnan ann an urram 's ann an còirichean. Tha iad air am breth le reusan is le cogais agus mar sin bu chòir dhaibh a bhith beò nam measg fhein ann an spiorad bràthaireil. Tradución:  "Todos os seres humanos nacen libres e iguais en dignidade e dereitosos e, dotados como están de razón e conciencia, deben comportarse fraternalmente entre sí”
  • 6. “ Máis a fondo”
    • O gaélico ocupa un lugar especial na cultura escocesa e non chegou a ser desprazado totalmente da súa consideración como lingua nacional. Muitos escoceses, fáleno ou non, consideran que forma parte fundamental da súa cultura nacional, tamén hay quen o considera unha lingua minoritaria (simple lingua rexional) das Terras Altas e das islas, xa que ten un número reducido de falantes.
    • É posible distinguir entre o gaélico das Terras Altas e o gaélico das Terras Baixas, agora extinguido. Este último falábase no sur de Escocia antes da introdución do  escocés , ainda que, non hai probas da existencia dunha fronteira lingüística entre o norte e o sur. Está considerado un país bilingüe no que predomina o inglés, como lingüa oficial,e o escocés ou gaélico.
  • 7. En que ámbitos se fala o gaélico escocés?
    • Actualmente milleiros de escoceses estudan con interese a lingua dos seus ancestros, e o seu número segue medrando.
    • O gaélico moderno incorporouse ó mundo da tecnoloxía, chegando á internet, á radio e á televisión. Tamén se cúrsan estudos de graduado en gaélico nas áreas de Desarrollo de Negocios e Comunicacións .
    • Seguen as esperanzas de que algún día o gaélico escocés sexa conocido como: ”Status Seguro”
  • 8. Bibliografía:
    • Wikipedia.
    • www.almargen.com.ar/sitio/seccion/cultura/celtas7/index.html
    • Imaxes (wikipedia)