Caderno Evtropivs(01 04)

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    1 Group

    Caderno Evtropivs(01 04) - Presentation Transcript

    1. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) CADERNO DE TEXTOS DE CLASE BREVIARIO DE EUTROPIO © Lorenzo Fraga Montero (versión 18-10-2009)
    2. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) TEXTO 001: INTRODUCIÓN GALLAICA LINGVA SVMMA: Eutropio di que recolleu nun relato breve e por orde cronolóxica os principais acontecementos da historia de Roma, tanto na guerra coma na paz, e engadiu, resumidamente, os feitos máis relevantes da vida dos emperadores. FRAGMENTVM DISCIPVLIS ACCOMMODATVM: Res Romanas, quae pace et bello magna erant, ab Roma condita ad nostrum tempus per ordinem temporum breui narratione collegi, et haec strictim addidit, quae in principum uita memorabilia fuerunt. EVTROPII FRAGMENTVM: Res Romanas [...] ab urbe condita ad nostram memoriam, quae in negotiis uel bellicis uel ciuilibus eminebant, per ordinem temporum breui narratione collegi, strictim additis etiam his, quae in principum uita egregia extiterunt, [...]. NOTATE BENE: • ab urbe condita: construción de part. concertado. Expresión idiomática angebat uirum Sicilia amissa (vid. Valentí § 210; participio equivalente a un sustantivo verbal). • additis his: construción de ablativo absoluto (cf. ab urbe condita, abl. concertado) • extiterunt = exstiterunt (ex+sisto < sto).
    3. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) TEXTO 002: 1.1 GALLAICA LINGVA SVMMA: Narra Eutropio que a orixe do imperio romano estivo en Rómulo (fillo de Rea Silvia e Marte) , que á idede de dezaoito anos fundou unha pequena cidade no monte Palatino, un 21 de abril do ano 753 a.C. FRAGMENTVM DISCIPVLIS ACCOMMODATVM: Romanum imperium a Romulo initium capit. Romulus Reae Siluiae et Martis filius erat. Romulus cum Remo fratre uno partu nascitur. Dum cum pastoribus rapit, decem et octo annos natus urbem paruam in Palatino monte condidit ante diem undecimum Kalendas Maias, Olympiadis sextae anno tertio, post Troiam captam anno trecentesimo nonagesimo quarto. EVTROPII FRAGMENTVM: Romanum imperium, [...], a Romulo exordium habet, qui Reae Siluiae, Vestalis uirginis, filius et, [...], Martis cum Remo fratre uno partu editus est. Is cum inter pastores latrocinaretur, decem et octo annos natus urbem exiguam in Palatino monte constituit XI Kal. Maias, Olympiadis sextae anno tertio, post Troiae excidium, [...] , anno trecentesimo nonagesimo quarto.
    4. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) NOTATE BENE: • Vestalis uirginis: virxe vestal (explicación breve) (explicación longa). • ... quantum putatus est ... : literalmente “como foi pensado”, no senso de “como se pensou” • Reae Siluiae: filla de Númitor e sobriña do usurpador Amulio. • cum ... latrocinaretur: cum + impf. de subx. = construción de cum histórico. • latrocinaretur : vb. deponente (verbo con forma pasiva pero significado activo), = raperet, surriperet • XVIII annos natus: expresión idiomática para expresa-la idade. • Kal. = Kalendas : o primeiro día do mes. ◦ O cómputo romano e inclusivo. ▪ Cómputo do tempo: • Por Olimpiadas (776 a.C.). • Dende o final da guerra de Troia (diversas datas entre 1250 e 1184 a.C.) ▪ Fundación de Roma 753 a.C. ◦ Para máis información sobre o calendario romano pincha aquí.
    5. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) TEXTO 003: 1.2 GALLAICA LINGVA SVMMA: Conta Eutropio as cousas que fixo Rómulo durante o seu reinado: acolleu poboación das cidades viciñas, escolleu un senado, raptou mulleres dos pobos viciños, venceu na guerra ás cidades próximas. Finalmente morreu en estrañas circunstancias, pasando o goberno durante un ano ós senadores. FRAGMENTVM DISCIPVLIS ACCOMMODATVM: Postquam urbem condidit, quam ex nomine suo Romam uocauit, haec fecit. Multitudinem uicinorum in urbem recepit, centum ex senioribus legit, quorum consilio omnia faciebat, quos senatores nominauit propter senectutem. Tum, quia ipse Romulus et popolus suus feminas non habebant, inuitauit ad spectaculum ludorum uicinas urbi Romae nationes et earum uirgines rapuit. Belli initio capto propter raptarum feminarum iniuriam Caeninenses uicit, Antemnātes, Crustumīnos, Sabinos, Fidenātes, Veientes. Haec omnia oppida urbem cingunt. Quia tempestas orta est et post eam Romolus non comparuit, anno regni tricesimo septimo populus et senatores crederunt Romulum ad deos transisse et deum factum esse. Deinde Romae per quinos dies senatores imperauerunt et his regnantibus annus unus completus est.
    6. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) EVTROPII FRAGMENTVM: Condita ciuitate, quam ex nomine suo Romam uocauit, haec fere egit. Multitudinem finitimorum in ciuitatem recepit, centum ex senioribus legit, quorum consilio omnia ageret, quos senatores nominauit propter senectutem. Tum, cum uxores ipse et populus suus non haberent, inuitauit ad spectaculum ludorum uicinas urbi Romae nationes atque earum uirgines rapuit. Commotis bellis propter raptarum iniuriam Caeninenses uicit, Antemnates, Crustuminos, Sabinos, Fidenates, Veientes. Haec omnia oppida urbem cingunt. Et cum orta subito tempestate non comparuisset, anno regni tricesimo septimo ad deos transisse creditus est et consecratus. Deinde Romae per quinos dies senatores imperauerunt et his regnantibus annus unus completus est.
    7. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) NOTATE BENE: • ciuitas // urbs: Eutropio xa as utiliza como sinónimos. • agere = facere • finitimus = uicinus (fines // uicus) • senioribus : nótese o adxectivo en grao comparativo (senex, senis > sen-ior/ius). • quorum consilio omnia ageret: oración subordinada de relativo con verbo en subxuntivo. • cum ... haberent: cum histórico • ipse : pronome con valor enfático (distinto de idem). • ad spectaculum ludorum : os xogos ou ludi romanos son os que se celebraban no anfiteatro (loitas de gladiadores, etc.) e máis no circo (carreiras de cabalos). • uicinas: nótese que o complemento deste adxectivo aparece en dativo. • earum uirgines : earum < is ea id, pronome con valor anafórico. • orta subito tempestate: ◦ construción de abl. abs. ◦ orta < orior, oriri, ortus sum : ppp de vbs deponentes adoitan ter valor activo. • cum ... comparuisset: cum histórico • ad deos transisse creditus est: construción persoal do infinitivo (dicitur me bonum esse // ego dicor bonus esse) ◦ Romani Romulum ad deos transisse crediderunt > Romulus ad deos transisse creditus est (ab Romanis) ◦ transisse : inf. de perfecto activo. • Romae: xenitivo-locativo. • quinos : distributivo de quinque • O senador romano que gobernaba durante eses cinco días era chamado interrex.
    8. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) TEXTO 004: 1.3 GALLAICA LINGVA SVMMA: Conta Eutropio que tralo ano de goberno dos senadores foi elixido rei Numa Pompilio, que estableceu leis e costumes, dividiu o ano en meses, e estableceu a relixión romana. EVTROPII FRAGMENTVM: Postea Numa Pompilius rex creatus est, qui bellum quidem nullum gessit, sed non minus ciuitati quam Romulus profuit. Nam et leges Romanis moresque constituit, qui consuetudine proeliorum iam latrones ac semibarbari putabantur, et annum descripsit in decem menses prius sine aliqua supputatione confusum, et infinita Romae sacra ac templa constituit. Morbo decessit quadragesimo et tertio imperii anno.
    9. Departamento de Cultura Clásica IES Da Terra Chá (Castro de Rei, Lugo) NOTATE BENE: • Postea Numa Pompilius rex creatus est = postea Romani Numam Pompilium regem creauerunt ◦ creatus est = pret. perf, voz pasiva < creo (1): nomear • gessit < gero : bellum gerere = bellum facere • profuit < prosum : este composto do verbo sum rexe dativo e significa “ser útil, aproveitar a”. • qui [...] iam latrones ac semibarbari putabantur = quos (Romanos) populi uicini latrones et semibarbaros putabant. ◦ putabantur : pret. imperf. da voz pasiva de puto (1), aquí co sentido de “considerar”. • confusum : p.p.p. de confundo, -fûdi, -fûsum (3), vai en concordancia con annum e o seu sintagma é prius sine aliqua supputatione confusum. • morbo : abl. de causa (versión 18-10-2009)
    SlideShare Zeitgeist 2009

    + lorenzo fragalorenzo fraga Nominate

    custom

    160 views, 0 favs, 1 embeds more stats

    Versión revisada dos primeiros catro textos de cla more

    More info about this document

    © All Rights Reserved

    Go to text version

    • Total Views 160
      • 157 on SlideShare
      • 3 from embeds
    • Comments 0
    • Favorites 0
    • Downloads 8
    Most viewed embeds
    • 3 views on http://centros.edu.xunta.es

    more

    All embeds
    • 3 views on http://centros.edu.xunta.es

    less

    Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
    Flag as inappropriate

    Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

    Cancel
    File a copyright complaint
    Having problems? Go to our helpdesk?

    Categories

    Groups / Events