Penn Station
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Penn Station

on

  • 445 views

 

Statistics

Views

Total Views
445
Views on SlideShare
412
Embed Views
33

Actions

Likes
0
Downloads
3
Comments
0

1 Embed 33

http://queenscollegell.wordpress.com 33

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Penn Station Presentation Transcript

  • 1. Linguistic Landscape Main Corridor of Penn Station New York City
  • 2.
    • Penn Station services 600,000 riders per day at a rate of about 1,000 every 90 seconds.
    • The original Penn Station was completed in 1910 and demolished in 1963.
  • 3. Research Questions:
    • 1- Because Penn Station is used by people of many ethnicities in a diverse city, will most signs be multilingual or is English used as the “Lingua Franca”?
    • 2- What are the most common languages used in signs around Penn Station?
  • 4. Functional Spaces
    • Ticket, Track and Railroad Information Stands
    • Food and Shopping
    • Corridors
    • Waiting Area
  • 5. Genre’s Within Functional Space
    • Storefront Signs
    • Posters or Advertisements
    • Directions or Informational Signs
    • Languages Heard
  • 6. Storefront Signs
    • Thirty storefront signs total were found.
    • Nineteen of these were Monolingual. Three were totally not English and Sixteen were English only.
    • Eight of these signs were names.
    • Three were abbreviations.
    • NONE were multilingual!
  • 7.
    • Monolinguistic signs with English Only- 16
    • Monolinguistic with a language other then English- 3
    • Multilingual signs- 0
    • Names- 8
    • Abbreviations- 3
  • 8. Posters and Advertisements
    • There were Six advertisements found.
    • ALL were monolinguistic featuring English Only.
  • 9. Directions and Information
    • Top-down signs
    • This genre includes: Restrooms, exits, ticket information, safety information, and directions.
    • Many of the signs were icons that can be recognized cross-culturally.
  • 10.
    • There were a total of nineteen top-down signs found.
    • Ten of these were monolingual with English only
    • Six were icons only, no words at all
    • Two were multilingual
    • One had icons and English
  • 11. English Only Signs
    • This sign may apply to all passengers, but only the English speaking ones will know that the train schedule has changed.
    • This sign has directions for help in English only (and the elevator numbers are worn off)
  • 12.
    • If a person cannot read English, this sign has a map that shows them how to get to the new location of the customer service desk.
    English and Icons
  • 13. Multilingual
    • These “passenger welfare” posters are written in more then one language. Is it because the MTA cares, or because they want to “cover their bases”?
    English Dominant
  • 14. Languages Heard American English Latin American Spanish Hindu (?) Korean
  • 15. Findings
    • English is the dominant language in Penn Station, by far.
    • A possible reason why might be because English is the standard language in America, even if it is not the official language.
    • Could linguistic prejudice come into play?
    • Surprisingly, I found no graffiti or flyers posted around Penn Station.