THE TEACHING OF ENGLISH LANGUAGE THROUGH CULTURE JAMAICAN, USING TEXTS AND MUSIC REGGAE

  • 4,320 views
Uploaded on

Unidade desenvolvida na disciplina de Estudos Culturais orientado pela professora Dª Dilys - UFG

Unidade desenvolvida na disciplina de Estudos Culturais orientado pela professora Dª Dilys - UFG

More in: Education , Travel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
  • VERY GOOD!!!!!!!!!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
  • A lalala long is NOT by BOB MARLEY!!!!!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
No Downloads

Views

Total Views
4,320
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
81
Comments
2
Likes
1

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. UNIT - I THE TEACHING OF ENGLISH LANGUAGE THROUGH CULTURE JAMAICAN, USING TEXTS AND MUSIC REGGAE Líbia Lopes de Sousa UFG 2009 1
  • 2. O aluno é um criador ativo, com estilos diversos de aprendizagem e não um mero recipiente passivo. A sua fala e a escrita, nas imperfeições, revelam um processo dinâmico sem o permanente controle do professor. Isso implica na criação de técnicas criativas que motivem o aluno a aprender língua estrangeira. Não se buscam hoje métodos acertados, tidos como infalíveis. O que se quer é conhecer quais experiências de ensino de aprendizagem constituem ambientes próprios para o desenvolvimento e aprendizagem da língua. Regina Maria Gonçalves Mendes. 2
  • 3. APRESENTAÇÃO A presente unidade foi feita com o intuito de sugerir algumas estratégias de ensino e atividades que podem ser trabalhadas a Língua Inglesa e a cultura em que a língua está inserida. O contexto a ser trabalhado são alunos de 8° ano, com idade entre 14 e 15 anos em escola regular. Constam cinco planos de aulas, sendo trabalhados a cultura jamaicana, o reggae através da língua inglesa. Sabemos que todo planejamento está sujeito à mudança, essa mudança vem da necessidade de melhorá-lo e adequá-lo à realidade da escola e do contexto sala de aula. Desta maneira, para a realização de um ensino de qualidade é sempre bom fazer mudanças em nossos planejamentos, não só para um melhor desenvolvimento na aprendizagem do aluno, mas também para o nosso próprio crescimento profissional. Nesta unidade constam algumas sugestões de atividades para trabalhar em sala de aula, que podem ser modificadas de acordo com a necessidade e o nível dos alunos. Nos três primeiros lesson plans será trabalhado o reading através de leituras de textos em inglês, em seguida de discussões sobre os textos, e algumas atividades de writing e speaking. Nos dois últimos lesson plans, serão trabalhadas as personalidades da música reggae Jimmy Cliff e Bob Marley, através de pesquisas na internet pelos alunos no laboratório de informática, para uma futura apresentação depois da pesquisa. Em seguida será trabalhada uma atividade com a música A Lalala Long (Bob Marley), de preenchimento de lacunas e associação de colunas. É importante ressaltar que, o uso da música e da cultura reggae no planejamento foi usado com o intuito de motivar os alunos a se interessarem pela língua inglesa e participarem das atividades. Reconhecer o uso da música como recurso pedagógico representa a expansão reflexiva de uma metodologia não convencional, mas embalada pelas emoções e movimentos. Murphey (1992 apud PEREIRA, 2007, p.37) diz que é possível, utilizando a música, criar uma atmosfera de ensino mais descontraída, com menos estresse e, consequentemente, mais positiva. E por atuar fortemente na esfera afetiva, ela pode ser utilizada para desestimular barreiras psicológicas à aprendizagem e, em contrapartida, estimular sugestões psicológicas positivas (PEREIRA, 2007,p.37). Durante a produção desta unidade foi de fundamental importância o uso do artigo do Prof. Dr. Luciano Rodrigues Lima O USO DE CANÇÕES NO ENSINO DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: A QUESTÃO CULTURAL para a realização 3
  • 4. deste trabalho. No artigo, o autor vai tratar de como o professor pode utilizar as canções para trabalhar não só a língua, mas a questão cultural, (...) cabe registrar que muitos professores utilizam canções em suas aulas de EFL como atividade recreativa, sem objetivos pedagógicos e culturais claros. Assim, arriscam-se a transformar um dos mais poderosos recursos didático-pedagógicos no ensino de língua estrangeira em uma espécie de “passa-tempo” desvinculado dos objetivos gerais do curso. Resumindo, o problema remete a uma última questão: como compreender uma canção sem o seu contexto cultural?(LIMA, p.03) O autor faz críticas àqueles professores que utilizam das canções como passa-tempo em suas salas de aula. No decorrer do artigo ele vai dando algumas sugestões de como ensinar a língua inglesa, ensinando a cultura de um povo, mencionando alguns sites interessantes de música reggae que o professor pode utilizar em suas aulas com canções. 4
  • 5. SUMÁRIO I LESSON PLAN (Jamaican culture or culture reggae)……………………....................6 What is culture reggae…………………………………………………………...............7 Activity about the text……………………………………………………………….......8 II LESSON PLAN (Reggae in Jamaica)………………………………………………...9 The reggae origin ............................................................................................................10 The reggae and the Jamaican society………………………………………………......10 Activity about the texts………………………………………………………………...11 III LESSON PLAN (Reggae in Brazil)………………………………………………...12 The history of reggae in Brazil…………………………………………………………12 IV LESSON PLAN (Personalities of reggae)………………………………………….14 V LESSSON PLAN (The music A Lalala Long – Bob Marley)……………………….16 Activities………………………………………………………………………………..18 Referências……………………………………………………………………………..20 Sites consultados…………………………………………………………………….....20 5
  • 6. I - LESSON PLAN (Jamaican culture or culture reggae) Tempo da aula: A aula será ministrada durante 00h60min. Warm-up: 10 minutos Desenvolvimento: 20 minutos. Discussões: 15 minutos Atividade: Production of text about culture reggae. 15 minutos Habilidade: Reading e writing. Objetivos: Trabalhar em grupos a leitura (reading) de textos em inglês sobre a cultura reggae e atividades de escrita (writing) sobre o entendimento do texto. Esperando que os estudantes não apenas lêem, mas também possam discutir com os seus colegas a sua compreensão, entendimento e as dúvidas sobre o texto. O objetivo então, não está só em aprender a língua inglesa através da leitura, mas sim a cultura em que essa língua está inserida. Material utilizado: fotografias, imagens da Jamaica, bandeira, mapa e cópias dos textos em inglês. 1° Momento - WARM-UP: Fixar algumas imagens, fotos, bandeira e mapa sobre a cultura jamaicana nas paredes da sala de aula. Ao iniciar a aula mostrar aos alunos e fazer algumas perguntas que agucem a curiosidade dos estudantes sobre a cultura jamaicana. Perguntas: What is this? What are the images of photos? Which country is this flag? Showing the country on the map. Depois de algumas perguntas, os alunos já terão descoberto qual cultura que irão estudar na língua inglesa e terá conhecido algumas características da cultura jamaicana através das imagens e do próprio diálogo trabalhado em sala. A todo o momento o professor vai estimular o raciocino dos alunos e orientá-los a encontrar respostas para as suas curiosidades sobre tal cultura, trabalhando assim também o seu conhecimento prévio. 6
  • 7. Desenvolvimento da aula: 2º Momento: Entregar para cada grupo de estudantes uma cópia do texto What is culture reggae? Em seguida deixá-los à vontade para lerem e discutirem com os colegas as suas idéias, o seu entendimento e dúvidas sobre o texto. Texto a ser trabalhado: What is culture reggae? The "culture reggae" corresponds to an alternative way of living, involving an attitude of rejection of acts of violence, an attitude of simplicity to the consumer world and a religion that in Jamaica, is linked to the Rastafarian beliefs. These religious practices, and better to call them Rastafarian religion, originated in Africa and revere the former Emperor Haile Selassie of Ethiopia, as spiritual leader and at the same time, the incarnation of God for the Africans (The name of God , to the Rastafari, Jah is watching and the Old Testament). The "culture reggae" original is predominantly black and represents a form of affirmation of identity and unity of the black people of Jamaica. For a better understanding of the meaning of "culture reggae," something much broader than reggae music, considered a sub-culture integrated into Jamaican culture and now the crops in many countries, including Brazil, especially in states like Maranhão, Rio de Janeiro and Bahia. 3° Momento – Apresentação dos grupos: Depois dos grupos terem lido o texto, cada grupo apresentará as idéias que entenderam do texto, a sua compreensão. Mostrando suas dúvidas e dificuldades, ao lerem o texto em inglês. 4° Momento - Discussão sobre o texto: Depois das apresentações, o professor vai fazer uma leitura do texto em voz alta para que todos os alunos acompanhem, em seguida comentará sobre a cultura reggae e o seu significado, fazendo assim uma breve discussão, tirando dúvidas sobre as dificuldades dos estudantes quanto ao entendimento do texto. 7
  • 8. 5° Momento – Atividade: Será entregue aos grupos de estudantes uma pergunta sobre o texto, para responderem em forma de uma pequena produção em inglês, para avaliar a sua compreensão e sua escrita. Activity about the text Write a short text according to your understanding and discussion made in class about the text what is culture reggae? Pointing out some aspects of culture reggae, as their religious values and the supporters of that culture. ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ II - LESSON PLAN 8
  • 9. (Reggae in Jamaica) Tempo da aula: A aula será ministrada durante 00h60min Warm-up: 10minutos Desenvolvimento: 30minutos. Discussão: 20 minutos Atividade: Write some features of Brazilian culture that resembles the reggae culture. Scoring the music, religion and society. Habilidade: Reading, pronounced, writing. Objetivos: Trabalhar a cultura reggae na Jamaica e cultura reggae no Brasil, através da leitura e compreensão dos textos The reggae origin e The reggae and the Jamaican society. Pontuando a origem e as influências que ocorreram no reggae. Material: Cópias dos textos e da atividade a serem trabalhados. 1° momento - Warm-up: Iniciar a aula relembrando a aula anterior sobre a cultura reggae, perguntando aos alunos alguns aspectos, como: You remember the culture in which we studied the day before? What you found most interesting in Jamaican culture? Através dessas perguntas os alunos vão dizer o que eles gostaram e o que eles aprenderam e assimilaram sobre tal cultura. Durante a aula o professor vai ver o que deve ser reforçado para uma melhor assimilação do conteúdo dado. O professor a todo o momento faz uma intercalação sobre o que diz, fala em inglês e português, já que a turma é de nível básico, 8° ano do ensino fundamental. Desenvolvimento da aula: 2° momento: Entregar aos estudantes cópia dos textos The reggae origin e The reggae and the Jamaican society. Fazer leitura em voz alta para que todos possam acompanhar e prestar atenção na pronúncia de cada palavra. Em seguida fazer uma leitura compartilhada entre os estudantes, sempre que preciso reforçando a pronúncia de alguma palavra que os mesmos tiverem dificuldades. Cada aluno vai ler os textos para que seja avaliado o seu desempenho e diagnosticado a sua dificuldade. 9
  • 10. Textos a serem trabalhados: The reggae origin Original 60's, the pace is divided into two subgenera, the "roots reggae (roots reggae) and" dancehall reggae, which originated in the 70s. Reggae is constantly associated with the Rastafari movement, which, in fact, influenced many musicians apologists reggae style in the '70s and '80s. Either way, the reggae covers a range of issues, not limited to the Rastafari culture, such as love, sex and especially social criticism. Religion and music are the cultural elements of Jamaica's most emblematic. The country is the birthplace of Rastafarianism and Reggae-music, two expressions of subjective identity are closely linked. The Rastafarian religion is a reaction against the original place of spirituality standards imposed by the European religion. The black population is descended from Jamaican of slaves who were arrested in different parts of Africa, but mainly, most refined cultures belonged to the northern continent that flourished in countries like Sudan, Somalia and Ethiopia. In these regions, the black peoples of the seventeenth century, many generations had contact with varying beliefs. The most important were: Judaism, Islam and Orthodox Christianity. These black people talking 'exotic' languages like Arabic and Aramaic, in addition to the African Yoruba and Kwa, among others. The reggae and the Jamaican society One of the features that can characterize the reggae is social criticism, such as singing inequality, prejudice, hunger and many other social problems, to try to divert people's eyes to that, one way of creating awareness and encourage people to mobilize against their problems. 3° Momento – Discussões sobre o texto: Depois da leitura compartilhada, fazer uma breve discussão sobre os textos, pontuando o significado e a importância da música reggae e os valores religiosos para a comunidade jamaicana. Discutir também se há alguma semelhança dessa cultura com a cultura brasileira. Em que aspectos podem dizer que essa cultura é parecida com a do Brasil. Será que o Brasil não é adepto a algumas características existentes do reggae, e por isso as pessoas acham que o Brasil possui tais características? 10
  • 11. 4° Momento – Atividade para casa: Depois da discussão, entregar uma atividade para que os estudantes façam em casa, para uma melhor assimilação do conteúdo. Activity about the texts Write some features of Brazilian culture that resembles the reggae culture. Scoring the music, religion and society. ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ III LESSON PLAN (Reggae in Brazil) 11
  • 12. Tempo da aula: A aula será ministrada durante 00h60min Warm-up: 10minutos Desenvolvimento: 20minutos. Discussões: 20 minutos Atividade: What is the importance of reggae in the Brazilian culture? - 10 minutos. Habilidade: Reading Objetivos: Trabalhar a cultura reggae no Brasil, através de leitura de textos. Material: Cópias do texto 1° momento - Warm-up: No inicio da aula, fazer uma breve revisão sobre o que foi estudado na aula anterior, reforçando o conteúdo e comentando as concepções de cada aluno através da atividade proposta para casa sobre as características semelhantes entre a cultura reggae e a cultura brasileira. Desenvolvimento da aula: 2° Momento: Entregar um texto a cada aluno, abordando a cultura reggae no Brasil. Texto a ser trabalhado The history of reggae in Brazil Reggae has been in Brazil long ago, but has developed differently in each region, a situation that is reflected today in the way it is understood and accepted in the country. A historical study on how strict the Jamaican rhythm came to our shores and almost became part of Brazilian culture is yet to be done, but we can trace some of the ways to understand how we got here. Perhaps our first contact with the reggae has been the presentation of a Jimmy Cliff in the International Song Festivals, which took place in the late '60s. Soon after Caetano Veloso sing went down to Portobello Road in London, the sound of reggae, which was established as the first mention of the word "reggae" in Brazilian music (not the first reggae made here, and some even write) . We emphasize that at this time that name was known only among Jamaicans and their descendants who lived in London and other English cities (and in Canada, United States etc). Experiences with the rhythm were attempted by Jards Macalé, Luis Melodia and others, but it was 12
  • 13. Gil who took it more seriously influence, selling over 500 thousand copies of the compact "Do not cry anymore," the version of "No Woman No Cry "by Bob Marley. Meanwhile, in Pará, Maranhão and Bahia, reggae also beginning to win hearts and minds of the population, which can be explained by the similarity of local rhythms with the Caribbean island, which after all came from the same root, mother Africa. Presented at the pace for a record seller in Pará, the owner of radiola Riba M began playing reggae between the linings and meringues who played in St Louis Soon the sound fell through the Maranhão. In Rio, Sao Paulo and Belo Horizonte, some reggae dances take place in the periphery. Julio Barroso (indeed, the disk that Riba Macedo took first to Maranhão was the "Reggae Frontline," which had notes written by a journalist and singer of Gang 90, died on 84), in Rio and Otavio Rodrigues, SP begin to disclose the rate at sulmaravilha. The first discs were released here. Chico Evangelista sings "Reggae Independence" and Raimundo Sodré became famous with the reggae "The Mass", sung at a festival in the early 80s. Bob Marley comes to the country and promises to return to the Inner Circle for a tour across Latin America. Peter Tosh is presented with great success at the Festival de Jazz de Sao Paulo. The reggae seems it will take off once in our land. But tragedy strikes: Marley dies of cancer at age 36, on May 11, 1981. For many it is the death of reggae. Neither the victorious tour of Gil with Jimmy Cliff in the country to convince the record labels and the media to the contrary. On the tour, a journal of public information an article saying something like "now that reggae died he arrived in Brazil. 3° Momento - Discussões sobre o texto: Discutir como ocorreu a inserção do reggae no Brasil, citando alguns cantores e o contexto histórico em que se encontrava o Brasil naquela época. 4° Momento – Atividade em sala: What is the importance of reggae in the Brazilian culture? Os alunos vão se organizar em duplas, responderão à pergunta, em seguida vão apresentar expondo suas opiniões e crenças sobre a cultura reggae. IV LESSON PLAN (Personalities of reggae) 13
  • 14. Tempo da aula: A aula será ministrada durante 00h60min Warm-up: 10 minutos Desenvolvimento: 30minutos. Apresentação: 20 minutos Habilidade: Reading, speaking. Objetivos: Trabalhar personalidades da cultura reggae: Jimmy Cliff e Bob Marley, através de leituras de textos em inglês pela internet no laboratório de informática. Visando um desenvolvimento do reading e uma melhor assimilação do conteúdo cultural. Trabalhar o speaking com os alunos, através de uma simples apresentação em grupos sobre a vida das personalidades, visando um pequeno desenvolvimento da fala dentro da sala de aula. Material: Imagens das personalidades Jimmy Cliff e Bob Marley, computador, caneta e papel para anotações. 1° Momento – Warm-up: Mostrar fotos de algumas personalidades do reggae para os alunos e perguntar: Who are they? Do you know some music that they sing? Tell me some songs sung by them. Neste momento muitos estudantes certamente vão falar quem são essas personalidades, o que eles fazem e algumas músicas cantadas por eles. Desenvolvimento da aula 2° Momento – Neste momento, a aula será ministrada no laboratório de informática, onde os alunos pesquisarão sites sobre a vida das personalidades do reggae Jimmy Cliff e Bob Marley. Os alunos terão 30 minutos para fazer sua pesquisa, desde que façam nos sites com material na língua inglesa. Estarei dando sugestões de alguns sites interessantes, os quais poderão ajudá-los na apresentação do trabalho. 14
  • 15. 3° Momento – Os alunos voltarão para a sala de aula e apresentarão a pesquisa que fizeram sobre as personalidades da musica reggae. Será valorizado o esforço de cada aluno, tanto na pesquisa quanto também na fala durante a apresentação em inglês. Some sites about the life Jimmy Cliff: http://en.wikipedia.org/wiki/Jimmy_Cliff http://www.jimmycliff.com/v-css/home/ http://www.ilike.com/artist/Jimmy+Cliff Some sites about the life Bob Marley: http://web.bobmarley.com/index.jsp http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Marley http://www.myspace.com/bobmarley http://www.bobmarley-foundation.com/ V LESSON PLAN 15
  • 16. (The music A Lalala Long – Bob Marley) Tempo da aula: A aula será ministrada durante 00h60min Warm-up: 10 minutos Desenvolvimento: 40 minutos contados com o das atividades. Atividades: Preenchimento de lacunas e associação de colunas. Correção: 05 minutos Encerramento da aula: Os alunos cantando a música. 05 minutos. Habilidade: Listening e reading Objetivos: Trabalhar uma música reggae A Lalala Long do cantor Bob Marley em sala de aula, com foco na pronúncia e no significado (tradução) da música. Trabalhando assim a habilidade de listening através da música tocada em aparelho de som para que os alunos ouçam, preencham as lacunas e tentem compreender a mensagem, testando a sua compreensão da tradução na associação de colunas. É importante ressaltar que, a escolha da música foi pelo fato de ela ter uma melodia agradável e ao mesmo tempo engraçada, ao ponto de deixar os alunos curiosos para saber o significado e motivarem eles a participarem das atividades. 1° Momento – Warm-up: Entregar a cada aluno um balão contendo uma palavra ou uma frase em inglês que está dentro da música A Lalala Long. Exemplo: A lalalala long, Standing across the room, girl I want to make you sweat, So I say to myself, I saw you smile, sweat 'till you can't sweat no more, I'm gonna push it push it push it some more. Podem ser colocadas palavras ou frases. Em seguida o aluno vai estourar o seu balão, pegar o papel em que está escrito a frase e ler em voz alta para que todos os colegas ouçam e junto com eles tentará adivinhar que música vai ser trabalhada naquela aula. Os alunos quase sempre acertam a música quando acham a frase que constitui o refrão. É muito divertido e legal esse tipo de atividade, pois assim eles ficam mais relaxados, menos tensos e atentos ao que vem pela frente. Desenvolvimento da aula 16
  • 17. 2° Momento – Antes de ser entregue a atividade de preenchimento de lacunas, passarei a música sem que eles tenham a letra em mãos, para ouvirem e tentar entender a sua mensagem a partir da pronúncia das palavras. Em seguida entregar a atividade de preenchimento de lacunas para cada aluno. Além de trabalhar vocabulário, nessa atividade podem ser trabalhados verbos regulares e irregulares, substantivos, advérbios, saudações, pronomes, enfim, dependendo da letra da música, pode ser trabalhado muita coisa dentro da língua inglesa, dependendo da criatividade de cada um. Depois de entregue a atividade, explicar aos alunos que a música vai ser passada no mínimo cinco vezes para que eles possam preencher as lacunas com as palavras corretas. 3° Momento – Atividade de associação de colunas: A atividade terá a letra da música em inglês de um lado (esquerdo), com a numeração em cada frase. E do lado direito da folha terá a tradução da música em português embaralhada, de forma que os alunos associem, coloquem o número das frases que eles acharem correta a tradução. 4° Momento – Correção das atividades: A 1° correção será feita em pares, valorizando o conecimento e o aprendizado do aluno. Em seguida será feita a correção final, oralmente pelo professor em voz alta para que todos possam ouvir e corrigir as suas atividades. 5° Momento – Encerramento da aula: Os alunos vão encerrar a unidade The Teaching Of English Language Throug Culture Jamaican, Using Texts and Music Reggae, cantando a música A Lalala Long. ACTIVITIES 17
  • 18. MUSIC: A Lalala Long ( Bob Marley) MUSICAL ACTIVITY: Preenchimento de lacunas SKILLS: Listening STUDENT_________________________________________________________ A Lalala Long I've been ______________you. (watching, watch) A lalalala long A lalalala long long lee long long long, _________ on. ( come, coming) A lalalala long A lalalala long long lee long long long, hey-a Standing across the room I ________ you smile, ( see- saw) Said I wanna _______ to you-hoo-woo ( tall- talk) for a little while, but before I___________ my move ( maked- make) my emotions___________ running wi-hild, ( stars-start) My tongue____________ tied ( get- gets) and that's no lie I_____________ in your eye-ye-ye-ye-eyes, ( look- looking) I'm lookin' in your big brown eye-yes,ooh ya now got this to say to you, yeah girl I want to make you ______________( sweet- sweat) ____________ 'till you can't _____________ no more, ( sweet-sweat) and if you _______out ( cry- crazy) I'm gonna ________________it sum more-ore-ore, ( put- push) I'm gonna push it push it push it some more A lalalala long A lalalala long long lee long long long,come on A lalalala long A lalalala long long lee long long long, ooh So I_________ to myself ( see- say) if she_________ me or not(ah-ah) ( love- loves) but the dread I __________( now- know) that love if his together I ____________ to lick a bit o' this ( wanted – want) and I lick a bit o' that ( lee – lick) but the lyrics goes under your tat (ah-ah) ________ it_________ it__________ it some more ( put – push) MUSIC: A Lalala Long (Bob Marley) MUSICAL ACTIVITY: Associação de colunas 18
  • 19. SKILLS: Reading ( ) Mas antes de tomar uma atitude, 1-A Lalala Long minhas emoções começam a se 2 - I've been watching you descontrolar.Minha língua fica presa A lalalala long E isso não é mentira A lalalala long long lee long long Estou olhando em seus olhos long,come on Estou olhando em seus grandes olhos A lalalala long castanhos. A lalalala long long lee long long long, hey-a ( ) De pé do outro lado da sala Vi você sorrir. Disse que queria conversar 3- Standing across the room com você por um momento, I saw you smile, Said I wanna talk to you-hoo-woo ( ) Há muito tempo. for a little while, 4- but before I make my move ( ) Então eu digo a mim mesmo: my emotions start running wi-hild, Se ela me ama,oh não; Mas o medo,não My tongue gets tied sabe. and that's no lie ( ) Que o amor está preso a duas I look in your eye-ye-ye-ye-eyes, extremidades. Um pouco disto e um pouco I'm lookin' in your big brown eye-yes,ooh daquilo ya 5- now got this to say to you, yeah ( ) Agora tenho isso pra dizer a você Hey 6- girl I want to make you sweat sweat 'till you can't sweat no more, ( ) Eu vou forçar (forçar) um pouco mais and if you cry out 7- I'm gonna push it sum more-ore-ore, girl I want to make you sweat ( ) Estou te observando, Há muito sweat 'till you can't sweat no more, tempo,solitário.Vamos.Há muito and if you cry out tempo,solitário. 8- I'm gonna push it push it push it some more ( ) A letra da canção vai ao ataque Minha língua fica presa .E isso não é 9- So I say to myself mentira if she loves me or not(ah-ah) but the dread I know ( ) Garota,quero fazer você suar 10- that love if his together suar até que você não possa mais suar I want to lick a bit o' this E se você gritar and I lick a bit o' that 11- but the lyrics goes under your tat (ah- ( ) Eu vou forçar forçar um pouco mais ah) Garota,quero fazer você suar my tongue gets tied suar até que você não possa mais suar and thats no lie E se você gritar REFERÊNCIA: 19
  • 20. LIMA, Luciano Rodrigues. O Uso de Canções no Ensino de Inglês como Língua Estrangeira: A Questão Cultural. Disponível em: http://www2.docentes.uneb.br/lucianolima/artigos/ARTIGO%20SOBRE%20O %20USO%20DE%20CANCOES%20NO%20ENSINO%20DE%20EF1.doc. Acesso em: 02 Nov. 2009. PEREIRA, Paula Graciano. Reflexões sobre o uso de música na sala de aula de aula de LE: as crenças e a prática de dois professores de inglês. Dissertação apresentada ao programa de pós-graduação em Letras e Lingüística da Universidade Estadual de Goiás, 2007. SITES CONSULTADOS: Fonte do texto: O que é cultura reggae: O Uso de Canções no Ensino de Inglês como Língua Estrangeira: A Questão Cultural. Disponível em: http://www2.docentes.uneb.br/lucianolima/artigos/ARTIGO%20SOBRE%20O %20USO%20DE%20CANCOES%20NO%20ENSINO%20DE%20EF1.doc. Acesso em: 02 Nov. 2009 Fonte dos textos: Origem do reggae; O reggae e a sociedade. Disponível em: http://pt.wikipedia.org/wiki/Reggae. Acesso em 04 Nov. 2009. Fonte do texto: A história do reggae no Brasil. Disponível em: http://gamesbrasil.uol.com.br/forum/archive/index.php/t-7510.html. Acesso em 03 Nov. 2009 Letra da Música-A Lalala Long (tradução) http://letras.terra.com.br/bob- marley/1425235/traducao.html OBSERVAÇÃO: Os textos utilizados nos três primeiros planos de aula são textos em português traduzidos para a língua inglesa pelo tradutor on-line Bússola Escolar. A utilização desses textos deve se ao fato de não ter encontrado outros melhores e mais interessantes de acordo com o objetivo das aulas. Ao fazer esse tipo de tradução, deve-se ter sempre o cuidado ler e reler o texto, fazer algumas modificações em palavras, verbos, para que o texto tenha coerência. 20