Content Based Language Learning: Revisited? Reconceptualised?

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    Notes on slide 1

    Policy issuesPolicy issues

    1 Favorite & 1 Group

    Content Based Language Learning: Revisited? Reconceptualised? - Presentation Transcript

    1. Content-based teaching: Again? Revisited? Remembered? Reconceptualised? Lindy Norris Murdoch University
    2. Structure of the paper
      • Why have we ‘gone cold and quiet’ on this topic here in Australia in the last decade?
      • Why should we now give content-based teaching consideration?
      • How might it be reconceptualised?
      • What might it look like, particularly with respect to Indonesian?
      • In content-based classrooms, students are exposed to a considerable amount of language while learning content. This incidental language should be comprehensible, linked to their immediate prior learning, and relevant to their needs – all important criteria for successful language learning. Such a setting for learning makes second language learning consistent with most other academic learning contexts as well; that is most classrooms involve the teaching of some type of content information, and, in those classes, language learning also occurs – at least incidentally .
      • Snow and Brinton 1997, pp.19-20 (my emphasis)
    3. Infrastructure issues
      • Establishment and maintenance costs
      • Learning and teaching resources
      • Continuity
      • We went from minimal English in immersion classes to minimal Indonesian in Indonesian classes.
      • Norris 1999, p.159
      • Teacher provision
    4. Pedagogical issues
      • Teacher knowledge
      • proficiency V content knowledge
      • Methodological approach
      • ‘ submersion’ V ‘immersion’
      • Limited focus on oral production
      • Limited focus on form
      • Limited focus on ‘culture’
    5. Policy issues
      • National focus on the expansion of the number of programs (NALSAS) rather than necessarily strengthening existing programs.
      • And in spite of the above, the valuing of languages was not comparable to French in Canada or English in Europe.
    6. What’s changed?
      • Language and learning
      • Focus on form
      • Sociocultural and constructivist views on language learning
    7. What’s changed?
      • Language policy
      • NALSSP aims to:
      • Increase the number of Asian language classes offered in schools.
      • Increase the number of qualified Asian language teachers.
      • Develop a specialist curriculum for advanced language students.
      • Have12% of students exit Year 12 with a fluency by 2020.
    8. How might it be reconceptalised?
      • Need to take account of previous experiences and shortcomings
      • Need to be aware of situation-specificity of language use
      • BICS and CALP
      • L2 as literacy
      • Genre
      • What else?
    9. Janji College
      • Defining ‘content’ at Janji College:
      • Learner phase of development
      • School organisational structure
      • Conceptual orientations and emphases, particularly;
      • Literacy
      • Multiliteracies
      • Investigation
      • Interculturality
      • Resources
      • How these factors intersect will determine content and orientation of the program. Program orientation will not be static but will shift to support the different emphases associated with different phases of schooling and the diversity within the school community. A consequence of this will be that the ‘content’ of the Indonesian program will be experienced very differently by learners depending on who they are and what they bring to the program. Shifting emphases also have significant implications for the staffing and resourcing of the program.
    10. K-1
      • Indonesian will be the medium of instruction for regular play-based learning experiences.
      • There will be no explicit attention to the language in terms of literacy.
    11. 2-4
      • Comparisons of the features of L1 with Indonesian to enhance understanding of the structure and workings of language.
      • Gradual expansion of the knowledge and use of language conventions.
      • Some designated content from other curriculum areas to be taught / reinforced in Indonesian.
      • In terms of interculturality there will be explicit attention to noticing similarities and differences through curriculum (big books, Indonesian narratives, S and E content).
    12. 5-7
      • Increasing explicit emphasis on language as social practice rather than language as code.
      • Increasing use of ICT to enhance and grow understandings associated with hybridity in both L1 and L2 texts.
      • Opportunities provided for the challenging of stereotypes and for ‘borderline experiences’ with some of the markedly different conceptualisations of Indonesian culture. (Witte 2006)
      • Indonesian language and culture reflected through, and used in ‘big idea’ integrated investigative projects.
    13. 8-9
      • Curriculum planning and implementation to include significant intersections between TL and other content areas ( History and Politics with Indonesian texts in English and in Media).
      • Emphasis on learners developing a growing appreciation of the foreign culture and language, together with a developing capacity to reflect on own culture and language.
      • Learners will increasingly appreciate how social practices are fundamentally connected to, and interwoven with, language use and literacy practices.
      • Emphasis on synchronous and asynchronous real TL communication with ICTs.
    14. 10-12
      • In-country experience
      • Other learning experiences as per state post-compulsory curriculum requirements
      • ‘ adjustments’ through specialised NALSSP curriculum
      • The proposed program configuration, with its different intersections and interpretations of context, content and language has the potential to deliver on NALSSP objectives, particularly with respect to year 12 exit proficiency.
      • It also has the capacity to enhance the status and appreciation of languages in general and Indonesian in particular. Given the current state of affairs with respect to the study of Indonesian in Australian schools, we could do with some good news.
    SlideShare Zeitgeist 2009

    + Laura LochoreLaura Lochore Nominate

    custom

    273 views, 1 favs, 0 embeds more stats

    Presentation by Dr Lindy Norris of Murdoch Universi more

    More info about this document

    © All Rights Reserved

    Go to text version

    • Total Views 273
      • 273 on SlideShare
      • 0 from embeds
    • Comments 0
    • Favorites 1
    • Downloads 16
    Most viewed embeds

    more

    All embeds

    less

    Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
    Flag as inappropriate

    Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

    Cancel
    File a copyright complaint
    Having problems? Go to our helpdesk?

    Categories

    Groups / Events