• Save
Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
1,452
On Slideshare
1,442
From Embeds
10
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
1

Embeds 10

http://www.educand.ad 10

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide
  • C Pragmàtica: el saber utilitzar la llengua en 1 context comunicatiu específic o en una situació determinada.
  • Necessitats de comunicació: escriure una carta, exposar els resultats d’una recerca, expressar de forma argumentada l’opinió sobre un tema,...)
  • Model tradicional centrat en la gramàtica. Les activitats de comprensió lectora milloren la competència comunicativa?
  • Equilibrat=No es tracta d’intentar encabir totes les habilitats en una activitat. EX: llegir un anunci (CE) / comentar-lo (CO i PO)
  • Ce qui nous amène à penser justement ce pour cette raison qu’on peut maîtrisé d’autres langues, dans le cadre de la compétence plurilingue «

Transcript

  • 1. Curs: Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua Maite Bonet Anna Oliva Àrea d’Innovació Pedagògica maig del 2011
  • 2. ASPECTES ORGANITZATIUS
    • Continguts que es tractaran a la formació: llengua i TIC.
    • Dinàmica de la formació: teoria/pràctica.
    • Intervenció formadores: alternada i complementària.
  • 3. CALENDARI DE SESSIONS DIA HORARI dimecres 4 de maig de les 17h30 a les 19h30 dilluns 9 de maig de les 17h30 a les 18h30 de les 18h30 a les 19h30 TIC dimecres 11 de maig de les 17h30 a les 19h30 dilluns 16 de maig de les 17h30 a les 18h30 de les 18h30 a les 19h30 TIC dimecres 18 de maig de les 17h30 a les 19h30 dilluns 23 de maig de les 17h30 a les 19h30 TIC
  • 4. OBJECTIUS DE LA FORMACIÓ
    • Reconèixer la importància de treballar la llengua amb un enfocament comunicatiu i funcional.
    • Conèixer les tipologies textuals com a forma d’organitzar els continguts de l’àrea de llengua des d’un enfocament comunicatiu.
    • Analitzar les seqüències didàctiques i el treball per projectes com a organitzacions pedagògiques que ens permeten treballar la llengua des d’una perspectiva funcional i comunicativa.
  • 5. OBJECTIUS DE LA FORMACIÓ
    • Analitzar i utilitzar adequadament els recursos TIC (software i hardware) presentats en relació amb l’aspecte de la llengua que es vol treballar en cada cas.
    • Cercar recursos TIC al web i adaptar-los a les necessitats pròpies de l’ensenyament de la llengua.
    • Crear recursos TIC que responguin a necessitats concretes (presentacions PPS).
    • Aplicar en la pràctica educativa els recursos pedagògics presentats durant la formació.
  • 6. EXPECTATIVES SOBRE LA FORMACIÓ
    • ACTIVITAT:
    • Escriviu de manera individual les vostres expectatives sobre la formació, tenint en compte els objectius plantejats.
  • 7. CONEIXEMENTS PREVIS
    • ACTIVITAT:
    • En grups de 3 o 4, definiu 3 finalitats de l’ensenyament de la llengua catalana en el context de la Formació andorrana (cada finalitat en un post-it )
    • Temps: 10 minuts
    • Posada en comú
  • 8. FINALITATS DE L’ENSENYAMENT I APRENENTATGE DE LA LLENGUA
    • Comprendre el món dels altres i d’un mateix
    • Participar activament en la societat plural i diversa d’Andorra
    • Construir coneixement
    • Desenvolupar-se personalment (la pròpia identitat)
    • Interactuar amb els altres
    • etc.
    COMUNICACIÓ
  • 9. FINALITATS DE L’ENSENYAMENT I APRENENTATGE DE LA LLENGUA
    • Per comunicar-se cal...
    DESENVOLUPAR LA COMPETÈNCIA COMUNICATIVA Hymes (1984) la defineix com la capacitat d’un usuari de la llengua per produir i interpretar enunciats de manera apropiada, adaptant el seu discurs a la situació de comunicació tenint en compte els factors externs que el condicionen.
  • 10. LA COMPETÈNCIA COMUNICATIVA
    • COMPONENTS:
    • La competència lingüística: és l’habilitat d’utilitzar i interpretar les formes lingüístiques correctament (lèxic, fonètica, sintaxi, morfologia)
    • La competència sociolingüística: comprèn el coneixement i les habilitats necessàries per tractar la dimensió social de l’ús de la llengua (normes de cortesia, expressions de saviesa popular, registre...)
    • La competència pragmàtica: correspon a la utilització funcional dels recursos de la llengua, el domini del discurs (cohesió i coherència), la identificació de les tipologies i gèneres textuals i dels procediments intencionats com la ironia i la paròdia.
  • 11. COM HO FAREM?
    • El seu objectiu principal és desenvolupar
    • la competència comunicativa
    Enfocament comunicatiu de la llengua
  • 12. ENFOCAMENT COMUNICATIU
    • La llengua deixa de ser objecte d’aprenentatge per ella mateixa i es concep com un instrument d’interacció
    • Parteix de les necessitats de comunicació de l’aprenent i en dóna resposta (escriure una carta, exposar els resultats d’una recerca, etc.) -funcional i significatiu-
    • Vol que l’aprenent:
      • Utilitzi la llengua en situacions de comunicació reals/simulades
      • Es comuniqui amb la llengua desenvolupant les 5 habilitats lingüístiques de la comunicació (Escoltar, Llegir, Parlar, Conversar i Escriure)
  • 13. LES SITUACIONS DE COMUNICACIÓ
    • Actes de comunicació que l’usuari de la llengua duu a terme amb un o més interlocutors per tal de satisfer les seves necessitats i interessos en una situació concreta.
    • DEFINICIÓ
    • CARACTERÍSTIQUES
    • L’aprenent és el protagonista de l’acció
    • Té en compte elements lingüístics, sociolingüístics i pragmàtics
    • Contextos d’ús reals
    • Funcional
    • Significativa
    Situació de comunicació Competència audiovisual
  • 14.
    • ACTIVITAT:
    • Si las escapas están fuera del lantífono de tu andala, para que los esfenos no rolíen las escapas lostas, las saspas coriman los esfenos en el friolé.
    • ¿Qué hacen las saspas?
    • ¿Qué coriman? ¿dónde?
    • ¿Con qué finalidad?
    • ¿Dónde están las escapas?
    • Las escapas que están fuera del lantífono, ¿cómo son?
    • ¿De quién es la andala?
    • Dibuja lo que has entendido.
    Coriman Los esfenos En el friolé Para que los esfenos no rolíen las escapas lostas Fuera del lantífono Mia Lostas
  • 15. SITUACIONS DE COMUNICACIÓ
    • ACTIVITAT:
    • Per parelles identifiqueu les situacions de comunicació
    • Temps: 5 minuts
    • Posada en comú
    • Quines són situacions comunicatives i per què
    • Les altres activitats què són? Per a què serveixen?
  • 16. LES HABILITATS LINGÜÍSTIQUES
    • Cal treballar les 5 habilitats per capacitar l’aprenent de llengua per resoldre amb eficàcia totes les situacions de comunicació
    • Parteixen de les necessitats dels aprenents
    • Es tracten de manera integrada ja que no acostumen a funcionar aïllades
    Escoltar, Llegir, Parlar, Conversar i Escriure
  • 17.
    • Finalitat de la llengua: la comunicació
    • Desenvolupar la competència comunicativa
    • Enfocament comunicatiu
    • Tasques comunicatives mitjançant les 5 habilitats
    • L’aprenent protagonista
  • 18. PERFIL LINGÜÍSTIC DELS NOSTRES ALUMNES
    • Els nostres alumnes:
    • Conviuen en una societat multilingüe, en la que majoritàriament s’interacciona en català, castellà, portuguès i francès.
    • Tenen la seva llengua materna i coneixen les llengües de l’escola
    • Són alumnes plurilingües
    • Un individu plurilingüe és un actor social que posseeix de manera potencial o efectiva la competència de comunicar i d’interactuar culturalment mitjançant el domini, a diferents graus , de diverses llengües i l’experiència de diverses cultures. És una persona que ha desenvolupat valors i actituds positius vers la diversitat.
    • (Consell d’Europa)
  • 19. L 2 L 1 L 3 L 4 COMPETÈNCIA COMUNICATIVA reflexió metalingüística TIL similitud diferència intercomprensió lingüística PERFIL PLURILINGÜE
  • 20. ACTIVITAT D’INTERCOMPRENSIÓ
    • Consigna: Associar els números de l’1 al 8 amb la seva escriptura en romanès.
    • Agrupament: petit grup
    • Temps: 5 minuts
  • 21. ACTIVITAT D’INTERCOMPRENSIÓ
    • Correcció
  • 22. EXEMPLES D’ACTIVITATS D’INTERCOMPRENSIÓ
  • 23. GN GV Yvonne donne l’information à un collègue. Paola dà l’informazione a un collega. (La) Rosa dóna la informació a un col·lega. Radu dă informaţia colegului. Pedro da la información a un colega. João dá a informação a um colega. Estructures sintàctiques: EXEMPLES D’ACTIVITATS D’INTERCOMPRENSIÓ
  • 24. Recapitulem... Què pretenem quan ensenyem llengua? Desenvolupar la competència comunicativa dels alumnes amb la finalitat que siguin capaços de : utilitzar la llengua de manera efectiva, integrar-se, conèixer el país, desenvolupar-se com a persona, participar a la societat, etc. Com enfocarem l’ensenyament de la llengua? Donant els recursos (lingüístics, tecnològics i audiovisuals) a l’aprenent perquè es comuniqui de manera eficient Plantejant situacions de comunicació (reals o simulades) Afavorint el desenvolupament de les 5 habilitats lingüístiques Comp. lingüística Comp. sociolingüística Comp. pragmàtica Què hem de tenir en compte? Teories sobre l’aprenentatge de llengües El perfil lingüístic plurilingüe dels alumnes (rendibilitzar els coneixements en llengua que ja posseeixen) Els coneixements que anem adquirint en diferents llengües es transfereixen Desenvolupem una única competència comunicativa Cal potenciar la reflexió metalingüística i les comparacions entre lles llengües de l’aprenent i la llengua meta per afavorir l’aprenentatge
  • 25. Proposta d’organització pedagògica L’ensenyament de la llengua per tipologies textuals
  • 26. Des del punt de vista didàctic...
    • L’organització per tipologies textuals ens permet:
    • capacitar l’alumne per resoldre “situacions de comunicació” d’una manera complexa, semblant a la realitat.
    • organitzar els recursos de llengua d’una manera significativa i funcional.
    • treballar els textos tenint en compte la comprensió i la producció.
    • treballar d’una manera sistemàtica i progressiva els tipus de text, en funció de les necessitats comunicatives de l’aprenent.
  • 27. Com entenem la tipologia textual o rúbrica ?
    • Forma d’organitzar i classificar la diversitat de textos segons algunes de les seves característiques que els diferencien i identifiquen entre si (criteris funcionals, organitzatius, lingüístics, etc.).
  • 28. Les rúbriques
    • Existeixen diferents classificacions que organitzen els textos segons la “seqüència dominant”:
    • Narrar
    • Relatar
    • Argumentar
    • Descriure
    • Dialogar
    • Exposar
    • Ordenar accions i regular comportaments
    • Textos retòrics
  • 29. La classificació de les rúbriques segons la funció de la llengua
    • Narrar
    • Relatar
    • Argumentar
    • Exposar
    • Ordenar accions i regular comportaments
    • Textos retòrics
  • 30. Narrar
    • Funció : Explicar una història, un succés, etc., generalment imaginari, emmarcat en un temps determinat.
    • Gèneres textuals: conte, acudit, llegenda, faula, obra de teatre, etc.
  • 31. Relatar
        • Funció: Documentar experiències personals, esdeveniments d’actualitat o esdeveniments històrics.
        • Gèneres textuals: diari personal, currículum, noticiaris radiofònics o televisius, biografia, etc.
  • 32. Argumentar
    • Funció: Expressar idees i opinions de l’emissor per convèncer el receptor.
    • Gèneres textuals: debat, text d’opinió, crítiques de teatre o de cinema, etc.
  • 33. Exposar
    • Funció: construir i transmetre coneixement
    • Gèneres textuals: mural, prospecte, conferència, examen oral, entrevista a un expert, etc.
  • 34. Ordenar accions i regular comportaments
    • Funció: Orientar les accions humanes i ajustar els comportaments individuals i col·lectius.
    • Gèneres textuals: consignes, recepta de cuina, instruccions de funcionament, itinerari de natura, contracte de treball, etc.
  • 35. Textos retòrics i poètics Funció: textos bàsicament culturals amb diferents finalitats (enriquir la pròpia llengua, conèixer textos propis de la cultura de la llengua que s’aprèn, fomentar la creativitat i evocar sentiments i emocions a través de la llengua) Gèneres textuals: poemes, rodolins, embarbussaments, cal·ligrames, etc.
  • 36. Activitat
    • En petit grup: associar diferents textos amb la tipologia textual corresponent.
    • Proposar altres gèneres textuals que facin referència a cada rúbrica
    • Temps: 5 minuts
    • Posada en comú
  • 37. El treball de la llengua per rúbriques
    • Implica
    • Fer un treball progressiu de les diferents rúbriques en espiral al llarg dels cursos
    • Seqüenciar els gèneres textuals tenint en compte la seva complexitat i la funcionalitat que puguin tenir per a l’alumne.
    • Relacionar els recursos (continguts de llengua i altres) amb els gèneres textuals
  • 38. Recapitulem... L’organització dels continguts/recursos de l’àrea de llengua per rúbriques ens permet donar un enfocament comunicatiu a la llengua La classificació en rúbriques presentada agrupa els textos segons la seva funció comunicativa: narrar, relatar, exposar, ordenar accions i regular comportaments, argumentar i textos retòrics (jugar amb la llengua) dialogar descriure Per treballar la llengua per rúbriques cal: Seqüenciar els textos tenint en compte la seva complexitat i la funcionalitat que puguin tenir per a l’alumne. Fer un treball progressiu de les diferents rúbriques en espiral al llarg dels cursos (treballar totes les rúbriques al llarg d’un cicle/ un text de cada rúbrica). Els textos es poden treballar des del punt de vista de la comprensió i de la producció . Relacionar els recursos (continguts de llengua i altres) amb els tipus de text per introduir-los de manera funcional i significativa El treball de la llengua per tipus de text ens permet integrar els continguts de les àrees no lingüístiques (medi) .
  • 39. Quina seqüència didàctica aplicarem? NECESSITAT COMUNICATIVA SELECCIÓ D’UN TIPUS DE TEXT PROCÉS D’APRENENTATGE: CONSTRUCCIÓ DEL MODEL I EXERCITACIÓ APLICACIÓ DEL TEXT PER DONAR RESPOSTA A LA SITUACIÓ DE COMUNICACIÓ APLICACIÓ DEL TT EN SITUACIONS COMUNICATIVES SIMILARS TREBALL ANALÍTIC DELS RECURSOS COMUNICATIUS, AUDIOVISUALS. GLOBALITZACIÓ INTEGRACIÓ CAPACITACIÓ TALLERS D’APRENENTATGE PRODUCCIÓ INICIAL PRODUCCIÓ FINAL
  • 40. FASE 1: Presentació de la situació de comunicació Activació dels coneixements previs Producció inicial Avaluació inicial FASE 2: Tallers d’aprenentatge dels recursos comunicatius, audiovisuals Elaboració dels “He après” Avaluació continuada dels recursos FASE 3: Elaboració de la producció final Avaluació final del procés i de la producció LA SEQÜÈNCIA DE LLENGÜES
  • 41. Exemple de seqüència de llengües Exemple de seqüència de llengües Rúbrica Descriure accions Tipus de text La recepta de cuina Habilitats lingüístiques Expressió escrita Expressió oral Comprensió oral Comprensió escrita Situació de comunicació Elaborar un llibre de receptes senzilles per vendre’l a la fira de Sant Jordi (contingut de medi) Producció final Elaborar un llibre de receptes escrites Curs/cicle 3r/4t
  • 42. Les seqüències de llengües: aspectes a treballar Exemple de seqüència de llengües El contingut Receptes, estris de cuina, ingredients, passos de la recepta L’estructura específica del text
        • Estructura de la recepta(parts i ordre): nom del plat, ingredients, estris i preparació
    Recursos
        • Lèxic i semàntica: vocabulari dels estris de cuina, dels ingredients, noms dels plats (continguts de medi), unitats de mesura dels ingredients.
        • Connectors i marcadors textuals: primerament, per començar, tot seguit, a continuació, per finalitzar, etc.
        • Morfologia i sintaxi: Verbs d’acció relacionats amb la cuina: remenar, barrejar, batre, tallar, ratllar, etc. (infinitiu/imperatiu) i estructura de la frase.
        • Indicadors no lingüístics: vinyeta, símbols, etc.
        • ...
        • Ortografia: r final infinitius (acabats en r), majúscula i punt i a part.
    Format de la producció final Suport de la producció
  • 43. La recepta de cuina: seqüència d’activitats
    • FASE 1
    • 1. Presentació de la situació de comunicació:
    • Elaborar un llibre de receptes senzilles per vendre’l a la fira de Sant Jordi
    • 2. Selecció del tipus de text més adequat:
    • Quins textos ens donen les instruccions per cuinar?
    • 3. Producció inicial/ coneixements previs:
    • Producció per part dels alumnes d’una recepta de cuina (sense preparació prèvia)
    • Què sabem de les receptes de cuina? (conversa col·lectiva, etc.)
  • 44. La recepta de cuina: seqüència d’activitats
    • FASE 1
    • 3.Producció inicial/ coneixements previs:
    • Recollir els coneixements previs dels alumnes a partir d’una conversa guiada.
    • Donar una pauta buida als alumnes i demanar-los que representin la recepta i que posteriorment expliquin la seva producció.
    ................................................ ............................ ............................ ..................................
  • 45. La recepta de cuina: seqüència d’activitats
    • FASE 2
    • Desenvolupament dels tallers d’aprenentatge
    • Reflexió sobre els aprenentatges realitzats
    • Elaboració dels “He après” en finalitzar cada taller
  • 46. FASE 2: Tallers d’aprenentatge Quins dels textos que et presentem a continuació corresponen a una recepta de cuina? Estructura del text: Reconèixer la silueta d’una recepta de cuina escrita i de les diferents parts.
  • 47. FASE 2: Tallers d’aprenentatge A quina part d’una recepta de cuina corresponen les següents imatges? ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………………………………
    • Estira la pasta de full i donar-li forma de rectangle. 2.
    • Retalla un marc de la mateixa mida, d’un centímetre. Pinta-la amb ou i cou-la al forn.
    • Mentrestant prepara la crema. Es barreja la Maizena amb una mica de llet i els rovells, s’afegeix el sucre i es remena.
    • Posa a bullir la resta de llet amb la vainilla. Quan arrenqui el bull aboca-hi la barreja de rovells i Maizena.
    • Passa la crema a una safata, cobreix amb un paper untat amb mantega i reserva. Quan es refredi una mica passa-ho a una mànega pastissera.
    • Pela la fruita. Farceix la pasta de full amb la crema i cobreix amb la fruita. Pinta-ho amb la gelatina i posa-ho a la nevera.
    ……………… ……………… Estructura del text: les parts essencials d’una recepta de cuina. Contingut: estris, ingredients, preparació Lèxic i semàntica: vocabulari específic de la cuina
  • 48. Numera, seguint l’ordre correcte, els passos per elaborar la recepta dels pingüins d’olives negres. FASE 2: Tallers d’aprenentatge Estructura: l’ordre dels passos en la preparació, imatge del resultat del plat. Contingut: estris, ingredients Morfologia i sintaxi: verbs d’acció relacionats amb la cuina
  • 49.
    • Relaciona el nom de cada recepta amb la imatge que representa el resultat final:
    • Esqueixada de bacallà
    • Tronc de Nadal
    • Pollastre al forn
    • Espinacs amb panses i pinyons
    • Canelons de l’àvia
    • Crema catalana
    • Croquetes casolanes
    • Escudella
    FASE 2: Tallers d’aprenentatge Estructura: el nom del plat Contingut i lèxic: noms de plats, ingredients, resultat final del plat.
  • 50. FASE 2: Tallers d’aprenentatge Escriu el nom dels estris de cuina representats en aquesta imatge: … ................... ………..……….. ……………….. …................... ………..……….. ……………….. …................... ………..……….. ……………….. …................... ………..……….. ……………….. … ................... ………..……….. ……………….. …................... ………..……….. ………………..
        • Lèxic: vocabulari dels estris de cuina i dels ingredients, unitats de mesura dels ingredients.
  • 51. FASE 2: Tallers d’aprenentatge Quins ingredients necessitem per elaborar les galetes de xocolata amb nous? Busca’ls a la preparació i fes-ne una llista. Preparació: Barregeu la mantega estovada amb el sucre. Afegiu el cacau i la llet i treballeu-ho tot fins que quedi una massa homogènia. Aleshores, afegiu la farina i pasteu-ho amb les mans. Emboliqueu la pasta aconseguida amb film transparent, fent un gran caneló i introduint les nous a dins. Deixeu-ho reposar durant 30 minuts a la nevera. Talleu les galetes de mig centímetre i coeu-les al forn, ja calent, a 180ºC durant 8 o 10 minuts.
    • GALETES DE XOCOLATA I NOUS
    • Ingredients:
    • ……………… ..
    • ……………… ..
    • ……………… ..
    • ……………… ..
    • ……………… ..
    • ……………… ...
        • Estructura: parts de la recepta de cuina
        • Lèxic: vocabulari dels estris de cuina i dels ingredients, unitats de mesura dels ingredients.
  • 52. Quins estris utilitzarem per preparar les creps? Fes-ne una llista. Ull. Alguns no surten al text, però també els farem servir. Escull, en cada cas, el verb adequat CREPS AL GUST Preparació Es trenquen/baten els ous amb un fuet i s'hi afegeix la sal i, en dues tongades, la farina. Després s'hi afegeix/ratlla la llet i el sucre, i es barreja/cou fins que quedi una pasta ben fina. Cal una bona paella, untada/escalfada amb mantega mitjançant un pinzell o un paper de cuina. Aixecar-la/Posar-la del foc mentre s’hi escampa/unta la mida d’un cullerot ple de la pasta que hem preparat. S’estén/Es remena bé amb l’ajuda d’una espàtula tot giravoltant/enrotllant la crep, quan s’ha cuit d’una banda. I ja està. Depèn de la mida de la paella i de la traça a fer-les (millor que siguin primes), en poden sortir entre 4 i 8. Només cal omplir-les del que es vulgui: xocolata, formatge, pernil dolç, etc.
    • Estris:
    • ………………… .……..
    • ……………… .………..
    • …………………… .…..
    • ……………………… ...
    • …………………………
    • …………………………
    FASE 2: Tallers d’aprenentatge
        • Lèxic: vocabulari dels estris de cuina i dels ingredients, unitats de mesura dels ingredients.
        • Morfologia i sintaxi: Verbs d’acció relacionats amb la cuina: remenar, barrejar, batre, tallar, ratllar, etc. i estructura de la frase.
  • 53. Numera els passos de la recepta de la mousse de mango seguint l’ordre correcte. Fixa’t en els connectors! MOUSSE DE MANGO Preparació: ..... A continuació, pela el mango i tritura’l amb una mica de llimona. ..... Seguidament, escalfa l’ aigua amb el sucre i quan bulli afegeix la gelatina, apaga el foc i remena fins que es dissolgui. ..... Finalment, afegeix l’almívar amb la gelatina i barreja-ho amb la nata muntada de manera suau, fent un moviment de dalt a baix, que embolcalli el mango triturat amb la nata. ..... Primer de tot cal que remullis la gelatina amb aigua freda. FASE 2: Tallers d’aprenentatge
        • Estructura: parts de la recepta de cuina
        • Lèxic i semàntica: vocabulari dels estris de cuina i dels ingredients, unitats de mesura dels ingredients.
        • Connectors i marcadors textuals: primerament, per començar, tot seguit, a continuació, per finalitzar, etc.
        • Morfologia i sintaxi: Verbs d’acció relacionats amb la cuina: remenar, barrejar, batre, tallar, ratllar, etc. i estructura de la frase.
  • 54. Les seqüències de llengües: aspectes a treballar PIZZA FÀCIL Aquesta pizza es fa en un tres i no res i no necessita llevat. El guarniment pot ser el que més us agradi. Per acabar-ho de rematar podeu esclatar-hi un ou de guatlla abans de coure. Ingredients per a 4 persones: 200 g de farina 100 ml de llet 50 ml oli salsa de tomàquet xampinyons pernil formatge cheddar Preparació : ................. la farina amb la llet i l’oli tot fent un volcà. .................. bé, parteix en quatre i fes-ne boletes. .................. aquesta massa fins uns 10 centímetres i ..................... dins del motlle untat amb oli o dins d’una safata plana. .................... el guarniment: tomàquet sofregit, xampinyons tallats a làmines, pernil tallat a tiretes, formatge ratllat. .............. al forn a 180º uns 15 minuts. Cou, Amassa-ho, Estira, Barreja, posa-la, Afegeix. Llegeix la recepta de la pizza fàcil. Escriu els verbs al lloc que correspongui de l’explicació de la preparació :
        • Estructura: parts de la recepta
        • Lèxic i semàntica: vocabulari dels estris de cuina i dels ingredients, unitats de mesura dels ingredients.
        • Connectors i marcadors textuals: primerament, per començar, tot seguit, a continuació, per finalitzar, etc.
        • Morfologia i sintaxi: Verbs d’acció relacionats amb la cuina: remenar, barrejar, batre, tallar, ratllar, etc. i estructura de la frase.
  • 55. Les seqüències de llengua
    • FASE 3: producció final
    • Exercici individual amb el suport dels aprenentatges que s’han anat adquirint durant els tallers (fitxes “he après”).
  • 56. El plantejament de l’avaluació Avaluació inicial: a través de la producció inicial i la recollida de coneixements previs Avaluació formativa: durant el procés, al final de cada taller Avaluació final: de la producció i dels recursos Autoavaluació: Del resultat: Presa de consciència dels aprenentatges assolits a través de la comparació entre la producció inicial i la final Del procés: Com han viscut el procés
  • 57. Activitat
    • Elaborar, en petit grup, una proposta de seqüència de llengües
    • Posada en comú