Indovinello veronese (aggiornato)

2,408 views
1,958 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,408
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
292
Actions
Shares
0
Downloads
22
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Indovinello veronese (aggiornato)

  1. 1. Le origini del volgare italiano
  2. 2. Il primo documento in volgare italiano L’Indovinello veronese (anno 842) Estremi archivistici: Verona, Biblioteca Capitolare, Cod. LXXXIX (84) ("Orazionale mozarabico"), fol. 3recto.
  3. 3. Facsimile del documento Da: R.M. Ruggieri, Testi Antichi romanzi I. Facsimili, n° 4, Modena 1949
  4. 4. Anna Rita Vizzari Caratteristiche del documento Fonte: www.capitolareverona.it/wp-content/uploads/2008/03/codice-lxxxix.pdf È un orazionale mozarabico, ossia un libro di preghiere liturgiche usato in Spagna, particolarmente nella zona di Toledo. Scritto in caratteri visigotici.
  5. 5. Anna Rita Vizzari Storia dell’Orazionale Mozarabico Fonte: www.capitolareverona.it/wp-content/uploads/2008/03/codice-lxxxix.pdf •Scritto in Spagna •portato a Cagliari (lo si ricava dall’aggiunta di una frase) •Portato quindi a Pisa (lo si ricava da un’altra frase aggiunta) •Portato a Verona •Restaurato nella Biblioteca Vaticana.
  6. 6. Anna Rita Vizzari Come si legge? Immagine: www.capitolareverona.it/?page_id=4 Testo: «Se pareba boves, alba pratalia araba, et albo versorio teneba, et negro semen seminaba».
  7. 7. Traduzione: «Spingeva i buoi davanti a sé, arava un campo bianco, teneva un aratro bianco, seminava un nero seme». Numerosi elementi della frase hanno un significato metaforico. Anna Rita Vizzari Traduzione e… indovinello
  8. 8. Prova a individuare il significato Anna Rita Vizzari TESTO (TRADUZIONE) INTERPRETAZIONE Spingeva i buoi davanti a sé  ? arava un campo bianco  ? teneva un aratro bianco  ? seminava un nero seme  ?
  9. 9. La soluzione dell’indovinello TESTO (TRADUZIONE) INTERPRETAZIONE Spingeva i buoi davanti a sé  Spingeva le dita della mano (nel gesto dello scrivere) arava un campo bianco  teneva un aratro bianco  seminava un nero seme 
  10. 10. La soluzione dell’indovinello TESTO (TRADUZIONE) INTERPRETAZIONE Spingeva i buoi davanti a sé  Spingeva le dita della mano (nel gesto dello scrivere) arava un campo bianco  solcava la pagina bianca teneva un aratro bianco  seminava un nero seme 
  11. 11. La soluzione dell’indovinello TESTO (TRADUZIONE) INTERPRETAZIONE Spingeva i buoi davanti a sé  Spingeva le dita della mano (nel gesto dello scrivere) arava un campo bianco  solcava la pagina bianca teneva un aratro bianco  teneva la penna d’oca seminava un nero seme 
  12. 12. La soluzione dell’indovinello TESTO (TRADUZIONE) INTERPRETAZIONE Spingeva i buoi davanti a sé  Spingeva le dita della mano (nel gesto dello scrivere) arava un campo bianco  solcava la pagina bianca teneva un aratro bianco  teneva la penna d’oca seminava un nero seme  scriveva lasciando l’inchiostro

×