• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
400 тем по английскому языку куриленко 2005 (паралл тексты)
 

400 тем по английскому языку куриленко 2005 (паралл тексты)

on

  • 22,182 views

 

Statistics

Views

Total Views
22,182
Views on SlideShare
22,182
Embed Views
0

Actions

Likes
1
Downloads
107
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    400 тем по английскому языку куриленко 2005 (паралл тексты) 400 тем по английскому языку куриленко 2005 (паралл тексты) Document Transcript

    • 400 ТЕМ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ для школьников, абитуриентов, студентов и преподавателейБАО-ПРЕССРипол КлассикМосква2005ББК 81.432.1-9К37400 тем по английскому языку для школьников,К37 абитуриентов, студентов и преподавателей./Сост.Ю.В. Куриленко. - Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС»,ООО «ИД «РИПОЛ классик», 2005. - 608 с.Настоящее пособие представляет собой практическое руководство по подготовке к сдаче вступительного экзамена поанглийскому языку. Предназначено для широкого круга лиц, осуществляющих подготовку с помощью преподавателя илисамостоятельно, а также для учителей школ и преподавателей подготовительных курсов и подготовительных отделенийвузов.Учебное пособиеКУРИЛЕНКО Юлия Витальевна400 тем по английскому языкудля школьников, абитуриентов,студентов и преподавателейПодписано к печати с готового оригинал-макета 05.07.2002.Формат 84х108/32- Печать высокая.Тираж 5 000 экз. Заказ. № 1639.ЗАО «БАО-ПРЕСС»ОТ АВТОРАДорогие друзья! Книга, которую вы держите в руках, представляет собой сборник текстов на английском языке и ихпереводов на русский язык, предназначенный для поступающих в высшие учебные заведения. Наша цель — обеспечитьабитуриентов необходимым компактным руководством при подготовке к сдаче экзамена по английскому языку.Книга составлена по материалам справочных и энциклопедических изданий, хорошо зарекомендовавших себя
    • различных учебных пособий для абитуриентов, а также в ней использованы данные периодической печати (какотечественной, так и зарубежной). Некоторые варианты тем взяты из реальной практики проведения вступительныхэкзаменов. Надеемся, что данное пособие поможет вам благополучно подготовиться и успешно сдать вступительные эк-замены.Успехов вам! Оглавление с гиперссылками. About Myself ......................................................................................................................................................8 About My Family ...............................................................................................................................................9 My School (1) ...................................................................................................................................................10 My School (2) ...................................................................................................................................................11 School Life .......................................................................................................................................................12 The Subjects We Do at School. My Favourite Subject (1) .............................................................................13 The Subjects We Studied at School. My Favourite Subject (2) .......................................................................14 The School I would Like ..................................................................................................................................15 My Flat (1) ........................................................................................................................................................16 My Flat (2) ........................................................................................................................................................17 My Week-day (1) .............................................................................................................................................18 My Week-day (2) .............................................................................................................................................19 My Week-day (3) .............................................................................................................................................20 My Week-day (4) .............................................................................................................................................21 My Day off (1) .................................................................................................................................................22 My Days off (2) ................................................................................................................................................23 My Days off (3) ................................................................................................................................................24 My Daily Routine .............................................................................................................................................25 My Household Duties (1) .................................................................................................................................26 My Household Duties (2) .................................................................................................................................27 My Hobby .........................................................................................................................................................28 Holidays ............................................................................................................................................................29 Summer Holidays .............................................................................................................................................30 Travelling/Holidays ..........................................................................................................................................31 Travelling (1) ....................................................................................................................................................32 Travelling (2) ....................................................................................................................................................33 Travelling (3) ....................................................................................................................................................34 My Room ..........................................................................................................................................................35 The Town of My Dream ...................................................................................................................................36 My Friends .......................................................................................................................................................37 My Friend .........................................................................................................................................................38 My Friend Marina ............................................................................................................................................39 The Seasons of the Year. My Favourite Season (1) .........................................................................................40 My Favourite Season (2) ..................................................................................................................................41 Seasons and Months .........................................................................................................................................42 Seasons and Weather (1) ..................................................................................................................................43 Seasons and Weather (2) ..................................................................................................................................44 English Has no Equals! ....................................................................................................................................45 The English Language ......................................................................................................................................46 How do I Learn English ...................................................................................................................................47 English is the Language of Communication ....................................................................................................48 Foreign Languages in Our Life ........................................................................................................................49 Environmental Pollution ...................................................................................................................................50 Ecological Problems .........................................................................................................................................51 Mass Media (1) .................................................................................................................................................52 Mass Media (2) .................................................................................................................................................53 Newspapers ......................................................................................................................................................54 Magazines .........................................................................................................................................................55 Television .........................................................................................................................................................56 Newspaper Reporting .......................................................................................................................................57
    • Libraries ............................................................................................................................................................58At Library. My School Library (1) ...................................................................................................................59At Library. My School Library (2) ...................................................................................................................60Books ................................................................................................................................................................61Books in Our Life .............................................................................................................................................62My Favourite Book ..........................................................................................................................................63My Favourite English Writer ...........................................................................................................................64My Favorite Literary Character ........................................................................................................................65The Book-bag ...................................................................................................................................................66Cinema ..............................................................................................................................................................67My Going to the Cinema ..................................................................................................................................68A Visit to the Cinema .......................................................................................................................................69Television in Our Life ......................................................................................................................................70The Best Film I Have Ever Seen ......................................................................................................................71"Titanic" ...........................................................................................................................................................72My Favourite Film (1) ......................................................................................................................................73My Favourite Film (2) ......................................................................................................................................74My Favourite Film (3) ......................................................................................................................................75My Favourite Actors ........................................................................................................................................76My Favourite Actor. Kevin Costner — Actor Come Producer ........................................................................77My Favourite TV Programme ..........................................................................................................................78At the Theatre ...................................................................................................................................................79Theatre ..............................................................................................................................................................80Music in Our Life .............................................................................................................................................81The Tretyakov Gallery .....................................................................................................................................82The Hermitage ..................................................................................................................................................83My Favourite English Painter ...........................................................................................................................84At the Post-Office (1) .......................................................................................................................................85At the Post-Office (2) .......................................................................................................................................86Shopping (1) .....................................................................................................................................................87Shopping (2) .....................................................................................................................................................88My Usual Shopping Round ..............................................................................................................................89My Familys Meals ...........................................................................................................................................90Table Manners ..................................................................................................................................................91Appearance and Manners .................................................................................................................................92St. Valentines Day (1) ......................................................................................................................................93St. Valentines Day (2) ......................................................................................................................................94Christmas (1) ....................................................................................................................................................95Christmas (2) ....................................................................................................................................................96My Mothers Birthday ......................................................................................................................................97My Birthday .....................................................................................................................................................98Olympic Games ................................................................................................................................................99The History of the Olympic Games ...............................................................................................................100Sports ..............................................................................................................................................................101Sport in Our Life ............................................................................................................................................102Summer and Winter Sports ............................................................................................................................103Cycling ...........................................................................................................................................................104Sport in My School .........................................................................................................................................105My Favourite Sport ........................................................................................................................................106Space Exploration ...........................................................................................................................................107The Road to the Stars .....................................................................................................................................108Star Signs ........................................................................................................................................................109Biorhythms .....................................................................................................................................................110Virtual Reality ................................................................................................................................................111Choosing a Career ..........................................................................................................................................112My Future Profession .....................................................................................................................................113
    • My Plans for the Future ..................................................................................................................................114 ........................................................................................................................................................................114I Want to be a Programmer ............................................................................................................................115Teacher of English ..........................................................................................................................................116The Profession of Sociologist .........................................................................................................................117I Want to be a Doctor .....................................................................................................................................118I Want to be a Businessman ...........................................................................................................................119I Want to be a Journalist .................................................................................................................................120I Want to be an Interpreter .............................................................................................................................121Great Britain ...................................................................................................................................................122The Geographical Position of Great Britain ...................................................................................................123The Climate of Great Britain (1) ....................................................................................................................124The Climate of Great Britain (2) ....................................................................................................................125The Climate of Great Britain (3) ....................................................................................................................125The Population of the British Isles .................................................................................................................126England ...........................................................................................................................................................127Scotland (1) ....................................................................................................................................................128Scotland (2) ....................................................................................................................................................129Wales ..............................................................................................................................................................130Northern Ireland .............................................................................................................................................131Ireland .............................................................................................................................................................132Dublin .............................................................................................................................................................133Other English-speaking Countries ..................................................................................................................134The Structure of Government in Great Britain ...............................................................................................135Forming a Government. The Cabinet. ............................................................................................................136Parliament. The Palace of Westminster .........................................................................................................137British Institutions ..........................................................................................................................................138Margaret Thatcher ..........................................................................................................................................139The British Education System. State Education in Britain (1) .......................................................................140The British Education System. Private Education (2) ....................................................................................141Education in Britain (3) ..................................................................................................................................142National Emblems of the United Kingdom ....................................................................................................143The Royal Family ...........................................................................................................................................144Diana — the Peoples Princess .......................................................................................................................145Goodbye, Englands Rose ...............................................................................................................................146Religion in Great Britain ................................................................................................................................147The Towns of Great Britain ............................................................................................................................148London (1) ......................................................................................................................................................149London (2) ......................................................................................................................................................150The Tower of London .....................................................................................................................................151Restaurants in London ....................................................................................................................................152London Traffic ...............................................................................................................................................153Cambridge ......................................................................................................................................................154Oxford — the University Town .....................................................................................................................155Outstanding Events in the History of Great Britain .......................................................................................156Places of Interest in Great Britain ..................................................................................................................157British Museums .............................................................................................................................................158British Literature ............................................................................................................................................159The Problem of Environmental Protection in Great Britain ...........................................................................160Britains Ecological Activity ..........................................................................................................................161Meals in Britain (1) ........................................................................................................................................162Meals in Britain (2) ........................................................................................................................................163British Cuisine ................................................................................................................................................164Christmas in Great Britain ..............................................................................................................................165Sport in Great Britain (1) ................................................................................................................................166Sport in Great Britain (2) ................................................................................................................................167
    • Sport in Great Britain (3) ................................................................................................................................168Transport in Britain ........................................................................................................................................169"Unwritten Rules" of Great Britain ................................................................................................................170The British Media ...........................................................................................................................................171Newspapers in Britain ....................................................................................................................................172British Homes .................................................................................................................................................173Family Life in Britain .....................................................................................................................................174The Superstitions in Britain ............................................................................................................................175The Irish Abroad ............................................................................................................................................176The Irish Language and Literature .................................................................................................................177Wigs and Lawyers ..........................................................................................................................................178Tea is the Most Popular Drink in Britain .......................................................................................................179A "Leisure Society" ........................................................................................................................................180Pubs in Great Britain ......................................................................................................................................181The Irish Music ..............................................................................................................................................182Spirits in Ireland .............................................................................................................................................183The United States of America (1) ...................................................................................................................184The United States of America (2) ...................................................................................................................185The USA. ........................................................................................................................................................186The US Government .......................................................................................................................................187The Higher Organs of Power in the USA .......................................................................................................188The US Congress ............................................................................................................................................189Elections in the USA ......................................................................................................................................190 ........................................................................................................................................................................190George Washington ........................................................................................................................................191Washington (1) ...............................................................................................................................................192Washington (2) ...............................................................................................................................................193Washington (3) ...............................................................................................................................................194New York (1) ..................................................................................................................................................195New York (2) ..................................................................................................................................................196San Francisco .................................................................................................................................................197American Symbols .........................................................................................................................................198The Discovery of America (1) ........................................................................................................................199The Discovery of America (2) ........................................................................................................................200American Homes (1) ......................................................................................................................................201American Homes (2) ......................................................................................................................................202California Lifestyles .......................................................................................................................................203Traditional American Food ............................................................................................................................204The Story of "McDonalds" and "Coca-Cola" ................................................................................................205Schools Abroad ..............................................................................................................................................206Independence Day ..........................................................................................................................................207Halloween .......................................................................................................................................................208Thanksgiving ..................................................................................................................................................209Sport in the USA (1) .......................................................................................................................................210Sport in the USA (2) .......................................................................................................................................211Sport in the USA (3) .......................................................................................................................................212Great Britain and the USA: Life of Youth .....................................................................................................213Hobbies in UK and the USA ..........................................................................................................................214Fashion in the USA and Britain .....................................................................................................................215Canada ............................................................................................................................................................216History of Canada ...........................................................................................................................................217Australia (1). ...................................................................................................................................................218Australia (2) ....................................................................................................................................................219 ........................................................................................................................................................................219Christmas in Australia ....................................................................................................................................220 ........................................................................................................................................................................220
    • The Animals of Australia ...............................................................................................................................221 Sport in Australia ............................................................................................................................................222 New Zealand ...................................................................................................................................................223 New Zealand Way of Life ..............................................................................................................................224 The British Painters ........................................................................................................................................225 The Most Popular British Writers ..................................................................................................................226 Russian writers of 19th Century .....................................................................................................................227 William Shakespeare (1) ................................................................................................................................228 William Shakespeare (2) ................................................................................................................................229 William Shakespeare (3) ................................................................................................................................230 Shakespeares Birthplace ................................................................................................................................231 Charles Dickens (1) ........................................................................................................................................232 Charles Dickens (2) ........................................................................................................................................233 Robert Burns (1) .............................................................................................................................................234 Robert Burns (2) .............................................................................................................................................235 Robert Burns (3) .............................................................................................................................................236 Oscar Wilde ....................................................................................................................................................237 ........................................................................................................................................................................237 Jerome К. Jerome ...........................................................................................................................................238 Charlotte Bronte .............................................................................................................................................239 Lewis Carroll ..................................................................................................................................................240 Nathaniel Hawthorne ......................................................................................................................................241 OHenry ..........................................................................................................................................................242 Mark Twain ....................................................................................................................................................244 Jack London ...................................................................................................................................................245 Conan Doyle ...................................................................................................................................................246 James Aldridge ...............................................................................................................................................247 Jules Verne .....................................................................................................................................................248 Pushkin and Our Time ....................................................................................................................................249 Vincent Van Gogh ..........................................................................................................................................250 Wolfgang Mozart ...........................................................................................................................................251 Mikhail Lomonosov .......................................................................................................................................252 Isaac Newton ..................................................................................................................................................253 Michael Faraday .............................................................................................................................................254 Thomas Edison ...............................................................................................................................................255 Franklin and Jefferson ....................................................................................................................................256 Sergei Pavlovich Korolyov — the Founder of Practical Cosmonautics ........................................................257 Yuri Gagarin — a Modern Columbus ............................................................................................................258 От автора этой публикации (Александр Васильев, http://www.alleng.ru/ ) Помните, что эти маленькие темы не самоцель. Ваша цель - извлечь из них и запомнить как можно большеречевых штампов, которые будут просто необходимы Вам на уроках и при сдаче различных экзаменов. В каждомпредложении ищите эти штампы и сразу же думайте о том, где и в каких ситуациях они могут быть Вам действительнополезны. Сразу же воображайте и проигрывайте эти ситуации. Только так эти полезные речевые конструкции смогутоказаться именно в тех ячейках Вашей памяти, где они и должны быть. Используйте все возможности текстового редактора при решении данной задачи. Выделяйте нужные места,дополняйте и изменяйте тексты.Полезно:Посмотреть перевод слова, например - http://www.multitran.ru/ ; http://online.multilex.ru/english-russian-english/ ; http://www.lingvo.ru/lingvo/Послушать произношение слова - http://www.howjsay.com/ (скопируйте слово у себя и вставьте в рамку на стр. сайта, нажмите Submit, дождитесь ответа, слово можно прослушивать многократно, подводя к нему стрелку курсора)Правила чтения английских слов - http://www.alleng.ru/mybook/2read/0reading.htm
    • Сводные таблицы спряжения глаголов - http://www.alleng.ru/texts/mybook/verb.htmПравила произношения - http://www.alleng.ru/mybook/1phonet/0phonetics.htm (обязательно произносите тексты вслух, иначе Вы уподобитесь спортсмену, который готовясь к соревнованиям лишь тщательно изучает теорию и мысленно выполняет все движения).
    • About Myself О себеFirst of all let me introduce myself. My name is Taras. Прежде всего, позвольте представиться. Меня зовут Тарас.Im seventeen years old. Мне семнадцать лет.Im at 11-th grade. Я учусь в 11-м классе.There are two more kids in the family besides me — my elder Кроме меня в семье еще два ребенка — мой старший братbrother Oleg and my younger sister Marija. Олег и младшая сестренка Мария.Oleg is twenty-one, he attends a University, he will be a dentist. Олегу двадцать один год, он ходит в университет, он будет дантистом.Marija is only twelve, she is a schoolgirl. Марии только двенадцать, она школьница.I forgot to mention one more member of our family. Я забыл упомянуть еще одного члена нашей семьи.Its our favourite poodle Tim. Это — наш любимый пудель Тим.My parents are not old at all. Мои родители еще совсем не старые.My Mum is forty, she works for a newspaper. Моей маме сорок, она работает в газете.My Dad is forty-four, he is an engineer in computers. Моему папе - сорок четыре, он работает инженером ЭВМ.My parents love their jobs very much. Мои родители очень любят свои профессии.Im doing quite well at school. В школе я учусь хорошо.My parents are proud of my marks. Мои родители гордятся моими отметками.I go in for sports. I play basket-ball. Я увлекаюсь спортом — играю в баскетбол.In summer time I like yachting and windsurfing. В летнее время мне нравится парусный спорт и винд- серфинг.I take part in different basket-ball competitions. Я участвую в различных соревнованиях по баскетболу.In a year I shall finish my school and I have to decide what Через год я закончу школу, и мне нужно решить, какуюoccupation to choose. профессию выбрать.I have been studying English for seven years. Я изучаю английский язык семь лет.I want to be a military interpreter. Я хочу быть военным переводчиком.My grandparents are already retired. Мои бабушка и дедушка уже на пенсии.They like gardening and spend all their time growing tomatoes, Им нравится заниматься на приусадебном участке, и ониpotatoes, onions, strawberries, raspberries. проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.Questions:1. Do you go to school?2. What grade are you at?3. How old are your parents?4. Are you the only child in the family?5. Do you have a pet?6. Are your grandparents still alive?7. Do you go in for sports?8. Do you like reading?Vocabulary:to introduce — представлятьlet me introduce myself — разрешите представитьсяresidential — жилойresidential areas — жилые районыgrade — класс в школеto attend university — ходить в университет
    • About My Family Моя семьяMy family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, me, Моя семья не очень большая, это типичная семья: папа,my brother and sister and our cat. мама, я, мои брат, сестра и кот.My Mummy is forty-one, she is a teacher of Spanish at the Моей маме сорок один год, она — учительница испанскогоUniversity. языка в университете.She is a born teacher. Она прирожденная учительница.She has teaching abilities. У нее дар преподавать.My Dad is forty-two, he is a professional painter, he works for a Моему отцу — сорок два, он профессиональный художник иdesign company. работает в оформительском комбинате.My parents both like their work very much. Обоим моим родителям очень нравится их работа.My elder sister Natasha is nineteen, she goes to the University, Моей старшей сестре Наташе — девятнадцать, она ходит вshe wants to be a teacher of history. университет и хочет стать учительницей по истории.She is fond of reading books on history and fiction. Ей нравится читать историческую и художественную литературу.My younger brother Igor is only six years old, he goes to Моему младшему братишке Игорю только шесть лет, онthe kindergarten. ходит в детский сад.He is very funny, I like to spend my free time teaching him Он очень смешной, мне нравится проводить свободноеsomething. время, обучая его чему-нибудь.Igor likes to play with our cat. Игорю нравится играть с нашим котом.My grandparents are retired. Мои бабушка и дедушка — на пенсии.They like gardening. Им нравится возиться на приусадебном участке.They spend a lot of their time in the garden. Они проводят много времени в огороде.They grow vegetables and fruits. Они выращивают овощи и фрукты.We enjoy having fresh vegetables and green on our dinner table. Мы наслаждаемся тем, что на нашем столе всегда свежие овощи и зелень.I love my family very much. Я очень люблю свою семью.We always help each other. Мы всегда помогаем друг другу.Everyone in my family is my best friend. Каждый член моей семьи — мой лучший друг.Questions:1. How many are there in the family?2. Do you have a brother or a sister?3. Where do your parents work?4. Do your parents understand you?5. In what way do you help your parents?6. How old are your grandparents?7. How do you get along with your family?8. Which of the parents do you want to be like?Vocabulary:typical — типичныйSpanish — испанскийability — способностьpainter — художникfiction — художественная литератураfunny — смешнойto spend — проводитьto grow — выращиватьto enjoy — наслаждаться
    • My School (1) Моя школа (1)As you become older you realize that there are several essential Когда человек взрослеет, он понимает, что есть некоторыеthings and places you always long to come back to. необходимые вещи и места, к которым всегда хочется возвращаться.They are your birthplace, your home and the school you went to. Это такие вещи как родина, родной дом и школа, в которую ты ходил.My school was a three-storeyed building situated in one of the Моя школа — трехэтажное здание, расположенное в жилыхresidential districts of our city (town, settlement). кварталах нашего города.All the children from the neighbourhood went there because it Туда ходили все дети, живущие по соседству, потому чтоwas a walking distance from their homes. туда можно дойти пешком.There was a sports ground behind the school-building and a green За зданием школы была спортплощадка. Перед школой былаlawn with flower-beds in front of it. зеленая лужайка с клумбами.The school was built a few years ago. Thats why its classrooms Школу построили несколько лет назад, поэтому классныеwere light and spacious. комнаты были светлыми и просторными.There were three large windows in each classroom with flower В каждой классной комнате было три окна, а на одоконникахpots on the windowsills. стояли цветы в горшках.It was pupils (especially girls) responsibility to water the Ученики (в основном девочки) отвечали за поливку цветов иflowers. And they did it with utmost care. делали это с особой любовью.There were maps and portraits, tables and charts on the walls of На стенах класса висели карты, портреты, таблицы и схемы.the classrooms.Our classroom was on the second floor. Its windows faced the Наш класс был на втором этаже, окна выходили наschool-yard. школьный двор.Our form was the only one at school who had a form-master, but В одном только нашем классе был классный руководитель, аnot a form-mistress. не классная руководительница.He appeared to be a very kind and knowledgeable teacher who Он оказался очень добрым и знающим учителем, который неspared no time to take us to different places of interest and жалел времени, чтобы водить нас в интересные места и наexhibitions. выставки.He taught us Russian and Russian literature. Он учил нас русскому языку и русской литературе.We respected him very much. Мы его очень уважали.Our lessons began at eight oclock in the morning and lasted till Наши уроки начинались в восемь часов утра и длились доone thirty in the afternoon. половины второго.We had six lessons a day. У нас было по шесть уроков в день.Every pupil had a day-book where the teachers wrote down the У каждого ученика был дневник, куда учителя ставилиmark each pupil had earned for his answers. оценки за ответы.The teacher also wrote down the mark in the class register. Учител также выставлял оценки в классный журнал.When the teacher asked a question, the pupils who could answer Когда учитель задавал вопрос, ученики, которые могли на-it raised their hands, and the teacher called out one of them to него ответить, поднимали руки, и учитель вызывал одного изanswer the question. них отвечать на вопрос.The pupils were often called to the blackboard to do some Учеников часто вызывали к доске выполнять упражненияexercises or to write some sentences. или писать предложения.When they made mistakes, other pupils .were called out to Когда они делали ошибки, то вызывали других учеников,correct those mistakes or the teacher corrected them herself. чтобы их исправить, или учитель сам исправлял ошибки.After every lesson the teachers gave us some home assignments В конце каждого занятия нам задавали домашние задания,both written and oral. как письменные, так и устные.At the next lesson the teachers checked them up. На следующем уроке учителя их проверяли.
    • My School (2) Моя школа (2)My school is a three-storeyed building. Моя школа — это трехэтажное здание.It is quite big with sport ground behind it, inside swimming pool. Оно достаточно большое, позади него — спортивная площадка, а внутри есть бассейн.On the groundfloor there are the classrooms for the primary- На первом этаже расположены классы, комнаты учениковschool pupils, workshops, library. начальной школы, мастерские и библиотека.There are all kinds of tools and machines in the workshops. В мастерской стоят станки и различные инструменты.The boys of our school have a woodwork room too. У мальчиков нашей школы есть также кабинет, где можно работать по дереву.There is a room for manual works for girls. Есть также кабинет по ручному труду для девочек.Teachers teach them how to cook, sew and design clothes. Там они обучаются искусству готовить, шить и моделировать одежду.Our school library is nice and clean. Наша школьная библиотека очень хорошая и чистая.Two librarians help pupils to find books they need. Два библиотекаря помогают ученикам найти нужные книги.There are many bookcases and bookshelves with a lot of books В библиотеке есть много книжных шкафов и полочек сthere. книгами.If you enter the school and turn right you see a big light dining- Если вы зайдете в школу и повернете направо, вы увидитеroom. большую светлую столовую.It is always busy and noisy, but it is clean. Там всегда шумно и многолюдно, но чисто.Here pupils and their teachers have their lunch. Здесь ученики и учителя обедают.There are blue curtains on the windows and beautiful pictures on На окнах в столовой висят голубые шторы, а на стенахthe walls. красивые картины.There is a gymnasium on the ground floor as well. Также на первом этаже расположен спортзал.Our physical training lessons are held there. Наши уроки физкультуры проходят там.Pupils like to go there even after the lessons, because it has a lot Ученикам нравится приходить сюда даже после уроков,of sport equipment. потому что там много спортивного инвентаря.Our school has many classrooms. В нашей школе много классных комнат.The classrooms are light and spacious. Они светлые и просторные.There are three large windows in each classroom with flower pots В каждой есть три окна с цветочными горшками наon the window sills. подоконниках.Each room has teachers table, pupils desks, blackboard, tables В каждой комнате есть учительский стол, парты, доска,and charts on the wall, maps and portraits. таблицы, портреты, карты на стенах.There are special classrooms for Chemistry, Physics, Biology, В нашей школе есть кабинеты химии, физики, биологии,History, Geography, English, and Russian. истории, географии, английского, русского языков.On the third floor there is a big nice assemble hall. На третьем этаже расположен большой, красивый актовый зал.A lot of meetings, concerts, festivals are held there. Там проводятся многочисленные собрания, концерты, праздники.Our classroom is on the second floor. Its windows face the Наша классная комната расположена на втором этаже,school-yard. окнами во двор.Our form-mistress is a teacher of Russian language and literature. Наша классная руководительница — учительница русского языка и литературы.
    • School Life Школьная жизньI am a pupil of the 11-th form, I study at school number 9. Я — ученица одиннадцатого класса, я учусь в школе № 9.I would like to tell your about our school life. Я хотела бы рассказать вам о нашей школьной жизни.I go to school five days a week. Я хожу в школу пять раз в неделю.Our classes start at 8 oclock a. m. and last till 3 oclock p.m. Наши занятия начинаются в 8 часов утра и продолжаются до 3 часов дня.So we have 6 or 7 lessons a day. Значит/(поэтому) у нас шесть или семь уроков в день.We study many different subjects: Russian, English, French, Мы изучаем много разных предметов: русский, английский,literatures, history, geography, biology, physics, chemistry, французский языки, литературу, историю, географию,mathematics, programming and computer sciences. биологию, физику, химию, математику, программирование и информатику.Languages, literature and history are my favourite subjects. Мои любимые предметы — языки, литература и история.I make good marks in these subjects. Я получаю хорошие оценки по этим предметам.The school year is divided into four terms, called quarters. Школьный год разделен на четыре периода, называемых четвертями.It begins on the 1st of September known as a Day of knowledge Год начинается 1 сентября, известного как День знаний, иand finishes in May. заканчивается в мае.Each quarter is followed by holidays. После каждой четверти есть каникулы.Every pupil has a day-book where the teachers put down the У каждого ученика есть дневник, в который учитель ставитmarks, that pupil has earned at the class. полученные учеником оценки.During the classes pupils are to answer the teachers questions, do Во время урока ученики должны отвечать на вопросыsome exercises, write sentences, count, read. учителя, выполнять упражнения, писать предложения, считать, читать.The pupils are often called to the blackboard. Часто учеников вызывают к доске.After every lesson the teachers give us home assignment. После каждого урока учитель задает домашнее задание.At the next lesson the teachers check them up. А на следующем уроке проверяет его.To do good at school one should make home assignments Чтобы хорошо учиться в школе, нужно постоянноregularly, be active at the lessons and spend at least two-three выполнять домашние задания и заниматься уроками хотяhours every day studying. бы по два-три часа в день.I like studying. Мне нравится учиться.My favourite proverb is "Live and learn". Моя любимая пословица такая: "Век живи, век учись".Questions:1. What school do you study at?2. What time do the lessons begin?3. What subjects do you study at school?4. What are your favourite subjects?5. How many lessons a day have you got?6. Do you regularly make the home assignments?Vocabulary:to last — продолжатьсяprogramming — программированиеcomputer science — информатикаfavourite — любимыйto divide — разделятьquarter — четвертьday-book — дневникto earn a mark for the answer — получать оценку
    • The Subjects We Do at School. My Предметы, которые мы изучаем в школе.Favourite Subject (1) Мой любимый предмет (1)We did quite a lot of subjects at school. В школе мы изучаем много предметов.They were: Physics, Mathematics, Biology, Russian Literature, Это такие предметы как физика, математика, биология,Chemistry, English, History of this country and many other русская литература, химия, английский язык, история нашейsubjects. страны и многие другие.It was rather difficult to go to school when a school-leaver, we Когда я был выпускником, было трудно учиться в школе, уhad so much to do. нас было много работы.I know that all the subjects are important and they all must be Я знаю, что все предметы важны и всем предметам надоpayed much attention to, but still I didnt like exact sciences. уделять много внимания. Но все-таки мне не нравились точные науки.I spent much time on doing them at home. Я проводил много времени, изучая их дома.However hard I tried, all those formulas and definitions were Как я ни старался, все эти формулы и определенияmixed up in my head and I couldnt make it out after all. перемешивались у меня в голове и я не мог ничего понять.So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting И мне ничего не оставалось делать, как сидеть по два-триPhysics, Chemistry and Maths. часа и зубрить физику, химию и математику.My favourite subjects were Literature, History, English. Моими любимыми предметами были литература, история, английский язык.Most of all I liked English. Больше всего мне нравился английский.I read English books, tried to translate some stories from Я читал английские книги, пытался переводить не-newspapers from English into Russian and vice versa. которые рассказы из газет с английского на русский и наоборот.I had some English handbooks and they were of great help to me У меня были некоторые английские справочники, и они мнеwhen I studied English Grammar and did some exercises. очень помогали, когда я изучал английскую грамматику и делал упражнения.At our English lessons we read quite a lot of dull texts from our На уроках английского языка мы читали много скучныхtextbooks. текстов из наших учебников.But in my view, written texts and textbooks are not important. Но, я думаю, письменные тексты и учебники не важны.The best way to improve your language skills and habits is to Лучший способ усовершенствовать языковые умения иwork at a language laboratory. навыки — это работать в языковой лаборатории.But there was no good language laboratory at our school. Но в нашей школе не было хорошей лаборатории.And I spent plenty of time at home listening to the tapes, И я проводил много времени дома, слушая кассеты,imitating the sounds and intonations of the native speakers of подражая звукам и интонации носителей английского языка.English.I was working hard at my pronunciation because my teacher said Я усердно работал над произношением, потому что мойthat it was my weak point. учитель говорил, что это мое уязвимое место.Sometimes I spoke English with my friends after classes and they Иногда я говорил по-английски с моими друзьями послеsaid I was making good progress in the language. занятий, и они говорили, что я делаю успехи в английском.I decided to take my entrance exams to the Institute because I Я решил сдавать вступительные экзамены в институт,want to know English. потому что я хочу знать английский язык.Nowadays, its impossible to do without foreign languages В наше время нельзя обойтись без иностранных языков из-заbecause of expanding economic, cultural ties of this country with расширения экономических и культурных связей нашейother countries of the world. страны с другими странами мира.Besides, one cant be a learned and well-educated person if he Кроме того, нельзя быть эрудированным и образованнымdoesnt know at least one foreign language. человеком, не зная по крайней мере одного иностранного языка.
    • The Subjects We Studied at School. My Предметы, которые мы изучали вFavourite Subject (2) школе. Мой любимый предмет (2)We did quite a lot of subjects at school. В школе мы изучали много предметов.They were: Mathematics, Physics, Chemistry, History, Это — математика, физика, химия, история, география,Geography, Russian, English, Literature and others. русский и англий ский языки, литература и другие предметы.Every teacher asked for equal and adequate attention to his Каждый учитель требовал, чтобы к его предмету относилисьsubject and it was not an easy work to do. с должным вниманием, и это было не всегда легко сделать.I knew that all the subjects were important, but still I was always Я понимала, что все предметы важны, но все же оставаласьindifferent to exact sciences. равнодушной к точным наукам.Since my childhood I have been fond of reading. С детства я любила читать.My favourite subjects were Literature and languages. Моими любимыми предметами были литература и языки.When I started studying English, the first thing I got interested in, Когда я стала изучать английский, первое, что меняwas the different way to express one and the same idea in заинтересовало, это то, что мы по-разному выражаем одну иEnglish and Russian. ту же мысль в английском и русском языках.I wondered why if an Englishman is upset or gloomy he does not Мне было интересно, почему когда англичанин расстроен иsay: "I have a bad mood" like Russians do but says: "I feel blue". подавлен, он не скажет, как русские: "У меня плохое настроение", а скажет: "Я чувствую себя унылым".There is an infinite number of such things in any language. В каждом языке встречается бесконечное множество таких различий.I read English books, tried to translate some articles from Я читала книги на английском языке, пыталась переводить"Moscow News". статьи из "Московских новостей".Very often I borrowed English books from our school library. Очень часто я брала книги на английском из нашей школьной библиотеки.I spend a lot of time studding Grammar and doing exercises. Я потратила много времени, изучая грамматику и выполняя упражнения.At our English lessons we read quite a lot, but didnt talk much. На наших уроках по английскому языку мы достаточно много читали, но не очень много разговаривали.So me and my friends decided to speak English among us. Поэтому я и мои друзья решили говорить по-английски между собой.Very often I spoke English with my friends on the way home Очень часто я говорила по-английски с моими друзьями поafter classes. пути домой после занятий.Questions:1. What subjects did you do?2. Did you like them all?3. What was your favourite subject?4. Have you read any English books?5. Was studing Grammar difficult for you?Vocabulary:equal — равныйadequate — достаточныйattention — вниманиеindifferent — равнодушныйexact sciences — точные наукиexpress — выражатьto upset — огорчатьgloomy — мрачныйinfinite — бесконечныйto translate — переводитьto borrow — брать, заниматьamong — среди, между
    • The School I would Like Школа, которая бы мне понравиласьThe school I would like would have a swimming pool. В школе, которая бы мне понравилась, был бы плавательный бассейн.Id have one for the first and second years and also for the third Я бы занимался там в первый и второй годы обучения, аand fourth years. также в третьем и четвертом классах.The playgrounds would be separate, one for the young children Площадки были бы отдельными: одна — для младшихand the other for the senior forms. школьников, а другая — для старшеклассников.A wall would be separating them and there would be a door from Их бы разделяла стена с дверью.one playground to the other.The classrooms would have carpets instead of lino. В классных комнатах вместо линолеума лежали бы ковры.The desks would be painted and the chairs would have cushions. Парты были бы разукрашены, а на стульях были бы подушки.The chairs would also be painted. Стулья тоже были бы разукрашенными.There would be a computer for every table in the classroom. На каждом столе был бы компьютер.There would be at least 12 videos for each classroom. В каждой классной комнате было бы, по меньшей мере, две- надцать видеомагнитофонов.The hall would be very big, about 40 metres long and 30 metres Коридор был бы очень большой: около 40 м в длину и 30 м вwide. ширину.The lessons would be interesting. Уроки были бы интересными.There would be lots of French and German and English. Проводилось бы много уроков французского, немецкого и английского.There would be four floors at the school. Школа была бы четырех-этажной.There would be a lift to take us up. В ней был бы лифт, чтобы подниматься вверх.The staffroom would be much bigger than the one we have now. Учительская была бы намного больше, чем сейчас.It would be light and cosy. Она была бы светлой и уютной.There would also be a big library. There would be a lot of В школе была бы большая библиотека, много музыкальныхinstruments: flutes, guitars, drums, etc. инструментов: флейты, гитары, барабаны и т. д.The school meals would have different food every day. Питание в школе было бы разнообразным.There would be lots of visits to concerts and parks. Организовывались бы посещения концертов, парков.The tests would be easier for children. Контрольные были бы легче.Questions:1. What kind of school would you like?2. What would the classrooms and the desks be like?3. What would the school have?4. How many floors would be at school?5. What would the school be like?Vocabulary:to separate — отделятьcushion — подушкаcarpet — коверpainted — разукрашенный, разрисованныйflute — флейтаdrum — барабан
    • My Flat (1) Моя квартира (1)We have a nice flat in a new block of flats. У нас хорошая квартира в новом много-квартирном доме.Our flat is on the fourth floor. Наша квартира расположена на четвертом этаже.It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, В ней есть все современные удобства: центральноеcold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down. отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода, лифт и мусоропровод.There are three rooms, a kitchen, a bathroom and a hall in our В квартире три комнаты, кухня, ванная комната, прихожая.flat.The living-room is the largest and most comfortable room in the Гостиная — самая большая и удобная комната в квартире.flat.In the middle of the room we have a square-table with six chairs В центре комнаты стоит квадратный обеденный стол и шестьround it. стульев.To the right of the dinner-table there is a wall-unit which has Справа от обеденного стола стоит мебельная стенка сseveral sections: a sideboard, a wardrobe and some shelves. несколькими секциями: сервант, шкаф для одежды, несколько полок.At the opposite wall there is a piano and stool before it. У противоположной стороны — пианино со стульчиком.Between the two large windows there is a little table with a Между двумя большими окнами находится маленькийcolour TV set on it. столик с цветным телевизором.Near the TV set there are two cosy armchairs. Около телевизора два уютных кресла.A small round table, a divan-bed and a standard lamp are in the В левом углу находится маленький круглый столик, диван иleft-hand corner. торшер.This small table is for newspapers and magazines. Этот маленький столик предназначен для газет и журналов.My father is used to having a rest sitting on this divan-bed Папа привык отдыхать, сидя на диване, читать книги, газеты,reading books, newspapers, magazines or watching TV. журналы или смотреть телевизор.The bedroom is smaller than the living-room and not so light as Спальня меньше по размеру, чем гостиная, и не такаяthere is only one window in it. светлая, потому что в ней только одно окно.In this room there are two beds with a bedside-table between В этой комнате находятся две кровати и между нимиthem. тумбочка.An alarm-clock and a small lamp with a pink lamp-shade are on На тумбочке стоит будильник и небольшая лампа с розовымthe table. абажуром.In the left-hand corner there is a dressing-table with a big mirror. В левом углу — туалетный столик с большим зеркалом.In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to В этой комнате есть встроенный шкаф с вешалками дляhang clothes on. одежды.There is a thick carpet on the floor and plain light-brown curtains На полу лежит толстый ковер, а на окнах висят однотонныеon the window. светло-коричневые шторы.The third room is my study. Третья комната — мой кабинет.It is not large but very cosy. Она небольшая, но очень уютная.There isnt much furniture in it, only the most necessary. В ней мало мебели, только самое необходимое.It has a writing-table and an armchair before it. Здесь находится письменный стол с креслом.In the righthand corner there is a bookcase full of books, В правом углу — книжный шкаф с книгами, журналами,magazines and newspapers. газетами.A small table with a radio is standing in the left-hand corner. Небольшой столик с радио стоит в левом углу.Near it there is a sofa with some cushions. Возле него находится диван с подушками.
    • My Flat (2) Моя квартира (2)Our house is a short walk from the trolleybus stop. Наш дом расположен недалеко от троллейбусной оста- новки.We live in panel house on the fourth floor. Мы живем в панельном доме на четвертом этаже.Our flat has all modern conveniences: central heating, gas, В нашей квартире есть все современные удобства:electricity, running cold and hot water, telephone, a lift and chute. центральное отопление, газ, электричество, горячая и холодная вода, телефон, лифт, мусоропровод.Our flat consists of three rooms, kitchen, bathroom and a hall. Наша квартира состоит из трех комнат, кухни, ванной и холла.First there is a small hall with a mirror and small table with a В квартире есть маленький холл с зеркалом, телефономtelephone on it. на маленьком столике.The three rooms of our flat are: living-room, bedroom, my study. Наша квартира состоит из гостиной, спальни и моей комнаты.The floor is parquet in the rooms and linoleum in the kitchen. В комнатах - пол паркетный, а в кухне - линолеум.There is a thick carpet in the living-room on the floor. В гостиной на полу лежит толстый ковер.All the rooms are papered with wallpaper of a different pattern Все комнаты оклеены обоями разных цветов и рисунков.and colour.The living-room is the largest and most comfortable room in the Гостиная -- самая просторная и удобная комната во всейflat. квартире.Its a large room with a balcony. Это — широкая комната с балконами.In the middle of the room there is a table with some chairs around Посередине комнаты стоит стол с несколькими стульямиit. вокруг него.There is a sofa with two armchairs and low table with a TV-set В комнате есть диван, два кресла и с левой стороныon the left-hand side of the room. телевизор на подставке.On the right-hand side there is a cupboard. There is a bookcase С правой стороны комнаты расположен шкаф, рядом —near it. книжная полка.The bedroom is smaller and not so light. Спальня меньше и не такая светлая.There are two beds, a wardrobe, a dressing-table. В ней две кровати, платяной шкаф и туалетный столик с зеркалом.The room I like best is my study. Комната, которая мне нравится больше всего, — моя учебная.It is nice and cosy. Она милая и удобная.It has a bed, a desk and an armchair. Там есть кровать, пись менный стол и кресло.In the right-hand corner there is a bookcase full of books, В правом углу — этажерка, полная книг, журналов, газет.magazins, newspapers.The kitchen is handily arranged: there is a gas-stove, a frig, a Кухня удобно оборудована: здесь есть газовая плита,deep sink, built-in cupboards and a table that folds against the холодильник, глубокая раковина, встроенные шкафы, стол,wall when not in use. который можно складывать, когда им не пользуются.I like our flat very much. Мне очень нравится наша квартира.Questions:1. Is your flat big or small?2. On what floor is your flat?3. How many rooms are there in the flat?4. Has your flat all modern conveniences?5. What room is the smallest in your flat?6. Do you like your room?
    • My Week-day (1) Мой рабочий день (1)I get up at a quarter to seven. Я встаю без пятнадцати минут семь.I jump out of bed, switch on the radio and do my morning Я вскакиваю с кровати, включаю радио и делаю зарядку подexercises to the radio music. музыку.Then I go to the bathroom, wash myself and clean my teeth with, Затем я иду в ванную, умываюсь и чищу зубы.a tooth-brush.This does not take me much time, not more than ten or fifteen На это у меня не уходит много времени, не больше чем 10—minutes. 15 минут.Then I dress and sit down to table to have my breakfast. Затем я одеваюсь и сажусь за стол завтракать.I usually have a cup of tea or coffee, an egg and bread and butter. Обычно я на завтрак пью чай или кофе, ем яйцо и хлеб с маслом.After breakfast I go to the technical school. После завтрака я иду в техникум.As I live far away, I go by bus or by metro. Так как я живу далеко, то еду на автобусе или на метро.It takes me more time to go by bus. Чтобы доехать на автобусе, у меня уходит больше времени.If I have little time, I go by metro. Если у меня мало времени, я еду на метро.My lessons begin at 9 oclock. Мои занятия начинаются в 9 часов.We have six lessons every day. У нас каждый день шесть уроков.At a quarter to one we have a lunch hour. Без четверти час у нас обеденный перерыв.As I cannot get home for lunch, I take it at the diningroom of our Второй завтрак я ем в столовой техникума, так как не могуtechnical school. для этого ехать домой.For lunch I have meat or fish with potatoes and a cup of strong Я ем мясо или рыбу с картофелем и выпиваю чашкуtea or coffee with a pie. крепкого чая или кофе с пирогом.At ten minutes to three the lessons are over, and I go home. Без десяти минут три заканчиваются уроки, и я еду домой.When I get home from the technical school, I have dinner. Когда я прихожу домой из техникума, я обедаю.My dinner usually consists of three courses. Мой обед дома обычно состоит из трех блюд.For the first course I have some soup, then some meat or На первое я ем немного супа, затем мясо или рыбу.fish.For dessert I have stewed fruit or ice-cream. На десерт я пью компот или ем мороженое.After dinner I help my mother to wash up the dishes. После обеда я помогаю маме вымыть посуду.Then I do my lessons. Затем я делаю уроки.This usually takes me about two hours. На это у меня обычно уходит около двух часов.At eight or nine оclock I have supper. В восемь или девять часов вечера я ужинаю.I have some salad, a slice of sausage and bread, sour milk or На ужин я ем салат, кусочек колбасы с хлебом, кислоеcereal. молоко или кашу.In the evening I listen to the radio or watch TV. Вечером я слушаю радио или смотрю телевизор.If the programme is not interesting, I go to the cinema or to the Если программа неинтересная, я иду в кино или в театр.theatre.Sometimes, I go for a walk with my friends. Иногда я иду погулять с друзьями.We talk about different things and usually have a good time. Мы о многом разговариваем и хорошо проводим время.
    • My Week-day (2) Мой рабочий день (2)My week-days didnt differ much one from another. Мои рабочие дни не отличались сильно друг от друга.I went to school six days a week. Thats why, I had to wake up at Я ходил в школу шесть дней в неделю, поэтому мне7 oclock every morning. приходилось просыпаться в 7 часов каждое утро.Sometimes I wanted to stay in bed for some more time but my Иногда я хотел немного полежать, но моя мама всегдаmother always insisted on my getting up. настаивала на том, чтобы я встал.I put on my bathrobe and slippers and unwillingly went to the Я надевал банный халат и тапочки и неохотно шел в ванную.bathroom.A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затемa towel and hurried to the bedroom. я вытирался полотенцем и спешил в спальню.I switched on a TV-set, it was just the time for a cartoon. Я включал телевизор, как раз в это время начинался мультфильм.You may ask me why I didnt do my morning exercises. Вы можете спросить, почему я не делал утреннюю зарядку.From time to time, when I saw smiling slim girls on TV briskly Временами, когда я видел улыбающихся худеньких девушекdoing their exercises to music, I swore I should get up earlier and по телевизору, оживленно делающих зарядку, я клялся, чтоdo my morning exercises every day, but it didnt last long and буду вставать раньше и делать зарядку каждый день. Но этоsoon 1 forgot about it. продолжалось недолго, и я вскоре забывал об этом.Then I did my bed, dressed myself and had my breakfast. Затем я убирал кровать, одевался и завтракал.At a quarter to eight I rushed to school, it usually took me 10 Без четверти восемь я спешил в школу. Обычно на это у меняminutes to get there. уходило 10 минут.My classes began at 8 oclock, and every day I had seven or eight Мои занятия начинались в 8 часов, и у меня было каждыйlessons. день по 7—8 уроков.At 3 oclock the classes were over, and I went home. В 3 часа занятия заканчивались, и я шел домой.After dinner, I did some work about the house (washed dishes, После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал,swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. ходил в магазин) и садился за уроки.I spent a great deal of time on them. Я тратил на них много времени.At 8 oclock all my textbooks and notebooks were put into a bag, В восемь часов вечера все мои учебники и тетради были вand I could watch TV or read a book, look through papers and портфеле, и я мог посмотреть телевизор или почитать книгу,magazines. просмотреть газеты и журналы.Sometimes, when my friend called for me we went for a walk. Иногда, когда ко мне заходил друг, мы шли гулять.At eleven oclock, tired after a long working day, I went to bed В 11 часов, уставший после долгого учебного дня, я ложилсяand in some minutes fell asleep. спать и через несколько минут засыпал.Questions:1. When did you have to wake up when you went toschool?2. When did you go to the bathroom?3. When did you hurry to your bedroom?4. When did you swear you would do your morningexercises?5. At what time did you rush to school?6. How many lessons did you have every day?7. Did you do some work about the house?8. What work did you do about the house?9. What did you do in the evening?10. When did you go to bed?11. Did you fall asleep at once? Why?Vocabulary:bathrobe — банный халатslippers — тапочкиunwillingly — без желания, неохотно
    • My Week-day (3) Мой рабочий день (3)I am very busy on my week-days. В будние дни я очень занята.My week-days do not differ much one from another. Мои будние дни не слишком отличаются друг от друга.On week-days my working day begins early in the morning. В будни мой рабочий день начинается рано утром.My school starts at 8 oclock, so I have to get up at 7, to be ready Занятия в школе начинаются в 8 часов, так что мне надоin time. вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя.I never wake up myself, my mother always wakes me up. Я никогда не просыпаюсь сама, меня всегда будит моя мама.Sometimes I do my morning exercises, then I rush to the Иногда я делаю утреннюю зарядку, а после нее мчусь вbathroom. ванную.I clean my teeth, wash my face. Я чищу зубы, умываю лицо.The cold water makes me feel not so sleepy. От холодной воды я чувствую себя не такой сонной.Then I go back to my room, make the bed. Затем я возвращаюсь в свою комнату и застилаю постель.I switch on my radio, usually I listen to radio. Я включаю радио, обычно я слушаю радио.I put on my clothes, comb my hair, put a little make-ups. Я одеваюсь, расчесывась, слегка подкрашиваюсь.By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me). К этому времени мой завтрак готов (его мне готовит мама).At a quarter to eight I grab my bag and rush to my school. Без четверти восемь я хватаю мою сумку и несусь в шко- лу.My school starts at 8 oclock and I dont like to be late. Занятия начинаются в восемь, а я не люблю опаздывать.Usually I have six or seven lessons a day, it lasts till 3 oclock. Обычно у меня шесть или семь уроков в день, которые продолжаются до трех часов.After each lesson there is a break, so I can talk to my friends or После каждого урока есть перемена, так что я могуeat my sandwich. поговорить с друзьями или съесть свой бутерброд.When school is over I go home. После того как занятия заканчиваются, я иду домой.First of all I need to walk my dog. Прежде всего мне нужно погулять с собакой.Then I have my dinner and a little rest. Потом я обедаю и немного отдыхаю.The teachers give us a lot of homework, so I start doing it about Учителя задают нам много домашних заданий, так что16.30 or 17.00. я начинаю выполнять их около 16.30 или 17.00.As a rule it takes me two or three hours to do my home Обычно (как правило) у меня уходит два-три часа на ихassignments. выполнение.My parents get home about six oclock. Мои родители приходят домой около шести.We watch soapopera on TV, have supper together. Мы вместе ужинаем, смотрим мыльную оперу по телевизору. Потом делимся новостями, я рассказываю об уроках иWe share all the news, I tell about the lessons and school. школе. После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду,After it, I help my mother to do some work about the house — подметаю пол, убираю квартиру.wash dishes, sweep the floor, clean the room. Дважды в неделю по вечерам я играю в теннис.Twice a week in evenings I go play tennis. Когда я не хожу играть в теннис, то остаюсь дома и смотрюWhen I do not go to play tennis, I stay home and watch TV, listen телевизор, слушаю музыку или читаю журналы.to the music, read magazines. Иногда звонят мои друзья, и мы идем гулять.Sometimes my friends call me and we go for a walk. В одиннадцать часов вечера, уставшая после долгогоAt eleven oclock tired after a long working day I go to bed and трудового дня, я ложусь в постель и засыпаю.
    • My Week-day (4) Мой рабочий день (4)As soon as I wake up I open the bedroom window and breathe in Проснувшись, я открываю окно в спальне и дышу свежимsome fresh air. воздухом.Then I go to have a shower. Потом я иду принимать душ.I start with a warm shower and then I turn the water onto cold Я начинаю с теплой воды, затем включаю холодную иand for a few seconds I have a really cold shower and let the несколько секунд принимаю по-настоящему холодный душwater run over me. под струями, обдающими все тело.It really wakes you up. Это действительно бодрит.After that I do a few exercises. Потом я делаю зарядку.I think its really important to do this, because it makes your body Думаю, что заниматься этим очень важно, так как этоfeel good and keep the muscles firm. помогает телу лучше чувствовать себя и развивает мышцы.I usually exercise my stomach muscles and my leg muscles. Обычно я тренирую пресс и мышцы ног.Then I go and have my breakfast. Потом я иду завтракать.I really believe that its important to have a really good breakfast. Я знаю, как важно хорошо позавтракать.I dont think you should just have a cup of tea, like most of the Не думаю, что можно ограничиться чашкой кофе, как этоgirls do. делают многие девушки.Anyway, I have orange juice, an egg and some biscuits. Как бы то ни было, у меня на завтрак апельсиновый сок, яйцо и несколько пирожных.After breakfast I go to work. После завтрака я иду на работу.I work as a model, so I like my job, because its very interesting Я работаю моделью и люблю свою работу, потому что онаand I travel a lot. очень интересная и я много путешествую.I usually go to work by taxi. Обычно я езжу на работу на такси.Its starts at about 10 oclock. Рабочий день начинается около 10 часов.I work for about 5 hours with the photographer and he takes a Я работаю около пяти часов с фотографом, и он делает многоlot of pictures. Such pictures are used in womens weekly снимков. Подобные фото печатаются в еженедельныхmagazines. женских журналах.I finish work about four, so you can see that I only work from Я заканчиваю работу в 4 часа, то есть, как видите, я работаюabout 10 till 4 and then I go home. с 10 до 4, а потом иду домой.At home I have a bath, change my clothes and watch TV. Дома я принимаю душ, переодеваюсь и смотрю телевизор.Every night I usually go out. Каждый вечер обычно гуляю.I cant cook very well, so I like to eat out. Я не умею хорошо готовить, поэтому мне нравится есть вне дома.Well, you can see that I have a good life and I have a good wages Как видите, у меня хорошая жизнь и хорошая зарплата приwhen you think about the number of hours I work. таком количестве часов, которые я провожу на работе.Questions:1. When do you get up?2. What do you have for breakfast?3. At what time do you start to work?4. What do you do at night?5. Do you like to eat out?Vocabulary:shower — душmuscles — мускулыstomach — желудокbody -- тело
    • My Day off (1) Мой выходной день (1)When a school-girl I always envied those students who Когда я училась в школе, я всегда завидовала студен-went to school five but not six days a week, as we did. So you там, которые учились пять, а не шесть дней в неделю, какmay guess, I had the only day off — Sunday. On Sunday, I мы. Как вы можете догадаться, у меня был один выход-didnt have to hurry anywhere, thats why, I got up at nine or ной — воскресенье. В воскресенье мне не надо было ни-ten oclock. I wasnt an early riser. I did my bed, washed куда спешить, поэтому я вставала в девять или десятьmyself and went to the kitchen. In the kitchen the table had часов. Я заправляла постель, умывалась и шла на кух-already been laid and I always had something tasty on ню. Стол на кухне был уже накрыт, и я всегда ела что-Sunday: fried potatoes, meat salad or my favourite applepies. нибудь вкусненькое по воскресеньям: жареный картофель,After breakfast, if the weather was sunny, I usually didnt мясной салат или мои любимые пироги с яблоками.stay indoors, I went to see my friends. We often played volleyball После завтрака, если погода была солнечной, я не сиде-or basket-ball in the yard and in winter if there was ла дома, а шла повидать своих друзей. Мы часто играли вmuch snow out-of-doors we went skating and skiing in the волейбол или баскетбол во дворе, а зимой, когда на улицеwoods. было много снега, мы ходили в лес кататься на коньках и на лыжах.But sometimes the day happened to be rainy and gloomy. Иногда случалось, что дни были дождливыми и мрач-I preferred to be in watching TV, listening to music, reading ными. Я предпочитала сидеть дома: смотреть телевизор,books, speaking over the phone or just lying on the sofa слушать музыку, читать книги, разговаривать по телефонуidling away the time. Some of my classmates could watch или просто лежать на диване и тратить попусту время.all TV-programmes from morning till night, but I think its Некоторые мои одноклассники могли смотреть все телепе-rather boring, and I always felt sorry for those TV-addicts. редачи с утра до вечера. Но думаю, что это очень утоми-Its much more interesting to play a game of chess with тельно, и мне всегда было жаль телеманов. Намного инте-your grandfather, or help your mother about the house, or реснее сыграть в шахматы с дедушкой или помочь маме поargue with your father about the latest events at home and дому, или поспорить с папой по поводу последних событийabroad. в стране и за границей.In the evening, when all the family were together, we had Вечером, когда вся семья была в сборе, мы пили чай сsome tea with a cake or biscuits, we listened to my younger тортом или печеньем, слушали, как моя младшая сестраsister playing the piano, sometimes we sang folk songs. играет на пианино. Иногда мы пели народные песни.Every Sunday, when I went to bed, I was thinking that the Каждое воскресенье, когда я ложилась спать, я думалаday had flashed past and the next week would bring new 0 том, что день промчался, а следующая неделя принесетproblems and their solution. новые проблемы и их решение.Questions:1. What day was your day off?2. When did you get up on Sunday?3. Were you an early riser?4. What did you have for breakfast on Sunday?5. What did you do if the weather was sunny?6. Did you like to stay indoors when the day was rainyand gloomy?7. Do you think to watch TV from morning till night israther boring?8. What did you do in the evening?Vocabulary:to envy — завидоватьto guess — догадыватьсяI didnt have to hurry — мне не нужно было торопитьсяan early riser — человек, поднимающийся раноto wash oneself — умыватьсяto lay the table — накрывать на столtasty — вкусныйfavourite — любимыйpie — пирогto go skating and skiing — кататься на коньках илыжахto happen — случатьсяgloomy — мрачныйto speak over the phone — разговаривать по телефонуboring — утомительный, скучныйto feel sorry for smb. — жалеть кого-нибудьto feel — чувствоватьTV-addicts — "телеманы"; люди, проводящие много вре-мени перед телевизоромto play a game of chess — сыграть партию в шахматыto argue — споритьwe listened to my younger sister playing the piano (Complex
    • My Days off (2) Мои выходные (2)I go to school five days a week, so I have two days off — Я хожу в школу пять раз в неделю, так что у меня естьSaturday and Sunday (Im lucky, because some other pupils два выходных дня — суббота и воскресенье. Мне повезло,have the only one day off). During the week I am very busy, так как у других учеников всего лишь один выходной. Вso I like to have a rest on weekend. течение недели я очень занята, поэтому на выходных мне нравится отдыхать.I am not an early riser and it is a rare Saturday or Sunday Я не отношусь к людям, которые рано встают, поэтомуwhen I get up before 9 oclock. I enjoy staying in bed, when случается очень редко, что в субботу или воскресенье я1 dont have to hurry anywhere. встаю раньше девяти. Мне нравится нежиться в кровати, если не нужно никуда спешить.We have late breakfast at 10 and watch TV. Usually we Мы завтракаем поздно, в 10 часов, смотрим телеви-have something tasty: meat salad, fried potatoes, chicken, cake зор. Обычно на выходные мы едим что-нибудь вкуснень-or pie. кое: мясной салат, жареный картофель, курицу, торт или пирог.If the weather is fine, I usually do not stay indoors, I and Если погода хорошая, я не остаюсь дома, я и моя соба-my dog go outside. Often we go to the park and play there. ка идем на улицу. Мы часто ходим в парк и играем там.If the weather is rainy and gloomy, I stay at home and watch Если погода дождливая и мрачная, я остаюсь дома, смотрюTV, listen to the music, read, the books. телевизор, слушаю музыку, читаю книги.After dinner we go visit our grandparents or relatives, or После обеда мы идем проведать наших бабушку и де-just simply take a nap. Sometimes when my friends call me we душку или родственников, или просто дремлем. Иногда,go roller — blading near the Opera theatre I like roller — когда мои друзья звонят мне, мы идем кататься на роли-blading very much, I think it is a lot of fun. ках к оперному театру. Мне очень нравится кататься на роликах, я думаю, что это очень весело.In the evenings I like to watch video and music programs. По вечерам я люблю смотреть видеофильму и музы-There is a big armchair in my room right beside the lamp with кальные передачи. В моей комнате стоит большое креслоblue shade. If it is cold I like to sit there with cup of coffee прямо рядом с лампой с голубым абажуром. Если на улиand read. це холодно, я люблю сидеть в этом кресле с чашечкой кофе и читать.Sometimes I do something special on weekends: go to an Иногда я делаю что-нибудь особенное по выходным,art exhibition, to the theatre, to the consert. посещаю художественные выставки, хожу в театр или на концерт.I always go to bed late on Sundays, and Monday morning В воскресенье я всегда ложусь спать поздно, и утре вis the nastiest thing through all the week. понедельник — самое противное утро всей недели.I like weekends very much, because I can rest and gain Я очень люблю выходные, потому что я могу отдохнутьsome energy for the next week. и набраться энергии на следующую неделю.Questions:1. How many day offs do you have?2. When do you get up on Sunday?3. What do you usually do during weekends?4. What do you do if the weather in sunny?5. Do you spend a lot of time with your friends?6. Do you watch TV a lot?7. What time do you go to bed?8. Do you like weekends?Vocabulary:lucky — удачливыйearly riser — человек, встающий раноto enjoy — наслаждатьсяto hurry — торопитьсяtasty — вкусныйpie — пирогgloomy — мрачныйrelative — родственникtake a nap — вздремнутьexhibition — выставкаnasty — противныйto gain — приобретать
    • My Days off (3) Мои выходные (3)When we have time for leisure, we usually need something Когда есть свободное время, нам нужно что-то, что мог-that can interest and amuse us. There are several ways to do ло бы заинтересовать или развлечь. Существует несколь-this. In big cities its often difficult to decide where to go in ко способов для этого. В больших городах, часто трудноthe evening. If we want to go out there are a lot of theatres, решить, куда пойти вечером. Если мы захотим куда-тоcinemas and clubs in our country where we can spend our free пойти, есть множество театров, кинотеатров и клубов.time. (But in small towns and villages they have no actors of (В маленьких городах и деревнях нет своих актеров. По-their own. So they invite a group of actors from a big town этому приглашается группа актеров из большого городаto show plays.) для показа спектакля.)People who are fond of music join a musical Люди, которые увлекаются музыкой, посещаютsection where they are taught to play different instruments. музыкальные кружки, где обучаются игре на различныхThose who like to dance join a dancing section. People who музыкальных инструментах. Те, кто любит танцевать, ходятare interested in sports can join sport sections such as tennis, в кружки танцев. Люди, которые увлекаются спортом, могутbasket-boll, chess and others. посещать такие спортивные секции как теннис, баскетбол, шахматы и другие.And, of course, all the people use radio or television. They И, конечно, все пользуются радио и телевидением. Ониswitch on the radio set or TV set and choose the programme включают радиоприемник или телевизор и выбирают про-they like best of all. People who are interested in sports listen грамму, которую любят больше всего. Люди, которые увле-to or watch football and basket-ball matches. Everyone likes каются спортом, слушают или смотрят футбольные и бас-to see skating and dancing on the ice. Some people like musik. кетбольные матчи. Все любят смотреть фигурное катание и танцы на льду. Некоторые любят музыку.They listen to concerts of modern and old music, new and old Они слушают концерты современной музыки и музыкиsongs and see dances. Television helps us to "visit" different прошлых лет, новые и старые песни и смотрят танцы. Сlands, see fish and insects, lakes, rivers and seas. We are shown помощью телевидения мы бываем на разных островах,different countries, cities and people who live there. On TV видим рыб и насекомых, озера, реки и моря. Нам показываютpeople could even see both sides of the Moon. Radio and различные страны, города и людей, которые живут там. Поtelevision extend our knowledge about the world. All that we телевизору люди могут увидеть даже две стороны Луны.can do at home. So I think, that ways in which leisure time Радио и телевидение расширяют наши знания о мире. Все этоcan be spent are different and interesting! мы видим, не выходя из дома. Поэтому я думаю, что способы проведения досуга могут быть различными и интересными.Questions:1. How do you spend your leisure?2. Do you have a lot of time for leisure?3. Do you like to spend your leisure outdoors or at home?4. Is it difficult to decide where to go out in evening inbig cities?5. What other ways in which leisure time can be spent doyou know?Vocabulary:leisure — досугto switch on — включатьinsect — насекомоеto extend — расширять
    • My Daily Routine Мой распорядок дняAs a rule, I get up at half past six. Как правило, я встаю в половине седьмого.I put on my dressing-gown, go into bathroom and turn on the Надеваю халат и иду в ванную комнату, и включаю краны.bath taps.Good health is better than wealth, so I do my morning exercises. Здоровье — дороже денег, и поэтому я делаю утреннюю гимнастику.I get breakfast at seven-thirty and listen to the news over the В половине восьмого я завтракаю и слушаю новостиradio. по радио.I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one. Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак.For breakfast I usually have hard-boiled eggs or an omelette, На завтрак я обычно ем яйца, сваренные вкрутую, или омлет,bread and butter, tea or coffee; I read my newspaper with my last хлеб с маслом, пью чай или кофе. Перед тем как выйти изcup of coffee before I leave home. дома, я читаю газету, выпиваю последнюю чашку кофе.Then, I say "Good-bye" to my mother, take my school-bag and Затем я прощаюсь с мамой, беру портфель и иду в школу.go to school.I dont live far from my school, so it doesnt take me long to get Я живу недалеко от школы и быстро добираюсь туда.there.The lessons start at half past eight. Занятия начинаются в половине девятого.Each lesson lasts for 45 minutes. Каждый урок длится 45 минут.The classes are over at two oclock. В два часа дня занятия заканчиваются.I come back home, have dinner, wash up and go shopping. I buy Я прихожу домой, обедаю, мою посуду и иду в магазин, гдеfoodstuffs for the family. покупаю продукты для семьи.Coming back I begin to clean the house and get the vegetables Придя домой, я начинаю убирать и готовить овощи на ужин.ready for supper.We have supper at seven. Ужинаем мы в семь часов.I do my homework for the next day. Я делаю домашнее задание на следующий день.It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам.In the evening, I always try to spend at least an hour at the Вечером я всегда стараюсь провести по крайней мере одинpiano. час за пианино.As a rule my parents and I sit and talk, watch a film on TV, read Мои родители и я сидим и разговариваем, смотрим фильмыnewspapers and magazines. по телевизору, читаем газеты и журналы.Sometimes, we go to the cinema or to the theatre. Иногда мы ходим в кино или в театр.Once or twice a month, I visit exhibitions in my home town. Один или два раза в месяц я посещаю выставки в моем родном городе.I go to bed at about eleven oclock, but my parents like to sit up Я ложусь спать почти в одиннадцать часов. Но мои родителиlate and write letters or read. любят сидеть допоздна: писать письма или читать.Questions:1. When do you get up as a rule?2. Why do you do your morning exercises?3. What do you have for breakfast?4. How long does each lesson last?5. When do you begin to clean the house?Vocabulary:dressing-gown — халатtap — кранto turn on — включатьhealth — здоровьеhard-boiled — сваренный вкрутуюto get... ready for... — готовить, подготавливать к...at least — по крайней мереto sit up — не ложиться спатьto go to bed — ложиться спать
    • My Household Duties (1) Мои обязанности по дому (1)This is my last year at school, and I work hard to pass my Я последний год учусь в школе и усердно работаю, что-final exams successfully. As I am very busy, I cant help my бы сдать успешно выпускные экзамены. Так как я оченьparents much in keeping the house. But still I have some занята, я не могу много помогать родителям по дому. Од-household duties. нако у меня все-таки есть определенные домашние обя- занности.Every day I do niy room and my Ded, wash up dishes, dust Каждый день я убираю мою комнату и постель, моюthe furniture and usually go to the bakers after I have dinner. посуду, протираю мебель от пыли и после обеда обычноI buy some brown and white bread, biscuits and cakes there. хожу в булочную. Я покупаю немного черного и белогоThe shop is not far from our house and it doesnt take me хлеба, печенье и пирожные. Магазин находится недалекоlong to do everyday shopping. от нашего дома, и у меня уходит мало времени на еже- дневные покупки.Once a v/eek I help my mother to do all other work about Раз в неделю я помогаю маме выполнять другую рабо-the house. We wash our linen, iron and mend it, clean the flat. ту по дому. Мы стираем белье, гладим и чиним его, убира-We beat the dust out of the carpets, vacuum the floors and ем в квартире. Мы выбиваем ковры от пыли, пылесосимpolish them. Its not difficult to keep the flat tidy if you do пол и полируем его. Не трудно содержать квартиру в по-your rooms regularly. This is my usual round of duties. рядке, если ты убираешь систематически. Это обычный круг моих обязанностей.But sometimes I have some other things to do. When my Но иногда мне надо делать другую работу. Когда мамаmother is ill or away from home, I do the cooking and the больна или ее нет дома, я готовлю еду и мою посуду, поку-washing up, the buying of food and the planning of meals. I паю продукты и составляю меню. Я не очень хорошо го-am not a good cook, but my vegetable soupis always tasty. I товлю, но мой овощной суп всегда вкусный. Я могу такжеcan also boil an egg or fry some meat. I also lay the table and сварить яйцо и пожарить немного мяса, накрыть на стол иclear away the dishes. If Im too busy or cant do these убрать посуду. Если я слишком занята, то я не могу всеthings, all the duties are organized among other members of это делать сама, и все обязанности распределяются междуour family. членами нашей семьи.Sometimes I have to visit everyday services: hairdressers, Иногда мне нужно сходить в парикмахерскую, мастер-shoemakers, tailors, dry-cleaners, photographers. At the скую по ремонту обуви, в швейную мастерскую, в химчист-hairdressers I have my hair cut and waved. At the shoemakers ку, к фотографу. В парикмахерской я подстригаюсь и за-I have my shoes and boots repaired, at the photographers I виваю волосы. В обувной мастерской чиню туфли и ботин-have my photos taken. Service is generally good, but in some ки, в фотоателье я фотографируюсь. Обслуживание в об-cases it leaves much to be desired. щем хорошее, но в некоторых случаях оно оставляет же- лать лучшего.My brother has his own duties at home. He helps to fix У моего брата свои обязанности по дому. Он помогаетand repair some things. For example, he repairs electrical установить или починить некоторые вещи, например, он чи-appliances when they are out of order. He has already repaired нит электроприборы, когда они в неисправности. Он уже по-our mothers electric iron, my desk lamp and his own shaver. чинил мамин утюг, мою настольную лампу и свою бритву.Last year I was at my grandparents. They are elderly В прошлом году я была у бабушки и дедушки. Ониpeople and need care and attention. During my stay there, I пожилые люди и нуждаются в заботе и внимании. Во вре-swept the floors and washed them, fed the chickens, collected мя своего пребывания там я подметала и мыла полы, кор-the eggs and weeded the vegetable-beds. I dont know how to мила цыплят, собирала яйца, пропалывала грядки. Я неmilk the cow but I helped to feed the other animals: lambs, знаю, как доить корову, но я помогала кормить другихsheep and pigs. I enjoyed this work very much. животных: ягнят, овец, поросят. Мне очень понравилась эта работа.Questions:1. Why do you work hard?2. What do you do every day?3. What do you do once a week?4. Why is it not difficult to keep the flat tidy?5. What do you do when your mother is ill?6. What services do you have to visit?7. What are your brothers duties at home?8. What did you do when you were at your grandparents?Vocabulary:household — домашние, по уходу за домомto work hard — напряженно работатьto keep the house — содержать домlinen — постельное бельеto mend — чинитьto vacuum — пылесоситьto polish — полироватьtidy — аккуратный, прибранныйround of duties — круг обязанностейtasty — вкусныйhairdresser — парикмахерto have ones hair waved — завивать волосы
    • My Household Duties (2) Мои обязанности по дому (2)I live with my mother and father. I like to help them. Я живу с мамой и папой. Мне нравится им помогать.Every Sunday I clean my room. I take the vacuum — cleaner Каждое воскресенье я убираю в комнате. Я беру пылесос иand clean the carpets. I sweep the floor, dust the sofa and the чищу ковры. Я подметаю пол, застилаю диван и стулья,chairs, I try to dust the furniture in a proper way. We have got стараюсь хорошо стереть пыль с мебели. У нас дома многоmany flowers at home. Twice a week I water them. I like цветов. Дважды в неделю я их поливаю. Мне очень нра-flowers very much. вятся цветы.But best of all I like to lay the table. I do it carefully. I Но больше всего я люблю накрывать на стол. Я делаюspread the table cloth and then I put out table — mats to это аккуратно. Я расстилаю скатерть и ставлю подставки,protect the table from hot plates and dishes. A small mat for чтобы защитить стол от горячих тарелок и блюд. Дляeach guest and larger ones for the hot dishes. I put out the каждого гостя ставится большая и маленькая подставкаcutlery, which clean and polish every week, and I sharpen the для горячих блюд. Я выкладываю столовые приборы, ко-carving-knife. The cutlery is kept in a drawer in the sideboard. торые мою и чищу каждую неделю, и точу нож для раздел-The wine-glasses are kept on shelves in the sideboard. ки мяса. Столовые приборы хранятся в ящике серванта.I take out of the drawer in the sideboard all the cutlery — a Я достаю из ящика серванта все столовые приборы —fishknife and fork for the fish, a large knife and fork for the meat, нож и вилку для рыбы, большой нож и вилку для мяса,a small knife for the butter and fruit-knife for the dessert. маленький нож для масла и нож для десерта. Затем лож-Then there is a pudding-spoon and a fork for the sweet, and a ку и вилку для сладкого и суповую ложку.soup-spoon for the soup.I put the knives and the soup-spoon on the right-hand side Я кладу ножи и ложки для супа справа, а вилки слева,and the forks on the left, except the pudding-spoon and fork кроме ложки и вилки для сладкого, которые я кладу выше.which I put across the top. Then I put the serving — spoons Потом я достаю вспомогательные вилки и ложки, ножand forks, the carving-knife and fork, the bread-board and a для разделки мяса и вилку, дощечку и нож, чтобы наре-knife to cut the bread. On the left of each guest I put a small зать хлеб. Слева от каждого гостя я ставлю маленькуюplate for bread and on his right a wine-glass if we are having тарелку для хлеба, а справа бокал для вина, если мы егоwine. And I am ready for the guests to come. пьем. И я готова к приходу гостей.Questions:1. How can you help your parents?2. What do you like to do best of all?3. Can you lay the table?4. Do you know on what side of plate knives and spoonsput?5. Why is it necessary to put table mats?Vocabulary:table-mat — подставкаcutlery — столовые приборыto sharpen — точитьcaving-knife — нож для разделки мясаdrawer — выдвижной ящик
    • My Hobby Мое хоббиTastes differ. Different people like different things, different О вкусах не спорят. Разным людям нравятся разныеpeople have different hobbies. вещи, поэтому у разных людей различные хобби.I go in for sports, I like to play tennis. I go to play tennis Я занимаюсь спортом, Мне нравится играть в теннис. Яevery day. играю в теннис каждый день.Sport is very important part of our life. Many people go in Спорт является важной частью нашей жизни. Многоfor sports, they jogging, walking, swimming, skating, skiing, людей увлекаются спортом, они бегают, занимаются ходь-train themselves in clubs and different sections. бой, плавают, катаются на коньках и лыжах, тренируются в клубах и различных спортивных секциях.Physical training is an important subject at scool. Pupils Физическая культура — важный предмет в школе. Уче-play volleyball, football, basketball. ники играют в волейбол, футбол, баскетбол.I have been playing tennis for 5 years. Tennis became Я играю в теннис уже 5 лет. Теннис стал очень популя-very popular now. I take part in different competitions. рен сейчас. Я принимаю участие во многих соревновани- ях.To be in a good shape Im jogging every morning and do Чтобы поддерживать хорошую форму, я бегаю каждоеmy morning exercises. утро и делаю утреннюю зарядку.Everyone should do all he can to stay healthy and choose Каждый человек должен делать все возможное, чтобыthe sport he is interested in. I do not understand people who оставаться здоровым, и должен выбрать спорт, которыйsay that they like sport, but they only watch sport on TV. его интересует. Я не понимаю людей, которые говорят, что им нравится спорт, а между тем они смотрят его только по телевизору.If one goes in for sports he feels much better, looks much Если заниматься спортом, то чувствуешь себя намногоbetter, sleeps much better. Your physical appearance will change лучше, выглядишь намного лучше, спишь намного лучше.too. You will be slimmer and trimmer. And what is even more Твое тело тоже изменится. Ты станешь стройнее и изящ-important you will not get sick often. нее. Но еще более важно — ты не будешь часто болеть,Why do I go in for sports? Because I think that it is very Почему я занимаюсь спортом? Потому что я считаю, чтоimportant for a man to be strong and well-built. Sport is not для мужчины очень важно быть сильным и хорошо сло-for weak, because, you have to learn how to lose, and its not женным. Спорт не для слабых, потому что там нужноeasy. научиться проигрывать, а это не всегда легко.My favourite proverb says: "A sound mind in sound body". В моей любимой поговорке говорится: "В здоровом теле — здоровый дух".Questions:1. What is your hobby?2. What sports do you go in for?3. Do you like summer (winter) sports?4. What does it mean to be healthy?5. Why did you chose tennis?6. Who is your favourite tennis-player?Vocabulary:to jog — бегатьto skating — кататься на конькахto skiing — кататься на лыжахcompetition — соревнованиеshape — формаhealth — здоровьеslim — стройныйtrim — в хорошей формеweak — слабыйto lose — проигрывать
    • Holidays КаникулыAfter each term in school we had our holidays. Its fun to В конце каждой четверти в школе у нас были канику-have holidays, you can do whatever you like, you dont have to лы. Интересно быть на каникулах. Ты можешь делать все,get up too early, do your homework or think of troubles что тебе хочется. Тебе не надо рано вставать, делать до-which occur very often at school. машние задания или думать о неприятностях, которые ча- сто возникают в школе.Most of all I liked summer holidays, they were the longest Больше всего мне нравятся летние каникулы. Они са-ones, though, when winter was snowy and and frosty, I enjoyed мые длинные. Хотя, когда зима была снежная и морозная,my winter holidays skating and skiing, sledging and making я получал удовольствие от зимних каникул, катаясь наa snowman or having a fight with snowballs. коньках, лыжах, санках, делая снеговика и бросаясь снеж- ками.Id like to tell you about my summer holidays I spent in Я бы хотел рассказать вам о моих летних каникулах,Sochi. It was just three years ago. My parents and me were которые я провел в Сочи. Это было три года назад. Яsitting in the living-room discussing our plans for the summer сидел с моими родителями в гостиной и мы обсуждалиholidays. My father suggested that we should go to Sochi. наши планы на лето. Мой отец предложил, чтобы мы по-On hearing that I jumped up with joy and said it was a ехали в Сочи. Услышав это, я подпрыгнул от радости иwonderful idea. My mother wasnt against the idea either. сказал, что это прекрасная идея. Мама тоже не была про-So one summer morning we started for our journey to тив этого. И так в одно летнее утро мы отправились зSochi. путешествие в Сочи. First, we travelled to Odessa by plane and from there we Сначала мы полетели в Одессу на самолете, а оттудаgot to Sochi by boat. We stayed in Odessa for three days, our добрались до Сочи на пароходе. Мы пробыли в Одессе триrelatives live there and they gave us board and lodging. So we дня. Там живут наши родственники, которые нас приюти-had an excellent opportunity to go round the city, to see ли. У нас была прекрасная возможность походить по го-beautiful monuments to the famous people who had lived in роду, посмотреть красивые памятники знаменитым людям,Odessa, museums and the Odessa Opera House. которые жили в Одессе, музеи и Одесский оперный театр.We enjoyed our trip from Odessa to Sochi. The Black Sea Мы получили удовольствие от нашей поездки из Одес-was calm. We sat on deck in the lounge chairs and looked at сы в Сочи. Черное море было спокойным. Мы сидели наthe sea. I like Sochi very much, we bathed and went boating палубе в шезлонгах и смотрели на море. Мне очень нра-and swim-ming, lay in the sun on the beach. In the evenings вится Сочи. Мы купались, плавали в лодке по морю, заго-we went for a walk or dropped in at a cafe to have ice-cream рали на пляже. Вечером мы ходили гулять или в кафеor juice. My father showed us the famous Botanical Gardens, поесть мороженое и выпить сок. Мой папа показал намwe went for hikes in the mountains, we saw the magnificent знаменитый ботанический сад. Мы ходили в горы и виде-Augur a Waterfalls. ли великолепные Агурские водопады.The sea was nice and warm. The weather was fine. When Море было приветливым и теплым, стояла хорошаяit was time to go home, we were sorry to leave the marvellous погода. Когда пришло время возвращаться домой, нам былоtown of Sochi. жаль покидать этот чудесный город Сочи.Questions:1. Why is it fun to have holidays?2. What holidays did you like most of all?3. Did you like winter holidays?4. Have you ever been to Sochi? When were you there?5. What did your father suggest?6. When did you start for your journey to Sochi?7. Where did you travel by plane?8. How many days did you stay in Odessa?9. Where did you live there?10. What did you do in Odessa?11. Did you enjoy your trip to Sochi?12. What did you do in the evenings?13. Why were you sorry to leave Sochi?Vocabulary:term — четвертьits fun — весело, забавно, интересноto occur — случатьсяto enjoy — получать удовольствиеsnowballs — снежкиto discuss — обсуждатьto suggest — предлагатьto start for some place — отправляться, пускаться в путьjourney — путешествиеto stay — жить, быть где-тоto give smb. board and lodging — приютить кого-либоan excellent opportunity — прекрасная возможностьto go round the city — ходить по городуtrip — путешествие
    • Summer Holidays Летние каникулыThe beach is a traditional summer destination for thousands Пляж — традиционная цель летнего путешествия дляof people. Everyone wants to go to the beach! Sun, surf, and тысяч людей. Каждый хочет пойти на пляж. Солнце, приsand are a magnetic lure for millions of visitors. The wealth бой и песок оказывают магнетическое воздействие на мил-of things to do includes sunbathing, jogging, boating, fishing лионы приезжих. Есть множество вещей, которыми можноand surfing. Ever presented breezes keep the temperature заняться: принятие солнечных ванн, прогулки, лодочныйcomfortable and the water warn. спорт, рыбная ловля и серфинг. Всегда дующий бриз со- храняет температуру комфортной, а воду теплой.Beach cities are the centres for easygoing life styles. The newest Пляжные города являются центрами беспечного стиляtrends in youth culture often originate there. For example, the жизни. Новейшие тенденции молодежной культуры частоrollerskating craze started on the Venice boardwalk. зарождаются здесь. К примеру, мания катания на роликовых коньках началась на венецианском пляже.Though sea, sun and sand are the same, people try to go to Хотя море, солнце и песок везде одни и те же, людиa different place every year, because fauna, and flora, and the стараются каждый год ехать в другое место, потому чтоair are different. фауна, флора и воздух различны.Spending holidays on the beach is a great rest though Проведение каникул на пляже — замечательный от-many people combine sunbathing with visiting museums and дых, хотя многие люди совмещают солнечные ванны с по-places of interest. сещением музеев и интересных мест.Questions:1. What is traditional destination for summer holidays?2. Why do people want to go to the beach?3. What can people do at the beach?4. What makes temperature?5. What often originates in the beach cities?6. Why do people go to a different places?Vocabulary:beach — пляжsurf — прибойsunbathing — прием солнечных ваннjogging — медленный бег, прогулкиboating — лодочные прогулкиbreeze — бриз, легкий ветерокholidays — каникулы, отпуск
    • Travelling/Holidays Путешествия/Каникулы. Modern life is impossible without travelling. Thousands of Современная жизнь невозможна без путешествий. Сот-people travel every day either on business or for pleasure. ни людей путешествуют: ездят либо в командировки, либоThey can travel by air, by rail, by sea or by road. для удовольствия. Они могут путешествовать на самолете, поезде, корабле или на автомобиле.Of course, travelling by air is the fastest and the most Конечно, путешествовать самолетом — самый быстрыйconvenient way, but it is the most expensive too. Travelling и наиболее удобный способ, но он также и самый дорогой.by train is slower than by plane, but it has its advantages. Путешествие поездом медленнее, чем путешествие на са-You can see much more interesting places of the country you молете, но оно имеет свои преимущества. Вы можете ви-are travelling through. Modern trains have very comfortable деть намного больше достопримечательностей страны, поseats. There are also sleeping cars and dining cars which которой вы путешествуете. Современные поезда оборудо-make even the longest journey enjoyable. Speed, comfort and ваны очень удобными местами. Имеются также спальныеsafety are the main advantages of trains and planes. That is вагоны и вагоны-рестораны, которые превращают даже са-why many people prefer them to all other means. мое длинное путешествие в удовольствие. Скорость, удоб- ство и безопасность — основные преимущества поездов к самолетов. Вот почему многие люди предпочитают их дру- гим транспортным средствам.Travelling by sea is very popular. Large ships and small Путешествие по морю очень популярно. На большихriver boats can visit foreign countries and different places of кораблях и маленьких лодках можно посещать иностран-interest within their own country. ные государства и разные интересные места своей страны.As for me, I prefer travelling by car. I think its very Что касается меня, я предпочитаю путешествие на ав-convenient. You neednt reserve tour tickets. You neednt томобиле. Я думаю, что это очень удобно. Вам не надоcarry heavy suitcases. You can stop wherever you wish, and резервировать билеты на поезд, не надо нести тяжелыеspend at any place as much time as you like. чемоданы. Вы можете останавливаться, где вам хочется, и в любом месте проводить столько времени, сколько поже- лаете.Every year my friend and I go somewhere to the South Каждый год мы с другом едем куда-нибудь на юг наfor holidays. The Black Sea is one of the most wonderful каникулы. Черное море — одно из самых замечательныхplaces which attracts holiday-makers all over the world. There мест, которое привлекает отдыхающих со всего мира. Тамare many rest-homes, sanatoriums and tourist camps there. много домов отдыха, санаториев и турбаз. Можно такжеBut it is also possible to rent a room or a furnished house снять комнату или меблированный дом на пару недель.for a couple of weeks there. Sometimes, we can place ourselves Иногда мы можем разместиться в палатке на берегу моряin a tent on the sea shore enjoying fresh air and the sun all и наслаждаться свежим воздухом и солнцем целый день.day long.As a rule, I make new friends there. In the day-time we play Как правило, я там знакомлюсь с новыми друзьями.volleyball, tennis, swim in the warm water of the sea and Днем мы играем в волейбол, теннис, плаваем в теплойsunbathe. In the evening I like to sit on the beach watching морской воде и загораем. Вечером я люблю сидеть н.? ла-the sea and enjoying the sunset. вочке, глядя на море и наслаждаясь закатом.Im fond of mountaineering. So I do a lot of climbing together Я увлекаюсь альпинизмом и совершаю много восхож-with my friends. Time passes quickly and soon we have to make дений в горы с моими друзьями. Время летит быстро, иour way back. We return home sunburnt and full of impressions. вскоре мы должны уезжать. Мы возвращаемся домой за- горевшими и переполненными впечатлениями.Questions:1. Why is modern life impossible without travelling?2. What is the fastest and the most convenient way oftravelling?3. Why is travelling by sea very popular?4. Why is travelling by car very convenient?5. Where do you go every year?6. Where do you make new friends?Vocabulary:either ... or — либо ... либоby rail — по железной дорогеadvantages — преимущества, достоинстваenjoyable — приносящий радостьsafety — безопасностьto reserve — резервироватьtour — тур, поездкаto rent — снимать, наниматьcouple — параmountaineering — альпинизмclimbing — лазанье (по горам)друзьями.
    • Travelling (1) Путешествия (1)People began to travel ages ago. The very first travellers Люди начали путешествовать давным-давно. Самые пер-were explorers who went on trips to find wealth, fame or вые путешественники были исследователями, которые от-something else. Their journeys were very dangerous but still правлялись в путь на поиски богатства, славы или чего-people keep on going to the unknown lands. нибудь еще. Их путешествия были очень опасными, но люди все продолжали идти к неизведанным землям.Nowadays it is not as dangerous and much more Сейчас это не так опасно, да и более удобно. Хотитеconvenient. Do you want to go somewhere? Hundreds of поехать куда-нибудь? Есть сотни компаний, которые помо-companies are there to help you. They will take care about гут вам. Они позаботятся о ваших билетах и забронируютyour tickets and make all the reservations needed. You dont все что нужно. Вы не говорите на языке страны, в которуюspeak the language of the country you go to? There are едете? Есть переводчики, которые помогут вам.interpreters that will help you.With modern services you can go around the world. You Современный уровень сервиса дает вам возможностьcan choose the means of transport you like: plane, train, путешествовать вокруг света. Вы можете выбрать вид транс-shi p, bicycle or you can travel hiking. порта, который вам нравится: самолет, поезд, корабль, ве- лосипед, или вы можете путешествовать пешком.Tourism became a very profitable business because people Туризм стал очень выгодным бизнесом, потому что людиare ready to spend their money for the great opportunity to готовы платить деньги за хорошую возможность велико-have a great time learning about new countries, going лепно провести время, изучая новые страны, осматриваяsightseeing, resting and enjoying themselves. достопримечательности, отдыхая и получая при этом удо- вольствие.Questions:1. Who were the first travellers?2. Were their journeys safe?3. Why did they go on trip?4. Is it more convenient to travel now?5. What kinds of transport can you choose from?6. Is tourism a profitable business? Why?Vocabulary:to travel — путешествоватьjourney — путешествиеdangerous — опасныйticket — билетtrain — поездbicycle — велосипедprofitable — доходныйto go sightseeing — осматривать достопримечательностиto enjoy — наслаждаться
    • Travelling (2) Путешествия (2)I like to travel. First of all, the members of our family Я люблю путешествовать. В моей семье отдают пред-usually have long walks in the country. Such walks are called почтение прежде всего пешим походам по местности. Та-hikes. If we want to see countryside we have to spend a part of кие походы еще называются прогулками. Если мы хотимour summer holidays on hikes. During such hikes we see a побывать за городом, то нам надо провести часть лета вlot of interesting places, sometimes we meet interesting people. таких прогулках. Во время этих прогулок можно увидетьIts useful for all members of our family. We take our много достопримечательностей, повстречать интересныхrucksacks. We dont think about tickets and there is no need людей. Это очень полезно для всех членов моей семьи. Мыto hurry up. собираем рюкзаки. Нет необходимости торопиться и забо- титься о билетах.As for me, its more comfortable to travel by train and by На мой взгляд, путешествовать поездом и самолетомplane. But its difficult to buy tickets for the plane. Thats удобнее. Но на самолет трудно достать билеты. Поэтомуwhy we buy our tickets beforehand. When I travel by plane, I мы покупаем билеты заранее. Когда Я путешествую само-dont spend a lot of time going from one place to another. I летом, то у меня уходит мало времени на то, чтобы до-like to fly. If I travel by train or by plane my friends see me браться до места назначения. Я люблю летать на самоле-off at the railway station or in the airport. те. Если я путешествую поездом или самолетом, друзья провожают меня на вокзал или в аэропорт.I like to travel by car. Its interesting too, because you can Я люблю путешествовать на машине. Это также оченьsee many things in a short time. When we go by car, we dont интересно, потому что за небольшой промежуток времениtake tickets. We put all things we need in a car. We dont можно увидеть много интересного. Когда мы едем на ма-carry then. шине, билеты нам не нужны. Все необходимые вещи мы кладем в машину. Нет необходимости их носить.Sometimes we go to the seaside for a few days. As usual the Иногда мы ездим на море на несколько дней. Обычно погодаweather is warm and we can swim. Its a pleasure to watch white хорошая, и мы купаемся. Одно удовольствие наблюдать заships. So I can say that I enjoy all kinds of travelling very much. белыми кораблями. Итак, я могу сказать, что мне очень нравятся все виды путешествий.Questions:1. Do you like to travel?2. How do you like to travel?3. Do you prefer to travel by sea or by plane?4. Whom do you like to travel with?5. Why do we buy tickets beforehand?Vocabulary:hike — прогулкаrucksack — рюкзакbeforehand — заранееto see smb. off — провожать кого-л.
    • Travelling (3) Путешествия (3)If we are fond of travelling we see and learn all sorts of Увлекаясь путешествиями, мы замечаем и запоминаемthings we can never see or learn at home. Though we may все то, что не увидим и не узнаем дома. Хотя можноread about them in books and newspapers and see pictures of прочитать об этом в книгах и газетах и увидеть в кино.them at the cinema.The best way to study geography is to Самый лучший способ выучить географию — это путеше-travel and the best way to get to know and understand the ствия, а самый лучший способ понять и узнать людей —people is to meet them in their own houses. When I was a это встретиться с ними у них дома. Когда я была малень-little girl every holiday that I had seemed to be perfect. In кой, все каникулы,.казалось, были отличными. В те дале-those far-off days the sun seemed to shine constantly and the кие дни постоянно светило солнце и вода всегда была теп-water was always warm. All day I played on the sands with лой. Целый день я играла на песке со своими друзьями.my friends. We made sandcastles with huge yellow walls. Мы делали замки из песка с большими желтыми стенами.Sometimes we left the beach and walked in the country. Иногда мы уходили с пляжа и гуляли по деревне. ХотяAlthough I am now an adult, my idea of a good holiday is сейчас я выросла, мое представление об идеальном отдыхеmuch the same as it was. I still like the sun and the warm sand такое же. Мне все еще нравится солнце, и теплый песок, иand the sound of waves breaking on the beach. I dont want звуки волн, бьющихся о берег. Я больше не хочу строитьto build sandcastles any longer but still I like sunbathing замки из песка, но мне нравится загорать на солнце иand the feeling that sand is running through my fingers. ощущать песок, сыплющийся сквозь пальцы.I like travelling. And I want to smell different smells. I Мне нравится путешествовать. И я хочу вдыхать раз-want to see different kinds of trees, flowers and plants. When личные ароматы. Я хочу увидеть разнообразные деревья,I spend a holiday in travelling I always take a camera with me цветы и растения. Когда я провожу отпуск путешествуя, яand photograph everything that interests or pleases me: the всегда беру с собой камеру и запечатлеваю все, что интере-sights of a city, views of mountains, lakes, valleys; the ruins of сует и нравится мне: достопримечательности города, видыancient buildings. Some years later that will remind me the с гор, озера, долины, водопады; руины древних зданий. Спу-happy time that I had. стя годы это напомнит о проведенном мной счастливом времени.Questions:1. Do you like to travel?2. What is the best way to study geography?3. What do you do during your vacation?4. Discuss the qualities of an ideal vacation?5. What do you call "a good vacation"?Vocabulary:sandcastle — замок из пескаadult — взрослыйvalley — долинаruins — руиныwaterfall — водопадto remind — напоминать
    • My Room Моя комнатаWе live in three-room flat. Мы живем в трехкомнатной квартире. Комната, кото-The room I like best in our flat is mine. I use my room as рая мне нравится больше всего в нашей квартире, — мояa study and a bedroom. It is very nice and cosy. комната. Я использую свою комнату и как место для за-There isnt much furniture in it, only the most necessary нятий, и как спальню. Она уютная и удобная.pieces. The built-in furniture doesnt take much space in the В моей комнате немного мебели, только все самое необ-room. ходимое. Встроенная в стены мебель не занимает много ме- ста.On the left there is my bed and desk. The desk has a lot of Слева стоит моя кровать и мой письменный стол. Вdrawers where I keep my text-books, notes, pens, pencils and столе много ящиков, в которых я храню мои учебники,other necessary things. On the right there is a sofa and a тетради, ручки, карандаши и другие необходимые вещи.built-in wardrobe. In the right corner there is a comfortable Справа стоит диван и встроенный шкаф. В правом углуarm-chair. Beside it stands a lamp with blue shade. расположено удобное кресло. Рядом с ним — лампа с голубым абажуром.I like to turn on the lamp, sit in the arm-chair and read an Мне нравится включить лампу, сесть в кресло и читатьinteresting book. интересную книгу.There are some shelves with books in my room. You can В моей комнате есть несколько книжных полок. Наsee Russion and English books there. них можно увидеть книги на русском и английском язы-There is a big thick carpet on the floor. ках. На полу лежит большой толстый ковер. На стенеThere are some posters with my favourite singers on the висят несколько плакатов с моими любимыми исполните-wall. лями.I like my room very much. When my friends come to visit Мне очень нравится моя комната. Когда друзья приходятme, I invite them into my room. меня проведать, я всегда приглашаю их в свою комнату.My room is a nice place for both rest and work. Моя комната — хорошее место для отдыха и для ра- боты.Questions:1. Do you like your room?2. Is your room small?3. Is there much furniture in it?4. What is there in the right corner?5. Do you have any bookshelves?Vocabulary:a three-room flat — трехкомнатная квартираcosy — уютныйfurniture — мебельnecessary — необходимоdrawer — ящикsofa — софа, диванwardrobe — шкафcarpet — коверposter — плакатinvite — приглашать
    • The Town of My Dream Город моей мечтыPeking is the capital of the Peoples Republic of China. It Пекин — столица Китайской Народной Республики.is spreads across a vast area. Part of its border is formed by Он раскинулся на большой площади. Часть границы сфор-the Great Wall of China, a huge wall which stretches along мирована Великой Китайской Стеной — огромной стеной,the mountains. It is the ancient seat of government and a которая тянется вдоль гор. Здесь с давних времен нахо-modern industrial and commercial city. The population of дится правительство, это современный промышленный иPeking is about 10 million people and is still growing, although торговый центр. Население Пекина более 10 миллионовit is only the second largest city in China. человек, и оно все еще растет, хотя это только второй по величине город в Китае.In 1421 Peking became the imperial capital of the Ming В 1421 году Пекин стал имперской столицей династииdynasty (1368—1644) and it was during this time that the Мин (1368—1644), и в этот период был построен огром-spacious walled city was built. Like many ancient Chinese ный, окруженный стеной город. Как и во многих другихcites, the walls and streets were based on the points of the древних китайских городах, стены и улицы были заложе-compass. Peking has remained the capital of China since ны по показаниям компаса. С тех пор Пекин остаетсяthen. With its modern international airport, it is not surprising столицей Китая. Неудивительно, что имея современныйthat Peking has become a popular tourist destination. Pekings международный аэропорт, Пекин стал популярным мес-broad, straight streets are crowded with people, bicycles and том для туристов. Широкие, прямые улицы Пекина пере-buses. Very few people own a car. Industries include textiles, полнены людьми, велосипедами, автобусами. Очень малоsteel and engineering. людей имеют машины. Промышленность включает такие отрасли как текстильная, металлургия и машиностроение.It is also a city of great cultural importance. There are more than Это также город большого культурного значения. Здесьfifty institutes of higher education, including Peking University. более 50 высших учебных заведений, включая ПекинскийIt has a famous opera, a ballet and some outstanding museums — университет. Здесь находится знаменитая опера, балет иThe Museum of Chinese History and Gugun Museum. Among несколько известных музеев — Музей истории Китая, Му-the many historical and cultural landmarks in Peking is Square, зей Гугун. Среди многих исторических и культурных па-one of the largest public squares in the world. It is used for мятников в Пекине — площадь, одна из самых большихpolitical rallies and military parades. публичных площадей в мире. Она используется для поли- тических событий и военных парадовQuestions:1. What is the capital of Peoples Republic of China?2. What is the population of Peking?3. Peking is the second largest city in China, isnt it?4. Has Peking become a popular tourist destination?5. How many institutes are there in this city?Vocabulary:vast — обширныйto stretch — тянутьсяto remain — оставатьсяlandmark — памятникrally — событие
    • My Friends Мои друзьяI have a lot of friends, but the best friend of mine is Irina. У меня много друзей, но самая лучшая подруга —She has blue eyes, a round face, fair hair and a broad smile. Ира. У нее голубые глаза, круглое лицо, светлые волосыShe is short and slim. I have known her for a long time, since и открытая улыбка. Она маленькая и худенькая. Я знаюour first school years. But we became true friends four years ее давно, с первых школьных лет. Но мы стали настоящимиago. друзьями четыре года назад.We have much in common: we like English and psychology, У нас много общего: увлечение английским и психологией,sport and dancing. спортом и танцами.We are looking at this world in the same way and first Мы во многом одинаково смотрим на мир, ценя в лю-estimate a persons mind, their kindness. We dont understand дях прежде всего ум, доброту. Мы не понимаем предатель-meanness and treachery. For many years we have been sitting ства и подлости. Много лет мы сидели за одной партой:at the same desk: Irina and me. Ира и я.But its only recollections now. On a May morning the Теперь это уже воспоминания. Майским утром дляlast bell rang for us for the last time and in the farewell нас в последний раз прозвенел школьный звонок и в про-waltz the last school ball was dancing. щальном вальсе закружил выпускной бал.Irina chose the proffession of psychologist and handed in Ира выбрала профессию психолога и сдала документыthe application for admittance to the institute. She finished в институт. Школу она закончила на "отлично", и поэтомуschool excellenty and she wont have any problems with the особых проблем с поступлением, я надеюсь, у нее не будет.admittance, I hope. We shall study at different institutes Учиться мы будем в разных вузах и, конечно, видетьсяand, of course, we wont see each other very often. будем реже.But at weekends Ill come to her place. Irina has wonderful Но по выходным я буду приходить к ней в гости. Уparents. We have a good time together. I think that we shant Иры замечательные родители. Мы проводим время хоро-stop going to the gym at school and well often meet our шо. Я думаю, мы не оставим наших занятий в школьномschool friends. тренажерном зале и часто будем встречаться со школь- ными друзьями.I also have a pen-friend. Her names Vika. She lives in У меня также есть подруга по переписке. Ее зовутMoscow. Vika is a model. She has an oval face, green eyes, Вика. Она живет в Москве. Вика — модель. У нее оваль-straight nose and full red lips. She is rather tall and slim. ное лицо, зеленые глаза, прямой нос и полные красныеShe has long, curly brown hair. We spend a lot of time губы. Она довольно высокая и худая. У нее длинныеtogether. волнистые каштановые волосы. Мы хорошо проводим время вместе.I love my friends and I think they are my true friends. Я люблю своих подруг и знаю, что они настоящие друзья.Questions:1. Do you have a lot of friends?2. What are your friends fond of?3. Your friends study at the institute, dont they?4. Do you like to spend time with them?5. Do you have a lot in common with your friends?Vocabulary:to estimate — ценитьmeanness — подлостьtreachery — изменаwaltz — вальсapplication — заявлениеadmittance — поступление, вход
    • My Friend Моя подругаI have a lot of friends. Most of them are my former schoolmates. У меня много друзей. Большинство из них — мои быв-But my bosom friend is Lena. She is 16. Lena isnt шие одноклассники. Но моя закадычная подруга — Лена.very tall, but she is pretty in her own way. She has red curly Ей шестнадцать лет. Лена невысокого роста, но она по-hair and a turn-up nose. Lena wears spectacles and when своему красива. У нее рыжие вьющиеся волосы и курно-spring comes there are plenty of freckles on her cheeks, forehead сый нос. Лена носит очки, и когда приходит весна, на ееand nose. But all that doesnt make her plain or ugly. I like щеках, лбу и на носу появляется много веснушек. Но всеLena because she is well-bred, jolly and kind. She does well at это не делает ее некрасивой. Мне нравится Лена, потомуschool though she has an unbreakable rule: never to study at что она хорошо воспитана, веселая и добрая. Она хорошоnight no matter how many written reviews are coming in the учится в школе, хотя у нее есть одно нерушимое правило:morning. никогда не учиться ночью, сколько бы письменных зада- ний не было задано на завтра.She is also fond of reading plain books, and Lena sometimes Она очень любит читать художественные книги и иног-thinks that one book isnt enough to read, she has two pr да думает, что одной книги недостаточно, она читает двеthree books going at once. My friend has a lot of books at или три книги одновременно. У моей подруги много книгhome, and she buys them wherever she goes. She says that the дома, и она покупает их, куда бы ни пошла. Она говорит,books are of great help any time and they always must be at что книги очень полезны в любое время, и они должныher hand. Her idea is that its much easier to have a library быть всегда у нее под рукой. Ее идея состоит в том, чтоof her own comprising lots of books than to try keeping намного легче иметь свою библиотеку, состоящую из боль-everything in her head. шого количества книг, чем пытаться все удержать в голове.Lena goes in for sports and she is a member of our school Лена увлекается спортом. Она член нашей школьнойbasket-ball team. She is terribly quick and strong. Its a баскетбольной команды. Она очень быстрая и сильная.pleasure to watch her playing basket-ball: while others are Приятно смотреть, как она играет в баскетбол: пока дру-hopping about in the air she always gets under their feet and гие подпрыгивают вокруг, она всегда выхватывает у нихgrabs the ball. мяч из-под ног.I dont like people who are bored at everything and who Я не люблю людей, которым ничего не нравится, и ониnever make the slightest effort to be pleasant. Thats why не прилагают малейших усилий, чтобы с ними было при-my friend is Lena, the most amusing person in the world. ятно общаться. Вот поэтому Лена мой друг. Она самыйShe thinks everything is funny — even flunking an exam. забавный человек в мире. Она считает, что все в жизни - развлечение, даже провалиться на экзамене.Lena is a sunny soul by nature and always takes the slightest Она по натуре веселый человек, и всегда используетexcuse to be amused. My friend has an imagination and her малейшую возможность, чтобы посмеяться. У моей подругиown style. Usually she writes nice compositions and once есть воображение и свой стиль. Она пишет хорошиеeven won short-story contest that our school wallpaper holds сочинения. И однажды она даже победила на конкурсеevery year. коротких рассказов, который проводится каждый год нашей школьной стенгазетой.Lena and me are good friends. We help each other a lot Мы с Леной хорошие друзья. Мы много помогаем другand try not to quarrel. But when sometimes it comes to другу и стараемся не ссориться. Но если иногда до этогоquarreling we try to make it up at once. доходит, то стараемся сразу же помириться.Questions:1. How old is Lena?2. Does she wear spectacles? Describe юг appearance.3. Does she do well at school?4. What unbreakable rule has she?5. What books is she fond of reading?6. Does Lena go in for sports?7. Is she a member of the school basket-ball team?8. Why is it a pleasure to watch her playing basket-ball?9. Is Lena a sunny soul by nature? What makes youthink so?10. Has she an imagination? Prove it.Vocabulary:former school-mates — бывшие школьные друзьяbosom, friend — закадычный другto be pretty in ones own way — быть по-своему краси-вымburn-up — курносыйfrecles — веснушкиforehead — лобplain — некрасивыйto do well at school — хорошо учиться в школеto be fond of — любить, нравитсяplain books — художественные книгиto be of great help — быть очень полезным, нужнымto be at hand — быть под рукой
    • My Friend Marina Моя подруга МаринаI would like to tell you about my friends. I have a lot of Я хотела бы рассказать вам о своих друзьях. У меняthem, but my close friend is Marina. She is my school-mate. их много, но самый мой близкий друг — Марина. Она —We have been studying together in one form all the eleven моя одноклассница. Мы учимся вместе, в одном классе всеyears of our school-life. She is 17. We have nothing in common одиннадцать лет. Марине — 17 лет. Внешне мы абсолют-in appearance. Marina is pretty in her own way. She is thin но не похожи. Марина по-своему красива. Она тоненькаяand slender, not very tall. Her hair is red and straight, her и стройная, не очень высокая. У нее рыжие прямые воло-face is oval and her forehead is high. She has a turn-up nose сы, овальное лицо с высоким лбом. У нее курносый носикand beautiful green eyes with bushy eyelashes. и красивые зеленые глаза с пушистыми ресницами.Marina is as good as gold. Warm-hearted and gentle, Марина — просто золото. Сердечная и мягкая, спокой-quiet and well-bred. Everyone loves her. She is always well ная и хорошо воспитанная. Она всем нравится. Она все-dressed and neat. She is always ready to help people, when гда со вкусом и опрятно одета. Марина всегда готова по-they are in need. мочь людям, когда они в этом нуждаются.Marina is the only daughter of her parents and they adore Марина — единственная дочь у своих родителей, они ееher. Nevertheless she is not selfish. обожают. Тем не менее Марина не эгоистична.I like to be around her, because she knows a lot of interesting Мне нравится быть рядом с Мариной, потому что онаstories, funny jokes. She is fond of reading. знает много интересных историй, смешных шуток. Ей нра-Marina goes in for sports. She plays tennis and swims. вится читать. Марина занимается спортом: она играет в теннис и плавает.She does well at school and it seems to me that all the Она хорошо учится в школе, и мне кажется, что всеsubjects come equally easy to her. This year she is leaving предметы даются ей одинаково легко. В этом году онаschool and has chosen medicine as future profession. I hope заканчивает школу и выбрала медицину своей будущейshe will make a good doctor. профессией. Я надеюсь, что из нее выйдет хороший врач.We always meet at the weekends. We discuss books, listen Мы всегда встречаемся в выходные дни. Мы обсужда-to the music or visit our friends. I always enjoy the time ем книги, слушаем музыку и ходим в гости к друзьям.spent together. Мне всегда нравится время, проведенное нами вместе.I am happy to have such a friend as Marina. I am sure we Я счастлива, что у меня есть такой друг, как Марина. Яshall be friends forever. уверена, что мы будем друзьями всегда.Questions:1. What is your friends name?2. How old is she?3. Is she pretty? Describe her appearance.4. Is she always dressed well?5. How does she do at school?6. Does she go in for sports?7. What hobbies does she have?8. Why is she your best friend?Vocabulary:close — близкийschool-mate — одноклассник, одноклассницаappearance — внешностьstraight — стройныйturn up — курносыйadore — обожатьnevertheless — однако, тем не менееselfish — эгоистичныйto go in for sports — заниматься спортомto do well at school — хорошо учиться
    • The Seasons of the Year. My Favourite Времена года. Мое любимое время годаSeason (1) (1)Its a universal truth that every season is beautiful in its Общеизвестна истина, что каждое время года красивоown way. Isnt it wonderful to tramp down the country lanes по-своему. Не чудесно ли побродить по деревенским тро-on a frosty winter day. Everything is white with snow and it пинкам в морозный зимний день. Все вокруг белое от сне-crunches under your feet. The rime sparkles on the branches га, и снег скрипит под ногами. На ветвях деревьев сверкаетand the icicles like precious diamonds hang from the roofs of иней, и, как драгоценные камни, свисают с крыш домовthe houses. Its a merry time for both children and grownups. сосульки. Это веселое время как для детей, так и для взрос-They can go skating and skiing, sledging and having a лых. Они могут покататься на коньках, на лыжах, на сан-fight with snowballs or making a snowman. I suppose, it is ках, побросаться снежками или слепить снеговика. Я счи-very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes таю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда на-when the thaw begins. ступает оттепель — приходит неприятное время.Cars and buses go along streets splashing the mud an Машины и автобусы, едущие по улицам, разбрызгиваютslush on the passers-by. Everyone is grumbling and scolding грязь и талый снег на прохожих. Каждый ворчит на пого-the weather. But soon a warm wind blows up heavy grey ду и ругает ее. Но вскоре теплый ветер разгоняет тяжелыеclouds and the sun shines brightly in the cloudless azure sky. серые тучи, и солнце светит ярко в безоблачном лазурномIn a few months summer will come. небе. Через несколько месяцев придет лето.Summer is the most suitable season for holidays and Лето — самое подходящее время для отпусков и кани-vacations. People enjoy bright summer days if they are in the кул. Люди наслаждаются яркими солнечными днями, еслиcountry or at the seaside. They go bathing and swimming, они в деревне или на море. Они купаются и плавают, ло-and fishing and boating. But its unbearable to stay in town вят рыбу и катаются на лодках. Но невыносимо нахо-on such hot and glaring days. Everybody droops and shambles диться в городе в такие жаркие и палящие дни. Все суту-and tries to hide in the shade. лятся к волочат ноги, пытаясь спрятаться в тени.Then after a good rest autumn and harvest time comes. Затем, после хорошего отдыха, приходит осень, времяThe corn has turned golden and the farmer will reap it and уборки урожая. Пшеница стала золотой, и фермеры собе-put it in his barn. The air is fresh and full of the autumn рут ее и засыпят в амбары. Воздух свеж и полон осеннегоfragrance of ripe apples, plums and peaches and of course, аромата спелых яблок, слив, персиков и, конечно, разно-coloured asters, chrysanthemums. But the weather is so цветных астр и хризантем. Но осенью погода такая из-changeable in autumn, people have to wear raincoats and менчивая, людям приходится носить плащи и зонтики,umbrellas if they dont want to get wet through. The dead если они не хотят промокнуть насквозь. Опавшие листьяleaves cover the ground like a thick motley carpet, the roads покрывают землю толстым пестрым ковром, дороги сколь-are slippery and wet, there are lots of puddles in the streets зкие и мокрые. На улицах много луж, и опять все с нетер-and again everyone is looking forward to frosty winter days пением ожидают морозных зимних дней.and much snow out-of-doors.Its rather difficult to say what season is the best one, Довольно трудно сказать, какое время года самое луч-however dull and nasty or charming and marvellous the шее, какой бы скучной и ненастной или прелестной и изу-weather may be. мительной ни была погода.As to me, I always look forward to summer. I am never Что касается меня, я всегда с нетерпением жду лета. Яtired of its long sunny days, warm rains with thunderstorms никогда не устаю от его длинных солнечных дней, теплыхand hail, the buzz of mosquitoes and midges. I like to spend дождей с грозами и градом, жужжанием комаров и мошек.my summer holidays at the seaside. Мне нравится проводить летние каникулы на море.In my childhood I used to enjoy playing on the beach, В детстве я часто любил играть на пляже, делая замкиmaking castles and forts in the sands. When one becomes и крепости из песка. Когда человек взрослеет, он начинаетolder one begins to notice the murmur of the sea and its so замечать особенный шум моря. Так красиво, когда смот-beautiful to look at the moons way on the water in the ришь в темноте на лунную дорожку на воде. Воздух све-darkness. The air is fresh and its easy to breathe. I like to lie жий, и легко дышится. Мне нравится загорать, становить-in the sun getting as brown, paddle in the water or get splashed ся коричневым, плескаться в воде, или когда тебя забрыз-by the waves. But its not every year that you can go to the гивают волны. Но не каждый год можно поехать к морю.seaside. Sometimes I spend my holidays in the country. Most Иногда я провожу каникулы в деревне. Большую частьof my time I spend in the woods gathering strawberries and времени я провожу в лесу, собирая землянику и цветы, илиflowers or at the river bathing and swimming in it. у реки, купаясь и плавая в ней.Very often, I help my granny in the vegetable garden weeding it Я часто помогаю бабушке в огороде, полю сорняки илиor gathering tomatoes, cucumbers or radish. I like to walk in собираю помидоры, огурцы или редис. Мне нравится гу-the rain or just sit indoors watching the raindrops falling лять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая какdown from the green leaves and blades of the grass onto the капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебель-ground. When summer is over, I always feel sorry, because it кам травы на землю. Когда заканчивается лето, мне все-was too short and was too quick to pass. гда жаль этого, потому что оно было таким коротким и так быстро пролетело.Questions:1. When is everything white with snow?2. What sparkles on the branches?3. Is it wonderful to tramp down the country lanes on afrosty winter day?4. What can children and grown-ups do in winter?5. When does an unpleasant time come?6. What do cars and buses splash on the passers-by?7. What season is the most suitable for holidays and
    • My Favourite Season (2) Мое любимое время года (2)There are four seasons in a year: spring, summer, autumn В году четыре времени года: весна, лето, осень и зима.and winter.My favourite season is spring and Im sure a lot of Мое любимое время года — весна, и я уверена, что мно-people share this opinion with me. Spring is the season of гие разделяют это мнение. Весна — время надежды, счас-hope, happiness and love. It is the season when nature awakens тья и любви. Это время, когда природа просыпается отfrom her winter sleep: the ice is broken, the grass is beginning зимнего сна: ломается лед, начинает пробиваться трава,to shoot, the trees are bursting into leaf. Spring comes in деревья покрываются листвой. Весна начинается в мартеMarch and ends in May. It begins with the unique spring и заканчивается в мае. Она начинается этим особеннымsmell — the smell of fresh air, future rains and greenery, the весенним запахом — запахом свежего воздуха, будущихsmell of hope and joy of life. It often rains in spring ливней и зелени, запахом надежды и радости жизни. Вес-especially in April. People say: "April showers bring May ной часто идут дожди. Говорят, что апрельские ливни при-flowers". Birds comeback from the warm lands and twitter носят майские цветы. Птицы возвращаются назад из теп-in the trees. лых краев и щебечут на деревьях.I dont know anyone who wouldnt like spring. Я не знаю никого, кому бы не нравилась весна.Vocabulary:share — формаopinion — мнениеto burst(ing) — разрыватьсяshower(s) — ливеньto twitter — щебетать
    • Seasons and Months Времена года и месяцыA year is the average time it takes for the Earth to go once Год — это время, за которое Земля делает оборот вокругround the Sun. There are 12 months or 52 weeks or 365 days Солнца. В году 12 месяцев, или 52 недели, или 365 дней.in a year. Every four years there is a leap year. It has 366 Каждый четвертый год — високосный. В нем 366 дней.days. The names of the months are: January, February, March, Названия месяцев: январь, февраль, март, апрель, май,April, May, June, July, August, September, October, November, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.December. The days of the week are: Monday, Tuesday, Дни недели — понедельник, вторник, среда, четверг, пятни-Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. There are 7 ца, суббота, воскресенье. В неделе семь дней, в сутках двад-days in a week, 24 hours in a day, 60 minutes in an hour and цать четыре часа, один час составляет 60 мин, одна минута60 seconds in a minute. составляет 60 сек.There are four seasons in the year — spring, summer, autumn В году четыре времени года — весна, лето, осень, зима.and winter.The Sun rises in the east in the morning and sets in the Солнце встает на востоке утром и заходит на западеwest in the evening. We tell the time by means of watches and вечером. Часы помогают нам узнавать время. Биг Бен —clocks. Big Ben is the clock on the tower of the Houses of часы, которые находятся на башне Дома парламента вParliament in London. Лондоне.In the times of Julius Caesar the first month of the year Во времена Юлия Цезаря первым месяцем в году былwas March, which is now the third month. Now the first март, который сейчас третий. Сейчас первый месяц года —month of the year is January. It is very cold in January. январь. В январе очень холодно.The second month is February. It has twenty-eight days. Every Второй месяц — февраль. В нем 28 дней. В каждомleap year February adds on a twenty-nineth day. високосном году в феврале добавляется один, 29-й, день.The third month — March is the first month of Spring. In Третий месяц — март. Это первый месяц весны. Веснойspring the days grow longer and the weather becomes warmer. дни становятся длиннее, а погода теплее. Весна, как любоеSpring like any other season has three months. время года, длится три месяца. Июнь, июль и август —June, July and August are the summer months of which летние месяцы, из которых июль и август самые жаркие.July and August are the hottest ones. In summer I often go Летом я часто езжу к моим друзьям, которые живут вto see my friends who live in the country. When my vacation деревне. Когда каникулы заканчиваются, я возвращаюсь вis over, I return to my native town. родной город.In autumn the days grow shorter. The weather is bad. It Осенью дни становятся короче. Погода плохая. Частоoften rains. идет дождь.December is the twelfth and last month of the year. At the Декабрь — двенадцатый и последний месяц года. В тоsame time it is the first month of winter. There is usually же время это первый месяц зимы. Зимой обычно многоmuch snow in winter. Its windy and frosty. But children снега, ветрено и морозно. Но дети могут насладиться ката-can enjoy going skating, skiing, tobogganing, thrawing нием на коньках, лыжах, санках, бросаться снежками, де-snowballs and making a showman. лать снеговика.Questions:1. How much does it take for the Earth to go once roundthe Sun?2. How many months are there in a year?3. Where does the Sun rise?4. Which month was the first in the times of Julius Caesar?5. How many days has February?Vocabulary:leap year — високосный год
    • Seasons and Weather (1) Времена года и погода (1)Everyone knows that there are four seasons in a year: Каждый знает, что в году четыре времени года: весна,spring, summer, autunm and winter. Each of them lasts 8 лето, осень и зима. Каждое из них длится три месяца.months.Spring comes in March and ends in May. It often rains in Весна начинается в марте и заканчивается в мае. Вес-spring, especially in April. ной часто идут дожди, особенно в апреле.Summer is the hottest season in the year. It begins in June Лето — самое жаркое время года. Оно начинается вand ends in August. In summer the sky is clear and cloudless. июне и заканчивается в августе. Летом небо ясное и бе-The days are long and the nights are short and warm. Summer зоблачное. Дни долгие, а ночи короткие и темные. Летоbrings fruits and vegetables. It is pleasant to spend this дарит фрукты и овощи. Приятно провести это время уseason by the seaside or somewhere in the country. моря или где-нибудь за городом.The Autumn months are September, October and November. Осенние месяцы — сентябрь, октябрь и ноябрь. ДниThe days are becoming shorter, the sun lose its force. It often становятся короче, солнце теряет свою силу. Часто идетrains. It is the season of harvesting. дождь. Это время сбора урожая.Winter lasts three month as well: December, January and Зима также длится три месяца: декабрь, январь и фев-February. It is getting colder day by day. The sun shines раль. Становится холоднее день ото дня. Редко светитrarely and it snows of fen. But everything looks so pretty солнце и часто идет снег. Но все выглядит так красиво,covered by snow. покрытое снегом.So in every season there are bright and dark sides. But we Итак, у каждого времени года есть свои плохие и хоро-must be thankful together whatever the weather. шие стороны. Но мы должны радоваться любой погоде.Questions:1. How many seasons are there in a year?2. How long does each month last?3. What is the hottest season?4. What are the Autumn months?5. What are the Winter months?6. What is the weather like in each season?Vocabulary:season — время годаspring — веснаsummer — летоautumn — осеньwinter — зимаmonth — месяцcloudless — безоблачныйseaside — берег моряbright — яркийdark — темныйthankful — благодарен
    • Seasons and Weather (2) Времена года и погода (2)The year is divided into four seasons* they are spring, Существует четыре времени года: весна, л ето, ,о сень иsummer, autumn and winter. зима.When winter comes, we are to spend more time at home, Когда приходит зима, мы проводим больше времениbecause it is cold outside. Ponds, lakes, rivers and streams are дома, потому что на улице холодно. Пруды, озера и ручьиfrozen, and the roads are some times covered with slippery ice замерзают, а дороги иногда покрыты гладким льдом илиor deep snow. We may get fog, sleet and frost. The trees are большим количеством снега. Может быть туман, град сbare because bitter winds have stripped them of all leaves. In дождем и мороз. Деревья голые, потому что холодные вет-spring nature awakens from her long winter sleep. The trees ра оставили их без листьев. Весной природа оживает отare filled with new life. The weather gets gradually warmer долгой зимней спячки. Деревья наполнены новой жизнью.The fields and meadows are covered with fresh green grass. Погода становится теплее. Поля и луга покрыты молодойThe sky is blue and cloudless. At night millions of stars shine зеленой травкой. Небо голубое и безоблачное. Ночью мил-in the darkness. лионы звезд светят в темноте.When summer comes the weather gets warmer and Когда наступает лето, становится теплее и иногда оченьsometimes its very hot. Its the farmers busy season. He жарко. Это тяжелый сезон для фермера. Он работает наworks in his fields from morning till night. Sometimes the полях с утра до ночи. Иногда небо покрыто огромнымиsky is overcast with heavy clouds. There are storms with тучами. Бывает непогода с грозой, молнией и градом. Осеньthunder, lightning and hail. Autumn brings with it the harvest приносит с собой время урожая. Дни становятся rороче, аtime. The days get shorter and the nights longer. The woods ночи — длиннее. Леса желтеют и коричневеют, листьяturn yellow and brown, leaves begin to fall from the trees начинают опадать с деревьев. Небо серое и часто идет дождь.The sky is grey and it often rains.Questions:1. How many seasons are there in the year?2. Why do we spend more time at home in winter?3. We may get fog and sleet in winter, dont we?4. What is the farmers busy season?5. What is your favourite season?Vocabulary:pond — прудfog — туманsleet — град с дождемmeadow — лугthunder — грозаlightning — молнияhail — град
    • English Has no Equals! Английский не имеет равных!On the 5th of September 1977, the American spacecraft Voyager 5 сентября 1977 г. американский космический корабльOne blasted off on its historic mission to Jupiter and beyond. "Вояджер-1" стартовал со своей исторической миссией к Юпитеру и за его пределы.On board the scientists who knew that Voyager would one day На борту, зная, что корабль однажды пройдет черезspin through distant star systems had installed a recorded greeting отдельные звездные системы, ученые установили записьfrom the people of the planet Earth. приветствия людей планеты Земля.A brief message in fifty-five different languages for the people of Краткое послание обитателям открытого космоса на 55outer space plays a statement from the Secretary-General of the разных языках представляет собой сообщение на английскомUnited Nations an Austrian named Kurt Waldheim, speaking on языке Генерального секретаря Организации Объединенныхbehalf of 147 member states in English. Наций австрийца по имени Курт Вальдхайм от имени 147 стран.The rise of English is a remarkable success story. Расширение границ употребления английского языка — это замечательная история успеха.When Julius Caesar landed in Britain nearly two thousand years Когда Юлий Цезарь около двух тысяч лет назад высадился вago, English did not exist. Британии, английского языка еще не было.Today English is used by at least 750 million people, and barely Сегодня на нем говорят, по крайней мере, 750 млн. человек, кhalf of those speak it as a mother tongue. почти для половины из них английский является родным языком.Some estimates have put that figure closer to one billion. По некоторым подсчетам, эта цифра приближается к миллиарду.Whatever the total, English today is more widely spoken and Но какой бы ни была общая цифра, сегодня на английскомwritten, than any other language has ever been. говорят и пишут больше, чем когда-либо на любом другом языке.It has become the language of the planet, the first truly global Он стал языком всей планеты, первым действительноlanguage. мировым языком.Three-quarters of the worlds mail, and its telexes and cables, are Три четверти переписки земного шара, телексов и телеграммin English. — на английском языке.So are more than half the worlds technical and scientific Так же, как и более половины мировых технических иperiodicals: it is the language of technology from Silicon Valley научных изданий: это язык технологии от Силиконовойto Shanghai. Долины до Шанхая.English is the medium for 80 per cent of the information stored in Английский — это средство передачи 80% информации,the worlds computers. собранной в компьютерах мира.Nearly half of all business deals in Europe are conducted in Около половины всех сделок в Европе заключаются наEnglish. английском языке.It is the language of sports and glamour: the official language of Это язык спорта и красоты: официальный язык Олимпийскихthe Olympics and the Miss Universe Competition. игр и конкурса "Мисс Вселенная".English is the official voice of the air and the sea, and of Английский язык — официальный голос воздуха и моря,Christianity: it is the ecumenical language of the World Council голос христианства: это экуменический язык Совета Церквейof Churches. мира.The largest broadcasting companies in the world (CBS, NBS, Самые большие радиотрансляционные компании в мире (Си-ABC, BBC) transmit in English to audiences that regularly би-эс, Эн-би-си, Эй-би-си, Би-би-си) передают программы наexceed one hundred million. английском языке аудитории, которая временами превышает сто миллионов.English has no equals! Английский не имеет равных!Dispute it if you can! Поспорьте, если можете!Questions:1. When did the American spacecraft blast off?2. What had the scientists installed on board?3. When didnt English exit?4. Has English become the language of the planet?5. Is English the language of sport and glamour?Vocabulary:to blast off — стартоватьto spin — быстро двигатьсяto install — устанавливатьouter space — открытый космосon behalf of — от имени (кого-либоbarely — почтиmother tongue — родной языкglobal language — мировой языкcable — телеграммаperiodical — периодическая прессаmedium — средство обмена, посредникglamour — обаяние, очарование
    • The English Language Английский языкEnglish is spoken practically all over the world. It is На английском языке говорят практически во всемspoken as the mother tongue in Great Britain, the United мире. На нем как на родном языке говорят в Великобри-States of America, Canada, Australia and New Zealand. A тании, Соединенных Штатах Америки, Канаде, Австралииlot of people speak English in China, Japan, India, Africa и Новой Зеландии. Много людей в Китае, Индии, Африке,and other countries. It is one of 6 official languages of the Японии и других странах говорят по-английски. Он явля-United Nations. It is studied as a foreign language in many ется одним из шести официальных языков Организацииschools. Объединенных Наций. Его как иностранный язык изуча- ют во многих школах.Englands history helps to understand the present История Англии помогает понять настоящее состоянииcondition of English. Many English words were borrowed английского языка. Многие английские слова были заим-from the language of Angles and Saxons. Hundreds of ствованы из языка англов к саксов. Сотни французскихFrench words came into English. These French words didnt слов пришли в английский язык. Эти французские словаcrowd out corresponding Anglo-Saxon words. There exist не вытеснили соответствующие англо-саксонские слова."act" and "deed", "beautiful" and "pretty", "form" and Существует "act" и "deed", "beautiful" и "pretty", "form" и"shape". "shape".Many new words were brought by traders and travellers. Многие новые слова были принесены купцами и путе-These words came from all parts of the world: "umbrella" — шественниками. Эти слова пришли со всех частей света:from Italian, "skates" — from Batch, "tea" — from Chinese, "umbrella" (зонтик) — из итальянского, "skates" (коньки)"cigar" - from Spanish. — из голландского, "tea" (чай) — из китайского, "cigar" (сигара) — из испанского.Some words came into English directly from Latin, which was Некоторые слова пришли в английский непосредствен-the language of the church and the universities in the Middle но из латыни, которая была языком церкви и университе-Ages. тов в средние века.Some of the English words of today are derivatives. One Некоторые современные английские слова — производ-way of creating new words is to put together two or more ные. Один из способов образования новых слов -- сло-older English words. For example, the words "railway", жить два или больше старых английских слова. Напри-"football", "newspaper" are made in this way. мер, слова "railway", "football", "newspaper" созданы этим способом.Many of the new English words — especially new scientific Многие из новых английских слов, особенно научных,ones — have been made from Latin and Greek words instead были образованы из латинских и греческих, а не английс-of English ones. "Telephone" for instance, was made from ких слов. Слово "telephone", например, создан из греческихGreek words "far" and "talk". слов "далеко" и "говорить".Questions:1. In what countries is English spoken as the mothertongue?2. From what languages are some English word borrowed?3. Did French words crowd out corresponding Anglo-Saxon ones?4. What English words that came from all parts of theworld do you know?5. Why are there so many words with Latin roots in Englishlanguage?6. What ways of creating new words do you know?Vocabulary:mother tongue — родной языкUnited Nations — Организация Объединенных Нацийto borrow — заимствоватьAngles and Saxons — англы и саксыto crowd out — вытеснятьto exist — существоватьtrader — купецdirectly — непосредственноderivative — производное слово
    • How do I Learn English Как я изучаю английский языкNowadays its very necessary to know a foreign language В наши дни совершенно необходимо знание иностран-Knowledge of foreign language helps us to develop friendship ного языка. Знание иностранного языка помогает разви-and understanding among people. вать дружбу и понимание между людьми.The total number of languages in the world is from Общее число языков в мире — от 2500 до 5000. На2500 to 5000. English is spoken all over the world and английском говорят во всем мире, и он очень популярен.very popular. There is a proverb: "Knowledge is Power." I Есть такая пословица: "Знание — сила". Я с ней согласна.agree with it.I study English, because I want to read English books of Я изучаю английский, потому что я хочу читать произ-great writers in origin. I want to communicate with people ведения великих английских писателей в оригинале. Яfrom different countries, I v/ant to understand their culture хочу общаться с людьми из разных стран, я хочу пониматьand traditions. I like to travel. Speaking English I can travel их культуру и традиции. Мне нравится путешествовать.anywhere, because more than 1 billion people speak English. Говоря на английском, я могу отправиться куда угодно, потому что более миллиарда людей говорят по-английски. I have a pen-friend abroad. She lives in Sweden. I have much У меня есть подруга по переписке в Швеции. Мне оченьfun writing letters to my Swedish friend. нравится писать ей письма.How do I learn English? First of all I read a lot. There is Как я изучаю английский? Прежде всего, я много читаю.always an English book on my desk. Im trying to learn few На моем письменном столе всегда есть книга на англий-new words every day. To remember words better I put them ском. Я стараюсь выучить несколько новых слов каждыйinto groups. For example: believe — believer — belief — день. Чтобы лучше их запоминать, я разделяю их на груп-disbe-lieve. I listen to songs in English and try to recognize пы. Например верить — верующий — вера — неверие.the words. I have some tapes and video-tapes in English. Я слушаю песни на английском и пытаюсь узнавать слова. У меня есть несколько аудио- и видеокассет на английском языке.I like to watch different satellite TV programs in English. Мне нравится смотреть различные передачи на английскомI like studying English. по спутниковому телевидению. Мне нравится изучать английский язык.Questions:1. Why is it necessary to speak English?2. Is it difficult for you to learn English?3. Is English popular now?4. How do you learn English?5. Do you like studying English?Vocabulary:necessary — необходимыйforeign — иностранныйknowledge — знаниеto develop — развиватьсяtotal — общийto communicate — общатьсяpen-friend — друг по перепискеsatellite — спутник
    • English is the Language of Communication Английский язык — язык общения"Do you speak English?" - with this phrase begins the "Вы говорите по-английски?" — с этой фразы начина-conversation between two people, that speak different ется общение между людьми, которые говорят на разныхlanguages and want to find a common language. языках и хотят найти общий язык для общения.Its very good when you hear: "Yes, I do", and start И очень хорошо, если вы слышите в ответ: "Да", — иtalking. People of different countries and nations have to get начинаете разговор. Людям разных стран приходится ужи-along well with the progress in world trade and technology ваться с прогрессом в мировой торговле и в технологиях иas well as with each other. друг с другом.So it is very useful to learn foreign languages. Knowledge Поэтому изучение иностранных языков очень полезно.of foreign languages helps us to develop friendship and Знание иностранного языка помогает нам укрепить друж-understanding among people. бу и взаимопонимание.English is very popular now. Its the language of computers, Сейчас английский очень популярен. Это язык компь-science, business, sport and politics. Its spoken all over the ютеров, науки, бизнеса, спорта и политики. На английскомworld. It is the official language of the United Kingdom, говорят во всем мире. Это официальный язык в Соединен-Ireland, the United States of America, Canada, Australia. There ном Королевстве, Ирландии, Соединенных Штатах, Канаде,are more than 750 million speakers of English in the world. Австралии. Более 750 миллионов людей говорят по-анг- лийски.Speaking a foreign language you can read papers, Разговаривая на английском, можно читать газеты, жур-magazines and original books by great writers, watch satellite налы и произведения великих писателей в оригинале, смот-TV Programs. If you like travelling you can go anywhere реть спутниковые телевизионные передачи. Если вам нра-without being afraid that other people will not understand вится путешествовать, вы можете отправиться куда угод-you. English is very important to find a good job. но, не боясь быть непонятым остальными. Так же важно знать английский, чтобы найти хорошую работу.Questions:1. Do you like to speak English?. 2. How many years did you study English?3. Is it useful to learn foreign language?4. Is English the official language in the U.S.A.?5. Does English help you to make friends?Vocabulary:conversation — разговорcommon — общийworld trade — мировая торговляto get along with — ладить, уживатьсяforeign — иностранныйto develop — развивать(ся)science — наукаsatellite — спутникto be afraid — бояться
    • Foreign Languages in Our Life Иностранные языки в нашей жизниLearning a foreign language isnt an easy tiling. Nowadays Изучение иностранного языка — нелегкое дело. Сегод-its especially important to know foreign languages. Some ня особенно важно знать иностранные языки. Некоторыеpeople learn languages because they need them for their work, люди изучают языки, потому что это необходимо для рабо-others travel abroad, for the third studying foreign languages ты, другие — потому что много путешествуют, для осталь-is a hobby. Everyone, who knows foreign languages can speak ных это просто хобби. Все, кто знает иностранные языки,to people from other countries, read foreign authors in the могут общаться с людьми из других стран, читать иност-original, which makes your outlook wider. ранных авторов в оригинале, что делает кругозор шире.I study English. Its a Long and slow process that takes a lot of Я учу английский язык. Это долгий и медленный процесс,time and efforts. Over 300 million people speak it is as a mother который отнимает много времени и усилий. Более 300tongue. The native speakers of English live in Great Britain, the миллионов человек говорят на нем, как на родном языке.United States of America, Australia and New Zealand. English is Носители языка живут в Великобритании, Соединенныхone of the official languages of the United Nations Organization Штатах Америки, Австралии и Новой Зеландии. Англий-and other political organizations. ский — официальный язык Организации Объединенных Наций и других политических организаций.English language is a wonderful language. Its the language Английский язык прекрасен. Это язык великий лите-of the great literature. Its the language of William Shakespeare, ратуры. Это язык Уильяма Шекспира, Чарлза Диккенса иCharles Dickens and others. Half of the worlds scientific других. Половина научной литературы мира на анпий-literature is in English. Its the language of computers ском языке. Это язык компьютерных технологий. Вели-technology. The great German poet Goette once said, "He, who кий немецкий поэт Гете однажды сказал: "Кто не знаетknows no foreign language, doesnt know his own one". Thats иностранных языков — не знает и своего языка". Поэто-why in order to understand oneself and environment one has му, чтобы понимать себя и окружающих, необходимо изу-to learn foreign languages. чать иностранные языки.I think, that to know English today is absolutely necessary Я думаю, что знать английский сегодня необходимо каж-for every educated man, for every good specialist. дому образованному человеку и хорошему специалисту.Questions:1. Is it an easy thing to learn a foreign language?2. Why do people learn foreign languages?3. Do you know any foreign language?4. Where do the native speakers of English live?5. What can you say about English language?Vocabulary:author — авторoutlook — кругозорofficial — официальныйmother tongue — родной языкeffort — усилие
    • Environmental Pollution Загрязнение окружающей средыPeople have always polluted their surroundings. But until Люди всегда загрязняли окружающую среду. Однакоnow pollution was not such a serious problem. People lived in до последнего времени загрязнение не было такой серьез-uncrowded rural areas and did not have pollution — causing ной проблемой. Люди жили в слабозаселенных сельско-machines. With the development of crowded industrial cities хозяйственных областях, у них не было загрязняющихwhich put huge amounts of pollutants into small areas, the природу машин. С развитием перенаселенных промыш-problem has become more important. ленных городов, в которых огромные количества отходов ллбрасывались на маленькой площади, эта проблема ста- ла гораздо серьезнее.Automobiles and other new inventions make pollution steadily Автомобили и другие новые изобретения делают загрязнениеworse. Since the late 1960s people have become alarmed with все интенсивнее. В конце 60-х годов люди начали ощущатьthe danger of pollution. тревогу в связи с опасностью загрязнения окружающей среды.Air, water, and soil are necessary for existence of all living Воздух, вода и почва необходимы для существованияthings. But polluted air can cause illness, and even death. всех живых существ. Однако загрязненный воздух можетPolluted water kills fish and other marine life. On polluted послужить причиной болезни и даже смерти. Загрязнен-soil, food can not be grown. In addition environmental pollution ная вода убивает рыб и других морских животных. Наspoils the natural beauty of our planet. загрязненной почве не могут выращиваться пищевые куль- туры. Кроме того, загрязнение окружающей среды портит природную красоту нашей планеты.Pollution is as complicated as serious problem. Automobiles Проблема загрязнения окружающей среды так же слож-are polluting the air but they provide transportation for the на, как и серьезна. Автомобили загрязняют воздух, но пре-people. Factories pollute the air and the water but they provide доставляют людям возможность передвижения. Фабрикиjobs for people and produce necessary goods. Fertilizers and загрязняют воздух и воду, но они предоставляют работуpesticides are important for growing crops but they can ruin людям и производят необходимые товары. Удобрения иsoil. пестициды важны для сельского хозяйства, но они могут разрушать почву.Thus, people would have to stop using many useful things Таким образом, людям пришлось бы прекратить пользо-if they wanted to end pollution immediately. Most people do ваться многими полезными вещами, если бы они захотелиnot want that of course. But pollution can be reduced прекратить загрязнение окружающей среды сразу. Боль-gradually. шинство людей, конечно, этого не хочет. Однако загрязне- ние может быть сокращено постепенно.Scientists and engineers can find the ways to reduce Ученые и инженеры могут найти пути сокращения вредныхpollution from automobiles and factories. Government can выбросов от автомобилей и фабрик. Правительство можетpass the laws that would make enterprises take measures for издать законы, которые бы заставили предприятия принятьreducing of pollution. Individuals and groups of people can меры для уменьшения загрязнения. Отдельные лица иwork together to persuade enterprises to stop polluting группы людей могут сотрудничать, чтобы убедитьactivities. предприятия прекратить виды деятельности, вызывающие загрязнение окружающей среды.QuestionsL. Why wasnt pollution such as a serious problem earlier?2. When have people become alarmed with the danger ofpollution?3. What can environmental pollution cause?4. Why is pollution a complicated problem?5. Can pollution be stopped immediately?6. What can government and individuals do to reducepollution?Vocabulary:environment pollution - - загрязнение окружающейсредыuncrowded — слабонаселенныйrural — сельскохозяйственныйpollution-causing — вызывающий загрязнениеcrowded — густонаселенныйpollutants — отходыinvention — изображениеsoil — грунт, земляexistahce — существованиеgoods — товарыfertilizer — удобрениеpesticide — пестицидto grow — выращиватьcrops — сельскохозяйственные культурыto ruin — портитьimmediately — сразу, немедленно
    • Ecological Problems Экологические проблемыSince ancient times Nature has served Man, being the source С древних времен природа служит человеку, являясьof his life. For thousands of years people lived in harmony источником его жизни. Тысячи лет люди жили в гармо-with environment and it seemed to them that natural riches нии с окружающей средой. И им казалось, что природныеwere unlimited. But with the development of civilization mans богатства неисчерпаемы. Но с развитием цивилизации че-interference in nature began to increase. ловек все больше стал вмешиваться в природу.Large cities with thousands of smoky industrial enterprises Во всем мире появляются большие города с тысячамиappear all over the world today. The by-products of their дымящих промышленных предприятий. Побочные продук-activity pollute the air we breathe, the water we drink, the land ты их деятельности загрязняют воздух, которым мы ды-we grow grain and vegetables on. шим, воду, которую мы пьем, землю, на которой мы выра- щиваем пшеницу и овощи.Every year world industry pollutes the atmosphere with Каждый год мировая промышленность вырабатываетabout 1000 million tons of dust and other harmful substances. один миллион тонн пыли и других вредных веществ. Мно-Many cities suffer from smog. Vast forests are cut and burn гие города страдают от смога. Огромные леса вырубаютсяin fire. Their disappearance upsets the oxygen balance. As a и сжигаются. Их исчезновение нарушает кислородный ба-result some rare species of animals, birds, fish and plants ланс. В результате некоторые редкие виды животных, птиц,disappear forever, a number of rivers and lakes dry up. рыб и растений навсегда исчезают. Высыхают многие реки и озера.The pollution of air and the worlds ocean, destruction of Загрязнение воздуха и мирового океана, разрушение озо-the ozone layer is the result of mans careless interaction with нового слоя являются результатом небрежного обраще-nature, a sign of the ecological crises. ния с природой, признаком экологического кризиса.The most horrible ecological disaster befell Ukraine and its Самая ужасная экологическая катастрофа постигла Ук-people after the Chernobyl tragedy in April 1986. About 18 раину и ее народ после чернобыльской трагедии в апрелеpercent of the territory of Byelarus were also polluted with 1986 г. Также около восемнадцати процентов территорииradioactive substances. A great damage has been done to the Белоруссии было загрязнено радиоактивными вещества-agriculture, forests and peoples health. The consequences of ми. Был нанесен большой урон сельскому хозяйству, ле-this explosion at the atomic power-station are tragic for the сам и здоровью людей. Последствия этого взрыва на атом-Ukrainian, Byelarussian and other nations. ной станции трагические для украинцев, белорусов и дру- гих наций.Environmental protection is of a universal concern. That Защита окружающей среды — всеобщая забота. Вотis v/hy serious measures to create a system of ecological security почему необходимо принять серьезные меры для разработ-should be taken. ки системы экологической безопасности.Some progress has been already made in this direction. As В этом направлении уже достигнут определенный про-many as 159 countries — members of the UNO — have set up гресс. 159 стран — членов ООН организовали агентстваenvironmental protection agencies. Numerous conferences have по защите окружающей среды. Этими агентствами былиbeen held by these agencies to discuss problems facing проведены многочисленные конференции, на которых об-ecologically poor regions including the Aral Sea, the South суждались проблемы, стоящие перед экологически небла-Urals, Kuzbass, Donbass, Semipalatinsk and Chernobyl. An гополучными регионами, включая Аральское море, Юж-international environmental research centre has been set up ный Урал, Кузбасс, Донбасс, Семипалатинск и Чернобыль.on Lake Baikal. The international organisation Greenpeace is На озере Байкал был открыт международный центр ш>also doing much to preserve the environment. следований окружающей среды. Международная органи- зация "Гринпис" делает многое для того, чтобы сохра- нить окружающую среду.But these are only the initial steps and they must be carried Но это всего лишь первые шаги, и надо двигаться впе-onward to protect nature, to save life on the planet not only ред, защищая природу, сохраняя жизнь на планете, не толькоfor the sake of the present but also for the future generations. ради настоящего, но и для будущих поколений.Questions:1. How did people live for thousands of years?2. What cities appear all over the world today?3. What pollutes the air we breathe?4. What is the result of the pollution the atmosphere?5. Why is environmental protection of a universalconcern?6. What are the initial steps in this direction?Vocabulary:ancient — древнийharmony — гармонияenvironment — окружающая средаriches — богатстваunlimited — неограниченныйto interfere — вмешиватьсяto increase — увеличиваться, возрастатьsmoky — дымныйenterprises — предприятияby-product — побочный продукт
    • Mass Media (1) Средства массовой информации (1)Mass media or mass communications are the press, radio Средства массовой информации — это пресса, радио иand television. телевидение.Every day we read newspapers and magazines, listen to Каждый день мы читаем газеты и журналы, слушаемradio and watch TV. Nowadays there are so many newspapers радио и смотрим телевизор. В наше время существует такand magazines, radio stations and TV channels that we have много газет и журналов, радиостанций и телевизионныхto be very -selective and give preference to some of them. каналов, что нам нужно быть очень разборчивыми и отда- вать предпочтение некоторым из них.What newspapers and magazines do I prefer to read? I like Какие газеты и журналы я предпочитаю читать? Я люблюto read the following newspapers: "Komsomolskaya Pravda" читать следующие газеты и журналы: "Комсомольская("Komsomol Truth"), "Nezavisimost" ("Independence"), правда", "Аргументы и факты", "Независимость"."Argumenty i Pakty" ("Arguments and Facts"). Некоторые периодические издания можно читать на ан-Several periodicals are available in English. As far as глийском языке. Что касается газет, они могут быть еже-newspapers are concerned they may be daily, or weekly. дневными или же еженедельными. Журналы могут бытьMagazines may be weekly, monthly and quarterly. еженедельными, ежемесячными и ежеквартальными.The newspapers and magazines I read are the most Газеты и журналы, которые я читаю, самые интересные.readable and have a large readership or circulation. Их читают многие и они издаются большими тиражами.For example, "Argumenty i Fakty" has a circulation of more than Например, "Аргументы и факты" издаются тиражом 2323 000 000. It is the largest in the world. The newspapers млн. экземпляров. Это самый большой тираж в мире. Га-contain and give coverage of local, home and foreign affairs. зеты содержат и освещают новости внутри страны и заTheir publications deal with very burning problems of our. рубежом. Их публикации посвящены актуальным про-history, latest events and forecasts for future. They also touch блемам нашей истории, последним событиям и прогно-upon cultural, sport news. I like the way they present different зам на будущее. Они также затрагивают культурные иpoints of view, approaches to the problems. My parents and I спортивные новости. Мне нравится, как подаются различ-subscribe to some periodicals, so we are subscribers. We buy ные точки зрения и подходы к проблемам. Я и мои роди-some of newspapers and magazines in a kiosk. тели подписываемся на некоторые периодические издания. Некоторые газеты и журналы мы покупаем в киоске.I often listen to radio, especially in the morning before I Я часто слушаю радио, особенно утром, перед тем какleave for school. I prefer to listen to "Mayak" ("Lighthouse") идти в школу. Предпочитаю слушать программу "Маяк".programm. They broadcast much news and music. I like to Там передают много новостей и музыки. Мне нравитсяlisten to weekend programmes, some of them are very amusing слушать программы в выходные дни. Некоторые из нихand entertaining. очень забавные и интересные.As to the TV, we have 4 channels. I prefer to watch youth Что касается телевидения, у нас 4 канала. Мне нравит-programmes. ся смотреть молодежные программы.In addition I like to see interesting films. They might be Кроме этого, я люблю смотреть интересные фильмы. Этоfeature, adventure, scientific, horror, cartoon and other films. могут быть художественные фильмы, приключенческие, научные фильмы, фильмы ужасов, мультипликационные и др.I enjoy seeing Walt Disneys cartoons. Now and then I like Я получаю удовольствие, когда смотрю мультфильмы Уолтаto see the programme "Love at First Sight". It is an enjoyable Диснея. Иногда смотрю программу "Любовь с первогоand entertaining one. взгляда". Она интересная и развлекательная.Questions:1. What do we read every day?2. Why do we have to be very selective nowadays?3. What do the newspapers contain and give?4. What do radio programmes broadcast?5. Where do you buy newspapers?6. Which programmes do you prefer to watch?Vocabulary:mass media, mass communications — средства массовойинформацииto be selective — быть разборчивымto give preference to — отдавать предпочтениеperiodical — периодическое изданиеdaily — ежедневныйweekly — еженедельный, еженедельникmonthly — ежемесячный, ежемесячникquarterly — ежеквартальныйreadable — интересныйreadership — читателиcirculation — тиражto contain — содержатьto give coverage — освещатьlocal affairs — местные событияhome (national, domestic, internal) affairs (events) — внут-
    • Mass Media (2) Средства массовой информации (2)Mass media are one of the most characteristic features of Средства массовой информации — одна из наиболее ха-modern civilization. People are united into one global community рактерных черт современной цивилизации. С помощьюwith the help of mass media. People can learn about what is средств массовой информации люди объединены в глобаль-happening in the world very fast using mass media. The ное сообщество. Люди могут очень быстро узнавать о том,mass media include newspapers, magazines, radio and television. что происходит в мире, с помощью средств массовой ин- формации. Средства массовой информации включают в себя газеты, журналы, радио и телевидение.The earliest kind of mass media was newspaper. The first Самым старым средством массовой информации яв-newspaper was Roman handwritten newssheet called "Acta ляется газета. Первой газетой была написанная от рукиDiurna" started in 59 B.C. Magazines appeared in 1700s. римская листовка "Acta Diurna" ("События дня"), кото-They developed from newspapers and booksellers catalogs. рая издавалась с 59 года до н. э. Журналы появились вRadio and TV appeared only in this century. XVIII веке. Они возникли из газет и каталогов книготор- говцев Радио и телевидение появились только в про- шлом столетии.The most exciting and entertaining kind of mass media Наиболее захватывающим и предоставляющим боль-is television. It brings moving pictures and sounds directly ше всего развлечений средством массовой информации яв-to peoples homes. So one can see events in faraway places ляется телевидение. Оно приносит движущееся изобра-just sitting in his or her chair. жение и звук прямо в дома к людям. Так что можно увидеть события в самых отдаленных уголках, не вста- вая с кресла.Radio is widespread for its portability. It means that radios Радио распространено из-за портативности. Это озна-can easily be carried around. People like listening to the radio чает, что радио можно с легкостью носить с собой. Людямon the beach or picnic, while driving a car or just walking нравится слушать радио на пляже или на пикнике, сидяdown the street. The main kind of radio entertain- ment is за рулем или прогуливаясь по улице. Главным развлече-music. нием на радио является музыка.Newspapers can present and comment on the news in much Газеты могут представить и прокомментировать ново-detail in comparison to radio and TV newscasts. News- papers сти с большими подробностями, чем это могут сделать об-can cover much more events and news. зоры новостей на радио или телевидении. Газеты могут охватить больше событий и новостей.Magazines do not focus on daily, rapidly changing events. Журналы не сосредоточиваются на ежедневных, быстроThey provide more profound analysis of events of proceeding меняющихся событиях. Они представляют глубокий ана-week. Magazines are designed to be kept for a longer лиз событий прошедшей недели. Журналы предназначеныtime so they have cover and binding and are printed on better для более длительного хранения, и поэтому у них естьpaper. обложка и переплет, они печатаются на лучшей бумаге.Questions:1. What kinds of mass media do you know?2. What was the earliest kind of mass media?3. Why is the television so exciting?4. What is the reason for widespread use of radios?5. What advantages do newspapers have over the otherkinds of mass media?6. What is the difference between a newspaper and amagazine?Vocabulary:feature — чертаmass media — средства массовой информацииhandwritten — написанный от рукиnewssheet — листовкаbookseller — книготорговецentertaining — развлекательныйportability — портативностьnewcast — обзор новостейto focus — сосредоточиватьсяprofound — глубокийcover — обложкаbinding — переплет
    • Newspapers ГазетыNewspaper is a publication that presents and comments on Газета — это издание, которое представляет и коммен-the news. Newspapers play an important role in shaping public тирует новости. Газеты играют важную роль в формирова-opinion and informing people of current events. нии общественного мнения и информировании людей о текущих событияхThe first newspapers were probably handwritten newssheets Первыми газетами, вероятно, были написанные от рукиposted in public places. The earliest daily newssheet листовки, которые вывешивались в общественных местах.was "Acta Diurna" ("Daily Events") which started in Rome in Самой ранней ежедневной листовкой была "Acta Diurna"59 B.C. The first printed newspaper was Chinese publication ("События дня"), которую начали издавать в Риме вcalled "Dibao" ("Ti - pao") started in A.D.TOOs. It was 59 году до н.э. Первой печатной газетой было китайскоеprinted from carved wooden blocks. The first regularly издание "Дибао" ("Ти-пао"), которую начали издавать вpublished newspaper in Europe was "Avisa Relation" or VIII веке. Она печаталась с резных деревянных досок. Пер-"Zeitung", started in Germany in ] 609. вой регулярно издаваемой газетой в Европе была "Avisa Relation" или "Zeitung", которую начали издавать в Герма- нии в 1609 году.Newspapers have certain advantages over other mass media Газеты обладают определенными преимуществами по— magazines, TV and radio. Newspaper can cover more сравнению с другими средствами массовой информации:news and in much detail than TV or radio newcast can do. журналами, телевидением и радио. Газета может осветитьMagazines focus on major national and international events больше новостей и в больших подробностях, чем обзорof the preceeding week. But newspaper focuses on local news новостей на радио и телевидении. Журналы концентриру-as well and provides information and comments faster than ются на главных событиях прошедшей недели в стране иmagazine can do. за рубежом. Газета же концентрируется и на местных но- востях тоже, а также предоставляет информацию и ком- ментарии быстрее, чем журнал.There are about 1 700 daily and 7 500 weekly newspapers В Соединенных Штатах насчитывается около 1 700in the US. The circulation of some weeklies is no more than a ежедневных и 7 500 еженедельных газет. Тираж некото-few hundred of copies per issue and the circulation of some рых еженедельников не превышает нескольких сотен эк-dailies is over a million of copies. земпляров в выпуске, а тираж некоторых ежедневных га- зет превышает миллион экземпляров.There are daily newspapers and weekly newspapers. Daily Существуют ежедневные и еженедельные газеты. Еже-newspapers print world, national and local news. Many dailies дневные газеты печатают всемирные, национальные иare morning papers, others are afternoon papers. Sunday issues местные новости. Многие из ежедневных газет являют-of the dailies are usually larger than the weekday ones. They ся утренними газетами, другие — вечерними. Воскресныеmay include special sections on such topics as entertainment, выпуски ежедневных газет обычно больше по объему,finance and travel or Sunday magazine, a guide to TV чем обычные. Они могут включать специальные разде-programmes, colored comics. The major dailies in the US are лы по таким темам, как развлечения, финансы и путе-"Christian Science Monitor", "New York Times", "USA Today", шествия или воскресное приложение, программу передач,"Wall Street Journal", "Washington Post". цветные комиксы. Крупными ежедневными изданиями яв- ляются "Кристчн Сайенс Монитор", "Нью-Йорк Тайме", "Ю-Эс-Эй-Тудэй", "Уоллт стрит джорнал", "Вашингтон пост".Weekly newspapers serve usually for smaller areas. They Еженедельные газеты, в основном, обслуживают неболь-are printed in small communities where people know each other шие районы. Они печатаются в маленьких общинах, гдеand are interested in activities of their friends and neighbours. люди знают друг друга и интересуются жизнью друзей иWeeklies report of weddings, births, deaths and news of local соседей. Еженедельники сообщают о свадьбах, рождениях,business and politics. Most weeklies do not print world or смертях и новостях местной деловой жизни и политики.national news. Большинство еженедельников не печатают международ- ные и национальные новости.Questions:1. What are the names of the first newspapers?2. What are the advantages of newspapers over the othermass media?3. How many newspapers are there in the US?4. What is printed in daily newspapers?5. What are the major newspapers in the US?6. What do weekly newspapers focus on?Vocabulary:publication — изданиеpublic opinion — общественное мнениеcurrent events — текущие событияhandwritten — написанный от рукиnewssheet — листовкаto post — вывешиватьprinted — печатныйcarved wooden block — резная деревянная доскаto publish — издавать
    • Magazines ЖурналыMagazine is one of the major mass media. Magazine is a Журнал является одним из важнейших средств массо-collection of articles and stories. Usually magazines also contain вой информации. Журнал — это сборник статей, расска-illustrations. зов. В большинстве случаев журналы содержат также ил- люстрации.The earliest magazines developed from newspapers and Самые ранние журналы возникли из газет и каталоговbooksellers catalogs. Such catalogs first appeared during the книготорговцев. Такие каталоги впервые появились в XVII1600s in France. In the 1700s pamphlets published at regular веке во Франции. В XVIII веке в Англии и Америке по-intervals appeared in England and America. They were literary явились брошюры, издаваемые регулярно. Это были лите-publications. One of the first British magazines "The ратурные издания. Один из первых британских журналовGentlemans Magazine" was published from 1731 to 1914. "Зе Джентльменз Мэгэзин" издавался с 1731 по 1914 год.The first American magazine was called the "American Первый американский журнал назывался "Америкэн Мэ-Magazine", or "A Monthly View". гэзин" или "Мансли Вью".Magazines provide information on a wide range of topics Журналы предоставляют информацию по широкомуsuch as business, culture, hobbies, medicine, religion, science, спектру вопросов, таких как бизнес, культура, хобби, ме-and sports. Some magazines entertain their readers with дицина, религия, наука и спорт. Некоторые журналы раз-fie- tion, poetry, photography or articles about TV, or movie влекают своих читателей художественными произведени-stars. ями, поэзией, фотографиями или статьями о кино- и те- лезвездах.Magazines are designed to be kept for a longer time in Журналы предназначены для более продолжительногоcomparison to newspapers and that is why they are printed хранения по сравнению с газетами, поэтому они печатают-on a better paper and have covers. Magayines, unlike ся на лучшей бумаге и имеют обложку. Журналы, в отли-newspapers, do not focus on daily, rapidly changing events. чие от газет, не сосредоточиваются на однодневных, быстро меняющихся событиях.There are specialized magazines intended for special business, Существуют специализированные журналы, предназна-industrial and professional groups, and consumer magazines ченные для специалистов в области бизнеса, промышлен-intended for general public. There are several kinds ности и медицины, и массовые журналы, предназначенныеof consumer magazines. для широкой публики. Есть несколько видов массовых журналов.Childrens magazines contain stories, jokes, articles on Детские журналы содержат рассказы, шутки, статьи наsubjects especially interesting for children and instructions темы, особенно интересные для детей, и указания о том,for making games or useful items. как сделать игру или какую-нибудь полезную вещь.Hobby magazines are intended for collectors of coins, Журналы об увлечениях предназначены для коллекци-stamps, and other items; people interested in certain sports or онеров монет, марок и т.п., для людей, интересующихсяgames; photography enthusiasts. определенными видами спорта или играми, для фотогра- фов -любителей.Intellectual magazines provide analysis of current cultural Общественно-политические журналы предлагают ана-and political events. Many of them publish fiction and poetry лиз современных культурных и политических событий.as well. Многие из них публикуют также художественные произ- ведения и поэзию.Mens magazines focus on such topics as adventure, Мужские журналы сосредоточиваются на таких темахentertainment, mens fashion and sports. как приключения, развлечения, мужская мода и спорт.Womens magazines deal with child-raising, fashion trends, Женские журналы имеют дело,,с воспитанием детей,romance. They offer ideas on cooking and home decorating. тенденциями моды, романтической литературой. Они пред-Many of the monthlies with big circulations are womens лагают советы о приготовлении пищи и домашнем интерь-magazines. ере. Большинство еженедельников с большими тиражами являются женскими журналами.Questions:1. What did magazines develop from?2. What is the name of the first US magazine?3. What kinds of information do magazines provide?4. What is the difference in contents between a magazineand a newspaper?5. What kind of magazines are there?6. What do they deal with?Vocabulary:magazine — журналmass media — средства массовой информацииarticle — статьяstory — рассказpamphlet — брошюраpublication — изданиеtopic — темаto entertain — развлекатьfiction — художественное произведениеpoetry — поэзия
    • Television ТелевидениеTelevision, also called TV, is one of our most important Телевидение является одним из наших самых важныхmeans of communication. It brings moving pictures and средств коммуникации. Оно приносит движущееся изобра-sounds from around the world into millions of homes. жение и звук со всего мира в миллионы домов.The name "Television" comes from Greek word meaning Название "телевидение" происходит от греческого сло-"far", and a Latin word meaning "to see", so the word "tele ва, означающего "далеко" и латинского слова, означающе-vision" means "to see far". го "видеть", таким образом, слово "телевидение" означает "далеко видеть".About three-fourths of the 1 500 TV stations in the US Около трех четвертей из 1 500 телестанций в США яв-are commercial stations. They sell advertising time to pay for ляются коммерческими станциями. Они продают реклам-their operating costs and to make profit. The rest are public ное эфирное время, чтобы покрыть издержки и получитьstations, which are nonprofit organizations. прибыль. Остальные — общественные станции, которые являются некоммерческими организациями.Commercial TV stations broadcast mostly entertainment Коммерческие телестанции передают, в основном, раз-programs because they must attract larger numbers of viewers влекательные передачи, так как они должны привлекатьin order to sell advertising time at high prices. These большее количество зрителей, чтобы продавать эфирное вре-programs include light dramas called situation comedies; мя по большим ценам. Эти программы включают легкиеac- tion-packed dramas about life of detectives, police officers, сериалы, называемые комедиями ситуаций, полные собы-lawyers and doctors; shows featuring comedians, dancers тий сериалы о жизни детективов, полицейских, адвокатовand singers; movies; quiz shows; soap operas; cartoons. и врачей, программы с участием актеров-комиков, танцо- ров и певцов, художественные фильмы, викторины, мыль- ные оперы, мультфильмы.Commercial TV broadcasts also documentaries and talk Коммерческие телестанции транслируют такжеshows. Documentary is dramatic, but nonfictional presentation документальные передачи и ток-шоу. Документальнаяof information. It can be programs about people, animals in передача — это драматическое, однако реальноеfaraway places or programs on such issues as alcoholism, представление событий. Это могут быть передачи оdrug abuse, racial prejudice. On talk shows a host interviews людях и животных из отдаленных уголков мира или пере-politicians, TV and movie stars, athletes, authors. There are дачи на такие темы, как наркомания, алкоголизм, расовыеalso sport programs and brief summaries of local, national предрассудки. На ток-шоу ведущий берет интервью у по-and international news. Advertising is an important part литиков, теле- и кинозвезд, спортсменов, писателей. Такжеof commercial TV. Commercials appear between and during существуют спортивные программы и краткие обзоры мес-most programs. They urge viewers to buy different kinds of тных, национальных и международных новостей. Рекламаproducts — from dog food to hair spray, and from cars to является важной частью коммерческого телевидения. Рек-insurance policies. ламные ролики появляются между и во время передач. Они убеждают зрителей покупать разные виды товаров: от собачьего корма до лака для волос и от машин до стра- ховых полисов.Public television focuses mainly on education and culture. Общественное телевидение концентрируется, главнымThere are programs on wide range of subjects — from physics образом, на образовании и культуре. Существуют передачиand literature to cooking and yoga. Public TV also broadcasts по широкому спектру вопросов: от физики до литературыplays, ballets, symphonies as well as programs about art and и от приготовления пищи до йоги. Общественное телеви-history. Public TV attracts less viewer than commercial TV. дение транслирует спектакли, балеты, симфоническую му- зыку, а также программы об искусстве и истории. Обще-Questions: ственное телевидение привлекает меньше зрителей, чем1. What does the word television mean? коммерческое.2. What kind of stations are there in the US?3. Why do commercial stations broadcast mostly entertainmentprograms?4. What programs are broadcasted on commercial TV?5. What programs does public TV broadcast?6. Which kind of TV — commercial or public — attractsmore viewers?Vocabulary:moving pictures — движущееся изображениеGreek — греческийLatin — латинскийcommercial station — коммерческая станцияadvertising time — рекламное эфирное времяoperating costs — издержкиprofit — прибыльpublic station — общественные станцииto broadcast — передаватьentertainment — развлечениеto attract — привлекатьviewer — зрительdrama — телеспектакль
    • Newspaper Reporting РепортажThe newspaper printing is a rather unusual activity since Издание газет — весьма необычное дело, поскольку ма-each day the newspaper material is prepared anew. Newspaper териал для каждого номера ежедневно готовится заново.includes editorial board work the following functions: getting Работа в редакции газеты включает следующее: сбор но-the right news, writing it in the form of an article, selection востей, написание на их основе статей (заметок), отбор наи-of the best items for the print, and displaying the selected более актуальных материалов для печати и размещениеcopy in the paper. отобранных статей в газете.All these tasks are performed by journalists, editors and Всеми этими вопросами занимаются журналисты, ре-rewrite men, photographers and make-up editors responsible дакторы и литературные редакторы, пресс-фотографы и ре-for the issue of the paper. дакторы, ответственные за выпуск.Thus, the newspaper reporting starts with collecting Итак, репортаж начинается со сбора информации дляinformation for the paper. However, journalism does not stop газеты. Этим, однако, журналистика не исчерпывается. Вhere. Newspapers and magazines publish a great deal of stories, газетах и журналах печатаются всевозможные материалы,not only news items or political stories, for example, stories of помимо информационных сообщений или политических ста-humorous or some other type. Such essay-type articles may тей, например, юмористические очерки и т. д. Такого родаbe called human interest stories. Besides, newspapers carry статьи можно отнести к разделу "статей для всех". Кромеmany items on sports, personalities of today as well as stories того, в газетах печатается много статей на спортивные темы,on science, art and technology. Rather popular are also the о современниках, а также статьи о науке, искусстве и тех-reports about the flights of astronauts and space research нике. Весьма популярны также сообщения о полетах кос-matters in general. монавтов и вообще о космических исследованиях.Human interest stories are often written in the form of an "Статьи для всех" часто пишутся в форме интервьюinterview, or as some journalists say, a "profile" is given. It ino или, как принято говорить в журналистике, в них даетсяsecret that different newspaper publications differently "портрет" современника. Всем известно, что разные публи-influence the reader, this depending on the level of the skill of кации в газетах по-разному воздействуют на читателя, чтоthe journalist himself or the type of the topic being covered. зависит как от личного мастерства журналиста, так и от характера избранной им темы.One can often hear some reporters who have just started Нередко от начинающих журналистов можно услышатьtheir career in journalism asking this question: how to conduct такой вопрос: а как надо брать интервью? Вряд ли можноan interview? There are hardly any rules to that effect because предложить какие-либо рецепты на этот счет, посколькуeach interviewee is different. In most instances, the journalists каждый интервьюируемый — по-своему особая личность.problem is how to get the interviewee to start talking. The В большинстве случаев задача журналиста состоит в том,opening questions, therefore, are of special importance. The чтобы "втянуть" в разговор своего собеседника. Отсюдаreporter should not ask questions that call for only yes-or-no ясно, что первые вопросы играют особую роль. Не следуетresponse. Another problem is how to keep on talking. Some задавать вопросы, требующие лишь однозначного ответаinterviewers take copious notes, others trust their memory "да" или "нет". Другая проблема — это умение поддер-and take notes only about the exact names, places, figures, and жать разговор. Некоторые журналисты, беря интервью,the like. много записывают, другие полагаются на свою память и записывают лишь имена, названия мест, цифровые данные и прочее.The above-mentioned profile-type stories may be Статьи, в которых раскрываются черты современника,characterised as "personality sketches" reading which one можно отнести к своего рода "статьям-зарисовкам", из ко-learns much about interesting aspects of somebodys life. торых читатель узнает о многих интересных фактах из чьей-нибудь жизни.Other everyday topics covered by newspapers are stories on Другие каждодневные темы газет — сообщения оcrime, medicine and law. Those organs of press which focus совершенных преступлениях, статьи по вопросам медициныon entertainment, crime and just gossip are justly called и права. Те органы прессы, в которых упор делается на"commercial". These papers are published primarily for profit. сообщения "развлекательной" информации, преступления иUsually they have a considerable readership. просто сплетни, по праву заслуживают названия "коммерческих" газет. Такие газеты в основном издаются вQuestions: целях наживы. Как правило, у них широкий круг читателей.1. Why is the newspaper printing an unusual activity?2. What does the newspaper reporting start with?3. What do newspapers and magazines publish?4. What articles may be called human interest stories?5. What reports are rather popular?6. In what form are human interest stories often written?7. What are the journalists problems?8. What other everyday topics do newspapers cover?Vocabulary:rewrite man — литературный редакторmake-up editor — редакторhuman interest stories — статья для всехto conduct an interview — брать интервьюstories on crime — сообщения о совершенных преступ-лениях
    • Libraries БиблиотекиLibraries play an important part in the cultural development Библиотеки играют важную роль в культурном разви-of a country. People have a desire to learn, they seek knowledge. тии страны. Люди хотят учиться, они стремятся к знани-Books satisfy this desire. ям. Книги удовлетворяют их желания.Books should not be read only for pleasure. Reading books Книги нельзя читать только для удовольствия. Чтениеhelps us in our education. We can find all kinds of books in книг помогает в нашем образовании. В библиотеках мыthe libraries: novels, biographies, fiction, short stories, books можем найти все виды книг: романы, биографические книги,on travelling, technical books, magazines, books for children художественные книги, рассказы, книги о путешествиях,and so on. In some libraries we can find books in many техническую литературу, книги для детей и другие. В не-foreign languages. которых библиотеках — книги на многих иностранных языках.When a reader comes to a library for the first time he fills Когда читатель впервые приходит в библиотеку, он за-in his library card and the librarian helps him to choose полняет свой читательский формуляр, и библиотекарь по-something to read. The reader is allowed to borrow books могает ему выбрать что-либо почитать. Читателю разре-for a certain number of days. The catalogues help the reader шают взять книги на определенное количество дней. Найтиto find the books he needs. We should be careful with the нужную книгу читателю помогают каталоги. Мы должныbooks and not damage them in any way. We should not make бережно относиться к книгам и не рвать их. Не следуетnotes in library books or dogs-ear the pages. делать пометки в библиотечных книгах или засаливать страницы. Reading rooms are open to all who wish to work there. Besides Читальные залы открыты для всех, кто хочет там работать.books we can get periodicals, newspaper files and magazines to Кроме книг мы можем читать здесь периодику: подшивкиread there. Readers come to reading rooms to study and prepare газет и журналов. Читатели приходят в читальные залы,material for their reports or for their scientific work. чтобы заниматься, готовить материал для докладов или научной работы.Questions:1. What satisfies peoples desire to learn?2. Where can we find all kinds of books?3. What does a reader do when he comes to a library forthe first time?4. What helps the reader to find the books he needs?5. What can we do in reading rooms?Vocabulary:to satisfy — удовлетворятьeducation — образованиеnovel — романto damage — портить, разрушать
    • At Library. My School Library (1) В библиотеке. Моя школьная библиотека (1)Libraries are very important in the life of all people. We Библиотеки очень важны в жизни всех людей. Мы неcant buy all the books we want to read. Thats why we take можем купить все книги, которые хотим прочитать. По-out books from libraries. этому мы берем книги в библиотеке.A lot of people go to libraries on Saturdays. They have По субботам многие люди ходят в библиотеки. У нихsome time to spare, because Saturday is a day off. They bring есть свободное время, потому что суббота -- выходнойtheir books to the library and go home taking new books. день. Они приносят книги в библиотеку и идут домой, взяв новые.The librarians take books from the people who come in and Библиотекарь берет у них книги и дает им выбратьgive them some new books to choose for reading at home. новые для прочтения дома. В книге есть небольшой кар-In a book there is a little pocket and in this pocket there is машек. В этот кармашек вставлен листок бумаги. Биб-a piece of paper. The librarian takes this piece of paper out of лиотекарь вынимает этот листок из кармашка. Она за-the pocket in the book. She fills it in, that is, puts the date on полняет его, т. е. записывает дату на листочке бумаги иthe piece of paper and on the right page of the book. Then she на правой стороне книги. Затем она вкладывает листокputs the piece of paper in the persons reading card. в читательский формуляр.Speaking about libraries it is necessary to admit that Говоря о библиотеках, необходимо отметить, что Моск-Moscow holds the first place among all the other cities of the ва занимает первое место среди всех других городов мираworld for the number of its libraries. The largest library in по количеству библиотек. Самая большая библиотека вthe world is the State Lenin Library with an overall fund of мире — Государственная библиотека им. Ленина с общим21 million various titles in 166 languages. фондом в 21 миллион различных книг на 166 языках. ВIt has 22 reading-rooms, special halls for scientific reference ней 22 читальных зала, специальные залы для работы сwork, for children and youth, for current periodicals, reference научной справочной литературой, для детей и молодежи,books, manuscripts and for other purposes. для современных периодических изданий, справочников,The library has a book exchange service with 60 countries рукописей и для других целей. Библиотека имеет службуof the world. обмена книгами с 60 странами мира.I enjoy reading books. And it doesnt matter what kind Я люблю читать книги. Не имеет значения, какая этоof book it is. It can be a collection of short stories, a book of книга. Это может быть сборник рассказов, томик стиховpoems or adventures. I equally enjoy them all. But theres или приключения. Я в равной степени люблю читать все,one thing that matters. When I choose a book for reading, it Только одно имеет значение. Когда я выбираю книгу дляshouldnt be dull but interesting. чтения, она должна быть интересной, а не скучной.I used to get some of my books from my school library. I Я часто брал книги в моей школьной библиотеке. Долженmust admit our school library had a good stock of books and сказать, что в нашей школьной библиотеке хорошееthe librarian was always ready to help in ones choice of собрание книг. А библиотекарь всегда готов помочь в ихbooks. A great number of volumes filled the shelves. One выборе Полки заполнены большим количеством томов. Здесьcould find there books of adventure stories, historical novels можно быстро найти, книги о приключениях, историческиеand tales that opened up panoramas of life and history of романы и рассказы, которые открывают панораму жизни иother countries, psychological novels, collections of short stories, истории других стран, психологические романы, сборникиthe immortal classics. рассказов и бессмертную классику.Our school library subscribed to several newspapers and Наша школьная библиотека подписалась на несколько газетmagazines. They kept us well informed about the latest и журналов. Нас хорошо информировали о последнихdevelopments in this country and abroad, news in the spheres событиях в нашей стране и за рубежом, о новостях в областиof science, art and literature. науки, искусства и литературы.Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю многоa lot of books too, particularly those that I read before and книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие.enjoyed reading. I like to have them in my room so that I Мне нравится держать их в моей комнате, чтобы я могcan turn to them not only once but time and again. I derive обращаться к ним не один раз, а постоянно. Я получаюan utmost pleasure from sitting in the room where my books огромное удовольствие, сидя в комнате, где находятся моиare and even if I am not reading them, I like to look at the книги, и, даже если я их не читаю, мне нравится смотреть наbooks on the shelves and to feel that I have my friends книги на полках и чувствовать, что со мной мои друзья,around me, friends that will never let you down, that will которые никогда не подведут и никогда не предадут тебя.never betray you.Questions:1. Why do we take books from libraries?2. When do a lot of people go to libraries?3. Why do a lot of people go to libraries on Saturday?4. What do librarians do when people come to libraries?5. What is there in the pocket of a book?6. Which city holds the first place in the world for thenumber of books?7. What is the largest library of this country?8. What is the overall fund of the State Lenin Library?9. What halls are there in the Lenin Library?10. What books could one find in your school library?11. Did your school subscribe to any newspapers andmagazines?12. Do you buy books?
    • At Library. My School Library (2) В библиотеке. Моя школьная библиотека (2)Libraries make an important part of the world culture. Библиотеки играют важную роль в мировой культуре.There are infinite number of books in the world. We can not Во всем мире существует бесчисленное количество книг.buy all the books we like and would like to read. When we Мы не можем купить все книги, которые нам нравятсяhave to write a report on some subject or to learn in details или которые нам бы хотелось прочесть. Когда нам нуж-about some phenomenon there is no other way out for us but но написать доклад на определенную тему или изучитьto use a library. детально какое-то явление, единственный способ сделать это — это посетить библиотеку.There are a lot of reading-halls: special halls for scientific Там есть много читальных залов, отделов для работыreference work, for current periodicals, for music and art, for с научной литературой, с периодической литературой, от-foreign languages, and others I visited it several times but дел искусств, отдел иностранной литературы и другие.most often I take books from there. Я посещала эти отделы несколько раз, но, в основном, я беру книги домой оттуда.To enter the library one should have a reading card. Чтобы попасть в библиотеку, нужно иметь читательскийA lot of people go to libraries on weekends. билет. Многие люди посещают библиотеку по выходным.I like reading. What books do I like? Я люблю читать. Какие книги мне нравятся?I can not read one and the same sort of literature for a Я не могу читать однотипную литературу долгое время. Яlong time. I prefer to alternate short stories with the novels, предпочитаю чередовать рассказы с романами, любовныеlove stories with books on history, poems with plays. романы с историческими, стихотворения с пьесами.There is a not big library in my school. I must admit it is В моей школе есть небольшая библиотека. Я должнаnot bad at all. It is a big light room, very clean and cosy, on признать, что она очень неплохая. Это большая светлаяthe first floor. There are a lot of bookcases and bookshelves комната, очень чистая и удобная, расположена на первомthere. You can find there books of adventure stories, historical этаже. Там есть много книжных шкафов и полок. Тамnovels, collection of short stories. Two very nice librarians можно найти приключенческую литературу, историческиеcan help you to find the book you need. романы, сборники рассказов. Два очень приятных библио- текаря помогают найти нужную книгу.Pupils go to the library to read and take books, to look Учащиеся ходят в библиотеку, чтобы почитать там иthrough some new magazines and newspapers. Many teachers взять книги домой или просмотреть новые газеты и жур-go to the school library too. налы. Многие учителя тоже посещают библиотеку.Questions:1. Is there a library in your school?2. Do you like to read books?3. How often do you go to the library?4. What kind of books do you like to read?5. Why do a lot of people visit library on weekends?Vocabulary:infinite — бесчисленныйhuge — огромныйvast — обширныйenter — зайтиto alternate — чередоватьnovel — романto admit — признатьadventure — приключениеmagazine — журналlibrarian — библиотекарьforeign — иностранный
    • Books КнигиMany, many years ago a town crier ran through the streets Много-много лет назад по улицам бегал городской гла-and shouted out all the news. But now we live in the Atomic шатай и выкрикивал новости. Но сейчас мы живем в атом-Age. Too many things happen too quickly for us to learn ном веке. Многие события происходят слишком быстро,about them in the old-fashioned way. That is why we have to чтобы мы узнавали о них устаревшими способами. Вотread more and more in order to find out what is happening почему нам приходится больше и больше читать, чтобыin the world. Reading is rarely a waste of time. узнавать о том, что происходит в мире. Чтение редко бы- вает напрасной тратой времени.Have you ever thought about the kind of books people Вы когда-нибудь думали о том, какие книги люди чита-used long ago? It is only in the last 500 years that books have ли много лет назад? Книги печатаются на бумаге толькоbeen printed on paper. Before that time the only way of making последние 500 лет. До этого времени единственным спосо-books was to write them out by hand. No one knows when бом сделать книгу было написать ее вручную. Никто неwriting first began, but we have found drawings on the walls знает, когда впервые появилась письменность, но найденыof caves and scratchings on bones which are at least 25,000 рисунки на стенах пещер и на костях, которым, по край-years old. ней мере, 25 000 лет.The invention of paper played a very important part in the Изобретение бумаги сыграло очень важную роль в раз-development of books. витии книги.In the llth century the art of papermaking reached Europe « В XI веке искусство делать бумагу пришли в Европу, ноbut no trace of printing was found in Europe until 1423. It не обнаружено никаких следов книгопечатания в Европеis known that Johann Gutenberg secretly tried out ways of до 1423 г. Известно, что Иоганн Гутенберг втайне пыталсяprinting in Strasbourg, Germany, in 1440. печатать в Страсбурге (Германия) в 1440 г.The knowledge of the methods of printing spread so quickly Знание способов печатания так быстро распространя-over the Continent of Europe that by the year 1487 nearly лось по Европе, что к 1487 г. книги начали печатать по-every country had started printing books. чти в каждой стране.Later people began to learn how to make paper more quickly Позже люди узнали, как делать бумагу быстрее, дешев-and cheaply and of better quality. ле и лучшего качества.As a result of this, books became much lighter and smaller. Результатом этого было то, что книги стали намного легче и меньше.The first person to print books in the English language Первым человеком, который напечатал книгу на анг-was William Caxton, in Russia — Ivan Fedorov. лийском языке, был Уильям Кэкстон, в России — Иван Федоров.The first book printed in the Russian language appeared Первая книга, напечатанная на русском языке, появи-in Moscow on the first of March, 1564. Up to that time there лась в Москве 1 марта 1564 г. До этого в России былиwere only handwritten books in Russia. The house built for только рукописные книги. Дом, построенный для печата-printing books was not far from the Kremlin. At that time it ния книг, был недалеко от Кремля. В то время это былоwas one of the best buildings in the Russian capital. одно из лучших зданий в русской столице.Ivan Fedorov and his assistants were the first to use Russian Иван Федоров и его помощники первыми использовалиletters. русский алфавит.By the 16th century books looked very much as they do К XVI веку книги стали очень похожи на современные,today and since then very little change has been made in their и с тех пор они мало изменились внешне.appearance.Questions:1. Why do we have to read more and more?2. What was the only way of making books 500 yeasago?3. What played a very important part in the developmentof books?4. When did the art of papermaking reach Europe?5. What did people begin to learn later?6. Wrho was the first to print in the Russian language?Vocabulary:a town cryer — городской глашатайfor us to learn about them — чтобы мы узнали, о нихin the old-fashioned way — устаревшими средствамиno trace ... was found — никаких следов ... не былообнаруженоto print — печататьby hand — от руки, вручную
    • Books in Our Life Книги в нашей жизниNowadays its almost impossible to imagine our life without Сегодня почти невозможно представить нашу жизньbooks. Perhaps, there are more books on our planet than men без книг. Наверное, на нашей планете больше книг, чемalive. Long before the invention of printing people valued людей. До изобретения книгопечатания люди считали кни-books as treasure troves of the human knowledge and ги сокровищницей человеческого знания и опыта. Руко-experience. Hand — written manuscripts took months of писи писались месяцами, собирались и хранились в монас-writing and were collected by and kept in monasteries with тырях с благоговением. Существует три типа книг. Преж-utmost care. We can distinguish books between three classes де всего это книги различных отраслей знаний, работыof them. Firstly, books on different branches of knowledge, блестящих умов человечества. Затем это учебники, спра-works by brilliant minds of mankind. Secondly, textbooks, вочники и множество словарей. И в конце концов, книгиreference books and numerous dictionaries. And at last, books всех видов и жанров для чтения на досуге.of all kinds and genres to read at leisure.Classics should be taken a little at a time. Ones Классику необходимо читать всякий раз не спеша. По-understanding of books by Tolstoy and Dostoyevsky, нимание книг Толстого и Достоевского, Мопассана и Баль-Mopassan and Balzak depends on ones age and experience. зака зависит от возраста и опыта. Серьезные книги долж-Serious books are to be read conscientiously and maybe more ны читаться вдумчиво и, может быть, не один раз. Думаю-than once. To a thinking reader they will provide new food щему читателю они дадут пищу для размышлений каж-for thought every time he rereads it. Many people indulge in дый раз, когда он перечитывает их. Многие люди увлека-reading science fiction, fantasy or detective stories. Of course, ются чтением фантастики, в том числе научной, или де-there are some advantages and disadvantages of this kind of тективов. Конечно, есть свои преимущества и недостатки уliterature, often reffered to as "easy reading". As for me, этого вида литературы, относящегося к "легкому чтиву".good science fiction and fantasy develop imagination, logical На мой взгляд, хорошая фантастика развивает воображе-thinking, broader ones outlook. The same could be said in ние, логическое мышление, расширяет кругозор. То же са-favour of detective stories. They reveal such minute details of мое может быть сказано в защиту детективов. Они описы-everyday life in this or that particular country that are of вают такие мелкие детали повседневной жизни той илиgreatest interest for a curious reader. The masterpieces of иной страны, которые очень интересны любопытному чи-this genre by Sir Arthur Conan Doyle, Agatha Christie and тателю. Шедевры этого жанра сэра Артура Конан Доила,others, show the depths of psychological analysis, the insight Агаты Кристи и других показывают глубины психологи-into the human nature. ческого анализа, проникновения в человеческую натуру.As an old saying goes, man cannot live on bread alone. Как говорится в старой пословице, не хлебом единымBooks are the source of knowledge and the means of self — жив человек. Книги — источник знания и средство само-perfection. Sometimes it is difficult to solve some problems in совершенствования. Иногда очень трудно решить некото-life. I think that books can help us. Books must be our рые жизненные проблемы. Я думаю, что книги помогаютfriends during all our life. нам в этом. Книги должны быть нашими друзьями на протяжении всей жизни.Questions:1. What kind of books do you prefer to read?2. Do you like to read English or Russian books?3. Is it possible to live without books for you?4. Books are our friends, arent they?5. How many classes of books do we distinguish?Vocabulary:treasure trove — сокровищницаmonastery — монастырьconscientiously — сознательноto indulge in — увлекатьсяscience fiction — научная фантастикаoutlook — кругозор
    • My Favourite Book Моя любимая книгаMy favourite book is "Robinson Crusoe" by Daniel Defoe. Моя любимая книга — "Робинзон Крузо", написаннаяD. Defoe (1660—1731) was a great master of realistic detail. Даниэлем Дефо. Д. Дефо (1660 — 1731) был великимThe novel "Robinson Crusoe" was written in 1719. The novel мастером реализма. Роман "Робинзон Крузо" был написанis praise to human labour and the triumph of man over nature. в 1719 году. Роман — хвала человеку труда и торжествуDefoe shows the development of his hero. At the beginning of человека над природой. Дефо показывает развитие своегоthe story we see an unexperienced youth, a rather frivolous героя. В начале повествования мы видим неопытного юно-boy, who then becomes a strong-willed man. шу, довольно легкомысленного парня, который затем ста- новится мужчиной с сильным характером.Robinson Crusoes most characteristic trait is his optimism. Наиболее характерной чертой характера РобинзонаHis guiding principle in life become "never say die" and "in Крузо является его оптимизм. Ведущий принцип его жиз-trouble to be troubled is to have your troubles doubled". He ни — "никогда не думать о гибели" и "беспокоиться вhad confidence in himself and in man. He believed it was беде — означает, что твоя беда удваивается". Он уверен вwithin the power of man to overcome all difficulties. Crusoe себе и в человеке. Он верит, что во власти человека пре-was an enthusiastic worker and always hoped for the best. одолеть трудности. Крузо был энтузиастом-трудягой и все- гда надеялся на лучшее.Defoe is a writer of the Enlightenment. He teaches people Дефо — писатель эпохи Просвещения. Он учит людейhow to live, he tries to teach whats good and whats bad. как жить, он старается научить тому, что такое хорошо и что такое плохо.His novel "Robinson Crusoe" is not only a work of fiction, Его роман "Робинзон Крузо" — это не только художе-an account of adventures, a biography and an educational ственное произведение, описание приключений, биографияpamphlet. It is a study of man, a great work showing man in и поучительная книга. Это — исследование человека, ве-relation to nature and civilization as well as in relation to личайший труд, показывающий как его взаимоотношенияlabour and private property. с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.Vocabulary:praise — п. хвала, v. хвалитьtriumph — торжество, победаunexperienced — неопытныйfrivolous — пустой, легкомысленныйtrait —: черта (характера)trouble — п. беда, беспокойство, v. беспокоитьсяto double — удваивать
    • My Favourite English Writer Мой любимый английский писательIts said that none of the British writers of our age enjoyed Говорят, что никто из английских писателей нашегоsuch popularity all over the world as Agatha Christie did. Her времени не пользовался такой популярностью в мире, какworks were translated into many languages, and scores of Агата Кристи. Ее произведения переведены на многие язы-films were made using them as the script. ки, и десятки фильмов были сняты на эти сюжеты.The name of Agatha Christie is a synonym for high-class Имя Агаты Кристи — синоним первоклассной детек-detective story, as well as Pele is a symbol of football, and тивной истории, так же, как Пеле — символ футбола иMarilyn Monroe is an embodiment of femininity. Мерилин Монро — воплощение женственности.According to Agatha Christie herself, she began to write По словам самой Агаты Кристи, она начала писать,just to imitate her sister whose stories had already been подражая своей сестре, чьи истории уже публиковались вpublished in magazines. And suddenly Agatha Christie became журналах. И вдруг Агата Кристи стала знаменитой, как вfamous as if by miracle. сказке.Having lost her father at an early age, the prospective Потеряв отца, будущая писательница не получила хо-writer didnt receive even fairly good education. During рошего образования. Во время первой мировой войны онаthe First World War she was a nurse, then she studied была санитаркой, потом она изучала фармакологию. Двад-pharmacology. Twenty years later she worked in a military цать лет спустя, в начале второй мировой войны, она рабо-hospital at the beginning of the Second World War. тала в военном госпитале.The favourite personages of the "queen of detective story" Любимые герои "королевы детектива" — Эркюльare the detective Hercules Poirot and the sedate Miss Marple Пуаро и сдержанная мисс Марпл, которая проводит рас-who carry out investigations in noisy London and delusive следования в шумном Лондоне и в обманчивой тишиquiet countryside. деревни.The composition of her stories is very simple: a comparatively Сюжет ее историй очень прост: сравнительно ограни-closed space with a limited number of characters, who are ченноепространство с малым количеством героев: пасса-often plane or train passengers, tourists, hotel guests or residents жиры самолета или поезда, туристы, жители отеля илиof a cosy old village. Everyone is suspected! обитатели маленькой уютной деревни. Каждый подозрева- ется!Murders in the books of Agatha Christie are committed in Убийства в книгах Агаты Кристи совершаются в са-most unsuitable places: in the vicars garden or in an old мых неподходящих местах: в саду аптекаря или в старомabbey; corpses are found in someones libraries being murdered аббатстве; трупы находят в чьих-то библиотеках убитымиwith the help of tropical fishes, a poker, candelabra, a dagger с помощью тропических рыбок, кочергой, канделябром, кин-or poison. жалом или отравой...Once Agatha Christie wrote: "Some ten years will pass Однажды Агата Кристи написала: "Пройдет около де-after my death, and nobody will even remember me...". The сяти лет после моей смерти — и никто меня даже не вспом-writer was mistaken. Agatha Christies novels are very нит..." Писательница ошиблась. Романы Агаты Кристиpopular now. People of all continents read and reread "The очень популярны и сейчас. Люди всех континентов чита-Oriental Express", "Ten Little Negroes", "The Bertram Hotel", ют и перечитывают "Восточный экспресс", "Отель "Берт-"The Corpse in the library" and other of her novels time and рам", "Десять негритят", "Труп в библиотеке" и другие ееagain, enjoy films made by her works, and one can hardly find романы, наслаждаются фильмами, снятыми по ее произве-a country where people do not know her name. дениям, и не найти страну, где бы не знали ее имени.Questions:1. Why did Agatha Christie begin to write?2. The prospective writer didnt receive education, didshe?3. What are the favourite personages of Agatha Christie?4. Is the composition of Agatha Christie stories simple?5. Name the best of her published works.Vocabulary:scores of films — десятки фильмовembodiment — воплощениеfemininity — женственностьprospective — будущийinvestigation — расследованиеdelusive — обманчивыйvicar — аптекарьcorpse — трупpoker -- кочергаcandelabra — канделябр
    • My Favorite Literary Character Мой любимый литературный персонажMy favourite literary character is Elisa Doolittle. Elisa is Мой любимый литературный персонаж — Элиза Ду-the main character of Bernard Shaws famous comedy литл. Элиза — главная героиня известной комедии Бер-"Pygmalion". Elisa is eighteen, she has a strong Cockney нарда Шоу "Пигмалион". Элизе 18 лет, она говорит с силь-accent. She comes from the lowest social level. She makes ным акцентом кокни. По происхождению она из нижнихmoney by selling flowers in the streets of London. слоев общества. Она зарабатывает себе на жизнь, продавая цветы на улицах Лондона.Once Elisa meets Henry Higgins, a professor of phonetics. Однажды Элиза встречает Генри Хиггинса, профессораElisa and Higgins begin to work hard at the girls фонетики. Элиза и Хиггинс усердно работают над ее про-pronunciation and manners. Higgins makes an agreement изношением и манерами. Хиггинс заключает пари с Пике-with his friend Pickering that he will pass Elisa off as a рингом, что он сможет выдать Элизу за герцогиню через 6duchess in six months. At last, before six months are over, she месяцев. В конце концов, меньше чем через 6 месяцев онаis well prepared to be introduced into society. Pickering and готова быть представленной в обществе. Пикеринг и Хиг-Higgins take her to a dinner party and the Queens dancing гинс водят Элизу на обед и на королевский бал.party.Everything is good and professor wins his bet. But what Все идет хорошо, и профессор выигрывает пари. Но чтоis to become of poor girl now when the game is over? She has будет с бедной девушкой после того, как игра закончена?acquired some culture and she wants to do useful work. Она выросла до определенного культурного уровня и хо-Anyway, she cant sell flowers in the streets again. She wants чет заниматься полезным делом. В любом случае, она неher share of respect and independence. может опять продавать цветы на улицах. Ей нужны ува- жение и независимость.I like Elisas quick wit, sense of humour and moral strength. The Мне нравится в Элизе живость ума, чувство юмора иcharacter of this girl shows how much force and talent lies моральная сила. Образ этой девушки показывает, как многоundeveloped in common people. Elisa, thank to her mind and сил и таланта остаются неразвитыми в простых людях.abilities, reaches a lot in life. And eventually people get to Благодаря уму и способностям Элиза добивается многого вappreciate her. жизни. И в результате люди начинают ценить ее.Questions:1. What is your favourite literary character?2. Who is the author of "Pygmalion"?3. Elisa Doolittle is the main hero of the comedy, doesntshe?4. Who helped Elisa with her pronunciation?5. Do you like Elizas character?Vocabulary:Cockney accent — кокни, акцент жителей Ист-Эндаto pass off as — выдавать заduchess — герцогиняbet — париappreciate — ценить
    • The Book-bag Сумка с книгамиSome people read for instruction, and some for pleasure, Некоторые люди читают для того, чтобы приобрестиbut not a few read from habit. I belong to that company. Let знания, некоторые — для удовольствия, но большинствоus admit that reading with us is just a drug that we cannot людей читают по привычке. К таким можно отнести иget along without. меня. Давайте признаем, что чтение для нас — лишь нар- котик, без которого мы не можем жить.Books are necessary to me and I never travel far without Книги мне нужны, и я никогда никуда не езжу, не имеяenough reading matter. с собой чего-нибудь почитать.But when I am starting on a long journey, the problem is really Но когда я отправляюсь в долгое путешествие, этоgreat. I have learnt my lesson. Once I fell ill in a small town in действительно большая проблема. У меня был поучитель-Java and had to stay in bed for three months. I came to the end of ный случай. Однажды я заболел в небольшом городке наall the books I had brought with me and knowing no Dutch had to Яве, и мне пришлось пролежать в постели три месяца. Яbuy the schoolbooks from which intelligent Javanese, I suppose, перечитал все книги, которые привез с собой, и т. к. я неgot knowledge of French and German. So I read again after знал датского, то вынужден был купить школьные учеб-twenty-five years the plays of Goethe, the fables of La Fontaine ники, по которым образованные жители Явы, полагаю,and the tragedies of Racine. I have the greatest admiration изучали французский и немецкий. Так что я прочиталfor Racine, but I admit that to read his plays one after the еще раз, спустя 25 лет, пьесы Гете, басни Лафонтена иother requires a certain effort in a person who is ill. Since трагедии Расина. Я больше всего увлекаюсь Расином, ноthen I have made a point of travelling with a large sack full я считаю, что больному человеку необходимо приложитьof books for every possible occasion and every mood. усилия, чтобы читать его пьесы одну за другой. С тех пор я считаю необходимым путешествовать с большим мешком, полным книг для каждого возможного случая и для любого настроения.There are books of all kinds, Volumes of verse, novels, Существуют разные книги. Томики стихов, романы,philosophical works, critical studies (they say books about философские произведения, литературная критика (гово-books are useless, but they certainly make very pleasant рят, что книги о книгах не нужны, но их тоже приятноreading), biographies, history; there are books to read when почитать), биографические книги, исторические; существуютyou are ill and books to read when your brain wants книги, которые хорошо читать, когда вы больны или когдаsomething to work at; there are books that you have always хотите, чтобы ваш мозг поработал; есть книги, которые вамwanted to read but in the hurry of life at home have never всегда хотелось почитать, но в спешке домаш-found time to; there are books to read at sea; there are ней жизни вы никогда не находили для этого времени;books for bad weather; there are books chosen solely for есть книги, которые читают на море, есть книги для пло-their length, which you take along when you have to travel хой погоды, есть книги, выбираемые только лишь из-заlight, and there are the books you can read when you can их небольшого объема, которые вы берете в дорогу; иread nothing else. есть книги, которые вы читаете тогда, когда вам больше нечего читать.Questions:1. Why do some people read books?2. What is reading?3. Why are books necessary?4. Who do you have the greatest admiration for?5. Why did the author of the text make a point of travellingwith a large sack full of books?6. What books are there?Vocabulary:to have the greatest admiration for smth. — больше всегоувлекаться чем-либоfor every possible occasion — для каждого возможногослучаяfor every mood — для всякого настроенияbrain — ум, мозг, рассудок
    • Cinema КиноCinema plays an important role in the life of any society. It Кино играет важную роль в жизни любого общества.is an available popular form of art. Lots of people find going Это популярный вид искусства. Многие люди считают поto the cinema one of the best ways of spending their leisure сещение кинотеатров одним из самых лучших способовtime. The movie audience is predominantly a young one. проведения свободного времени. Киноаудитория — это, пре-Due to numerous video facilities, cinema attendances have имущественно, молодежь. Благодаря многочисленным ви-declined sharply. But there is no denying the fact that the деосалонам посещаемость кинотеатров резко снизилась.cinema-going habit is still a strong one. Но нельзя отрицать тот факт, что привычка ходить в кино все еще сохранилась.No matter how large the place you live in is (whether its a Каким бы большим ни было место, где вы живете (будьbig city or a small provincial town, or even a settlement) это большой город, маленький провинциальный городокtheres most likely to be a cinema there. или даже поселок), вполне вероятно, что там есть киноте-There are such genres of feature films as the western, the атр. Существуют такие жанры художественных фильмов,thriller, the musical, the drama and the comedy. The performance как вестерн, мюзикл, драма я комедия. Сеанс длится 2—3lasts from two or three hours and most cinemas have at least часа. В большинстве кинотеатров демонстрируется по 44 performances a day. There is no doubt that a good cinema фильма в день. Понятно, что хороший киносеанс — пре-show is an excellent entertainment and quite cheap. Of late красное развлечение и стоит недорого. В последнее времяcinema screens in this country have been dominated by films на экранах нашей страны преобладают фильмы производ-produced in the USA. And this tendency is growing. ства США. И эта тенденция увеличивается.As for me, Im fond of going to the cinema. Its a pity, I Что касается меня, я люблю ходить в кино. К сожале-dont always have time for it. Its an open secret that we live нию, у меня не всегда есть на это время. Ни для кого неin a very difficult time now. But people do need something секрет, что мы живем сейчас в очень трудное время. Ноamusing and pleasant, something to laugh at. Thats why I люди нуждаются в чем-то забавном и приятном, над чемgive my preference to comedies. можно посмеяться. Поэтому я отдаю предпочтение коме- диям.The last comedy, I saw, is "Crocodile Dandy". The film tells Последняя комедия, которую я смотрел, — "Дандиabout amusing adventures of a young lovely woman — reporter по прозвищу Крокодил". В фильме рассказывается о за-and a strong and brave crocodile hunter. At first, their relations бавных приключениях молодой симпатичной женщины-were not friendly. She even looked down on him and he in return репортера и сильного и храброго охотника за крокодила-neglected her. But after he rescued her out of some difficult ми. Вначале их отношения не были дружелюбные. Онаsituations, their relations became more friendly. A happy end is даже презирала его, а он, в свою очередь, игнорировал ее.an essential feature of American films. The same is true of this Но после того, как он спас ее в некоторых трудных ситуа-comedy. The main characters fall in love with each other in the циях, их отношения стали более дружескими. Счастливыйend of the film. конец — главная черта американских фильмов. Это же верно и об этой комедии. В конце фильма главные героиQuestions: влюбляются друг в друга.1. How do lots of people find going to the cinema?2. Who makes up the movie audience?3. Why have cinema attendances declined sharply?4. Is the cinema-going habit still a strong one?5. What genres of feature films are there?6. How many performances have many cinemas a day?7. What films have cinema screens in this country beendominated by?8. Are you fond of going to the cinema?9. In what time do we live now?10. What do you give your preference to?11. What does the film you saw last tell?12. What is an essential feature of American films?Vocabulary:to spend ones leisure time — проводить свое свободноевремяmovie audience — киноаудитория, кинозрителиpredominantly — по преимуществу, главным образомvideo facilities — видео-салонto emerge — появляться, возникатьcinema-going habit — привычка ходить в киноa settlement — поселокadventures — приключенияgrown-ups — взрослыеnot without pleasure — не без удовольствияto include — включатьfeature film — художественный фильмgenre — жанрwestern — вестернthriller — триллер
    • My Going to the Cinema Мой поход в кинотеатрWhen I want to go to the cinema, I usually see in the Когда я хочу пойти в кино, я обычно смотрю програм-programme what films are on. Then I phone my friends and му, чтобы узнать, какие фильмы будут идти. Затем я зво-we discuss what films to see. ню своим друзьям и мы обсуждаем, какие фильмы по- смотреть.We prefer feature films but also enjoy cartoons and popular Мы предпочитаем художественные фильмы, ноscience films. To see a good love story, musical or detective нам также нравятся мультфильмы, научно-популярныеfilm is a very pleasant way of spending free time. If I want фильмы. Досмотреть хороший любовный роман, музыкаль-to go to an evening show, I usually book tickets in advance. ный или детективный фильм — приятный способ провес-But for matinee performances I always buy tickets just before ти свободное время. Если я хочу пойти на вечерний сеанс,the show. я обычно покупаю билеты заранее. Но на дневные сеансы я покупаю билеты перед началом сеанса.There are many talented actors and actresses in our country. В нашей стране много талантливых актеров и актрис.My favourite actor is 0. Yankovskyi. My favourite actress is Мой любимый актер — Олег Янковский. Моя любимаяN. Gundareva. They played the leading parts in many films актриса — Н. Гундарева. Они сыграли главные роли воand I always enjoy their superb acting. многих фильмах, и я всегда получаю удовольствие от их превосходной игры.The last film I saw was the screen version of the novel Последний фильм, который я видел, — экранизация"Gone with the Wind" by M. Mitchell. This film is in colour. романа М. Митчелл "Унесенные ветром". Фильм цветной.Its an old film but still it enjoys great popularity. There are Это старый фильм, но до сих пор он пользуется популярно-many famous American actors in it with Vivien Leigh and стью. В этом фильме в главных ролях снялись такие изве-Clark Gable in the leads. I was deeply impressed by their стные американские актеры, как Вивьен Ли и Кларк Гейбл.acting and the film itself. Игра актеров и сам фильм произвели на меня глубокое впе- чатление.Questions:1. What do you usually do when you want to go to thecinema?2. What do you discuss with your friends?3. When do you buy tickets in advance?4. What impressed you most?Vocabulary:feature film — художественный фильмcartoon — мультфильмleading part — главная рольscreen — экран
    • A Visit to the Cinema Посещение кинотеатраOnce I read an article about various kinds of entertainment. Однажды я прочла статью о разнообразных видах раз-According to it TV, radio and cinema have made great влечений. Согласно ей телевидение, радио и кино внеслиchanges in the entertainments with which people fill their большие изменения в развлечения, в то, чем люди запол-free time. няют свое свободное время.There was a time when people knew what to do to enjoy Было время, когда люди знали, что сделать, чтобы до-themselves: they played games, sang, played musical ставить себе удовольствие: они играли в игры, пели, игра-instruments, went out shooting. ли на музыкальных инструментах, выезжали на охоту.Nowadays we can get entertained by the TV, the radio, the Сейчас же мы можем развлечься посредством телеви-theatre or the cinema. Cinema is available no matter where you зора, радио, театра или кино. Кино доступно везде, где быlive. You can always find the film you like among horror вы ни жили. Вы всегда можете найти фильмы по своемуfilms, thrillers, westerns, detective, love, musical films or вкусу: фильмы ужасов, триллеры, вестерны, детективы, фильcomedies. мы о любви, музыкальные фильмы, комедии.Not so long ago most people used to visit cinema every Не так давно люди посещали кинотеатры каждую не-week. Often cinema houses were overcrowded. But at present делю. Часто кинотеатры бывали переполненными. Но со-video production has flooded the market and cinema became временная видеопродукция заполнила рынок, и кино ста-less popular. ло менее популярным.I dont go often to the cineme and my friends are not Я нечасто хожу в кино, и мои друзья также не явля-regular cinema-goers either. But if there is a film, which is a ются постоянными кинозрителями, но если есть фильм,hit with the public, I do my best to watch it. The last film I который признан обществом одним из лучших, я поста-saw was Hollywood remake of Shakespeares "Romeo and раюсь посмотреть его. Последний фильм, который я смот-Juliet". The action takes place in the modern world but all the рела, был голливудской киноверсией шекспировских "Ро-rest is just like great Shakespeare had described: people, ancion, мео и Джульетты". Действие происходит в современномfeelings. The original text was used in the film. And I have to мире, но все остальное описано как у великого Шекспи-mention that the music was great. I think the actors and the ра: люди, чувства. В фильме был использован оригиналь-actresses did their best and looked great. Ill remember the ный текст. И я должна упомянуть о том, что музыкаfilm for a long time. была великолепной. Я думаю, актеры превзошли себя и были великолепны, и этот фильм надолго останется вQuestions: моей памяти.1. What are some kinds of entertainment? .2. How did people entertain themselves when there was noTV, radio or cinema?3. What are some kinds of films?4. Did people use to go to the cinema often?5. Why are there less cinema-goers now?Vocabulary:to enjoy — наслаждатьсяhorror — ужасthriller — триллерovercrowded — переполненныйto flood — наводнятьto mention — упоминать
    • Television in Our Life Телевидение в нашей жизниTelevision now plays an important role in our life. It is Телевидение играет важную роль в нашей жизни. Трудноdifficult to say if it is good or bad for us. It is clear, that сказать, хорошо это или плохо. Ясно, что телевидение име-television has advantages and disadvantages. ет свои преимущества и недостатки.But are there more advantages than disadvantages? In the Но чего больше — преимуществ или недостатков? Вfirst place, television is an entertainment. But it is not only a первую очередь, телевидение — это развлечение. Но это неconvenient entertainment. For a family of three, four or five, только удобные развлечения. Семье из трех, четырех илиfor example, it is more convenient and less expensive to sit пяти человек, например, удобнее и выгоднее сидеть дома,comfortably at home than to go out to find entertainment in чем куда-нибудь идти и искать развлечения в других мес-other places. They dont have to pay for expensive seats at the тах. Им не надо оплачивать дорогие билеты в театр илиtheatre or cinema. They turn on the TV-set and can see кино. Они включают телевизор и смотрят интересные филь-interesting films, concerts, football matches. мы, концерты и футбольные матчи.But some people think that its bad to watch TV. Those Но некоторые люди думают, что смотреть телевизор вред-who watch TV need do nothing. We are passive when we но. Телезрителям не надо ничего делать. Когда мы смот-watch TV. Television shows us many interesting programmes. рим телевизор, мы пассивны. Телевидение демонстрируетBut again there is a disadvantage here: we watch TV every нам много интересных программ. Но в этом есть и недо-evening, and it begins to dominate our lives. статок: мы смотрим телевизор каждый вечер, и он начи- нает доминировать в нашей жизни.My friend told me that when his TV-set broke down, he Мой друг сказал мне, что когда у него сломался телеви-and his family found that they had more time to do things зор, то он и вся его семья обнаружили, что у них появи-and to talk to each other. There are other arguments for лось больше времени на то, чтобы что-то сделать или по-and against television. говорить друг с другом. Есть и другие аргументы "за" и "против" телевидения.Very often the programmes are bad. Sometimes they show Часто показывают плохие программы. Иногда в филь-too much violence in films and news programmes. There is мах и новостях много насилия. Также по телевизору по-also too much pop music and ads. Ads on the whole are казывают много поп-музыки и рекламы. В целом, реклшжаconvenient for grown-ups. But is it good for children to удобна для взрослых. Но разве полезно детям смотретьwatch all those ads where they show all kinds of underwear всю эту рекламу, где показывают разное нижнее белье иand what not? что угодно?Questions:1. What advantages does television have?2. What disadvantages does television have?3. What did my friend find when his TV-set broke down?4. What do they sometimes show?Vocabulary:entertainment — развлечениеto turn on — включатьpassive — пассивныйto dominate — доминироватьto break down — ломатьсяargument — аргументviolence — жестокостьpop music — поп-музыкаads (advertisemets) — реклама, объявления
    • The Best Film I Have Ever Seen Самый лучший фильм, который я когда-либо виделLots of people find watching films one of the best ways of Множество людей считают, что смотреть фильмы — этоspending their leisure time. лучший способ проведения свободного времени.Due to numerous video facilities, which have emerged in Благодаря многочисленным видеосредствам, которые по-this country over the past years, we have a chance to watch the явились в нашей стране в последние годы, у нас есть воз-most popular and new films. Sitting in a comfortable armchair можность смотреть наиболее популярные и новые филь-one can enjoy watching detective stories and westerns, horror мы. Сидя в удобном кресле, мы можем получать удоволь-films or screen versions of books. ствие, просматривая детективы и вестерны, фильмы ужа- сов и экранизированные произведения.As for me, I am like all my friends always impressed by Что касается меня, то меня, как и моих друзей, всегдаfilms screened after a book. Moreover, I find it enjoyable to впечатляли фильмы, поставленные по книгам. Более того,reread the book which I dont remember very well to be able to мне нравится перечитывать книгу, которую я плохо по-compare it with the screen version. мню, чтобы сравнить ее с киноверсией.The film "Emma" with Gwyneth Paltrow as a leading Фильм "Эмма" с Гвинет Пэлтроу в главной роли — этоactress is the screen version of the book written by the popular киноверсия произведения, написанного популярной англий-English woman-writer Jane Austene in 1816. ской писательницей Джейн Остин в 1816 г.Although many books of Jane Austene are about finding Хотя многие книги Джейн Остин повествуют о поис-the perfect husband, she never married. She lived most of her ках совершенного мужа, она никогда не была замужем.life with her mother and sister. Она прожила большую часть жизни с матерью и сестрой.The plot of this film tells us about a very attractive and Сюжет фильма рассказывает об очень привлекательнойclever woman. Emma decides that she wants to help people to и умной женщине. Эмма думает, что хочет помочь людямhave a life that is as perfect as hers. When she meets Harriet сделать их жизнь такой же совершенной, как у нее. Когдаwho is not as bright as she is and not as cultured as she is, она встречает Гэрриет, которая не так умна и не так куль-Emma decides to try to improve her and help her find love. турна, как она, Эмма решает попытаться сделать ее совер-Harriet is admired by Robert Martin, a local farmer. Harriet шеннее и помочь ей встретить свою любовь.likes him too but Emma does not think he is good enough for Гэрриет нравится Роберту Мартину, местному фермеру.her and tells her to reject him. Гэрриет он тоже нравится, но Эмма думает, что он для Гэрриет недостаточно хорош, и говорит, чтобы она отказа- ла Роберту.Emma tries to match Harriet with someone else called Эмма пытается свести Гэрриет с неким мистером Элто-Mr. Elton who is the local vicar. Unfortunately, the vicar does ном, местным приходским священником. К сожалению,not fall in love with Harriet. He falls in love with Emma священник не влюбляется в Гэрриет. Вместо нее он влюб-instead. Emma angrily rejects him. Emma is not always perfect. ляется в Эмму. Эмма отвергает его.She often makes mistakes. One of the most memorable scenes Эмма не всегда бывает совершенна. Она часто ошибает-in the film occurs at a picnic. Emma is irritated by a woman ся. Одна из самых запоминающихся сцен в фильме проис-who is very boring so she tells her how boring she is. ходит на пикнике. Эмму раздражает одна скучная женщи- на, и она говорит ей об этом.During the film, Emma argues a lot with Mr. Knightley На протяжении фильма Эмма часто спорит с мистеромbut then she discovers that she is in love with him. Найтли, но затем она открывает для себя, что любит его.Unfortunately, she is not the only one. Harriet is in love with К сожалению, не она одна его любит. Его любит и Гэрри-him too. ет.Luckily, the story ends happily for everyone. The film is К счастью, эта история для всех закончилась счастливо.very amusing. My dream now is to read this book in the Фильм очень забавный. Теперь моя мечта — прочитать этуoriginal, that is, in English. книгу в оригинале, то есть на английском.Questions:1. What is one of the best way of spending our leisuretime?2. What are many books of Jane Austene about?3. What does the plot of the film "Emma" tell us about?4. Why is the film "Emma" amusing?Vocabulary:western — вестерн (ковбойский фильм)horror film — фильм ужасовto be screened — быть экранизированнымa leading actress — актриса, исполняющая главную рольto compare — сравниватьscreen version — экранная версияvicar — приходский священникto reject smb. — отвергать
    • "Titanic" "Титаник"As you know, the 3-hour-14-minute film "Titanic" is no Как вы знаете, фильм "Титаник", который длится 3mere disaster movie. Its an epic love story about a 17-yearold часа 14 минут, не только фильм-катастрофа. Это эпичес-American aristocrat who is betrothed to a rich and hateful кая история любви семнадцатилетней американской арис-suitor but falls in love with a free-spirited artist, who won his тократки, которая обручена с богатым и ненавистным про-third-class passage in a card game. Its "Romeo and Juliet" сителем ее руки, но влюбляется в свободолюбивого худож-on a sinking ship and has become an international sensation. ника, который выиграл свой билет третьего класса в кар- ты. Это "Ромео и Джульетта" на тонущем корабле, и она стала международной сенсацией."Titanic" is also a movie about money and its evils. With "Титаник" — это фильм о деньгах и зле, которое ониfine irony, Cameron has spent more dollars than any other несут. Джеймс Камерон создал фильм, осуждающий бога-filmmaker to make a film that denounces the rich. тых, по иронии судьбы потратив на него больше денег, чем любой другой режиссер.The $8,4 million costume budget alone would finance Одни только 8,4 миллиона долларов, потраченные наseveral independent movies. Production designer Peter костюмы, могли бы профинансировать несколько отдель-Lamont copied the real Titanic down to the exact shade of ных фильмов. Постановщик фильма Питер Ламант ско-green on the chairs in the smoking lounge. пировал настоящий "Титаник" до таких мелочей, как точ- ное воспроизведение зеленого тона на стульях комнаты для отдыха.The sumptuous sets have made-to-order replicas of the china, the Роскошные сервизы, сделанные по заказу точные ко-stained-glass windows — and since all of it was going to be пии фарфоровых изделий, витражные стекла — и так какdestroyed, nothing could be rented. "To the best of our все это должно было разбиться, ничего нельзя было взятьknowledge, there was no violation of historical truth", says напрокат. Камерон говорит, что они сделали все, чтобы неCameron. "We have a great responsibility. Whatever we make, было искажения исторической правды. "На нас лежитwill become the truth, the visual reality that a generation will большая ответственность. Что бы мы ни сделали, это ста-accept", says Cameron. нет правдой, зримой реальностью, которую примет поко- ление", — говорит Камерон.The special effects are in the service of the story. In the В фильме использованы специальные эффекты. Когда80-minute sinking of the ship, you dont wonder whats real мы смотрим в течение 80 минут, как тонет корабль, намand whats computer-generated. What you feel is the horror не интересно, что настоящее, а что создано компьютером.of the experience, the depths of the folly that left this Мы чувствуем ужас происшедшего, глубину безрассудства,"unsinkable" ship so vulnerable to disaster. While the women которое сделало этот "непотопляемый" корабль таким уяз-and children are loaded into lifeboats (there were only вимым. Пока женщин и детей грузят на спасательные лодкиenough for half the 2,200 passengers), the third-class passengers (которых хватало только на 2.200 пассажиров), пассажи-are locked. ры третьего класса заперты под палубой, как животные.Cameron makes terrifying poetry out of chaos with Камерон создает ужасающую поэзию из хаоса и образаimages of the ship breaking in half, the deck rising корабля, разламывающегося пополам, палубы, поднявшей-perpendicular to the water as passengers bounce off the ся перпендикулярно воде, пассажиров, соскакивающих сshipss giant propellers into the freezing ocean. огромных винтов в ледяной океан.But it is the love between the unhappy Rose and the Но в центре стоит любовь между несчастной Розой иsanguine, openhearted Jack that occupies stage center. Is it жизнерадостным, открытым Джеком. Неужели именно ис-the great love story Cameron so desperately wanted to make? торию любви так сильно хотел создать Камерон? Не со-Not quite. Visually, his lovers are an odd match: next to всем. Визуально влюбленные не очень друг другу подхо-DiCaprios boyish beauty, Kate Winslet looks womanly. And дят: рядом с мальчишеской красотой Ди Каприо Кейтonce the disaster strikes, their individual fates become Уинслет выглядит слишком взрослой. Когда же разыгры-overwhelmed by the communal horror. Our hearts, at least, вается катастрофа, их личная судьба подавляется всеоб-couldnt but break once these lovestruck kids were surrounded щим ужасом. По крайней мере, наши сердца замерли, ког-by floating frozen corpses. да эти юные влюбленные были окружены замерзшими пла- вающими трупами.Camerons strength is in painting canvases with broad Сила Камерона — в создании полотен крупными штри-strokes, and for 194 minutes beholds you in his grip. This хами, и он захватывает вас на 194 минуты. Это грандиоз-is one grand entertainment — old-fashioned filmmaking ное зрелище — старомодный фильм, поставленный в со-brought up to date with the most spectacular technology временных условиях с самой зрелищной технологией, ко-available. торая доступна на сегодняшний день.Cameron says today that if he had known what it would Сегодня Камерон говорит, что если бы он знал, чегоtake to bring his vision to the screen, he would have stopped будет стоить воплощение на экране его замысла, он быbefore he started. But "regret" is not in the guys vocabulary. остановился до того, как начал снимать. Но слово "сожа- ление" не входит в его лексикон.Questions:1. What is "Titanic" about?2. Did Peter Lamount copy the real Titanic?3. What do you feel when you watch the film?4. What does J. Cameron make of chaos?5. What occupies stage center of the film?6. What does Cameron say today?Vocabulary:
    • My Favourite Film (1) Мой любимый фильм (1)Usually we see films either in the cinema or on the TV. Обычно мы смотрим фильмы либо в кинотеатре либоBut from time to time I go to the cinema. My favourite film по телевизору. Но время от времени я все же хожу в кино-is "War and Peace". The script of the film was written by театр. Мой любимый фильм — "Война и мир". СценарийSergey Bondar-chuk and W. Solowjew. The Leningrad (now к этому фильму был написан С. Бондарчуком и В. Соло-Sankt Petersburg) ballet-dancer Ludmila Saweljiewa played вьевым. Балерина из Ленинграда (ныне Санкт-Петербург)the main part. She played this role wonderfully. The other Людмила Савельева сыграла главную роль. Она сыгралаparts were played by A. Ktorov (old Bolkonsky), 0. Tabakov ее замечательно. Остальные роли сыграли А. Кторов (ста-(Nikolai), I. Skobzeva (Helena). рый Болконский), О. Табаков (Николай), И. Скобцева (Элен).Borodino struggle, hunting, the first ball of Natasha made Битва под Бородино, охота, первый бал Наташи произ-a great impression on me. вели на меня большое впечатление.My favourite film is "The Fate of a Man". This film is Мой любимый фильм также "Судьба человека". Этоexcellent. It is difficult to find other words to describe it. It фильм замечательный. Трудно подобрать другие слова,has enormous vigour and delicacy, it is full of purity and чтобы его описать. В нем сочетаются огромная энергия иhope. нежность, он полон чистоты и надежды....A man is caught in the storm of war and loses ...Человек попадает в пучину войны и теряет все.everything. Black clouds surround him, and -yet he finds Черные тучи окружают его, и все же он находит силыstrength to bear up with it all; he finds strength to adopt a выстоять; он находит силы приютить обездоленного ре-child, a destitute, helpless creature..." бенка, беззащитное существо.All the great events and the feelings aroused are depicted with Все большие события и великие чувства, которые появ-taste, tact and restraint. ляются, изображены со вкусом, тактом и сдержанностью. Тo wish to draw attention particularly to the extraordinary Хотелось бы обратить внимание особенно на необычайнуюperformance of the boy. Even if the film has no other merits, the игру мальчика. Даже если бы фильм не имел других дос-child scenes, so subtle, profound and lifelike, so full of tragic тоинств, сцены с ребенком, такие искусные, глубокие и жиз-vigour — these scenes alone would win Bondarchuk the нелюбивые, полны трагической силы, — только одни этиreputation of a great director. сцены могли бы создать Бондарчуку репутацию великого режиссера.Vocabulary:enormous — огромный, ужасныйvigour — сила, энергияdelicacy — деликатность, щепетильностьpurity — чистота, непорочностьto bear up — держаться стойкоdestitute — лишенный чего-либо, нуждающийсяto arouse — возникать, появлятьсяto depict — изображать, описыватьrestraint — сдержанность, самообладаниеmerit — достоинство
    • My Favourite Film (2) Мой любимый фильм (2)Last Tuesday I saw the film "Romeo and Juliet" by В прошлый вторник я смотрела фильм "Ромео и Джу-Shakespeare. The starring was perfect. Romeo was played by льетта" по Шекспиру. Игра актеров была отличной, РомеоLeonardo DiCaprio. сыграл Леонардо ДиКаприо.And Ill try to tell you about this film. In the town of Я попытаюсь рассказать об этом фильме. В городе Ве-Verona there were two rich families, the Capulets and the рона были две богатые семьи, Капулетти и Монтекки. ТеMontagues. There was an old quarrel between those two две семьи были в давней ссоре. Однажды Капулетти орга-families. One day Capulet made a great supper. At that supper низовал большой ужин. На этом ужине Ромео увиделRomeo saw Juliet and fell in love with her at ones. Juliet had Джульетту и сразу же влюбился в нее. У Джульетты былиthe same feelings. Romeo asked Juliet to marry him. She такие же чувства. Ромео предложил Джульетте выйти заagreed, but nobody knew about their plan. The next day Romeo него замуж. Она согласилась, но никто не знал об их пла-and Juliet came to friar and he married them. не. На следующий день Ромео и Джульетта пришли к монаху, и он их поженил.Some days passed and Juliets father told her that she Прошло несколько дней, и отец Джульетты сказал, чтоwas to marry a young man whose name was Paris. Juliet ей нужно выйти замуж за молодого человека по имениdidnt know what to do. But the friar helped her. He gave her Парис. Джульетта не знала, что делать. Но монах помогmedicine and told her to go home and be ready to marry ей. Он дал ей снадобье и сказал идти домой и дать согла-Paris. But when she drinks that medicine she will sleep for сие выйти замуж за Париса. Но когда она выпьет снадо-forty — two hours. бье, она будет спать 42 часа.Juliet did as the friar told her. Juliets parents thought Джульетта сделала, как сказал монах. Родители Джу-that she was dead and put her into the family tomb. When льетты подумали, что она мертва, и положили ее в фа-Romeo heard that Juliet was dead he bought some poison and мильный склеп. Когда Ромео узнал, что Джульетта мертва,went to the tomb of the Capulets. Paris was there and Romeo он купил яд и пошел к склепу Капулетти. Парис был там,killed him. и Ромео убил его.Then Romeo kissed Juliet on the lips and drank his poison. Потом Ромео поцеловал Джульетту в губы и выпилAt this moment Juliet woke up and saw that the young man яд. В этот момент Джульетта очнулась и увидела, что мо-was dead. Juliet took a dagger that was on the floor and лодой человек мертв. Джульетта взяла кинжал, которыйkilled herself. лежал на полу, и убила себя.Questions:1. What is your favourite film?2. Who is the producer of your favourite film?3. Who played the main role?4. Retell the plot of "Romeo and Juliet".5. What do you feel when you watch this film?Vocabulary:to fall in love — влюбитьсяfriar — монахpoison — отраваdagger — кинжалtomb — могила, гроб
    • My Favourite Film (3) Мой любимый фильм (3)Among different types of films (that is comedy, romantic Среди разнообразия фильмов (комедия, романтическаяdrama, western, adventure film, police drama or detective film, драма, вестерн, приключенческий фильм, полицейская дра-psychological thriller, horror film, historical film) best of all I ма или детективные фильмы, психологический триллер,like comedy and romantic drama, because such films are very фильм ужасов, исторический фильм) больше всего я люб-cheerful and full of life. I dont like horror films and I find лю комедии и романтические драмы, потому что такие филь-them quite disgusting. мы веселые и оптимистичные. Я не люблю фильмы ужа- сов и нахожу их достаточно отталкивающими.Sometimes I may watch a police drama or a historical film, but Иногда я могу посмотреть полицейскую драму илиIm not very keen on these types of films. Now let me tell you историческое кино, но мне не очень нравятся такие фильмы.about one of my favourite films "Gone with the wind" by the А сейчас я хочу рассказать об одном из моих любимыхnovel by Margaret Mitchell. Unfortunately, I dont remember the фильмов — "Унесенные ветром" по роману Маргаретname of its producer, but I like the acting. Митчелл. Мне нравится игра актеров, но к сожалению, я не помню имени режиссера.Scarlett OHara — there is no more lively character, which Скарлетт ОХара — нет более живого характера, кото-makes the reader and the spectator palpitate (in the film this рый бы заставлял читателя и зрителя трепетать (в филь-role was played by Vivian Lee). Maybe the words from the ме эта роль была сыграна Вивьен Ли). Наверное, словаIrish song are about Scarlett: "if the Irish eyes are laughing, этой ирландской песни — о Скарлетт: "...если ирланд-oh, they re stealing your heart". ские глаза улыбаются, о, они овладевают вашим сердцем".Scarlett goes through many trials and troubles, but her На Скарлетт обрушивается столько испытаний и бед,sharp and strong mind, her strong will help her to survive. но выжить ей помогают сильный и острый ум, страстнаяAnd not only to survive, but to render and to develop moral жажда жизни. И не только выжить, но и пронести и раз-values in this cruel world. вить моральные ценности в этом жестоком мире.Ratt was telling her in vain that they were both scoundrels. Напрасно Ретт говорил ей, что они оба негодяи. Он —He is cynical by conviction, she is under the pressure of циник по убеждению, она — под давлением обстоятельств.circumstances.Scarlett is a symbol of wonderful America, the child, who Скарлетт — символ прекрасной Америки, дитя, искале-was crippled with greed, but didnt lose inner beauty. ченное жадностью, но не потерявшее внутренней красоты.Even her name, which was found at the last moment >n the Даже имя ее, найденное в последний момент прямо вpublishing house contained the ideal and vice, innocence and издательстве, соединило в себе идеал и порок, чистоту иregeneration. In English it sounds like Scarlett flower and перерождение. В английском языке оно звучит как алыйillness (scarlet fever). цветок и болезнь (скарлатина).Much in common, though their characters and fates are Много общего, хотя их характеры и судьбы разные, естьdifferent, has Scarlett with the character of another film Jane у Скарлетт с героиней другого фильма — Джен Эйр.Eyre.They are too different, but at the same time too similar. Они такие разные, но в то же время такие похожие.Scarlett is very beautiful, flighty and noisy. Скарлетт очень красивая, капризная и шумная. Джен не-Jane isnt beautiful. She is modest and peaceful. But they красивая. Она скромная и мирная. Но они обе сильные вare both strong in the difficult minutes of the life. Skarlett трудные минуты ^воей жизни. Скарлетт и Джен радиand Jane for the sake of love can pass through all the любви переживают все трудности. Они преданы своимdifficulties. They are faithful to their men. мужчинам.And I like it, that they, thank to their mind and abilities И мне нравится, что благодаря уму и способностям ониreached a lot in life. And eventually people get to appreciate достигли многого в жизни. И в конце концов, люди нача-both of them. ли ценить их обеих.Questions:1. What is your favourite film?2. What types of films do you know?3. Who is the author and producer of your favouritefilm?4. What other books, written by this author, are known toyou?5. For what features of character do you like or dislike themain hero?Vocabulary:to palpitate — трепетатьspectator — зрительscoundrel — подлецconviction — убеждениеpressure — давлениеcircumstance — обстоятельствоgreed — жадностьscarlet fever — скарлатинаfor the sake of love — ради любвиfaithful — преданныйto appreciate - ценить
    • My Favourite Actors Мои любимые актерыMy favourite actors are Mel Gibson and Whoopi Goldberg. Мои любимые актеры — Мел Гибсон и Вупи Голдберг.Whoopi Goldberg came a long way to her present international Вупи Голдберг проделала долгий путь к своей сегодняшнейsuccess. Her mother was divorced and poor. Whoopi chose a всемирной известности. Ее мать была разведена и бедна.very difficult career for a black woman. She started as a Вупи выбрала трудную карьеру для черной женщины. Внаtheatre actress and did very well. In the end she had a show чале она была театральной актрисой, и получалось у нееon Broadway. Film producers saw her show and a new career очень хорошо. В итоге у нее уже было шоу на Бродвее.in cinema began. She almost got an "Oskar" in Steven Кинорежиссеры увидели ее шоу, и началась новая карье-Spielbergs film. Whoopi can be a very serious actress. But ра — в кино. За фильм Стивена Спилберга она чуть неshe can be very funny too. получила "Оскара". Вупи может быть очень серьезной ак- трисой. Но она бывает и очень забавной.Mel Gibson, one of eleven children, was born in New York. Мел Гибсон, один из одиннадцати детей, родился в Нью-But his family moved to Australia when he was twelve. He is Йорке. Но его семья переехала в Австралию, когда емуa traditional Hollywood man of action in some ways; he is было двенадцать. По некоторым меркам он типичный гол-strong and handsome with bright blue eyes. But in his films ливудский деловой человек; он сильный и привлекатель- -he can be funny and shy like a little boy. Gibson became famous ный с ярко-голубыми глазами. Но в фильмах он можетin the "Mad Max" film, made by the Australian director George быть смешным и застенчивым, как маленький мальчик.Miller. Max lives in a desert after a nuclear war. People drive Гибсон стал популярен в фильме "Сумасшедший Макс",incrediable cars and lorries and wear strange clothes. It is a снятом австралийским режиссером Джорджем Миллером.fantastic mix of past and future. Mel Gibson is now also a Макс живет в пустыне после ядерной войны. Люди водятfilm director. His first film as director was "The Man without удивительные машины и грузовики и носят странную одеж-a Face". ду. Это фантастическое смешение прошлого и будущего. Мел Гибсон сейчас еще и кинорежиссер. Его дебют какQuestions: режиссера состоялся в фильме "Человек без лица".1. What are your favourite actors?2. Was it easy for Whoopi Goldberg to become a star?3. What films with Whoopi Goldberg do you know?4. When did Gibson become famous?5. Mel Gibson is now a film director too, doesnt he?Vocabulary:to be divorced — быть разведеннымcareer — карьераto move — переезжатьdirector — режиссерnuclear war — ядерная войнаlorry — грузовикincrediable — удивительный
    • My Favourite Actor. Kevin Costner — Мой любимый актер. Кевин Костнер —Actor Come Producer актер, ставший режиссеромKevin Costner, a famous american actor, was born in Los Кевин Костнер, известный американский актер, родилсяAngeles. He spent his childhood often on the move, changing в Лос-Анджелесе. В детстве он часто переезжал, меняяschools frequently, owing to his fathers job at the regional школы из-за того, что его отец работал в областной энер-electricity company. As a teenager, he developed a keen liking гокомпании. Когда он был подростком, он страстно увле-for football, baseball and basket-ball and was also interested кался футболом, бейсболом, баскетболом; Он также инте-in singing and writing poetry. ресовался пением и сочинял стихи.He married his college sweetheart Cindy whilst still at Он женился на своей возлюбленной, сокурснице Синди,California State University and came out with a business degree еще когда учился в Калифорнийском государственном уни-in marketing. In his spare time he appeared in local theatre верситете и по окончании его получил степень специалис-productions. Theatre became increasingly important to him та в области маркетинга. В свободное время он играл вand after having worked six weeks in a marketing company, местном театре. Театр становился все более значимым вhe gave the job up to become an actor. его жизни. Проработав шесть месяцев в торговой компа- нии, он бросил работу и стал актером.He played in many small part roles before his principle Он играл многие маленькие роли до того, как получилrole which was not a success. However Costner himself was главную роль в театре, которая не имела успеха. Однако оgiven good reviews. In 1987 his starring role in "The самом Костнере были хорошие отзывы. Его главные ролиUntouchables" and "No Way Out" really introduced him to в фильмах "Неприкосновенные" и "Нет выхода" в 1987international fame. Indeed, he won the Star of Tomorrow году принесли ему мировую славу. В самом деле, он полу-prize from the U. S. National Association of Theatre Owners. чил приз американской национальной ассоциации владель-Then in 1988 came "Bull Durham" which was a huge hit цев театров "Восходящая звезда". Затем в 1988 г. вышелmovie in the States about baseball. His subsequent film "Field "Бул Дерхэм" — фильм о бейсболе, имеющий огромныйof Dreams" was also a success and touched baseball again. успех в Соединенных Штатах. Последовавший за нимThen came the violent drama movie "Revenge" followed by фильм "Поле мечтаний", который тоже имел успех, былhis first directorial debut film "Dances With Wolves" in также о бейсболе. После замечательного фильма-драмыwhich he also starred and which won 7 Oscars. His movie "Месть" последовал его режиссерский дебют в фильме"Robin Hood, Prince of the Thieves" was also a great success. "Танцы с волками", который завоевал семь "Оскаров". Его фильм "Робин Гуд — принц воров" имел также большой успех.I like this actor because the characters he plays are strong Мне нравится этот актер, потому что его герои — этоpersonalities, wise people who are worthy of my admiration. In сильные личности, мудрые люди, которые достойны восхи-my opinion, this is the reason of his growing popularity in щения. По-моему, в этом причина его популярности воmany, countries. He is not only a talented actor, whos acting многих странах. Он не только талантливый актер, чьяdraws your attention from the very moment you see his face игра приковывает внимание с того момента, как его лицоon the screen. But he is also a successful producer and continues появляется на экране. Но он также известный режиссер, иworking at his new films which are certain to amuse the он продолжает работу над новыми фильмами, которые не-people. пременно развлекут зрителей.Questions:1. Where was Kevin Costner born?2. How did he spend his childhood?3. How did he start acting?4. Which film introduced him to international fame?5. Which film was his first directorial debut?6. What was his sweethearts name?7. Which film won 7 Oscars?Vocabulary.to spend (spent, spent) — проводитьkeen liking for — страстное увлечениеsweetheart — возлюбленнаяspare time — свободное времяto be a success — иметь успехhit — успех, удачаhuge — огромныйto win (won, won) — выигрывать, одерживать победуto draw smbs attention to — привлекать чье-либо вни-мание
    • My Favourite TV Programme Моя любимая телепередачаMany people watch TV at leisure. One can choose the Многие люди смотрят телевизор на досуге. Каждый можетprogramme one likes best. выбрать программу, которая ему больше всего нравится.Those who like music can listen to various concerts. Sport fans Те, кому нравится музыка, могут слушать концерты.can watch football or hockey matches. Television extends our Любители спорта могут смотреть футбольные или хоккей-knowledge about the world in which we live. Millions of people ные матчи. Телевидение расширяет наши знания о мире, вcan see different lands, new plants, unusual animals and birds, котором мы живем. Миллионы людей могут посмотретьmountains and valleys. различные страны, новые растения, необычных животных и птиц, горы и долины.My favourite TV programme is one made by Dmitriy Krylov. Автором моей любимой телепрограммы является Дмит-It is a weekly programme. It is broadcast on Sunday. This рий Крылов. Это еженедельная.программа. Ее показыва-programme is very popular in our country. They show many ют по воскресеньям. Эта программа очень популярна вhistorical places, tell interesting facts about different countries нашей стране. В ней показывают много исторических мест,and cities, broadcast interviews with famous people. I like this рассказывают интересные факты о различных странах, пе-programme and try not to miss it. редают интервью с известными людьми. Мне нравится эта программа, и я стараюсь не пропускать ее.I prefer to watch youth programmes such as "While Мне нравится смотреть молодежные передачи, такие какEverybodys at Home" on Sunday and "The Morning Star". "Пока все дома" и "Утренняя звезда" по воскресеньям.In addition I like to see interesting films. They might be Мне нравятся интересные фильмы. Они могут быть худо-feature, adventure, scientific, horror, cartoon and other films. жественными, приключенческими," научно-популярными,I enjoy seeing Walt Disneys cartoons. фильмы ужасов, мультипликационными и другими. Я по- лучаю удовольствие, когда смотрю мультфильмы Уолта Диснея.Now and then I like to see cognitive programmes: "What? Время от времени мне нравится смотреть познаватель-Where? When?", "Brain-ring" They are enjoyable and ные программы: "Что? Где? Когда?", "Брейн-ринг". Ониentertaining programmes. очень приятные и развлекательные.Vocabulary:to extend — расширятьto broadcast — показывать по телевидению, передаватьto enjoy — получать удовольствиеenjoyable — приятныйentertaining — забавный, развлекательный
    • At the Theatre В театреThe 20th century brought great changes into the theatre. XX столетие принесло в театр большие изменения. Кино,Cinema, radio, television, video altered the course of the major радио, телевидение изменило направление основных видовperforming arts and created the new ones. But still there are сценического искусства и создало новые. Но все равно су-hundreds of puppet theatres, conservatoires and philharmonics, ществуют еще сотни кукольных театров, консерваторийmusical comedy theatres, drama theatres and opera houses филармоний, театров оперетты, драматических и оперныхwhere the audiences are excited at the prospect of seeing a театров, где зрители волнуются в ожидании просмотраplay and the actors are most encouraged by the warm reception. пьесы, а актеры воодушевляются их теплым приемом. НоBut before going to a theatre you should book a ticket at a перед тем, как пойти в театр, следует купить билет в кассе.box-office.The most expensive seats are in the stalls, boxes Самые дорогие места — в партере, ложе и бельэтаже. Местаand dress-circle. The seats in the balcony, pit and the upper на балконе, в амфитеатре и в верхнем ярусе дешевле. Уcircle are less expensive, they are cheap. Then at the entrance входа в театр служащий отрывает часть вашего билета.to the theatre the attendant tears your theatre ticket in half. Остальную часть он отдает вам, чтобы вы могли найтиHe gives you your half back so that you can find your seat by место по номеру. Другой служащий показывает вам вашеits number. Another attendant shows you to your seat and место и продает программу, в которой написано, какие ролиsells a programme that will tell you which parts the actors are играют актеры и сколько актов в пьесе. Затем вы занима-playing and how many acts there are in the play. Then you ете место и можете наслаждаться пьесой.take your seat and may enjoy the play.I have always envied the dwellers of large cities. They have Я всегда завидовал жителям больших городов. У нихso many opportunities to enjoy themselves. Theatres, cinemas, есть так много возможностей хорошо провести время. Те-variety shows, circus, conservatoire, concert halls, etc. are at атры, кинотеатры, эстрадные концерты, цирки, консервато-their desposal. In provincial towns like mine is we have only рии, концертные залы — все в их распоряжении. В про-amateur dramatics. Thats why I always take the smallest винциальных городах, таких как мой, есть только теат-chance to go to a theatre when in a city. ральная самодеятельность. Вот почему я всегда пользу- юсь малейшей возможностью сходить в театр, когда на-Questions: хожусь в большом городе.1. Why have you always envied the dwellers of large cities?2. Have you only amateur dramatics in your town?3. Which seats are the most expensive, less expensive, cheap?Vocabulary:to bring (brought, brought) — приноситьto alter — менятьperforming arts — виды сценического искусстваpuppet theatre — кукольный театрto encourage — воодушевлятьbox-office — театральная кассаpit — амфитеатрentrance — входattendant — служащийto tear (tore, torn) — рватьto envy — завидоватьto enjoy oneself — хорошо проводить времяvariety show — эстрадный концертcoservatoire — консерваторияa mateur dramatics — театральная самодеятельность
    • Theatre ТеатрTheatre is a place where you can see a play staged. It is also Театр — место, где вы можете увидеть спектакль. Этоone of entertainments. также одно из развлечений.A theatre consists of two parts: the stage and the hall. Театр состоит из двух частей: сцены и зала. Они разде-They are separated by a curtain and the orchestra. Actors ляются занавесом и оркестром. Актеры и актрисы высту-and actresses perform on the stage and public occupies the пают на сцене, а публика заполняет места в зале, в партере,hall, the pit, the dress-circles, the boxes and the gallery. в бельэтаже, в ложах, на балконах и на галерке.If we made up our mind to go to the theatre we should go Если мы хотим пойти в театр, нам нужно пойти вto the box-office to buy tickets. Seats can be reserved кассу за билетами, места могут быть зарезервированы за-beforehand. ранее.The last performance I saw was the "Nut Cracker" by Последним представлением, которое я видела, был "Щел-Tchaikovsky. How great it was! The main parts were performed кунчик" Чайковского. Его исполняли в театре оперы иby Vadim Pisarev and Inna Dorofeeva. Everyone knows that балета. Как здорово это было! Главные партии исполня-they are very talented dancers. But I also was impressed by лись Вадимом Писаревым и Инной Дорофеевой. Каждыйa very young ballet-dancer who was performing the part of знает, что они очень талантливые танцовщики. Но я так-Masha girl. I think she deserves respect of the audience же была поражена очень юной балериной, исполнявшейbecause she did her best and looked great for her young партию девочки Маши. Я думаю, она заслуживает уваже-age. I had a great time that night. ния публики, потому что она сыграла прекрасно и выгля- дела великолепно для своего возраста. Я замечательно про- вела тот вечер.But we are to admit that theatre is not popular now as it Но нам нужно признать, что театр сейчас не столь по-used to be. There are many people who prefer to seat пулярен, каким был прежде. Есть много людей, которыеcomfortably before the TV and enjoy themselves without leaving предпочитают удобно усесться возле телевизора и полу-their homes. чать удовольствие, не выходя из дома.Questions:1. What are the parts a theatre consists of?2. Where can people buy their tickets?3. Where was the "Nut Cracker" performed?4. Are theatres as popular now as they used to be?5. Why dont people go to the theatre as often?Vocabulary:play — пьесаentertainment — развлечениеpit — партерdress-circle — бельэтажperformance — спектакль, представлениеto admit — признавать
    • Music in Our Life Музыка в нашей жизниI love music, I think people can not live without it. The first Я люблю музыку, и мне кажется, что люди не могутthing I do in the morning I switch on my tape — recorder. жить без нее. Первое, что я делаю утром — это включаюWe can hear music everywhere: in the streets, in the shops, on магнитофон. Мы можем слышать музыку повсюду: на ули-TV, over the radio, in the cars, in the parks, everywhere. I think цах, в магазинах, по телевизору и радио, в машинах, пар-its really doesnt matter what kind of music you prefer: ках — везде. Я думаю, что не имеет никакого значения,rock, pop, classical, jazz. A lot of people are fond of music. какую музыку вы предпочитаете: рок, поп, классическую,They buy tapes, go to the concerts, visit Concert Halls and джаз. Многим людям нравится музыка. Они покупаютOpera Theatres. кассеты, ходят ка концерты, посещают филармонии и опер- ные театры.I enjoy listening music because it reflects my moods and Мне очень нравится слушать музыку, потому что онаemotions. Very often when Im blue, I play my favourite merry отражает мои настроения и эмоции. Очень часто, когдаsongs and feel much better. мне грустно, я включаю свои любимые веселые песни и чувствую себя намного лучше.Sometimes I attend music halls and the concerts, when Иногда я посещаю концертные залы, когда мои люби-popular groups and singers are there. I like watching music мые группы или исполнители там выступают. Мне нра-programs on TV. I like to know more and more about popular вится смотреть музыкальные передачи по телевизору. Мнеtalented groups and singers I like. One wall of my room is нравится узнавать больше и больше о популярных талант-covered with posters of "Bon Jovi", "Scorpions", "Roxette", ливых группах и исполнителях, которые мне нравятся.Russian singers Agutin, Sjutkin, Linda and others. Одна стена в моей комнате оклеена плакатами "Бон Джо-Some people go to musics schools, they play different ви", "Скорпионз", "Роксет". плакатами с изображением рос-musical instruments, sing in the chorus, try to compose music. сийских исполнителей Агутина, Сюткина, Линды. Некоторые ходят в музыкальные школы. Они играют на различных музыкальных инструментах, поют в хоре, пытаются сочинять музыку.Unfortunally there are so many ungifted singers on the К сожалению, на нашей эстраде сейчас так много без-stages, that it makes me sad. To have a good producer doesnt дарных исполнителей, что меня это огорчает. Иметь хоро-mean to have good ears and voice. I think that only talented шего продюсера — еще не значит иметь хороший слух илиpeople can claim to be singers. голос. Мне кажется, что только талантливые люди имеют право называться певцами.Questions:1. Do you like music?2. What kind of music do you like?3. Are there many people fond of music?4. Does music help you?5. What are your favourite singers?6. Did you go to the musical school?Vocabulary:to switch on — включатьtape-recorder — магнитофонto reflect — отражатьmood — настроениеto attend — посещатьto cover — покрыватьposter — плакатto compose — сочинятьungifted — бездарныйstage — сцена
    • The Tretyakov Gallery Третьяковская галереяMoscow is replete with art galleries and museums. Yet В Москве много художественных галерей и музеев. Иthere is one gallery that remains a symbol of Russian art. It is все же есть одна галерея, которая остается символом рус-the world-famous Tretyakov Gallery. ского искусства. Это всемирно известная Третьяковская галерея.The founder of the gallery was the entrepreneur Pavel Основателем галереи был предприниматель Павел Тре-Tretyakov (1832—1898), who was from the merchant class. тьяков (1832—1898), который принадлежал к купеческо-Beginning in 1856, Tretyakov had a hobby of collecting му сословию. Начиная с 1856 г. у Третьякова появилосьworks by the Russian artists of his time. He was a famous увлечение — коллекционирование произведений русскихpatron of the arts who helped to support the "peredvizhniki" художников того времени. Он был известным покровите-(a movement consisting of realistic painters in the second лем искусств, поддерживал передвижников (объединение,half of the 19th century). Toward this goal, he intended to в которое входили художники-реалисты второй половиныpurchase a collection from a St. Petersburg collector, Fyodor XIX века). С этой же целью он намеревался купить кол-Pryanishnikov, and, having added his own collection, created лекцию петербургского коллекционера Федора Пряниш-a museum. The government bought Pryanishnikovs gallery никова и вместе со своим собранием картин создать му-in 1867, but Tretyakov gradually acquired an excellent зей. Галерея Прянишникова в 1867 г. была куплена госу-collection, exceeding all other collections in Russia in its volume дарством, но Третьяков постепенно приобрел отличнуюand quality. коллекцию, превосходящую по объему и ценности другие коллекции в России.In 1892, Pavel Tretyakov donated his entire collection to В 1892 г. Павел Третьяков передал в дар Москве всюMoscow. His brother Sergey Tretyakov (1834—1892) was свою коллекцию. Его брат Сергей Третьяков был так-also a collector, but only of Western European paintings. же коллекционером, но только западноевропейской жи- вописи.The brothers collections were at ,the core of the Moscow Коллекции братьев были ядром Московской муници-Municipal Art Gallery,which opened on August 15,1893. пальной художественной галереи, которая открыласьAt first, it contained 1,287 paintings and 518 pieces of graphic 15 августа 1893 г. Вначале она содержала 1 287 картинart by Russian artists, as well as 75 paintings by Western и 518 произведений графического искусства русских ху-European artists. дожников, а также 75 картин западноевропейских худож- ников.Later, the Western European paintings in the Tretyakov Позже западноевропейские картины Третьяковской га-Gallery were transferred to the Hermitage and the A. S. лереи были перевезены в Эрмитаж и Музей изобразитель-Pushkin Museum of Fine Arts, and the Tretyakov Gallery ных искусств им. А. С. Пушкина. А Третьяковская гале-began to specialize exclusively in Russian art. рея стала специализироваться исключительно на русском искусстве.After 1918, the Tretyakov collection grew many times with После 1918 г. коллекция Третьякова увеличилась воthe inclusion of the collection of Ilya Ostroukhov (1858— много раз, включив коллекцию художника Ильи Остро-1929), an artist, paintings of the Russian school from the ухова, картины художников русской школы из московско-Moscow Rumyantsev Museum, and many private collections. го Румянцевского музея и многие частные коллекции.Presently, the gallery is being improved by carefully planned В настоящее время галерея пополняется приобретения-purchases. Already more than 55 thousand works are kept ми, покупка которых тщательно планируется, В ней хра-there. There is the rich collection of ancient Russian icon нится уже более 55 тысяч произведений. Здесь имеетсяpainting of the 12th—17th centuries including Andrei богатая коллекция древнерусской иконописи XII—XVII вв.,Rublyovs famous "Trinity", as well as significant works of включая знаменитую "Троицу" Андрея Рублева, а такжеpainting and sculpture of the 18th — 19th centuries — выдающиеся произведения искусства и скульптуры XVIII—paintings by Dmitriy Levitskiy, Fyodor Rokotov, Karl Bryullov, XIX вв. — картины Дмитрия Левицкого, Федора Рокотова,Orest Kiprenskiy, Alexander Ivanov (including his wellknown Карла Брюллова, Ореста Кипренского, Александра Ивано-canvas "The Appearance of Christ Before the People"), ва (включая его известное полотно "Явление Христа наро-Ivan Kramskoy, and sculptures by Fedot Shubin. ду"), Ивана Крамского и скульптуры Федота Шубина.The gallery has an excellent selection of the best works by Галерея содержит прекрасную коллекцию лучших ра-the "peredvizhniki": Ilya Repin (including "Ivan the Terrible бот передвижников: Ильи Репина (включая картину "Иванand His Son Ivan"), Victor Vasnetsov, Ivan Shishkin, Vasiliy Грозный и сын его Иван"), Виктора Васнецова, Ивана Шиш-Surikov ("The Morning of the Strelets Execution"), Vasiliy кина, Василия Сурикова ("Утро стрелецкой казни"), Васи-Vereshchagin and others. лия Верещагина и других.The blossoming of many areas of Russian art at the end Лучшие образцы различных видов русского искусстваof the 19th and the beginning of the 20th centuries is also конца XIX — начала XX вв. также хорошо представле-well represented. ны.Suffice it to name such artists of the period as Mikhail Достаточно назвать имена таких художников какVrubel, Isaak Levitan, Nicholas Rerikh, Alexander Benua, Михаил Врубель, Исаак Левитан, Николай Рерих, Алек-Mikhail Nesterov, Konstantin Korovin, Mstislav Dobuzhinskiy, сандр Бенуа, Михаил Нестеров, Константин Коровин,Konstantin Somov, Valentin Serov, Boris Kustodiev and Kuzma Мстислав Добужинский, Константин Сомов, ВалентинPetrov-Vodkin. After the relatively short period of the 1910s— Серов, Борис Кустодиев и Кузьма Петров-Водкин. После1920s, new movements in art — futurism, cubism, etc. — сравнительно небольшого периода с 1910 по 1920 годыwere quickly developed. быстро развивались новые направления в искусстве — футуризм, кубизм и т. д.Such an artistic movement as socialist realism also produced Такое направление как социалистический реализм так-a number of talented and original artists. This trend is же породило много талантливых и оригинальных худож-represented by works of Alexander Deineka, Arkadiy Plastov, ников. Это течение представлено работами Александра Дей-
    • The Hermitage ЭрмитажOne of the world-wide known museums is the Hermitage. Эрмитаж — один из широко известных во всем миреThe word "Hermitage" means "a place of solitude". This name музеев. Слово "эрмитаж" означает "место для уединения".was given in the XVIII century by Catherine П to her private Это имя было дано в XVIII веке Екатериной II своемуmuseum housed in a small building adjacent to the Winter частному музею, расположенному в небольшом здании, при-Palace and accessible only to the chosen few. мыкающем к Зимнему дворцу, и доступному только еди- ницам избранных.In the course of time, the Hermitage grew into one of the Со временем Эрмитаж разросся в один из величайшихgreatest museums of the world. At the present, the collections музеев мира. Сейчас коллекции занимают пять связанныхtake up five interconnected buildings. The museum retains its между собой зданий. Музей сохранил свое старое имя.old name.The accumulation of artifacts let to the formation of new Накопление сокровищ послужило причиной формиро-departments devoted to the culture and art of the Peoples of вания новых отделений, посвященных культуре и искусст-the East, of the Prehistoric culture, and of the Russian culture. ву народов Востока, доисторической культуре и русскойThree other departments are those of Western European art, культуре. Три других отделения представляют искусствоclassical antiquities and numismatics. Западной Европы, классические произведения античности и нумизматику.One of the rooms that impressed visitor the most is St. Одна из наиболее поражающих посетителя комнат —George Hall. The interior of the room is considered by experts это Георгиевский зал. Интерьер комнаты, по мнению экс-to be a perfect example of the Classical Style. The room covers пертов, являет собой совершенный образец классическогоabout 800 square metres, but does not seem enormous due to стиля. Комната занимает около 800 кв. м, но не выглядитperfect proportions. It is decorated in the whitest marble and огромной из-за совершенных пропорций. Она отделана бе-gilded bronze. лоснежным мрамором и позолоченной бронзой.The Throne Hall was used for column assemblies. Members Тронный зал использовался для торжественных собра-of the Tzars family, when coming of age, took their oaths ний. Члены царской семьи, по достижении определенногоhere. возраста, принимали здесь присягу.The Leonardo da Vinci Hall is one of the most gorgeous Зал Леонардо да Винчи имеет один из самых велико-interiors. The hall is decorated in the style of 17 century лепных интерьеров. Зал отделан в стиле французского ба-French Baroque. The Hermitage possesses two, out of 12 or рокко XVII века. Эрмитаж владеет двумя из 12 или 1414 works surviving from Leonardo. сохранившихся работ Леонардо.The Rembrandt collection is one of the most treasured Собрание произведений Рембрандта — одно из бесцен-possessions of the museum. It members 24 canvases. ных сокровищ музея. Оно насчитывает 24 холста.The Malachite Room reflects the style of 1889. The columns, Малахитовая комната отражает стиль 1839 года. Ко-pilasters, and floorlamps are veneered with thin plaques of лонны, пилястры, напольные лампы покрыты тонкими пла-rich green malachite. About two tons of malachite were used стинками из темно-зеленого малахита. Около двух тоннin decoration of the room. малахита было использовано при отделке комнаты.Questions:1. What does the word "Hermitage" mean?2. How many departments are there in the Hermitage?What are they?3. The interior of which room is the best example of theClassical Style?4. What kinds of material are used for the decoration ofSt. Georges Hall?5. Why was the Throne Hall so important?6. How many works of Leonardo da Vinci does theHermitage possess?7. What is the most treasured possession of the Hermitage?8. What material was used for the decoration of MalachiteRoomVocabulary:solitude — уединениеadjacent — соседний, смежныйaccessible — доступныйartifact(s) — экспонатto impress — впечатлятьperfect — совершенныйmarble — мраморoaths — клятва, присягаto possess — владетьgorgeous — великолепныйjewelry — драгоценности, украшенияpilaster — пилястраplaque — пластина, доска
    • My Favourite English Painter Мой любимый английский художникFrom early times Englishmen have been great collectors С давних времен англичане известны как великие кол-and travellers. The general level of art in Great Britain has лекционеры и путешественники. Общий уровень искусст-always been high. But it has never reached that of France ва в Великобритании всегда был высоким. Но он никог-and Italy. Many greatest foreign masters were attracted to да не достигал уровня Франции и Италии. Многих вели-Britain by lavish rewards and honours. Among them were ких иностранных художников привлекали в Британиюthe Flemish Anthony Van Dyck, Harts Holbein of German щедрыми наградами и почестями. Среди них были фла-extraction. They were the originators of the brilliant school of мандец Антонис Ван Дейк, немец Хартс Холбейн. ОниEnglish painting. были основателями великолепной английской художе- ственной школы.As for me, William Hogarth is the most colourful figure, На мой взгляд, Уильям Хогарт — наиболее колорит-whose paintings attract by their singular originality. Hogarth ная фигура, чьи картины привлекают неповторимой ори-wrote series of paintings which, like acts of a drama, were гинальностью. Хогарт написал серии картин, которые, какbound together by a plot. His famous series are "A Harlots действия драмы, были связаны сюжетом. Его знаменитыеProgress", "A Rakes Progress" and "Marriage a la Mande". серии — "Карьера проститутки", "Карьера мота" и "Мод-Jn a few years came another series "Elections". In them ная женитьба". Через несколько лет вышла другая се-Hogarth displays the English state system, her statesmen рия - - "Выборы". В ней Хогарт разоблачал английскуюand the evil practices going on during election campaigns. государственную систему, ее государственных деятелей и порочную практику, имеющую место во время выборной кампании.Hogarth didnt want to follow the vogue and copy the old Хогарт не хотел следовать моде и копировать старыхmasters: the truth of life, the every day reality seemed to be of мастеров: правда жизни, повседневная реальность каза-greater importance. He breaks off with the old style. Hogarth лись более важными. Он порывает со старым стилем. Хо-is the creator of his own method. His contemporaries called гарт — создатель своего собственного метода. Современ-Hogarths style the "modern moral subject". Hogarths realism ники называли стиль Хогарта "современный моральныйpaved new ways for English art. предмет". Реализм Хогарта основал новое направление в английском искусстве.William Thackeray in his book "The English Humourists Уильям Теккерей в книге "Английские юмористыof the 18th century" describes William Hogarth in the following XVIII столетия" описывает Уильяма Хогарта следующимway: "...hes a jovial honest London citizen, stout and sturdy образом: "...он веселый гражданин Лондона, отважный иman, who has a proper bourgeas scorn for everything стойкий человек, обладающий буржуазным презрениемpretentious and false. ко всему вычурному и фальшивому".Questions:1. Is the level of art in Great Britain high?2. William Hogarth is the most colourful artist of 18thcentury, doesnt he?3. What Hogarths series of paintings do you know?4. Did Hogarth create his own method?5. How does William Thackeray describe Hogarth in hisbook?Vocabulary:level — уровеньlavish — щедрыйreward — наградаvogue — модаcontemporary — современникjovial — веселыйstout — отважныйsturdy — крепкий
    • At the Post-Office (1) На почте (1)If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, кон-telegram or money order, to subscribe to newspapers or верты, послать телеграмму или сделать денежный перевод,magazines, you have to go to the post-office. подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту.At some post-offices there is a special window where you В некоторых почтовых отделениях имеется специаль-may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. ное окошко, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электричество.Yesterday, I had to send a parcel to my friend in another Вчера мне надо было отослать посылку другу в другойcity. So I went to the nearest post-office. I handed the package город. Итак, я пошел в ближайшее почтовое отделение. Яto the clerk at the window marked "Parcel Post". She weighed дал посылку служащей почты в окошке "Отправление по-it and I paid for the stamps which she stuck on the package. сылок". Она взвесила ее, я заплатил за марки, которые она приклеила к посылке.Then I went to the next window marked "Stamps". I had Затем я подошел к следующему окошку под названи-to queue up there. When my turn came, I bought writing ем "Марки". Здесь мне пришлось стоять в очереди. Когдаpaper, envelopes and a few stamps. I sat down at a desk and подошла моя очередь, я купил бумагу для писем, конвертыwrote a letter. When the letter was ready, I wrote the address и несколько марок. Я сел к столу и написал письмо. Ког-on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при-nearest letter-box. клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.Questions:1. Where do you have to go if you want to buy stamps,postcards, envelopes, to send a telegram or money order?2. Where may you pay your rent, telephone, gas andelectricity bills?3. Where can you buy stamps and envelopes?4. What is it necessary to do if you want to send a parcelto your friend?Vocabulary:to subscribe to a newspaper, magazine — подписыватьсяна газету, журнал.rent — квартирная платаbill — счетparcel — посылкаto weigh — взвешиватьto queue up — стоять в очередиturn — очередьwriting paper — писчая бумага, бумага для писемaddress — адресto stick (stuck, stuck) — приклеивать, наклеиватьto post — посылать по почтеto drop — опустить, броситьletter-box — почтовый ящик
    • At the Post-Office (2) На почте (2)I like to go to the post-office because post is one of the Мне нравится ходить на почту, потому что почта — этоthings that link people living in different cities and countries. то, что соединяет людей из разных городов и стран.There are some counters at the post-office. At one of them На почте несколько стоек. У одной из них можно ку-you can buy envelopes, stamps, post cards. You can write a пить конверты, марки, открытки. Вы можете написать пись-letter right there and post it or you can write it at home and then мо прямо здесь и отправить его, или вы можете написатьthrow it into one of postboxes throughout the city. It is very его дома и затем бросить его в один из почтовых ящиковconvenient because you dont have to go to the post office again. по всему городу. Это очень удобно, так как вам не нужно идти на почту снова.At another counter you can send a telegram. To do this, У следующей стойки вы можете отослать телеграмму.you need to fill in the form, give it to the clerk and pay the Для этого вам нужно заполнить бланк, отдать его служа-sum according to the number of words in your telegram. щему и заплатить в соответствии с количеством слов в вашей телеграмме.At another counter you can send or get parcels. To send a У другой стойки вы можете отправить или получитьparcel you have to bring it to the post-office, the clerk will посылку. Чтобы отправить посылку, вам нужно принестиweight it and tell you how much money you have to pay. To ее на почту, служащий взвесит ее и скажет, сколько выget a parcel, you need to show your passport, so that the post- должны заплатить. Чтобы получить посылку, вы должныoffice clerk were sure that it is really you who is to receive the показать свой паспорт, чтобы почтовый служащий былparcel. уверен, что именно вы получатель посылки.At the next counter you can make a subscription to newspapers У следующей стойки вы можете оформить подписку наand magazines. You need to pay certain amount of газеты и журналы. Вам нужно уплатить определеннуюmoney, which is stated in the catalog, and your favourite сумму денег, которая указана в каталоге, и ваши любимыеnewspapers and magazines will be delivered directly to your газеты и журналы будут доставляться прямо в ваш дом.home.At the post-office, there are also P.O. boxes. P.O. box На почте также есть абонентские ящики. Абонентскийmeans post office box, it is a numbered box to which someones ящик (а/я) — это номерной ящик, в который можно на-mail can be sent and from which they can collect it. править чью-либо корреспонденцию, и оттуда он ее будет забирать.Questions:1. Where can envelopes and stamps be bought?2. Do you need to go to the post-office again if you wantto send a letter which you wrote at home?3. What do you need to do to send a telegram?4. How can you send a parcel?5. Is it possible that your favourite newspapers andmagazines were delivered directly to your home?6. What is a P.O. box?Vocabulary:counter — стойкаenvelope — конвертstamp — маркаpost card — открыткаto post — отправлятьparcel — посылкаclerk — служащийsubscription — подпискаto deliver — доставатьP.O. box -- абонентский ящикto collect — собирать
    • Shopping (1) Покупки (1)When we want to buy something, we go to a shop. There Когда мы хотим что-нибудь купить, мы идем в мага-are many kinds of shops in every town or city, but most of зин. В каждом городе есть много разных магазинов. Вthem have a food supermarket, a department store, mens and большинстве из них есть продуктовые супермаркеты, уни-womens clothing stores, grocery, a bakery and a butchery. вермаги, магазины мужской и женской одежды, бакалей- ные, булочные, мясные.I like to do my shopping at big department stores and Мне нравится делать покупки в больших универсальныхsupermarkets. They sell various goods under one roof and магазинах и супермаркетах. Под одной крышей продаютсяthis is very convenient. A department store, for example, разные товары, что очень удобно. Универсальный магазин,true to its name, is composed of many departments: readymade например, соответствует своему названию. Он состоит изclothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары,glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, игрушки, посуда, электротовары, косметика, белье, гардины,records, etc. You can buy everything you like there. фотоаппараты, магнитофоны и т. д. Вы можете купить здесь что хотите.There are also escalators in big stores which take customers В больших универмагах есть эскалаторы, которые достав-to different floors. The things for sale are on the counters so ляют посетителей на разные этажи. Вещи, которые про-that they can be easily seen. In the womens clothing даются, лежат на прилавках, чтобы их можно было рас-department you can find dresses, costumes, blouses, skirts, смотреть. В отделе женской одежды вы можете увидетьcoats, beautiful underwear and many other things. In the платья, костюмы, блузы, юбки, пальто, красивое белье иmens clothing department you can choose suits, trousers, многие другие вещи. В отделе мужской одежды можноovercoats, ties, etc. In the knitwear department one can buy выбрать костюмы, брюки, пальто, галстуки и т. д.sweaters, cardigans, short-sleeved and long-sleeved pullovers, В отделе трикотажа можно купить свитера, кардиганы,woolen jackets. In the perfumery they sell face cream and пуловеры с короткими и длинными рукавами, шерстяныеpowder, lipstick, lotions and shampoos. жакеты. В отделе косметики продаются крем для лица, нудра, помада, лосьоны и шампуни.In a food supermarket we can also buy many different В продуктовом супермаркете мы можем купить одноthings at once: sausages, fish, sugar, macaroni, flour, cereals, временно: сосиски, рыбу, сахар, макароны, муку, крупы, чай.tea. At the butchers there is a wide choice of meat and В мясном магазине есть большой выбор мяса и птицы. Вpoultry. At the bakery you buy brown and white bread, rolls, булочной мы покупаем черный и белый хлеб, булочки, пе-biscuits. Another shop we frequently go to is the greengrocery ченье. Мы часто ходим еще в один магазин — овощной.which is stocked by cabbage, potatoes, onions, cucumbers, Здесь есть капуста, картофель, лук, огурцы, морковь, свекла,carrots, beetroots, green peas and what not. Everything is зеленый горошек и многое другое. Все продается в расфа-sold here ready-weighed and packed. If you call round at a сованном и упакованном виде. Если вы зайдете в молоч-dairy you can buy milk, cream, cheese, butter and many ный магазин, там вы можете купить молоко, сыр, сливки,other products. масло и другие продукты.The methods of shopping may vary. It may be a selfservice Методы торговли могут различаться. Существуют ма-shop where the customer goes from counter to counter газины самообслуживания, где покупатель ходит от при-selecting and putting into a basket what he wishes to buy. лавка к прилавку, выбирает и кладет в корзину то, что онThen he takes the basket to the check-out counter, where the хочет купить. Затем он несет корзину к контрольномуprices of the purchases are added up. If it is not a self-service прилавку, где стоимость покупок суммируется. Если же вshop, and most small shops are not, the shop-assistant helps магазине нет самообслуживания, как в большинстве ма-the customer in finding what he wants. You pay money to the леньких магазинов, то продавец помогает покупателю по-cashier and he gives you back the change. добрать то, что ов хочет. Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачуQuestions:1. What do we do when we want to buy something?2. What kinds of shops are there in every town?3. Where do you like to do your shopping?4. What departments is a department store composed of?5. Where are the things for sale?6. What can we buy in the knitwear department?7. What can we buy in a food supermarket?8. What methods of shopping are there?Vocabulary:supermarket — супермаркетstore — магазин, отделvarious — разнообразиеunder one roof — под одной крышейto be composed of... — состоять (из чего-то)ready-weighed and packed — в расфасованном и упакованномвидеfabrics — тканиescalator — эскалаторcustomer — покупатель
    • Shopping (2) Покупки (2)Shopping has common elements wherever it takes place. Покупка товаров имеет несколько общих черт, где быA buyer looks for a seller who is offering something the она ни происходила. Покупатель ищет продавца, которыйbuyer wants or needs at a price the buyer can afford to pay. предлагает то, что покупатель хочет или в чем нуждается,Sellers often advertise their wares in newspapers, on the radio за ту цену, которую покупатель может себе позволить. Про-or TV, on posters etc. Sellers use a variety of tactics to induce давцы часто рекламируют свои товары в газетах, на радиоbuyers to purchase from them at a price which leaves some или по телевидению, на рекламных щитах и т. д. Продав-profit. цы используют множество хитростей, чтобы заставить по- купателя приобрести у них товар по цене, которая принес- ла бы прибыль.Shopping is a part of our daily life. And we have to deal Покупки — часть нашей повседневной жизни. И мыwith it whether we like it or not. There are people who hate должны смириться с этим, нравится нам это или нет. Естьgoing shopping. So they make a list of what they need and люди, которые ненавидят ходить по магазинам. Поэтомуrun through stores buying the needed things. Sometimes они составляют список необходимых вещей и пробегаютthey even dont care about the price. And there are people who стремглав по магазинам, покупая необходимое. Иногда ониgo f rorn store to store looking for goods of better quality даже не обращают внимания на цену. А есть люди, кото-and lower price. Those dont worry about the time they spend рые идут из магазина в магазин в поисках товаров лучше-shopping. го качества и более низких цен. Они не жалеют о времени, потраченном на поход за покупками.But there is a very good service called Postal Market. It Но существует очень хорошая услуга, называемая това-really helps you to save your time and get goods of high ры — почтой. Она действительно помогает людям сэконо-quality. You just have to look through a catalogue, choose the мить время и получить товары высокого качества. Вамthings you like, order them and wait a little to get them. нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившие- ся вещи, заказать их и немного подождать.Questions:1. What is shopping?2. How do sellers advertise their wares?3. What do the sellers do to increase their profit?4. Is there any service which helps to save time duringshopping?5. What kind of a service is it?Vocabulary:common — общийbuyer — покупательseller — продавецprice — ценаpurchase — покупкаPostal Market — товары — иочтойcatalogue — каталог
    • My Usual Shopping Round Мои обычные покупкиWe go shopping every day. The other day my mother took Мы ходим в магазин каждый день. На днях мамаme on a usual shopping round. We went to the grocers and взяла меня с собой за покупками в магазин. Мы пошлиgreengrocers as we had run out of sugar and onions. в бакалейный и овощной магазины, потому что у нас закончились сахар и лук.At the greengrocers there was a long queue. But we had В овощном магазине была большая очередь, и нам ни-nothing to do but stand in the queue if we wanted to get to чего не оставалось делать, как стать в очередь, раз уж мыthe counter and have some onions. The shop-girl weighed us хотели добраться до прилавка и купить немного лука.half a kilo of onions, we thanked her and went out. Then we Продавец взвесила нам полкилограмма лука. Мы побла-made our way to the grocers where we bought a kilo of sugar годарили ее и вышли. Потом мы направились в бакалей-and some sausage. We were about to go home as my mother ный магазин, где купили килограмм сахара и немного кол-suddenly remembered we had hardly any bread in the house. басы. Мы собирались идти домой, но мама вдруг вспомни-We dropped in at the bakers and bought a loaf of brown ла, что у нас почти не осталось хлеба. Мы зашли в булоч-bread, some rolls and buns. On our way home the mother ную и купили буханку черного хлеба, несколько булочек.decided to call at a commercial shop. She was looking for a По пути домой мама решила заглянуть в коммерческийpresent to my father — as it was his birthday soon. магазин. Она искала подарок для папы, потому что при- ближался его день рождения.As soon as we entered the shop, we found ourselves in a Как только мы вошли в магазин, мы оказались в ска-fantastic motley city of silk skirts and shirts, woolen pullovers, зочном пестром городе шелковых юбок, рубашек, шерстя-frocks and leather boots and shoes. The smiling girl ных пуловеров, платьев, кожаных ботинок и туфель. Насmet us at the counter. My mother said she wanted to buy a встретила у прилавка улыбающаяся девушка. Мама ска-size 50 shirt of a dark-blue colour. The girl suggested looking зала, что она хочет купить рубашку 50-го размера синегоat a dark-blue cotton shirt with short sleeves. The shirt was цвета. Девушка предложила посмотреть синюю хлопчато-the latest fashion and we were sure the father would like it. бумажную рубашку с короткими рукавами. Рубашка была сшита по последней моде, и мы были уверены, что папе она понравится.We paid the money at the cash-desk. The cashier gave us a Мы заплатили деньги в кассе. Кассир выдал нам товарныйreceipt and with it we came up to the shop-assistant. She чек, и мы подошли с ним к продавцу. Она передала намpassed us a wrapped parcel with the shirt, thanked us and сверток с рубашкой и добавила, что они всегда рады видетьadded they were always glad to see us at their shop and we нас в своем магазине. И мы счастливые и немногоhappy and a bit excited went out of the shop. взволнованные вышли из магазина.Questions:1. Do we go shopping every day?2. Where did you go?3. What did you buy at the greengrocers?4. Was the queue long there?5. Where did you buy a kilo of sugar and some sausage?6. What did your mother decide to do?7. What did you see at the commercial shop?8. What did you buy there?9. What did the cashier give you?10. Why were you happy and a bit excited as you went outof the shop?Vocabulary:to go shopping, to do shopping — делать покупкиgrocers — бакалеяgreengrocers — овощной магазинto run out of smth. — истощить свой запасqueue — очередьcounter — прилавокa shop assistant — продавецto weigh — взвешиватьloaf — буханкаroll, bun — булкаpurchase — покупкаto cost (cost, cost) — стоитьto decide — решатьto drop in at smth., to call at smth. — заходитьcommercial shop — коммерческий магазинto look for sth — искатьto enter — входитьfantastic — фантастическийfrock — платьеleather — кожа, кожаныйsleeve — рукав
    • My Familys Meals Еда в нашей семьеMy family isnt large. It consists of four members. But Моя семья небольшая. Она состоит из 4 человек. Ноeach member of owe family has his own tastes and interests. каждый член нашей семьи имеет свои вкусы и интересы.For example, my brother is fond of sports. So early in the Например, мой брат увлекается спортом. Рано утром онmorning he goes jogging. Thats why he has nothing to eat бегает трусцой. Поэтому он ничего не ест перед этим, такbefore it, because it would be bad for him to eat before exercises. как перед упражнениями есть нежелательно. Но возвра-But when he comes back, he has a shower and is more than тившись, он принимает душ и идет завтракать. Чтобыready for breakfast. He always needs a cup of coffee to really взбодриться, он всегда выпивает чашку кофе. Завтрак мо-wake him up. His breakfast usually consists of a bowl of его брата обычно состоит из тарелки овсянки с молокомcereal with milk and sugar. This he follows by toasts and и сахаром. Затем тосты и сок. У моего отца такой жеjuice. My father eats the same as my brother. завтрак.My mother has a lighter breakfast of just youghurt and a У моей мамы завтрак более легкий и состоит из йогур-grapefruit. As for me, a cup of tea is enough for breakfast. та и грейпфрута. Мне достаточно чашки чая на завтрак.And my mother sometimes scolds me for it, because its Но мама меня иногда ругает, потому что хорошо позавтра-important to have a really goods breakfast. кать — очень важно.We dont have our main meal at lunch time. My father Мы не едим вместе во время ланча. Папа берет бутер-takes sandwiches with him to work. To be healthy, he also броды на работу. Чтобы быть здоровым, он также ест фрук-eats fruit. My mother is able to be more varied in her lunches, ты. У мамы более разнообразная еда, потому что она домо-because she is a housewife. It means that she can prepare what хозяйка. Это значит, что она может приготовить все, чтоshe likes. Her favourite dish is roast meat. As she likes to хочет. Ее любимое блюдо — жареное мясо. Так как онаbake, there is always something tasty at home. любит печь, дома всегда есть что-нибудь вкусненькое.Our evening meal is usually eaten at 7 oclock. The main Вечером мы обычно едим в 7 часов. Главное блюдо —course is often meat with vegetables. Sometimes we eat pizza мясо с овощами. Иногда мы едим пиццу или макароны соor pasta with delicious sauce. We try to eat our main meal вкусным соусом. Мы стараемся обедать вместе. В нашейtogether. In our busy lives it is the one time of day when we занятой жизни это время, когда мы садимся и разговари-sit down and have a good talk. ваем.Questions:1. Is your family large?2. What do your family have for breakfast?3. Do you have your main meal together?4. When do you have your main meal?5. What do you have for supper?Vocabulary:jogging — бег трусцойcereal — овсянкаto scold — ругатьroast meat — жареное мясо
    • Table Manners Правила поведения за столомGood table manners avoid ugliness. All rules of table Хорошие манеры за столом исключают вульгарность.manners are made to avoid it. To let anyone see what you have Все правила поведения за столом созданы, чтобы избе-in your mouth is offensive. So is to make a noise. To make a жать этого. Показывать кому-нибудь содержимое вашегоmess in the plate is disgusting. So there are some rules how to рта -- оскорбительно. То же самое касается и шума. Не-behave yourself at the table: аккуратно есть также некрасиво. Поэтому и существуют правила поведения за столом.Do not attract undue attention to yourself in public. Не привлекайте к себе чрезмерного внимания собравшихся.When eating take as much as you want, but eat as much Когда едите, берите сколько хотите, но съедайте все, чтоas you take. берете.Never stretch over the table for something you want, ask Никогда не тянитесь через весь стол за чем-нибудь, по-your neighbour to pass it. просите соседа передать это.Take a slice of bread from the bread-plate by hand, dont Берите кусочек хлеба с хлебницы рукой, не накалывай-harpoon your bread with a fork. те его вилкой.Never read while eating (at least in company). Никогда не читайте во время приема пищи (по крайней мере, в компании).When a dish is placed before you do not eye it suspiciously Когда перед вами поставлено блюдо, не пожирайте егоas though it were the first time you had seen it, and do not глазами, как будто вы в первый раз его увидели, и не со-give the impression that you are about to sniff it. здавайте впечатления, будто вы готовы проглотить его.Chicken requires special handling. First cut as much as Цыпленок требует специального способа обращения.you can, and when you cant use knife or fork any longer, use Вначале порежьте его, а когда уже невозможно пользо-your fingers. ваться ножом или вилкой, прибегните к пальцам.The customary way to refuse a dish is by saying, "No, Вежливый способ отказаться от блюда — сказать: "Нет,thank you" (or to accept, "Yes, please"). Dont say "I dont eat спасибо" (или согласиться: "Да, пожалуйста"). Не говори-that stuff", dont make faces or noises to show that you dont те "Я такое не ем", не гримасничайте и не поднимайте шум,like it. показывая, что вы не хотите этого.In between courses dont make bread-balls to while the В перерывах между едой не катайте хлебные шарики,time away and do not play with the silver. чтобы скоротать время, и не играйте с серебром.Do not leave spoon in your cup when drinking tea or Не оставляйте ложку в чашке, когда пьете чай илиcoffee. кофе.Do not empty your glass too quickly — it will be promptly Не опустошайте стакан очень быстро — он будет неза-refilled. медлительно наполнен.Dont put liquid into your mouth if it is already full. Не пейте, если ваш рот набит едой.Dont eat off the knife. Не ешьте с ножа.Vegetables, potatoes, macaroni are placed on your fork with Фрукты, картофель, макароны накладываются на та-the help of your knife. релку с помощью ножа.If your food is too hot dont blow on it as though you Если еда горячая, не дуйте на нее так, как будто выwere trying to start a campfire on a damp night. собираетесь развести костер глубокой ночью.Try to make as little noise as possible when eating. Попытайтесь создавать как можно меньше шума во время еды.And, finally, dont forget to say "thank you" for every И, в конце концов, не забывайте благодарить за каждуюfavour or kindness. услугу и помощь.Questions:1. All rules of table manners are made to avoid ugliness,arent they?2. What is "good table manners"?3. Why do our people need them?4. What other table manners do you know?5. Do you follow them?Vocabulary:ugliness — вульгарностьundue — чрезмерныйto avoid -- избегатьto empty — опустошатьpromptly — быстро, незамедлительно
    • Appearance and Manners Внешность и манерыWhen we speak about somebodys figure, face, hands, feet Когда мы говорим о чьей-либо фигуре, лице, руках, но-we mean his or her appearance. A person may be tall, гах, мы подразумеваем его или ее внешность. Человек мо-middlesized or short, thin or plump. A face may be round, oval or жет быть высоким, среднего роста или низким, худым илиsquare. In summer some people may have freckles on their плотным. Лицо его может быть круглым, овальным илиfaces. Old people have wrinkled faces. квадратным. Летом у некоторых людей могут быть на лице веснушки. У пожилых людей лица сморщенные.Peoples hair may be long or shot, thin or thick, good or Волосы могут быть у людей длинными или короткими,bad, straight or curly. If it is long it is often plaited. редкими или густыми, хорошими или плохими, прямымиIts colour may be black or fair, chestnut or red. Old people или волнистыми. Если они длинные, их часто заплетают.have grey hair. Их цвет может быть черным или светлым, каштано- вым или рыжим. Пожилые люди имеют седые волосы.Eyes may be large or small. They may be of different Глаза могут быть большими или маленькими. Они бы-colour, grey, green, black, or hazel (brown). вают различного цвета: серые, зеленые, голубые, черные или карие (коричневые).Cheeks may be rosy or pale (if a person is ill), plump or Щеки могут быть розовые или бледные (если человекhollow (if a person is very ill). Some people have dimples in болен), полные или впалые (если человек очень болен). Уtheir cheeks when they smile. некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются.Women usually have their hair doneat the hairdressers. Женщины обычно делают прическу в парикмахерской.The manner of walking is called the walk (gait). Ones Манера ходить называется походкой. Походка можетstep may be: light, heavy, firm. быть легкой, тяжелой, твердой.Old people often shuffle their feet, have a shuffling gait. Пожилые люди часто шаркают ногами. Их походка шаркающая.Vocabulary:freckle — веснушкаwrinkled face — морщинистое лицоshuffle — шаркать, волочить ногиshuffling gait — шаркающая походкаfirm gait — твердая походка
    • St. Valentines Day (1) День св. Валентина (1)St. Valentines Day has roots in several different legends. День св. Валентина восходит корнями к несколькимOne of the earliest popular symbols of the day is Cupid, the легендам. Один из самых ранних символов этого дня —Roman god of Love, who is represented by the image of a Купидон, римский бог любви, который представлен в обра-young boy with a bow and arrow. зе маленького мальчика с луком и стрелой.Three hundred years after the death of Jesus Christ, the 300 лет спустя после смерти Иисуса Христа римскиеRoman emperors still demanded that everyone believe in the императоры все еще требовали, чтобы люди верили в римRoman gods. Valentine, a Christian priest, had been thrown ских богов. Валентин, христианский священник, был бро-in prison for his teachings. On February 14,Valentin8 was шен в тюрьму за свое учение. 14 февраля Валентину отру-beheaded. The night before he was executed, he wrote the били голову. Ночью перед казнью он написал дочери тю-jailers daughter a farewell letter signing it, "From Your ремщика прощальное письмо, подписав его: "От твоегоValentine". Валентина".Another legend tells us that this same Valentine, wenloved Другая легенда рассказывает о том, что этот самый Ваby all, wrote notes from his jail cell to children and лентин, которого все любили, писал записки из тюремнойfriends who missed him. камеры детям и друзьям, которые по нему скучали.February 14 was also a Roman holiday, held in honour of 14 февраля было также римским праздником, проводи-a goddess. Young men randomly chose the name of a young мым в честь богини. Юноши наугад выбирали имена де-girl to escort to the festivities. вушек, сопровождающих их на торжества.St. Valentines Day is now a day for sweethearts. It is the Сегодня День св. Валентина — это день влюбленных.day that you show your friend or loved one that you care. Это день, когда мы говорим друзьям или любимым, чтоYou can send candy to someone you think is special. Or you мы их любим. Вы можете послать конфеты тому, кто вамcan send roses, the flower of love. Most people send Valentines", нравится. Или вы можете послать розы, цветы любви. Боль-a greeting card named after the notes that St. Valentine шинство людей посылают "валентинки" - — открытки-при-wrote from jail. Valentines can be sentimental, romantic and ветствия, названные так в честь св. Валентина, писавшегоheartfelt. They can be funny and friendly. If the sender is записки из тюрьмы. "Валентинки" могут быть сентимен-shy, valentines can be anonymous. тальными, романтическими, искренними. Они могут быть смешными и дружескими. Если отправитель стесняется, они могут быть анонимными.Americans of all ages love to send and receive valentines. Американцы всех возрастов любят посылать и полу-Handmade valentines are created by cutting hearts out of чать "валентинки". "Валентинки", изготовленные вручную,coloured paper. Valentines can be heait-shaped, or have hearts, делают, вырезая сердца из цветной бумаги. "Валентинки"the symbol of love, on them. In elementary schools, children могут иметь форму сердца — символа любви — или ег*make valentines for their classmates and put them in a large изображение. В начальной школе дети делают "вален-decorated box, similar to a mailbox. On February 14, the тинки" для своих одноклассников и кладут их в боль-teachers open the box and distribute the valentines to each шой украшенный ящик, похожий на почтовый. 14 фев-student. After the students read their valentines, they have a раля учителя открывают ящик и раздают "валентинки"small party with refreshments. каждому ученику. После того как ученики прочитают открытки, они устраивают небольшой вечер с закусками и напитками.You can write a short rhyme inside the heart: Внутри сердца можно написать короткий стих:Roses are red. Розы — красные,Violets are blue, Фиалки — голубые,Sugar is sweet, А сахар — сладкий,And so are you! Такой же, как и ты!Or you can buy valentines with messages in them. If you Или же вы можете купить открытки с готовыми над-are shy, you can sign it, "Your Secret Admirer". писями. Если вы стесняетесь, то можете подписаться так: "Ваш тайный поклонник".Questions.1. What is one of the first popular symbols of St. ValentinesDay?2. What did the Roman emperors demand?3. Why had Valentine been thrown in prison?4. What does another legend tell us?5. What do most people send on this day?Vocabulary:image — образ, изображениеto execute — казнитьto behead — обезглавливатьjail — тюрьмаto distribute — раздаватьsymbol — символ
    • St. Valentines Day (2) День святого Валентина (2)There are several legends about St. Valentines Day. One of Существует несколько легенд о Дне святого Валенти-the legends says that Valentine was Christian priest who lived на. В одной из легенд говорится, что Валентин был хрис-in the 3 century A.D. He was put into prison by roman authorities тианским священником, который жил в третьем веке доfor his teachings and was beheaded on February 14. According Р.Х. Он был помещен в тюрьму за свое учение римскимиto the legend he performed a miracle — he cured his jailers властями и был обезглавлен 14 февраля. Согласно леген-daughter of her blindness. Before the execution he wrote her a де, он сотворил чудо: исцелил дочь тюремщика от слепо-letter signed "From Your Valentine". Another legend says that ты. Перед казнью он написал ей письмо, которое подпи-the same Valentine wrote to children and friends who loved him сал: "От Вашего Валентина". В другой легенде говорится,from the jail. что тот же Валентин писал из тюрьмы письма детям и друзьям, которые его любили.According to another legend, Valentine was an Italian Согласно еще одной легенде, Валентин был итальян-bishop who lived at about the same time. He was thrown into ским епископом, который жил приблизительно в то жеprison because he secretly married couples, contrary to the время. Он был брошен в тюрьму, потому что он тайноlaws of the Roman empire. The legend says that he was burnt венчал пары, хотя это было запрещено законами Рим-at the stake. ской империи. В легенде говорится, что он был сожжен на костре.February 14 was also a Roman holiday. On this day young 14 февраля было также римским праздником. В этотmen randomly chose the name of the girl to escort to the день молодые люди случайным образом выбирали имяfestival. The custom of choosing a sweetheart on this day девушки, которую должны были сопровождать на празд-became very popular in the medieval Europe. Later this custom ник. Обычай избрания возлюбленного в этот день сталspread to American colonies. очень популярным в средневековой Европе. Позднее этот обычай распространился и в американских колониях.Now, St.Valentines Day is the day of sweethearts. On this Сегодня День святого Валентина — день влюбленных.day, people show their friends relatives and loved ones that В этот день люди показывают своим друзьям, родственни-they care. Peogle send candy or flowers to those whom they кам и возлюбленным, что они их любят. Люди посылаютlove. Most people send "valentines", greeting cards named конфеты и цветы тем, кого любят. Большинство людейafter St.Valentines letters written from jail. Valentines can посылают "валентинки" — поздравительные открытки, на-be sentimental and romantic, or funny and friendly. Valentines званные так в честь писем, написанных святым Валенти-can be anonymous. Valentines can be heart-shaped or ном из тюрьмы. "Валентинки" могут быть сентименталь-can carry hearts on them. People buy valentines or make them ными и романтичными или забавными и дружескими. "Ва-themselves. лентинки" могут быть анонимными. "Валентинки" могут иметь форму сердца, или сердца могут быть изображены наQuestions: них. Люди покупают "валентинки" или делают их сами.1. Who was Valentine according to one legend?2. What was he beheaded for?3. What was the Valentines guilt according to the otherlegends?4. What holiday was on February 14 in the Romanempire?5. What do people send to their loved ones and friend onSt.Valentines Day?6. What is a "valentine"?Vocabulary:St. Valentines Day — День святого ВалентинаChristian — христианскийpriest — священникprison — тюрьмаto behead — отрубить головуauthorities — властиteachings — учениеmiracle — чудоto cure — исцелитьjail — тюрьмаjailer — тюремщикblindness — слепотаexecution — казньbishop — епископto marry (couples) — венчать (пары)to be burnt at the stake — быть сожженным на костреrandomly — случайноsweetheart — возлюбленныйmedieval — средневековыйcustom — обычайto spread — распространятьсяto care for — любить
    • Christmas (1) Рождество (1)Christmas Day is celebrated on December 25. Many people Рождество отмечается 25 декабря. Многие люди счита-look on Christmas as the time to celebrate the birth of Jesus ют Рождество праздником, посвященным рождению Иису-Christ, but really the tradition goes back to the earliest of са Христа. Но в действительности традиция берет началоtimes. в древности.In those days the sun meant so much to primitive man that В то время солнце имело большое значение для перво-when it began to go lower each day till December 23, people бытных людей. И когда оно начинало заходить раньше сthought the sun was going to die out and they were worried. каждым днем до 23-го декабря, люди думали, что солнцеThey ate less keeping the food for the next year. исчезнет. И их это беспокоило. Они меньше ели, сохраняя еду на следующий год.On December 23 the sun stayed in the sky longer and 23 декабря солнце задерживалось на небе дольше иafter that the nights were becoming shorter and shorter. после этого ночи становились короче и короче. Когда этоWhen this happened, the primitive man was very happy. He случилось, первобытный человек был счастлив. Он дажеeven felt he wanted to celebrate it. захотел это отпраздновать.Later it became a tradition to celebrate it at the end of Позже стало традицией отмечать это в конце декабряDecember with presents and plenty of eating. Now Christmas подарками и множеством еды. Сейчас в каждом доме наtree stands in everybodys living-room at Christmas. In the Рождество стоит рождественская елка. В древние временаearliest of times green trees were symbols of life. Candles at вечно зеленые деревья были символом жизни. ТрадицияChristmas also go back to those times. People believed then ставить свечи на Рождество также восходит к древности.that their light helped them to forget the darkness of winter. Люди считали тогда, что свет помогал им забыть темноту зимы.The first weekday after Christmas is a public holiday. In Первый рабочий день после Рождества — это всенарод-England it is called Boxing Day. In past times it was the ный праздник. В последнее время стало традицией в этотtraditional day to give presents to servants. This day is день делать подарки служащим. Этот день называется Деньcalled Boxing Day because at one time the presents were put сундука, потому что когда-то подарки складывали в ко-in boxes (Christmas boxes). Usually Boxing Day is December робки (рождественские сундуки). Обычно День сундука —26, but if Christmas Day falls on a Saturday, Boxing Day is это 26 декабря, но если Рождество выпадает на субботу, тоon December 27. День сундука празднуется 27 декабря.Not all Christmas traditions are old. The first Christmas Не все рождественские традиции стары. Первая рожде-card was made only in 1842 by an English painter who sent ственская открытка была сделана только в 1842 г. англий-that card to one hundred of his friends. NOT millions of ским художником, который послал такие открытки сотнеChristmas cards are sent and received. своих друзей. Сейчас посылают и получают миллионы рож- дественских открыток.Christmas is a time for eating. The traditional food is Рождество — это праздник вкусной еды. Традицион-turkey, Christmas cake, Christmas pudding made of fruit. ные блюда — индейка, рождественский торт, рождествен- ский фруктовый пудинг.Some families make pudding a year before they eat it. Believe Некоторые семьи готовят пудинг за год до того, как егоit or not, in a year they eat the pudding with great pleasure. надо съесть. Хотите верьте, хотите нет, через год они едят пудинг с большим удовольствием.Questions:1. When is Christmas celebrated?2. Why did people feel they wanted to celebrate this day?3. What stands in everybodys living-room at Christmasnow?4. How is the traditional day to give presents called?5. When was the first Christmas card made?6. What is the traditional Christmas food?Vocabulary:tо celebrate — праздноватьbirth — рождениеprimitive — примитивный, простойto worry — беспокоитьсяplenty of — множество, большое количествоcandle — свечаservant — слугаturkey — индейка
    • Christmas (2) Рождество (2)Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Рождество — это христианский праздник, в которыйJesus Christ. For millions of Christians throughout the world отмечают рождейие Иисуса Христа. Для миллионов хрис-it is the happiest and the busiest time of the year. No one тиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное вре-knows the exact date of Christs birth but most Christians мя в году. Никто не знает точной даты рождения Христа,celebrate Christmas on December 25. The world Christmas но большинство христиан празднуют Рождество 25 декаб-comes from Christes masse, an early English phrase that means ря. Слово "Christmas" происходит от "Christen masse",Mass of Christ. древнеанглийского выражения, которое означает "месса Христа".People of different countries celebrate Christmas in various Люди в разных странах празднуют Рождество по-раз-ways. People in the United States and Canada decorate their ному. Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшаютhomes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City свои дома рождественскими елками, венками и различны-streets are filled with colored lights; the sound of bells and ми украшениями. Городские улицы полны разноцветныхChristmas carols can be heard everywhere. огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождествен- ские гимны.Children write letters to Santa Claus and tell him what Дети пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему,presents they would like to get. Many department stores hire какие подарки они хотели бы получить. Многие универ-people to wear a Santa Claus costume and listen to childrens маги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Сайта-reguests. People send Christmas cards to relatives and friends. Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рож-Many companies give presents to their employees. дественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas Рождественская елка является одним из главных сим-in most homes. Relatives and friends may join in trimming волов Рождества в большинстве домов. Родственники иthe tree with lights, tinsel, and colorful ornaments. Presents друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками,are placed under the tree. On Christmas Eve or Christmas мишурой, разноцветными украшениями. Подарки кладутmorning, families open their presents. Many children believe под елку. В сочельник или утром на Рождество в семьяхthat Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled открывают подарки. Многие дети верят, что Санта-Клаусby reindeer and brings presents. Some children hang up приезжает в сочельник на санях, запряженных севернымstockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and оленем. Некоторые дети вывешивают для Сайта-Клаусаother small gifts. чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и дру- гими маленькими подарками.In many parts of the United States and Canada groups of Во многих регионах Соединенных Штатов и Канадыpeople walk from house to house and sing Christinas carols. группы людей ходят от дома к дому и поют рождествен-Some people give singers money or small gifts or invite them ские гимны. Некоторые дают поющим деньги или неболь-for a warm drink. шие подарки или приглашают их внутрь, чтобы угостить горячими напитками.Many people attend church services on Christmas Eve or Многие люди посещают церковные службы в сочель-Christmas morning. They listen to readings from Bible and ник или рождественское утро. Они слушают отрывки изsinging Christmas carols. Библии и поют рождественские гимны.A traditional Christmas dinner consists of stuffed turkey, Традиционный рождественский ужин состоит из фар-mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other шированной индейки, картофельного пюре, клюквенногоdishes. Some families have ham or roast goose instead of соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едятturkey. Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые де-desserts. серты — тыквенный пирог, сливовый пудинг и фруктовый торт.Questions:1. What does Christmas celebrate?2. Where does the name "Christmas" come from?3. How do people in the US and Canada celebrate Christmas?4. What do the children do on Christmas?5. What is the main symbol of Christmas?6. What does a traditional Christmas dinner consist of?Vocabulary:Christmas — РождествоChristian — христианскийexact — точныйmass — мессаChristmas tree — рождественская елкаwreath — венокornament — украшениеbell — колокольчикcarol — рождественский гимнrequest — просьбаemployee — служащийto trim — украшатьtinsel — мишура
    • My Mothers Birthday День рождения моей мамыLast month my mother had her birthday. My father decided В прошлом месяце у моей мамы был день рождения.to throw a surprise party for her. Two weeks, before the event Мой папа решил устроить вечеринку — сюрприз для нее.he booked a room in my mothers favourite cafe. And then За две недели перед событием он заказал комнату в люби-my father began to invite our relatives and friends. Of course, мом кафе моей мамы. Затем папа начал приглашать дру-that was a great secret. It was sometimes difficult to keep зей и родственников. Конечно, это была большая тайна.mother from suspecting anything. It was also difficult to Иногда было очень сложно не вызвать у мамы подозре-make some people understand that it was to be a surprise. For ний. Также было трудно объяснить некоторым, что этоexample, the only time he could ring mothers parents was сюрприз. Например, единственный удобный случай позво-when she happened to be in the house. However, she didnt нить маминым родителям был, когда она оказалась дома.suspect anything and her parents didnt said a word about Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказалиthe invitation. ей ни слова о приглашении.Two weeks such secret planning was more than father Две недели такого секретного планирования для папыcould stand. He was glad when that day arrived but nervous было слишком много. Он радовался, когда наступил этотin case something went wrong. He had told mother that they день, но нервничал, боясь, что что-нибудь будет не так. Онwould just go shopping. She agreed as she didnt often make сказал маме, что они проедутся по магазинам. Она согла-a big fuss of her birthday. My father had bought her a силась, так как не любила делать большое торжество изbeautiful dress and she wore it when they went out. They своего дня рождения. Папа купил ей красивое платье, иwandered along the river and then around the shops. It was мама его надела, когда они уезжали. Они бродили вдольa lovely day and many people were out. Father was very nervous, реки, затем по магазинам. Был погожий денек, и многоbecause if mother guesses his surprise will be ruined. людей было на улице. Папа очень нервничал, потому что если бы мама догадалась, сюрприз бы не удался.Eventually it was time for my father to suggest having a В конце концов, подошло время, когда папа предложилmeal at their favourite cafe. It would be his treat as a kind of поесть в их любимом кафе. Это его угощение было как быbirthday present. Mother readily agreed. Great was my подарком. Мама согласилась с готовностью. Велико былоmothers surprise when she saw her sister-in-laws car parked мамино удивление, когда она увидела машину невестки,outside the cafe and greater when in the foyer she saw ray припаркованную у кафе, и еще больше, когда увидела вbrother and me, though we had to be at the university. What a фойе нас с братом, ведь мы должны были быть в универси-crowd of people she found inside ready to wish her a happy тете. Внутри она увидела много людей, которые пришлиbirthday. My mother was very happy! поздравить ее с днем рождения. Мама была очень счастлива!Questions:1. When do your parents have their birthdays?2. Describe the way you celebrate birthdays.3. Have you ever made surprise parties for your relatives?4. Did they suspect anything?5. What do you usually present your relatives?Vocabulary:to book a room — заказать комнатуcrowd — толпаto suspect — подозреватьtreat — угощениеto wander — бродитьfoyer — фойе
    • My Birthday Мой день рожденияBirthday is a very wonderful day. Everybody likes to День рождения — замечательный день. Всем нравитсяcelebrate it. It is a good opportunity to spend time with friends, праздновать его, потому что это замечательная возмож-parents, relatives. ность провести время с друзьями, родителями, родственни- ками.1 was born on the 10th of January. In the morning on my Я родилась 10 января. Утром в день моего рожденияbirthday my parents lay the presents near my bed. So the first мои родители кладут подарки рядом с моей кроватью.thing I see when I open my eyes is my presents. My Mam and Поэтому первое, что я вижу, когда просыпаюсь, — это моиDaddy and my little brother come to my room to congratulate подарки. Мои мама, папа и маленький брат приходят вme and to sing "Happy Birthday". мою комнату, чтобы поздравить меня и спеть мне: "С днем рождения".Usually we hold my birthday party in the evening. Once we Обычно мы отмечаем мой день рождения вечером. Од-went to a cafe to celebrate my birthday, but usually we celebrate нажды мы ходили в кафе, чтобы отпраздновать его, ноit at home. обычно мы отмечаем этот праздник дома.We clean the house the day before birthday. In the morning За день до моего дня рождения мы убираем квартиру.of birthday party day my father goes shopping and buyes Утром в день проведения вечеринки, посвященной празд-everything we need. My mother bakes a cake or pie. нованию моего дня рождения, мой папа идет за покупками и покупает все необходимое. Моя мама печет торт или пирог.By the evening food is cooked, the table is layed. We put К вечеру еда приготовлена, стол накрыт. Мы надеваемon evening suits and dresses and wait for the guests. The вечерние наряды и ждем гостей. Квартира выглядит кра-flat looks nice and cosy. сиво и уютно.I am always very glad to meet my guests. I like to get Я всегда очень рада встречать моих гостей. Мне нра-flowers and presents. Mam gives me the telegram from my вится получать цветы и подарки. Мама подает мне теле-aunt. We have an abundant dinner on this day. Mam brings грамму от моей тети. В этот день у нас обильный обед.in the birthday cake. I blow the candles out. Мама вносит праздничный торт. Я задуваю свечи.We dance and sing songs, play games and augh, joke, tell Мы танцуем, поем песни, играем в игры, смеемся, шу-funny stories. тим, рассказываем веселые истории.I think that my birthday is one of the best days in Я думаю, что мой день рождения — самый лучший деньa year. в году.Questions:1. When were you born?2. Where were you born?3. How old are you?4. Do you celebrate your birthday?5. Do you get presents and flowers?6. Who cooks the birthday cake?7. What is your favourite birthday meal?Vocabulary:to celebrate — праздноватьopportunity — возможностьrelative — родственникto be born — родитьсяto congratulate — поздравлятьto hold birthday party — устраивать вечеринку по поводупразднования дня рожденияto bake — печьabundant — обильныйto blow out — задувать
    • Olympic Games Олимпийские игрыThe worlds greatest international sports games are known Самые известные в мире спортивные игры — Олимпий-as the Olympic Games. ские.The Olympic idea means friendship, fraternity and Идея игр — дружба, братство и согласие народов мира.cooperation among the people of the world. The Olympic Олимпийское движение доказывает, что мир может бытьMovement proves that real peace can be achieved through достигнут благодаря спорту. Олимпийская эмблема — пятьsport. The Olympic emblem is five interlinked rings: blue, переплетенных колец: голубое, желтое, черное, зеленое иyellow, black, green and red. Any national flag contains at красное. Флаг любой страны имеет хотя бы один из этихleast one of these colours. цветов.The original Olympic Games began in ancient Greece in В первый раз Олимпийские игры были проведены в Древ-776 B.C. These games were part of a festival held every ней Греции в 776 году до н. э. Они были частью фестива-fourth year in honor of God Zeus at the place called Olympia. ля, проводящегося каждый четвертый год в честь бога Зев-It was a great athletic festival, including competitions in са в Олимпии. Это был грандиозный спортивный празд-wrestling, foot racing and chariot racing, rowing and others. ник, включавший в себя соревнования по борьбе, бегу, ездеThe games were for men only. Greek women were forbidden на колесницах, гребле и др. К играм допускались толькоnot only to participate but also to watch the Olympics. мужчины, женщинам запрещалось не только участвовать, но и наблюдать.The first modern Olympic Games were held in Athens in Первые современные Олимпийские игры были проведе-1896. Then they were resumed in London after the Second ны в 1896 в Афинах. Потом они были возобновлены вWorld War. Since then the Olympics are held every fourth Лондоне после второй мировой войны. С того времениyear in different countries. Олимпийские игры проводятся каждый четвертый год в различных странах.The ancient Greeks had no winter sports. Only in 1924 У древних греков не было зимних видов спорта. Толь-the first Winter Olympic Games were held in France, Now ко в 1924 году во Франции состоялись первые Зимниеthey are being held regularly. Олимпийские игры. Сейчас они проводятся регулярно.Questions:1. What is the worlds greatest sports games?2. What does the Olympic idea mean?3. What is the Olympic emblem?4. Why have these colours been chosen?5. When and where did the original Olympic Games begin?6. Did women participate in the games?7. When were the first modern Olympic Games held? Where?8. Are the Olympics held in the same place?9. When did the Winter Olympic Games start being held?Where?Vocabulary:peace — мирfraternity — братствоcontain(s) — содержатьancient — древнийB.C. (before Christ) — до нашей эрыZeus — Зевсto partici pate — участвоватьto resume — возобновлять
    • The History of the Olympic Games Происхождение Олимпийских игрLong ago ancient Greeks often waged wars. Small states Много лет назад древние греки вели войны. Страдалиsuffered and lost much even if they did not take any side and небольшие государства, и они несли большие потери, дажеstayed out of wars. The ruler of such a small state, Elis, если не становились ни на чью сторону и не участвовали вwanted to live in peace with all neighbours. He was a good войнах. Правитель одного из таких маленьких государств,di plomat because his negotiations were successful and Elis называемого Элида, хотел жить в мире со всеми соседями.was recognized a neutral state. To celebrate this achievement, Он был хорошим дипломатом, потому что он добился ус-he organized athletic games. пеха в переговорах, и Элида была признана нейтральным государством. Чтобы отпраздновать это достижение, он организовал спортивные игры.In the beginning this feast lasted one day, but later a Вначале этот праздник длился один день, а позже емуwhole month was devoted to it. All wars and feuds were посвящался целый месяц. В разные концы Греции посы-stopped by special heralds who rode in all directions of Greece. лали гонцов, чтобы остановить войны и междоусобицы.The games were held every four years in Olympia on the Игры проводились один раз в четыре года в Олимпииterritory of Elis. The first games which later were called на территории Элиды. Первые игры, которые позже былиthe Olympic Games were held about a thousand years before названы Олимпийскими играми, были проведены около ты-our era. сячи лет до нашей эры.Usually the Olympic Games began before the middle of the Олимпийские игры обычно начинались в начале лета.summer. Best athletes arrived from many Greek states to Лучшие спортсмены приезжали из многих греческих госу-Olympia to compete in running, long jumps, throwing of discus дарств в Олимпию, чтобы посостязаться в беге, в прыжкахand javelin and wrestling. In the course of time fist fighting в длину, в метании диска и копья, в борьбе. С течением(boxing) and chariot races were also included in the Games. времени в игры были включены кулачный бой (бокс) и гонки на колесницах.All athletes took an oath that they had been preparing, Все спортсмены давали клятву, что они хорошо готови-well for the Games and promised to compete honestly and лись к соревнованиям и обещают состязаться честно иkeep the rules of the sacred Olympics. Tbe athletes took part соблюдать правила священных Олимпийских игр. Спорт-in all.kinds of competitions. Winners were called "olympionics", смены принимали участие в различных соревнованиях.they were awarded olive wreaths and cups of olive oil. This Победителей называли "олимпиониками", их награж-tradition has survived. In our time sportsmen often get cups дали венками из оливкового дерева и кубками с оливко-and wreaths for winning the first place in sports competitions. вым маслом. Эта традиция сохранилась доныне. В нашеThe olympionics of ancient Greece became very popular. время спортсмены часто награждаются кубками и венка-Best craftsmen were chosen to make honourary cups, many ми за занятые первые места в спортивных соревнованиях.poets wrote and recited in public poems about the best athletes. Победители Олимпийских игр Древней Греции стано-Sculptors made their statues which were put up at the birthplace вились очень популярны. Для изготовления почетных куб-of the winners. ков выбирались лучшие мастера. Многие поэты писали стихи о лучших атлетах и декламировали их перед наро- дом. Скульпторы создавали статуи, которые воздвигались на родине победителей.The Olympic Games were accompanied by arts festivals. Олимпийские игры сопровождались фестивалями ис-Poets recited their poems, singers sang hymns, dancers danced кусств. Поэты декламировали стихи, певцы исполняли гим-and orators pronounced speeches :— all this in honour of the ны, танцоры танцевали, а ораторы произносили речи — всеsacred Games. это делали в честь священных игр.Only men could take part in the Olympic Games. Women В Олимпийских играх могли принимать участие толь-were not allowed even to watch the competitions at the stadium ко мужчины. Женщинам не разрешалось даже смотретьunder the fear of death penalty. There was a single exception, соревнования на стадионе под страхом смерти. Было толькоwhen a woman coached her son and accompanied him to the одно исключение, когда женщина тренировала своего сынаstadium in mens clothes. That brave woman was spared the и сопровождала его на стадион в мужской одежде. Этаpenalty because her son excelled in many events. смелая женщина была избавлена от наказания, потому что ее сын отличился во многих видах состязаний.Magnificent strong bodies inspired artists and sculptors. Великолепные сильные тела спортсменов вдохновлялиThey painted wall pictures and made statues of marble and художников и скульпторов. Они рисовали настенные кар-bronze, so now we can admire the corporal beauty of ancient тины, делали статуи из мрамора и бронзы, и теперь мыand eternally young discus thrower, javelin bearer and others. можем восхищаться физической красотой древнего и веч- но молодого дискобола, копьеносца и других.The Olympic Games had been held for about eleven hundred Олимпийские игры проводились около 1 100 лет, покаyears, until the emperor Theodosius banned them for religious не были запрещены императором Феодосием по религиоз-reasons in 394 A. D. ным причинам в 394 году нашей эры.The revival of the Olympic Games began long time Возрождение Олимпийских игр началось спустя долгоеafterwards, in 1892, when a young French teacher Pierre de время, в 1892 г., когда молодой французский учитель ПьерCoubertiii made a public speech before the Union of French де Кубертен выступил с речью перед Союзом французскихsports clubs in Paris. спортивных клубов в Париже.At that time many people in many countries practised various В то время многие люди в разных странах занималисьkinds of sports and games. They wanted to make friends and различными видами спорта и спортивными играми. Ониcompete with sportsmen from other lands. Pierre de Coubertin хотели подружиться и состязаться со спортсменами дру-understood the importance of sports which unified peoples of the гих стран. Пьер де Кубертен понимал значение спорта, ко-world and served the cause of peace like in ancient time. торый объединяет людей и служит укреплению мира, как в древние времена.
    • Sports СпортSport is probably as old as the humanity itself. It has been Спорту, наверное, столько же лет, сколько самому родуdeveloping with the developing and growth of the mankind. человеческому. Он развивался с развитием и ростом чело-All over the world people of different ages are very fond of вечества. Во всем мире люди всех возрастов любят спорт иsports and games. Sport not only helps people to become strong спортивные игры. Спорт не только помогает людям стано-and to develop physically but also makes them more organized виться сильнее и физически развиваться, но и делает их бо-and better disciplined in their daily activities. It makes for a лее собранными и организованными в их повседневной дея-healthy mind in a healthy body. Sports help people to keep in тельности. Он поддерживает здоровый дух в здоровом теле.good health. Спорт помогает людям сохранить крепкое здоровье.We all need to exercise. Even if you dont plan to make a Нам всем нужно упражняться. Даже если вы не планируетеcareer in sport you still have to practice. Regular exercises делать карьеру спортсмена, вам необходимы тренировки. Ре-gives you more energy. That is why many people who suffer гулярные упражнения придают вам больше энергии. Поэто-from general tiredness should take more exercise than more му людям, страдающим общей усталостью, более необходи-rest. Exercise makes you feel and look better. мы физические нагрузки, чем отдых. Физические упражне- ния улучшают ваше самочувствие и внешний вид.The best exercise is one which involves in repeated movements, Самые лучшие упражнения — это те, которые содержатthose are: walking, jogging or swimming. Bending and stretching повторяющиеся движения, например ходьба, бег или пла-will add flexibility and feeling of lightness. вание. Наклоны и растяжка придадут вашему телу гиб- кость и чувство легкости.Among the sports popular in our country are football, Среди видов спорта, популярных в нашей стране, такиеbasketball, swimming, volleyball, ice hockey, tennis, gymnastics, как: футбол, баскетбол, волейбол, плавание, хоккей, теннис,figure skating. A person can choose sports and games for гимнастика, фигурное катание. Любой может выбрать спортany season, for any taste. для любого времени года, на любой вкус.Questions:1. Why is sport so important in our life?2. Do all the people need exercise?3. What should people who suffer from general tirednessdo?4. How does exercise change you?5. What kind of exercise is the best?6. What sports are popular in our country?Vocabulary:humanity — человечествоactivity — деятельностьto make for — способствоватьhealth — здоровьеto exercise — упражнятьсяtiredness — усталостьflexibility — гибкость
    • Sport in Our Life Спорт в вашей жизниPeople all over the world are fond of sports and games. Люди во всем мире любят спорт. Спорт делает их здо-Sport makes people healthy, keeps them fit, more organized ровыми, держит в хорошей форме, делает более организо-and better disciplined. It unites people of different classes ванными и более дисциплинированными.and nationalities. Many people do sports on their personal Он объединяет людей разных сословий и национально-initiative. They go in for skiing, skating, table tennis, swimming, стей. Многие люди занимаются спортом по личной ини-volley-ball, football, body-building, etc. циативе. Они увлекаются ходьбой на лыжах, катанием на коньках, настольным теннисом, плаванием, волейболом, бо- дибилдингом и другими видами спорта.All necessary facilities are provided for them: stadiums, Для занятий спортом имеются все необходимые усло-sport grounds, swimming pools, skating rinks, skiing stations, вия: стадионы, спортплощадки, плавательные бассейны,football fields. катки, лыжные станции, футбольные поля.Sport is paid much attention to in our educational В наших учебных заведениях спорту уделяется боль-establishments. Gymnastics is a part of childrens daily шое внимание. Гимнастика является частью ежедневныхactivities in the kindergartens. Physical culture is ч compulsory занятий в детских садах. Физическая культура — обяза-subject at schools and colleges. тельный предмет в школах и институтах.Professional sport is also paid much attention to in our Профессиональному спорту также уделяется много вни-country. In city, where I live, there are diferent sporting societies, мания в нашей стране. В городе, где я живу, есть многоclubs and complexes. спортивных обществ, клубов и комплексов.Practically all kinds of sports are popular in our country, Практически все виды спорта популярны у нас в стра-but football, gymnastics and tennis enjoy the greatest не, но футбол, гимнастика и теннис пользуются наиболь-popularity. As for me, I go in for table tennis (ping-pong). It шей популярностью. Что касается меня, я занимаюсь на-needs mobility, liveliness and much energy. It keeps a person стольным теннисом (пинг-понгом). Занятия теннисом тре-in a good form. I have been playing tennis for five years, but буют подвижности, живости и много энергии. Теннис дер-the more I play, the more I like it. I get a real joy taking part жит человека в хорошей форме. Я занимаюсь теннисомin competitions or simply playing with my friends. Sometimes, пять лет, но чем больше я играю, тем больше мне этоI go to tennis courts. нравится. Я получаю большое удовольствие, принимая уча- стие в соревнованиях или просто играя с моими друзьями. Иногда я хожу на теннисные корты.Certainly, theres a great distance between my manner Конечно, между тем, как играю я, и тем, как играютof playing and such favourites as Jim Courier, Stephan Edberg, такие знаменитые спортсмены, как Джим Корьер, СтефанPete Sampras, Boris Becker, Per Korda, but I do my training Эдберг, Пит Сампрас, Борис Беккер, Пер Корда, существуетwith great pleasure and hope to play as well as our best большая разница. Но я тренируюсь с большим удоволь-players do. ствием и надеюсь играть так же, как играют наши лучшие спортсмены.Questions:1. Why are people all over the world fond of sports andgames?2. What necessary facilities are provided for people?3. What kinds of sports are popular in our country?4. What is your favourite kind of sport? Why?Vocabulary:fit — в хорошей формеon personal initiative — по личной инициативеto pay attention to — обращать внимание наkindergarten — детский садcompulsory — обязательныйto enjoy popularity — пользоваться популярностьюmobility — мобильностьdistance — расстояние
    • Summer and Winter Sports Летние и зимние виды спортаPeople all over the world are very fond of sports and Во всем мире люди любят спорт и спортивные игры.games. That is one of the things in which people of every Это одно из средств, которое объединяет людей любой на-nationality and class are united. циональности и класса.The most popular outdoor winter sports are shooting, Самые популярные зимние виды спорта на открытомhunting, hockey and, in the countries where the weather is воздухе — стрельба, охота, хоккей и в странах, где зимаfrosty and there is much snow — skating, skiing and морозная и много снега, — катание на коньках, лыжах,tobogganing. Its so nice to go to the skating-rink on a frosty санный спорт. Так хорошо пойти на каток в морозныйsunny day. Some people prefer to be out of town in such солнечный день! Некоторые люди предпочитают в такуюweather and to sledge or to ski in the woods. Many people погоду быть за городом: кататься на коньках, на лыжах вgreatly enjoy figure-skating and ski-jumping. лесу. Многие люди получают удовольствие от фигурного катания и прыжков на лыжах.Summer affords excellent opportunities for swimming, Лето предоставляет прекрасные возможности для пла-boating, yachting, cycling, gliding and many other sports. вания, катания на лодках, парусного, планерного и многихAmong outdoor games football takes the first place in public других видов спорта. Среди игр на открытом воздухе пер-interests; this game is played in all the countries of the world. вое место в общественных увлечениях занимает футбол. ВThe other games that have firmly established themselves in него играют во всех странах мира. Другие игры, которыеfavour in different countries are cricket, volley-ball, basketball, почитаются в разных странах — это крикет, волейбол, бас-and so on. Badminton is also very popular both with кетбол и т. д. Бадминтон также очень популярен как сре-young and old. ди молодежи, так и среди старшего поколения.All the year round many people indulge in boxing, wrestling, Круглый год многие люди увлекаются боксом, борьбой,gymnastics and track and field events. Scores of young girls гимнастикой и легкой атлетикой. Множество девушек иand women go in for callisthenics. Over the last few years женщин увлекаются ритмической гимнастикой. Последниеaerobics has become popular with young girls and women. несколько лет среди девушек и женщин популярна аэро-Aerobics helps them to be slim, healthy and strong. The interest бика. Она помогает стать стройными, здоровыми и силь-for it greatly increased thanks to Jane Fonda, a prominent ными. Интерес к аэробике значительно возрос благодаряAmerican actress, the founder of this kind of sport. This Джейн Фонде — выдающейся американской актрисе, осно-woman may serve as an impressive example of inexhaustible вательнице этого вида спорта. Эта женщина может слу-health, cheerfulness and beauty. Being a great enthusiast of жить замечательным примером неисчерпаемого здоровья,aerobics she has been trying to initiate many women all over бодрости и красоты. Большая энтузиастка аэробики, онаthe world into this sport. пытается приобщить женщин всего мира к этому виду спорта.Among indoor games which one can go in for all the year Среди игр в закрытом помещении, которыми можноround are billiards, table tennis, draughts, chess, of course. The заниматься круглый год, — бильярд, настольный теннис,results of chess tournamets are studied and discussed by шашки и, конечно, шахматы. Результаты шахматных тур-enthusiasts in different countries. ниров изучаются и обсуждаются энтузиастами разных стран.So we have all grounds to say that sport is one of the things that Итак, у нас есть все основания утверждать, что спорт —makes people kin. это одно из средств, которое сближает людей.Questions:1. What are people all over the world fond of?2. What unites people of every nationality?3. Why do people prefer to be out of town on a frostysunny day?4. What are the most popular outdoor winter sports?5. What opportunities for sports does summer afford?6. What game takes the first place in public interest?7. When do many people indulge in boxing, wrestling,athletics, gymnastics?8. Who goes in for calisthenics?9. Why is chess the great international game?Vocabulary:to be fond of smth. — любить, нравитьсяto unite — объединятьoutdoor winter sports — зимние виды спорта на откры-том воздухеshooting — стрельбаhunting — охотаtobogganing — санный спортto sledge — кататься на санкахyachting — парусный спортgliding — планерный спортto establish oneself in favour — стать в почетеlawn-tennis — теннисtrack and field events — легкая атлетика
    • Cycling ВелоспортWe often hear a saying "Dont invent a bicycle" about Мы часто слышим поговорку: "Не изобретайте велоси-something simple and known for a long time. пед", когда говорят о чем-то простом и давно известном.Really, the bicycle is old enough — more than a hundred Действительно, велосипеду — более ста лет. Его пер-years of age. Its first prototype appeared in 1791 in France. вый прототип появился в 1791 г. во Франции. В 1800 г.In 1800 a Russian peasant Artamonov made an iron bicycle русский крестьянин Артамонов сделал металлический ве-and travelled on it from Nizhni Tagil to Moscow. лосипед и путешествовал на нем из Нижнего Тагила в Москву.First bicycles looked odd: a large (about 1.5 m high) Первые велосипеды выглядели странно: большое (око-front wheel with a cranked axle. ло 1,5 м высоты) переднее колесо имело изогнутую ось.The back wheel was usually smaller. Bicycles were made of Заднее колесо было, как правило, меньше. Велосипеды де-iron and riding them was not comfortable because of shaking. лали из железа, и ездить на них было неудобно из-за тряс-They were even called "boneshakers". ки. Их даже называли "встряска костей".In 1868 rubber tyres were invented, first solid, then В 1868 г. были изобретены резиновые шины — внача-pneumatic. New types of bicycles appeared every year but ле твердые, затем пневматические. Каждый год появля-only in 1885 people saw a model which looked like modern лись новые виды велосипедов, но только в 1885 г. людиcycles. It had two almost equal wheels and a chain drive to увидели модель, похожую на современные велосипеды. Онаthe rear wheel. The frame of the cycle was diamond-shaped. имела два колеса одинакового размера и цепной привод кThis shape survived and became basic. The new machine looked заднему колесу. Рама имела форму алмаза. Эта форма ста-more elegant than the old "spiders" which were soon ла основной. Новая машина выглядела намного элегант-abandoned. As time went by, new bicycles were invented — нее, чем старые "пауки", которые вскоре были заброшены.for two, three and even fifteen riders! Время шло, и были изобретены новые велосипеды — для двух, трех и даже 15 ездоков!The first bicycle race was held in 1868 in Paris. But the Первые соревнования на велосипедах были проведеныsport became popular only several decades later because bicycles в Париже в 1868 г. Но этот спорт стал популярен толькоwere expensive and only rich people could afford them. By the через несколько десятков лет, т. к. велосипеды были доро-end of the 19th century many factories produced thousands гими, только состоятельные люди могли позволить себеof bicycles which became cheap, so many people could practise купить велосипед. К концу XIX века заводы производилиcycling and take part in various competitions. тысячи велосипедов, которые стали дешевыми. Так что многие люди могли кататься на них и принимать участие в разных соревнованиях.Cycling competitions are generally divided into road and Соревнования по велоспорту обычно делятся на дорож-track events. Both kinds are in the Olympic programme. Olympic ные и трековые. Оба вида включены в олимпийскую про-road events include individual and team races. грамму. Олимпийские дорожные соревнования включают индивидуальные и командные гонки.Individual races distances are different usually up to Индивидуальные гоночные дистанции обычно доходят200 kilometres. The winner is the first cyclist who passes до 200 км. Победителем считается первый велосипедист,over the finish line with his front wheel. который пересекает финишную линию передним колесом.In the team road event the teams start the contest with 2— В командных соревнованиях команды стартуют с 2—4 minutes interval, and that team wins whose members get the 4-минутным интервалом, и побеждает та команда, членыbest sum ot timings. которой получают лучшую сумму времени.Track events take place on special cycling tracks which Трековые соревнования проходят на специальных ве-look like elongated stadiums with a sloping runway made of лотреках, которые похожи на продолговатые стадионы сconcrete, wood or plastics. Track events are very spectacular. наклонным полотном, сделанным из бетона, дерева или пластика.The Olympic programme includes 1 km sprint races, 1 km heat or Олимпийская программа включает однокилометровыйtime trial, individual pursuit and team pursuit over 4 km. спринт, однокилометровый гит (состязание на время), индивидуальное преследование и командные гонки на 4 км.Modern sport bicycles are very light but firm machines Современные спортивные велосипеды — очень легкие,made of special metals. но прочные машины, сделанные из специальных метал- лов.Cyclists wear jersey shirts with pockets on the back, tight Велосипедисты надевают трикотажные футболки с кар-knee-long woolen shorts, perforated shoes, a cap or a leather манами на спине, узкие шерстяные шорты до колен, туфлиcrash helmet and mitts on their hands. с отверстиями, кепки или кожаные шлемы безопасности и перчатки на руки.Questions:1. How old is a bicycle?2. Who invented the first all-metal bicycle?3. How did the first bicycles look like?4. When were pneumatic tyres invented?5. Where and when were the first bicycle races held?6. When did cycling become a mass sport?7. What events are included in cycling competitions?8. Can you describe a cycling track?Vocabulary:
    • Sport in My School Спорт в моей школеIf you want to keep fit you must go in for one kind of Если хочешь быть здоров, ты должен заниматься темsport or another. или иным видом спорта.Sport is an essential part of my daily life. Every morning Спорт — существенно необходимая часть моей жизни.all the year round I do my morning exercises. Almost every Каждое утро, круглый год я делаю утреннюю гимнастику.day I do some training. In summer I go swimming or rowing. Почти каждый день у меня тренировки. Летом я зани-During my summer holidays I go on hikes. I usually spend маюсь плаванием или греблей. На летних каникулах хожуmy winter holidays in the country where I ski, skate or в походы. Я обычно провожу зимние каникулы в деревне,toboggan. I also go in for track-and-field (athletics) events. где катаюсь на лыжах, коньках, санках. Также я увлека-Different sports and games are popular with my classmates. юсь легкой атлетикой. Среди моих одноклассников попу-All my friends go in for different kinds of sport, such as лярны разные виды спорта. Все мои друзья занимаютсяwater polo, gymnastics, horse-racing, wrestling, fencing, такими видами спорта как водное поло, гимнастика, кон-weightlifting, boxing, ice-hockey, speed-skating, figure-skating, ный спорт, борьба, фехтование, тяжелая атлетика, бокс,football, basket-ball, volley-ball, etc. We have fine teams at our хоккей, конькобежный спорт, фигурное катание, футбол,school and different kinds of competitions take place there. баскетбол и т. д. У нас в школе есть хорошие команды иThe boys of my school are crazy about football, they play проводятся разные виды соревнований. Мальчики моейfootball and the girls are football fans. The girls never miss a школы без ума от футбола. Они играют в футбол, а де-single match played by school teams. вочки — футбольные болельщицы. Девочки никогда не пропускают матчи, в которых участвуют наши школьные команды.And now a few words about our physical training lessons. А теперь несколько слов о наших уроках физкульту-In winter our physical training lessons are held out-of-doors. ры. Наши уроки физкультуры зимой проводятся на ули-We go skiing or skating. When it is cold outside P.T. lessons це. Мы ходим на лыжах, катаемся на коньках. Когда наare held indoors, in our school gymnasium. We play different улице холодно, физкультуру проводят в помещении, в на-team-games such as basket-ball or volley-ball. Besides we have шем школьном спортзале. Мы играем в различные игры,some training in gymnastics. такие как баскетбол или волейбол. Кроме того, мы немно- го занимаемся гимнастикой.In autumn and in spring, when the weather is warm we Осенью и весной, когда погода теплая, уроки физкультурыhave P.T. lessons at our school stadium. проводятся на нашем школьном стадионе.My school has a sports day once a year in late spring. On Раз в год, в конце весны, у нас в школе бывает день спорта. Вthis day we have no lessons. All the competitors change into этот день нет уроков. Все участники соревнований пере-their sports clothes, the spectators find their seats round the одеваются в спортивную одежду, зрители рассаживаютсяtrack ready to cheer. All the events take place at the same вокруг беговой дорожки, готовые поддержать спортсменов.time. This day is a great success every year. Even if the Все соревнования проводятся одновременно. Этот день ус-weather is not warm, we enjoy ourselves just the same. пешно проходит каждый год. Даже если погода холодная, мы все равно получаем удовольствие.Questions:1. What do you do every morning all the year round?2. Where do you usually spend your winter holidays?3. What sports and games are popular with my classmates?4. Where are our P. T. lessons held in winter?5. On what day dont we have lessons?Vocabulary:championship — чемпионатtournament — турнирto cheer — поддерживатьwater-polo — водное полоcycling — велоспортdiving — прыжки в водуfencing — фехтованиеgymnastic — гимнастикаrowing — гребляweight-lifting — подъем штангиwrestling — борьбаfan — болельщик
    • My Favourite Sport Мой любимый вид спортаWe all need exercise. This is true for young people (in Нам всем нужны тренировки. Это так же верно дляtheir teens) as well as for adults. Even if you dont plan молодежи, как и для старших. Даже если вы не собирае-make sports your main occupation. This is my opinion and I тесь выбирать спорт в качестве профессии. Это мое мнение,feel like it is true. и оно мне кажется правильным.As long as I can remember myself I was always keen on Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравилсяtennis. I love this sport with its old noble traditions, though теннис. Я люблю этот спорт с его старыми благороднымиmyself never dreamed of becoming anything more than an традициями, хотя я никогда не мечтала быть чем-то боль-amateur. ше любителя.I watch closely all tennis competitions and championships. Я внимательно слежу за соревнованиями и чемпиона-There are a lot of them, but my favourite championship is тами по теннису. Их существует очень много, но мой лю-Wimbledon because old tennis traditions remains there as бимый — Уимблдон, потому что в нем старые теннисныеthey are. Some of the most well-known Wimbledon champions традиции сохраняются такими, какими были. Некоторыеare: John McEnroe, Boris Becker, Steffi Graf, Monica Seles. из самых известных победителей Уимблдона: Джон Мак-My dream is to get a chance to watch at least one of them кенрой, Борис Беккер, Штеффи Граф, Моника Селеш. Мояplaying. мечта — увидеть хотя бы одного из них.And meantime I play tennis with my friends. It is also a А пока я играю в теннис со своими друзьями. Это ещеgreat opportunity to socialize with people who have similar и прекрасная возможность пообщаться с людьми со схо-interest (as any sport I suppose). жими интересами (как и любой другой спорт, я полагаю).Vocabulary:keen on — страстно любитьnoble — благородныйamateur — любительto remain — оставатьсяto socialize — общатьсяsimilar — похожий
    • Space Exploration Исследование космосаMankind always dreamed of overcoming gravitation and Человечество всегда мечтало преодолеть силу земногоreaching other planets. But it was only in the 1960ies that притяжения и побывать на других планетах. Но толькоthis dream was to become reality. в шестидесятых годах этой мечте суждено было осуще- ствиться.On the 12th of April 1961 the spaceship "Vostok" was 12 апреля 1961 г. космический корабль "Восток" былlaunched into space with a man on board and after orbiting запущен в космос с человеком на борту. И после того, какour planet successfully returned to the Earth. The first man он облетел нашу планету, он благополучно возвратился наto overcome gravitation and orbit the Earth was Yuri Gagarin. Землю. Первым человеком, который преодолел силу зем-This day went down in history of mankind as an outstanding ного притяжения и облетел вокруг планеты, был Юрийachievement, opening the space era. In the course of space Гагарин. Этот день вошел в историю человечества как вы-exploration there have been lots of achievements of world дающееся достижение, открыв космическую эру. В ходеscience and technology. This period saw the launching of космических исследований было сделано много открытийmany earth satellites, numerous space laboratories. Among в мировой науке и технике. В это время были запущеныthe achievements we may enumerate the landing of automatic многие спутники и многочисленные космические лабора-stations on the Moon, the flights of space laboratories towards тории. Среди достижений мы можем перечислить такие,the Venus and Mars. как установление автоматических станций на Луне, поле- ты космических лабораторий на Венеру и Марс.These are the years of manned space flight programmes: Это годы полетов на космических кораблях с челове-Valentina Tereshkova was the first woman-cosmonaut to make ком на борту. Валентина Терешкова была первой женщи-a space flight, A. A. Leonov achieved the first "space walk" in ной-космонавтом, побывавшей в космосе. А. А. Леонов со-1965, the first Soviet experimental station with four вершил первый выход в открытый космос в 1965 г., пер-cosmonauts on board went into orbit, the first American вая советская экспериментальная станция с четырьмя кос-expedition landed on the Moon. монавтами на борту вышла на земную орбиту, на Луне приземлилась первая американская экспедиция.The Soviet "Lunokhod", automatic orbital stations "Soyuz" Советский "Луноход", автоматические орбитальныеand other space laboratories opened up a new period of space станции "Союз" и другие космические лаборатории откры-exploration. From the first experiments scientists went over ли новый период космических исследований. От первыхto systematic exploration of space. экспериментов ученые перешли к систематическому иссле- дованию космоса.Recently there have been calls to reduce expenditure on В последнее время раздаются призывы сократить расходы наspace research programmes. I think it would be a serious программы космических исследований. Я думаю, было быmistake to allow this to happen. серьезной ошибкой допустить это.There is a direct link between the development of space research Существует прямая зависимость между развитием про-programmes and different earth technologies. The higher the грамм космических исследований и различных земных тех-former are the more developed the latter are. нологий. Чем лучше программы, тем более развиты тех- нологии.Questions:1. What did mankind always dream about?2. When did this dream become reality?3. When was the spaceship "Vostok" launched?4. Was Yuri Gagarin the first man to overcome gravitationand orbit the Earth?5. As what day did the 12th of April go down to history?6. What lias there been in the course of space exploration?7. What did this period see?8. Enumerate the stages of manned space flight programmes.9. What opened up a new period of space exploration?10. What calls have there been recently?11. Would it be a serious mistake to allow to reduceexpenditure on space exploration?12. What kind of link is there between the development ofspace research programmes and different earth technologies?Vocabulary:on board — на бортуmankind — человечествоera — эраin the course of — в ходе world science and technology — мировая наука и тех-никаnumerous — многочисленныйto enumerate — перечислятьflight — полетwas the first... to make — был первый, кто совершилcosmonaut — космонавтto land — приземляться
    • The Road to the Stars Дорога к звездамWhen did man first begin to think of space travel? Когда человек впервые начал думать о космическом путешествии?Man began to think of space travel in the second century Человек впервые начал думать о космическом путе-A. D. At that time a Greek, Lucian of Samos, wrote a fantastic шествии во втором веке нашей вры. В то время грекstory about a man who was carried to the Moon by a storm. Лукиан из Самоса написал фантастическую историю оIn his second story about space, Lucians hero flew to the человеке, которого унесло штормом на Луну. В его вто-Moon with a pair of wings which he had made himself. ром рассказе о космосе герой полетел на Луну на само- дельных крыльях.But for the next 1400 years, in the years of the inquisition, В последующие 1400 лет, в годы инквизиции, люди дажеpeople could not even think of travelling to the Moon. не могли думать о путешествии на Луну.About 300 years ago the famous Italian astronomer Galilei Около 300 лет назад известный итальянский астрономlooked through his telescope and told people about the other Галилей посмотрел в телескоп и рассказал людям о дру-worlds which he had seen. Again people began to think of гих мирах, которые он увидел. Люди опять начали думать,reaching other planets. как добраться до других планет.In 1634, there appeared a story about a journey to the В 1634 г. появился рассказ Иоганна Кеплера, немецко-Moon by Johannes Kepler, the German astronomer. He го астронома, о путешествии на Луну. Он открыл движе-discovered how the planets moved around the Sun. Kepler ние планет вокруг Солнца. Кеплер был ученым, но герояwas a scientist but in his book his hero was carried to the его книги доставили на Луну волшебные жители Луны,Moon by "magic moon people", who could fly through space. которые могли летать, Кеплер дал детальное описаниеKepler gave a detailed description of the Moon which he had Луны, увиденной им через телескоп.seen through his telescope.After Keplers book, there were many others about space После книги Кеплера было много других книг о косми-travel. The first serious story of space travel was written in ческих путешествиях. Первая серьезная история о космиче-1640 by Bishop Wilkins of England. He described physical ских путешествиях была написана в 1640 г. епископомconditions on the Moon and he also said about the ways in Англии Уилкинсом. Он описал физические условия на Луне,which man could possibly live on the Moon. The first man а также рассказал об условиях, в которых человек можетwho wrote about a rocket as a spaceship was the Frenchman, жить на Луне. Первый человек, который написал о ракете,Cyrano de Bergerac. In his book his space travellers flew to как о космическом корабле, был француз Сирано де Бер-the Moon-and the Sun in the rocket. жерак. В его книге космические путешественники приле- тели на Солнце и на Луну на ракете.When those books were written, nobody seriously thought Когда писались эти книги, никто серьезно не думал оabout space travel. Then in 1865 Jules Verne, the French космическом путешествии. Затем в 1865 г. Жюль Берн,novelist, wrote the story "From the Earth to the Moon", in французский романист, написал роман "С Земли на Луну", вwhich he tried to show the scientific principles of space travel. котором он пытался показать научные принципыBy the time that H. G. Wells, the English author, wrote "The космических путешествий. К тому времени, когда ГербертFirst Men on the Moon" in 1901, man was already at the Уэллс, английский писатель, написал книгу "Первые люди наbeginning of a new era in the development of air travel and Луне" в 1901 году, человек был в начале новой эры развитияconquering outer space. путешествий по воздуху и завоевания открытого космоса.Questions:1. When did man first begin to think of space travel?2. What did the famous Italian astronomer Galilei tellpeople about?3. What did the German astronomer discover?4. When was the first serious story of space travel written?5. What other books about space were written?Vocabulary:spaceship — космический корабльtravel — путешествиеscientist — ученыйwings — крыльяconquering — завоеваниеphysical conditions — физические условияdetailed — детальныйdescription — описание
    • Star Signs Знаки зодиакаThere are 12 star sings. And people who belong to the Существует 12 знаков зодиака. И люди, которые при-definite sign have their own character, habits and manners. надлежат к определенному знаку, имеют свой характер,So if you were born under the sign of Aquarius (21st привычки и манеры. Поэтому если вы рождены под зна-January — 18th February) you like to be free. You have ком Водолея (21 января — 18 февраля), вы любите сво-original ideas. Some of your ideas are crazy! Pisces (19th боду. У вас оригинальные идеи. Некоторые из них сума-February — 20th March) are friendly and kind. They are сшедшие! Рыбы (19 февраля — 20 марта) — дружелюб-good at art and they love music. They often lose things and ные и добрые. Они хорошо разбираются в искусстве и лю-forget the time. Aries (21th March — 20th April) like jokes, бят музыку. Они часто что-то теряют и забывают о време-parties and loud music. They are good at sport. They dont ни. Овны (21 марта — 20 апреля) любят шутки, вечерин-often ask for advice. Sometimes theyre a bit selfish. The ки и громкую музыку. Они хорошие спортсмены. Они неpeople who are born under the sign of Taurus (21st April — нуждаются в совете. Иногда немного эгоистичны. Люди,21st May) work hard. They are very practical and helpful. рожденные под знаком Тельца (21 апреля — 21 мая), упор-They dont like changes. They like food! но работают. Они очень практичны и услужливы. Они не любят перемен. Любят поесть!If youre Gemini (22nd May — 21st June) you love Если вы Близнецы (22 мая — 21 июня), вы любитеsurprises. You like chatting with your friends. You do a lot сюрпризы. Вам нравится болтать с друзьями. Вы одновре-of things at once. Cancer (22nd June — 22nd July) seems менно делает много дел. Рак (22 июня — 22 июля) ка-strong and selfish. But really hes soft and sensitive. One жется сильным и эгоистичным. Но на самом деле он не-minute hes happy, the next minute he feels bad. Leos жный и чувствительный. Он то счастлив, то нет. Львы(23rd July — 23rd August) are leaders. They want to be (23 июля — 28 августа) — лидеры. Они хотят однаждыrich and important one day. They love expensive things. Virgo стать богатыми и влиятельными. Они любят дорогие вещи.(24th August — 22nd September) always works hard. She Дева (24 августа — 22 сентября) всегда упорно трудится.chooses her friends carefully because they have to be perfect! Она тщательно выбирает друзей, потому что они должны быть идеальными!If youre Libra (23rd September — 23rd October) people Если вы Весы (23 сентября — 23 октября), люди васlike you because you always say nice things. You hate fights. любят, потому что вы всегда говорите приятные вещи. ВыYou want everyone to be happy. Youre a bit lazy. People who ненавидите ссоры. Вам хочется, чтобы все были счастли-were born under the sign of Scorpio (24th October — 22nd выми. Вы немного ленивы. Люди, рожденные под знакомNovember) are very strong persons. They always get what Скорпиона (24 октября — 22 ноября), — очень сильные.they want. Theyre very good friends. If you are Sagittarius Они всегда добиваются, чего хотят. Они очень хорошие(23rd November — 21st December) you are friendly. You друзья. Если вы Стрелец (23 ноября — 21 декабря), выspend money like water. You always tell the truth. Sometimes дружелюбны. У вас деньги уходят как вода. Вы всегдаthis can hurt your friends feelings. Capricorns (22nd говорите правду. Иногда это может ранить чувства вашихDecember — 20th January) are quiet and serious. They work друзей. Козероги (22 декабря — 20 января) — спокойныеhard. Their friends like them because they never do stupid и серьезные. Они упорно работают. Друзья их любят, по-things. тому что они не делают глупостей.Questions:1. How many star signs are there in a year?2. Do people belonging to a definite star sign have theirown character and habits?3. What is your star sign?4. What do you know about your sign?5. Do you believe in horoscopes?Vocabulary:habit — привычкаselfish — эгоистичныйAquarius — ВодолейPisces — РыбыAries — ОвенTaurus — ТелецGemini — БлизнецыCancer — РакLeo — ЛевVirgo — ДеваLibra — ВесыScorpio — СкорпионSagittarius — СтрелецCapricorn — Козерог
    • Biorhythms БиоритмыAt the beginning of this century medical scientists made a В начале нашего века ученые-медики сделали удиви-surprising discovery: that we are built not just of flesh and тельное открытие: мы состоим не только из плоти и кро-blood but also of time. They were able to demonstrate that we ви, но и времени. Они смогли продемонстрировать, что уall have an internal "body clock" which regulates the rise and нас всех есть внутренние "часы", которые регулируютfall of our body energies, making us different from one day подъем и упадок энергии наших тел, делая нас разнымиto the next. изо дня в день.The idea of an internal "body clock" should not be Идея внутренних часов не должна шокировать, потому чтоsurprising, since the lives of most living things are dominated жизнь большинства живых существ определяется 24-by the 24-hour night-and-day cycle. The most obvious feature часовым ночным и дневным циклом. Наиболее очевиднаяof this cycle is the way we feel tired and fall asleep at night особенность этого цикла то, что мы устаем и спим ночью иand become awake during the day. If the 24-hour rhythm is бодрствуем целый день. Если 24-часовой ритм нарушен,interrupted, most people experience unpleasant side effects. As большинство людей ощущают неприятные побочныеwell as the daily rhythm of sleeping and waking we also have эффекты. Так же, как дневной ритм сна и бодрствования, уother rhythms which last longer that one day and which нас есть другие ритмы, которые длятся более одного дня иinfluence wide areas of our lives. влияют на жизнь большинства из нас.Most of us would agree that we feel good on some days Многие из нас согласятся, что в одни дни чувствуютand not so good on others. Scientists have identified the себя хорошо, а в другие — не очень. Ученые установилиfollowing three biorhythmic cycles: physical, emotional and следующих три цикла: физический, эмоциональный и ин-intellectual. Each cycle lasts approximately 28 days and each теллектуальный. Каждый цикл длится приблизительно 28is divided into a high energy period and a low energy period дней, и каждый делится на одинаковые по длительностиof equal length. периоды подъема и упадка энергии.During the low energy period we are less resistant to illness and Во время периода упадка энергии мы меньшеtire more easily. The low period puts energy into our "batteries" сопротивляемся болезням и быстрее утомляемся. Периодfor the next high period. During the high energy period of a упадка заряжает энергией наши "батарейки" для следующегоphysical biorhythm we are more resistant to illness, better периода подъема. Во время периода подъема энергииcoordinated and more energetic. физического биоритма мы лучше сопротивляемся болезням, лучше координированы и более энергичны.The "critical" or weakest time is the time of changeover from Критическое, или самое слабое время, — время перехода отthe high energy period to the low energy period, or vice versa. периода подъема энергии к упадку или наоборот. ЭтоThis "critical" time usually lasts a day. On the critical day of критическое время обычно длится день. В критический деньa physical biorhythm, there is a greater chance of accident and физического биоритма велик шанс несчастного случая илиillness. болезни.Human experience is always individual and we each Человеческий опыт всегда индивидуален, и каждый из насhave our own biorhythmic experiences. Some people experience имеет свои собственные биоритмические ощущения.such enormous physical turbulence on their "physically critical" Некоторые люди ощущают такой дискомфорт во время своихdays that they have to go to bed. физических критических дней, что им приходится лежать в постелиQuestions:1. What are Biorhythms?2. What problems can people have if their 24-hour rhythmis interrupted?3. What three biorhythmic cycles have scientists identified?4. Which is the weakest part of a cycle?5. How long does each cycle last?Vocabulary:flesh — плотьinternal — внутреннийcycle — циклobvious — очевидныйapproximately — приблизительноexperience — опытturbulence — дискомфорт
    • Virtual Reality Виртуальная реальностьNot long ago computers were considered an amazing Не так давно компьютеры считались удивительнымinvention. Today they form part of our everyday lives. The изобретением. Сегодня они составляют часть нашей по-latest thing today is Virtual Reality. A Virtual Reality system вседневной жизни. Самая последняя новинка сегодня —can transport the user to exotic locations such as a beach in это виртуальная реальность. Система виртуальной реаль-Hawaii or the inside of the human body. ности может переносить пользователя в экзотические мес- та, такие как пляж на Гавайях, или внутрь человеческого тела. The Virtual Reality system is still in the early stages of its Система виртуальной реальности пока еще на начальныхdevelopment. At the moment it is necessary to put a large helmet стадиях разработки. В настоящий момент, чтобыon your head to see the simulated world and you have to wear a увидеть фантастический мир, необходимо надеть большойspecial glove on your hand in order to manipulate the objects you шлем на голову; чтобы манипулировать объектами, кото-see there. Lenses and two miniature display screens inside the рые вы там видите, нужно надеть специальную перчаткуhelmet create the illusion that the screen surrounds you on на руку. Линзы и два маленьких демонстрирующих экра-every side. You can "look behind" computer — generated на внутри шлема создают впечатление, что экраны окру-objects, pick them up and examine them, walk around and see жают вас со всех сторон. Вы можете сопровождать предме-things from a different angle ты в компьютере, поднимать и изучать их, прохаживаться и видеть вещи под разными углами зрения.Already today Virtual Reality is used in medicine. In Уже сегодня виртуальная реальность используется вhospitals, surgeons could plan operations by first "travelling" медицине. В больницах хирурги могут планировать опера-through the brain, heart or lungs without damaging the body цию, вначале "путешествуя" по мозгу, сердцу или легким,It is also used in police training schools. In schools pupils не вредя телу. Она также используется в милицейскихcould explore the Great Pyramid or study molecules from the школах. Ученики в школах могут изучать великую пира-inside. Developers of Virtual Reality say its potential is миду или молекулы изнутри. Основатели виртуальной ре-powerful. альности говорят, что у нее мощный потенциал.The word which comes closest to describing Virtual Reality Слово, которое близко описываемой виртуальной реаль-is "simulator". Virtual Reality technology resembles the flight ности, — симулятор. Технология виртуальной реальнос-simulators that are used to train pilots. But of course there ти напоминает симуляторы полета, которые используются,are dangers as well as benefits. In the wrong hands Virtual чтобы тренировать пилотов. Но, конечно, у нее есть пре-Reality can be used for power fantasies and pornography. имущества и недостатки. В плохих руках виртуальная реальность может быть использована для неудержимыхQuestions: фантазий и порнографии.1. What is Virtual Reality?2. Why do you need to wear helmet and special glove?3. What are the possible uses of Virtual Reality?4. What are some of the disadvantages of Virtual Reality?5. Do you think Virtual Reality is an important inventionor not?Vocabulary:Virtual Reality — виртуальная реальностьinvention — изобретениеhelmet — шлемlenses — линзыillusion — иллюзияsurgeon — хирургsimulator — симулятор
    • Choosing a Career Выбор профессииLet me introduce myself. My name is Masha. I have left Позвольте представиться. Меня зовут Маша. Я закон-school this year. It is my dream to become a student of the чила школу в этом году. Моя мечта — стать студенткойEnglish department. I want to study English, German and факультета английского языка. Я хочу изучать английс-maybe French. кий, немецкий и французский языки.Knowledge of a foreign language opens a new world for Знание иностранного языка открывает «ам новый мир.us. If you know a foreign language, you can speak with Если вы знаете иностранный язык, то можете разговари-foreigners and it is a way to better understanding. If you вать с иностранцами и это помогает лучше понимать другknow a foreign language you can read books in the original, друга. Если вы знаете иностранный язык, вы можете чи-and it is a way to better understanding of other peoples тать книги в оригинале, и это помогает лучше понять ха-nature and culture. рактер и культуру другого народа.In our country children study different foreign languages. В нашей стране дети изучают различные иностранныеAt school I took up English. I read stories by English, языки. В школе я изучала английский язык. Я читаюAmerican and Australian writers. It has become my habit to рассказы английских, американских, австралийских писа-read English books in adapted form every day. I learn телей. У меня вошло в привычку каждый день читатьpoems and do a lot of grammar exercises. адаптированные книги на английском языке. Я учу сти- хотворения и делаю много грамматических упражнений.Now I know I must work hard to master English. Studying the Я знаю сейчас, что я должна много работать, чтобы овла-English language under the guidance of the University teachers I деть английским языком. Изучая английский язык подwant to learn much about the history of words, their origin руководством преподавателей университета, я хочу мно-and usage in ancient times. For example; the word "window" гое узнать о происхождении слов и их употреблении вis made of two very old Anglo-Saxon words, such as "wind* давние времена. Например, слово "окно" состоит их двухand "eye". The word "window" means "the winds eye". It древних англо-саксонских слов, таких как "ветер" и "глаз".tells us of the time when a window was only a hole in the Слово "окно" означает "глаз ветра". Оно говорит о томwall, and the wind used to come through it. времени, когда окном была дыра в стене, и через нее час- то дул ветер.When I finish my studies, Ill begin teaching in a secondary Когда я закончу учебу, я начну преподавать в общеоб-school. I think Ill enjoy the work greatly. Teaching is a разовательной школе. Я думаю, что получу огромное удо-noble profession. In modern times all kinds of specialists вольствие от работы. Учитель — это благородная профес-need foreign languages in their work — teachers, doctors, сия. В наше время всем специалистам надо знать иност-engineers and people in many other professions. If a specialist ранные языки — учителям, инженерам и людям другихdoesnt know a foreign language he cant use all the foreign профессий. Если специалист не знает иностранный язык,books which he needs in his work. I want to teach my pupils он не может пользоваться всеми книгами на иностранномto read English books in the original, so they wont depend языке, которые ему нужны для работы. Я хочу научитьon translations. моих учеников читать английские книги в оригинале, что- бы они не зависели от переводов.I hope Ive chosen the right profession. Я надеюсь, что сделала правильный выбор.Questions:1. What is your dream?2. What opens a new world for us?3. What can you do if you know a foreign language?4. What is the origin of the word "window"?5. Why is teaching a noble profession?Vocabulary:foreign — иностранныйguidance — руководствоorigin — происхождениеto depend on — зависеть от
    • My Future Profession Моя будущая профессияFinishing school is the beginning of the independent life Окончание школы — это начало самостоятельной жиз-for millions of school leavers. Many roads are opened before ни для миллионов выпускников. Перед ними открыто многоthem: vocational and technical schools, institutes and дорог: профучилища и техникумы, институты и универси-universities. But it is not an easy thing to choose a profession теты. Но нелегко выбрать одну профессию из 2000, суще-out of more than 2,000 existing in the world. Some pupils ствующих в мире. Некоторые ученики следуют советамfollow the advice of their parents, others cant decide even своих родителей, другие же не могут сделать выбор дажеafter leaving school. после окончания школы.As for me, I made my choice long ago. I want to become a Что касается меня, я сделал(а) свой выбор давно. Яteacher of the Ukrainian language and literature. My choice хочу стать учителем украинской литературы и языка. Мойof this occupation didnt come as a sudden flash. During all выбор этой профессии не был неожиданностью. Все школь-school years literature was my favourite subject. Ive read a ные годы моим любимым предметом была литература. Яlot of books by Ukrainian and foreign writers. читал(а) много книг украинских и зарубежных писателей.I understand that reading books helps people in selfeducation Я понимаю, что чтение книг помогает людям в самооб-and in solving different life problems. I would like разовании и в решении разных жизненных проблем. Мнеto teach my pupils to enjoy reading, to encourage them to бы хотелось научить детей получать удовольствие от чте-learn our national language and literature, which is the source ния, помочь им выучить родной язык и литературу, кото-of national culture. рый является источником национальной культуры.It is known that teaching is a very specific and difficult Известно, что профессия учителя особенная и трудная.job. It shouldnt be taken easily. The teacher is a person who К ней нельзя относиться легкомысленно. Учитель — этоis learning as well as teaching all his life. Most jobs can be человек, который учится сам и учит других всю жизнь.done within the usual office hours from 9 a.m. till 5 p.m., but Большинство работ выполняется в обычные рабочие часыteachers work is never done and evenings are usually spent с 9 утра до 5 вечера, но работа учителя никогда не закан-in marking exercise-books and preparing for the next lesson. чивается, и вечера обычно заняты проверкой тетрадей и подготовкой к следующему уроку.Teachers do not only teach their subjects. They develop their Учителя не только обучают своему предмету. Они раз-pupils intellect, form their views and characters, their attitudes вивают способности учеников, формируют их взгляды иto life and to other people. Its a great responsibility and the характер, их отношение к жизни и к людям. Это боль-teacher must be a model of competence himself. шая ответственность, и учитель сам должен быть образ- цом компетентности. Its not as easy as it may seem at first. But I think that love for Это не так легко, как кажется на первый взгляд. Но я думаю,children combined with the knowledge Ill get at the University что любовь к детям, соединенная со знаниями, которые яwould be quite enough to succeed in my work. Im applying to получу в университете, поможет мне преуспеть в работе. Яthe philological department and I am sure my dream will come поступаю на филологический факультет и я уверен(а), чтоtrue sooner or later. моя мечта рано или поздно осуществится.Questions:1. What roads are opened before school leavers?2. Is it an easy thing to choose a profession out of morethan 2,000 existing in the world?3. What does reading books help in?4. Why is teaching a very specific and difficult job?5. What would be enough to succeed in your work?Vocabulary:independent — независимыйschool leaver — выпускникto exist — существоватьto follow the advice — следовать советуto make a choice — делать выборsudden flash — неожиданная вспышкаsource — источникoffice hours — "присутственные часы"
    • My Plans for the Future Мои планы на будущееThis year Im leaving school. I have already decided what В этом году я заканчиваю школу. Я уже решила, ка-career to choose. I would like to be a psychologist. I want to кую карьеру выбрать. Я бы хотела быть психологом. Яhelp people to solve their problems. I want to help them to хочу помогать людям решать их проблемы. Я хочу по-understand their inside world, to help them to be confident. I мочь людям понять их внутренний мир, помочь им статьlove working with people and children. увереннее. Я люблю работать с людьми и с детьми.I think its a difficult job, because one should love people, Я думаю, что эта профессия трудна, потому что нужноtake care of them, support them. любить людей, заботиться о них, помогать им.This profession is rather new and hence very interesting. Эта профессия новая и потому очень интересная. Пси-Psychologists work with people from different layers of хологи работают с людьми из разных слоев общества.society.I realize that my dream can come true only if I work hard. Я осознаю, что моя мечта может осуществиться, только если я буду усердно работать.Questions:1. Have you decided what you are to do after school?2. Why did you choose psychology?3. Is the profession of a psychologist a new one?4. Whom are psychologists supposed to work with?5. If you fail to get the job you want the most, what willyou do?Vocabulary:psychologist — психологto solve — решатьconfident — уверенныйto support — помогатьlayers of society — различные слои обществаentrance — вступительныйfirm — фирмаto realize — осознаватьdream — мечта
    • I Want to be a Programmer Я хочу быть программистомI want to become a computer programmer. I am interested Я хочу быть программистом. Я интересуюсь компьюте-in computers. It is a whole new world. рами. Это целый новый мир.Many people continue careers of their parents or grand Многие люди идут по стопам своих родителей или де-parents but it is not the case with me. My mother is a teacher душек и бабушек, но со мной дело обстоит наоборот. Мояand my father is a doctor. But I dont want to be neither a teacher мать — учительница, а отец — врач. Но я не хочу быть ниnor a doctor. учителем, ни врачом.My favourite subjects in school are mathematics, physics, Мои любимые предметы в школе — математика, физи-and, of course, computer science. I am not interested in such ка и, конечно, программирование. Я не интересуюсь таки-subjects as geography, biology or chemistry. ми предметами, как география, биология или химия.My hobby is computer games and computer programming. Мое хобби — компьютерные игры и программирова-I have a computer at home and can spend hours working at ние. У меня дома есть компьютер, и я могу часами рабо-it. It is much easier to do things on computer, for example тать на нем. На компьютере гораздо легче делать разныеto write a composition. You can change the text as many вещи, например, писать сочинения. Можно изменять текстtimes as you want and you dont need to rewrite everything столько раз, сколько понадобится, и не нужно будет пере-if you changed something. писывать весь текст заново, если вы что-то в нем изме- нили.I think that the profession of programmer can give many Я думаю, что профессия программиста предоставляетopportunities. Computers are the most rapidly changing sphere много возможностей. Компьютеры являются самой быст-of modern technology. We are living in the age of information. ро меняющейся сферой современной технологии. СегодняAnd I think that the future is just filled with computers. мы живем в век информации. И я думаю, что будущееToday, in England or in the US people can work, go shopping принадлежит компьютерам. Сегодня в Англии или в Со-or even go on dates sitting at their computers. In our country, единенных Штатах люди могут работать, делать покупкиcomputers have been used just for a short time. и даже ходить на свидания, сидя за своим компьютером. В нашей стране компьютером пользуются совсем недавно.So after I finish school I want to enter the university and Так что после того, как я закончу школу, я хочу посту-study computer science. пить в университет и изучать программирование.Questions:1. Are you going to continue your parents careers?2. What are your favourite subjects in school?3. What subjects dont you like?4. What is your hobby?5. Why do you think your job will give you many opportunities?6. Are you going to continue your education after school?Vocabulary:programmer — программистcomputer science — программированиеto go shopping — ходить за покупкамиto go on date — ходить на свидание
    • Teacher of English Учитель английского языкаIt is not easy to decide what profession to choose. Usually, Выбрать профессию нелегко. Обычно планы учениковpupils plans for the future change many times during the на будущее меняются много раз в период обучения. Наschool years. There are so many people who influence you in выбор профессии влияют многие люди. Родители и друзьяchoosing your occupation. Parents and friends play a very играют очень важную роль в выборе. Также велико влия-important role in your choice. Teachers influence on pupils ние учителей на решение учеников.minds is also great.My favourite subject is English. And I think this is my Мой любимый предмет — английский. И я думаю, этоteacher who made it so. I understand the importance of моя учительница сделала его таким. Я осознаю важностьknowledge of a foreign language. It enables people from знания иностранного языка. Оно позволяет людям из раз-different countries to communicate with each other, to read ных стран общаться, читать иностранную литературу вforeign literature in the original, to broaden their outlooks. оригинале, расширять кругозор.So I decided for myself to become a teacher of English. Of Итак, я решила стать учителем английского языка.course, I know that it is not easy and takes much patience and Конечно, я понимаю, что это нелегко и требует огромногоeffort. A teacher has to know how to teach, how to make терпения и старания. Учитель должен знать, как учить,difficult things understandable, how to get students interested как сделать трудные вещи понятными, как заинтересоватьin the subject. учеников предметом.And of course a teacher ought to have perfect knowledge of his И, конечно же, учитель должен знать свой предмет вsubject. I think the ideal teacher is the one who can combine all совершенстве. Я думаю, идеальный учитель — тот, ктоthese. My present teacher is just like this. She is a great specialist может объединить в себе все это. Моя учительница как разand also a nice personality. I hope in future I can become as good такая. Она отличный специалист и прекрасный человек. Я,teacher as she is. надеюсь, в будущем смогу стать такой же, как она.Questions:1. Is it easy to choose a profession?2. Does anyone influence a person in choosing a profession?3. Why is knowledge of a foreign language important?4. What kind of person can be a teacher?5. What should a good teacher know?Vocabulary:to decide — решитьfuture — будущееto influence — влиятьto choose — выбиратьknowledge — знанияpatience — терпениеpersonality — личность
    • The Profession of Sociologist Профессия социологаGenerally its so not easy for a school-leaver to decide on Выпускникам нелегко выбрать будущую карьеру. Не-his future career. There are some frivolous people who enter которые легкомысленные люди поступают в институт, неan institute thinking whether they like the profession they задумываясь, нравится ли им профессия, которую они вы-had chosen or not. But occupation you want to devote your брали. А между тем дело, которому вы хотите посвятитьlife to has to bring you satisfaction. So it should be something свою жизнь, должно приносить удовлетворение. Поэтомуyou can do and you really want to. это должно быть что-то, что вы можете и хотите делать.I decided to enter the department of sociology and qualify Я решила поступить на факультет социологии и при-as a sociologist. This is rather new profession in our обрести специальность социолога. Это довольно новая про-country. And I think it is very interesting speciality. фессия в нашей стране. Мне она кажется очень интерес-Sociologists are supposed to work with people, to render ной. Социологи должны работать с людьми, оказывать имthem real help in difficult situations. помощь в трудных ситуациях.Our country is going through a difficult period now. Сейчас наша страна проходит через трудный период,Economic restructuring doesnt lead everyone to .success. A перестройка экономики не всех приводит к успеху. Мно-lot of people are unemployed. There are winners and losers. гие люди безработные. Есть победители и проигравшие. ИThere are social workers who have to relieve the burden off именно социальные работники должны помочь этим лю-peoples shoulders and to help them to solve their problems. дям решить их проблемы.I understand the difficulties of this profession. But I believe Я понимаю и осознаю трудности этой профессии. Но яthis speciality is really needed and hope that I can help a lot верю, что эта специальность действительно нужна, и наде-of people. Isnt that enough to be satisfied with your job? юсь, что смогу помочь многим людям. Разве этого не дос- таточно, чтобы быть довольной своей работой?Questions:1. What kind of occupation should one choose?2. What are sociologists supposed to do?3. What kind of problems can people have now?4. Does economic restructuring lead to success only?5. Is the speciality of sociologist important and needed?Vocabulary:sociology — социологияto render — оказывать помощьrectructuring — перестройкаsuccess — успехburden — бремяto satisfy — удовлетворять
    • I Want to be a Doctor Я хочу быть врачомThere are many interesting and noble professions. I want Есть много интересных и благородных профессий. Яto be a doctor. It is an interesting profession. хочу быть врачом. Это интересная профессия.I understand that it is necessary to study a lot to become a Я понимаю, что нужно много учиться, чтобы стать вра-doctor. I also understand that this profession requires great чом. Я также понимаю, что эта профессия требует боль-responsibility because it deals with the most precious thing шой ответственности, так как она связана с самым цен-that a person has — with his health. ным, что есть у человека — с его здоровьем.My mother and my grandfather are doctors. My grandfather Моя мама и мой дедушка — врачи. Мой дедушка рабо-is working as a surgeon in a hospital. I have been тает хирургом в больнице. Я несколько раз был у него вseveral times at the hospital and spent some time watching больнице и наблюдал, как он работает.him working.His main task is to operate on the people. After each Его главная задача состоит в том, чтобы оперироватьoperation he takes care of patients until they are recovered. людей. После каждой операции он заботится о пациентах, пока они не выздоровеют.He listens very attentively to what his patients tell him. He Он внимательно слушает то, что пациенты ему говорят.is always kind and attentive to his patients. They feel it and Он всегда добр и внимателен к своим пациентам. Они этоbelieve him, and it makes his work easier. чувствуют и доверяют ему, что облегчает его работу.I know that he wants to see all his patients able — bodied Я знаю, что он хочет видеть всех своих пациентов здо-and I notice that he is happy when his patient is recovered. ровыми, и я заметил, что он счастлив, когда его пациент выздоравливает.My grandfather can also help if somebody catches a cold Мой дедушка также может помочь, если кто-то про-or has a fever. My grandfather told me a lot of true stories студился, или у него высокая температура. Мой дедушкаabout doctors and their profession. рассказал мне много правдивых историй о врачах и их профессии.I love and respect my grandfather and want to become a doctor as Я люблю и уважаю своего дедушку и хочу тоже статьwell. врачом.Questions:1. Is it necessary to study to become a doctor?2. Is profession of a doctor connected with a greatresponsibility? Why?3. Have you seen a doctor working?4. In your opinion, must a doctor be a kind and attentiveperson?5. What do you think, is it pleasant to see a person healthyagain?6. What else do you know about doctors and their profession?Vocabulary:noble — благородныйnecessary — необходимыйto require — требоватьresponsibility — ответственностьprecious — ценныйsurgeon — хирургto be recovered — выздороветьable-bodied — здоровый
    • I Want to be a Businessman Я хочу быть бизнесменомMy father is working for an international company as a Мой отец-бизнесмен работает в международной ком-managing director. пании.I have been several times at his office. I like it very much Я несколько раз был у него в офисе. Мне там оченьto be there. нравится.My father is very busy. He often comes late from work. Мой отец очень занят. Он часто приходит поздно с ра-But I can see that he likes his job. And he always finds the боты. Но я вижу, что ему нравится его работа. И он всегдаtime to spend with me and mam. находит время, чтобы провести его со мной и с мамой.Sometimes he tells us about the difficult situations, which Иногда он рассказывает нам о сложных ситуациях, сhis company faces. It is so interesting to listen to him. It которыми столкнулась его фирма, и о том, как им уда-seems to me that you need to have a very creative mind to be лось с ними справиться. Его очень интересно слушать.a businessman. Мне кажется, что бизнесмену нужно иметь творческий склад ума.My father is a friendly person and he is easy to talk to. I Мой отец — дружелюбный человек, и с ним легко гово-respect my father and I want to become a businessman too. I рить. Я уважаю своего отца и хочу тоже стать бизнесме-think our country needs good businesspeople to strengthen ном. Я думаю, нашей стране нужны хорошие бизнесмены,its economy. которые бы укрепили ее экономику.After I finish school Im going to enter the university После того, как я закончу школу, я собираюсь посту-and study marketing or management. I havent decided yet пить в университет и изучать маркетинг или менеджмент.exactly what will I study. Manager deals mainly with people. Я еще не решил точно, кем я буду. Менеджер, в основном,It studies what is necessary to do that people worked better имеет дело с людьми. Он изучает, что нужно делать, чтобыand were not offended. Marketing deals with market research люди работали лучше, и как их при этом не обидеть. Мар-and commercial activity in general. I still have time to think кетинг — это исследование рыночного спроса и коммерчес-and choose. кой деятельности вообще. У меня еще есть время поду- мать и выбрать.Questions:1. In your opinion, how much time should a businessmanwork and how much time should he spend with his family?2. Is a creative mind necessary for a businessperson?3. Is there a need for businesspeople in our country?4. What does marketing deals with?5. What does manager deals with?6. Are there any other reasons for you to become abusinessperson?Vocabulary:managing director — управляющийoffice — офисcreative mind — творческий склад умаto strengthen — укреплятьto offend — обижатьto deal with — иметь дело с
    • I Want to be a Journalist Я хочу быть журналистомI decided to be a journalist. I think it is an interesting Я решил стать журналистом. Я думаю, что это интерес-and useful profession. ная и полезная профессия.I like to watch TV, listen to the radio, read newspapers and Мне нравится смотреть телевизор, слушать радио, чи-magazines. I like everything which connected with mass media. тать газеты и журналы. Мне нравится все, что связано соI have a hobby. My friends and I are publishing a small средствами массовой информации.newspaper once a month in our school. We write articles about У меня есть хобби. Мы с моими друзьями издаем вschool events, life of young people, jokes, draw pictures and нашей школе небольшую газету раз в месяц. Мы пишемcaricatures. статьи о школьных событиях, жизни молодежи, шутки, рисуем иллюстрации и карикатуры.My favourite school subjects are history and literature. Мои любимые школьные предметы — история и лите- ратура.I like the profession of a journalist. They meet many people. Мне нравится профессия журналиста. Они встречаютсяThey try to understand what is going on in the world, or the со многими людьми. Они пытаются понять, что происхо-country, or the city and try to explain it to other people. дит в мире, стране, городе и объяснить это другим людям.I think that the work of a journalist is very much like that Я думаю, что работа журналиста очень похожа на рабо-of historian. A historian studies and tries to explain events ту историка. Историк изучает и пытается объяснить со-of the past and a journalist does the same about the present. бытия прошлого, а журналист делает то же самое с насто-But for me to be a journalist is much more interesting than to ящим. Но для меня работа журналиста гораздо интерес-be a historian because you deal with real events that are нее работы историка, потому что ты имеешь дело с реаль-happening right now so you can even influence them. So ными событиями, которые происходят прямо сейчас, и та-journalists can influence the history. ким образом, на них даже можно повлиять. Итак, журна- листы могут повлиять на историю.That is why I want to be a journalist. Вот почему я хочу стать журналистом.Questions:1. What do you like to do?2. Do you have a hobby? What is it?3. What are your favourite school subjects?4. Is the profession of a journalist similar to that of ahistorian?5. What is the difference between them?6. Why do you like profession of a journalist more?Vocabulary:mass media — средства массовой информацииto publish — издаватьhistorian — историкevent — событиеto influence — влиять
    • I Want to be an Interpreter Я хочу быть переводчикомI want to be an interpreter. It is an interesting and useful Я хочу быть переводчиком. Это интересная и полезнаяprofession. профессия.My parents have a large library and they taught me to like У моих родителей большая библиотека, и они научилиbooks. I like reading books. My favourite subjects in school меня любить книги. Мне нравится читать книги. Мои лю-are English, Literature, Geography and History. My favourite бимые предметы в школе — английский, литература, гео-English and American writers are Shakespeare, Dickens, Walter графия и история. Мои любимые английские и американ-Scott, Jack London, Mark Twain. ские писатели — Шекспир, Диккенс, Вальтер Скотт, Джек Лондон, Марк Твен.Once at the class of Literature, our teacher told us that, Однажды на уроке литературы наша учительница ска-when translated, literary works lose much of their beauty. She зала, что литературные произведения теряют большую частьsaid that poetry is very hard to translate. From that day I своей красоты при переводе. Она сказала, что очень трудноhave a dream. I want to have my favourite books in the original переводить поэзию. С этого дня у меня есть мечта. Я хочу,and to know the languages they are written in. So I will enjoy чтобы у меня были мои любимые книги в оригинале, и яthe real beauty of these books. хочу знать языки, на которых они написаны. Так я смогу насладиться подлинной красотой этих книг.I also like reading books about other countries and cultures. Мне также нравится читать книги о других странах иIt is so interesting to learn that other people think differently. культурах. Так интересно узнавать, что другие люди дума- ют не так, как мы.I want to become an interpreter because of some reasons. It Я хочу стать переводчиком по нескольким причинам.is an interesting profession because an interpreter meets people Это интересная профессия, потому что переводчик все времяfrom different countries and cultures all the time and has an встречается с людьми разных стран и культур и имеетopportunity to learn much about them. Besides, this profession возможность многое о них узнать. Кроме того, эта профес-is very useful because it helps people to understand each other. сия очень полезна, так как помогает людям понять друг друга.Questions:1. Do you like reading books?2. What are your favourite subjects in school?3. Who are your favourite writers?4. Do you think that literary works lose much whentranslated?5. Why is the profession of an interpreter interesting?6. Why is it useful?Vocabulary:interpreter — переводчикto lose — терятьliterary works — литературные произведенияopportunity — возможность
    • Great Britain ВеликобританияThe full name of the country the United Kingdom of Great Полное название страны — Соединенное КоролевствоBritain and Northern Ireland. Великобритании и Северной Ирландии.The United Kingdom is situated on the British Isles. The Соединенное Королевство находится на Британских ос-British Isles consist of two large islands, Great Britain and тровах. Британские острова состоят из двух больших (Вели-Ireland, and a great number of small islands. Their total area кобритания, Ирландия) и большого количества маленькихis over 314 000 sq. km. островов. Их общая площадь — более 314 тысяч кв. км.The British Isles are separated from the European Британские острова отделены от Европейского конти-continent by the North Sea and the English Channel. The нента Северным морем и Ла-Маншем. Западное побере-western coast of Great Britain is washed by the Atlantic жье Великобритании омывается Атлантическим океаномOcean and the Irish Sea. и Ирландским морем.Northern Ireland occupies one third of the island of Ireland. Северная Ирландия занимает одну треть территорииIt borders on the Irish Republic in the south. острова Ирландия. На юге она граничит с Ирландской Республикой.The island of Great Britain consists of three main parts: Остров Великобритания состоит из трех основных час-England (the southern and middle part of the island), Wales тей: Англия (южная и средняя часть острова), Уэльс (го-(a mountainous peninsula in the West) and Scotland (the ристый полуостров на западе) и Шотландия (северная частьnorthern part of the island). острова).There are no high mountains in Great Britain. In the north В Великобритании нет высоких гор. На севере Чевиот-the Cheviots separate England from Scotland, the Pennines Хилс отделяют Англию от Шотландии; Пеннинские горыstretch down North England along its middle, the Cambrian тянутся от Северной Англии почти через всю ее централь-mountains occupy the greater part of Wales and the Highlands ную часть; Кембрийские горы занимают большую частьof Scotland are the tallest of the British mountains. There is Уэльса; Северо-Шотландское нагорье — самые высокиеvery little flat country except in the region known as East горы в Британии. В Британии очень мало равниннойAnglia. местности, кроме как в области, известной как Восточная Англия.Most of the rivers flow into the North Sea. The Thames is Большинство рек впадают в Северное море. Темза —the deepest and the longest of the British rivers. Some of the самая глубокая и длинная из рек Британии. НекоторыеBritish greatest ports are situated in the estuaries of the Thames, самые большие порты Британии расположены в устьяхMersey, Trent, Tyne, Clyde and Bristol Avon. Темзы, Мерси, Трента, Теина, Клайда и Бристольского Эйвона.Great Britain is not very rich in mineral resources, it has Великобритания не очень богата полезными ископае-some deposits of coal and iron ore and vast deposits of oil мыми. Она имеет небольшие залежи угля и железной рудыand gas that were discovered in the North Sea. и богатые залежи нефти, газа, которые были открыты в Северном море.The warm currents of the Atlantic Ocean influence the Теплые течения Атлантического океана влияют на кли-climate of Great Britain. Winters are not severely cold and мат Великобритании. Зима здесь не очень суровая, а летоsummers are rarely hot. редко бывает жарким.The population of the United Kingdom is over 58 million Население Соединенного Королевства составляет болееpeople. The main nationalities are: English, Welsh, Scottish 58 млн. человек. Основные национальности: англичане,and Irish. In Great Britain there are a lot of immigrants from уэльсцы, шотландцы и ирландцы. В Великобритании мно-former British Asian and African colonies. го иммигрантов из бывших азиатских и африканских ко- лоний Британии.Great Britain is a highly industrialized country. New Великобритания — страна с высокоразвитой промыш-industries have been developed in the last three decades. The ленностью. За последние три десятка лет развились новыеmain industrial centres are London, Birmingham, Manchester, отрасли промышленности. Главные промышленные цент-Leeds, Liverpool, Glasgow and Bristol. ры — это Лондон, Бирмингем, Манчестер, Лидс, Ливерпуль, Глазго, Бристоль.The capital of the country is London. The United Kingdom Столицей является Лондон. Великобритания — это кон-is a. parliamentary monarchy. ституционная монархия.Questions:1. Where is the United Kingdom situated2. What islands do the British Isles consist of?3. What ocean and seas are the British Isles washed by?4. How many parts does the Island of Great Britain consistof and what are they called?5. What country does Northern Ireland border on?6. Are there any high mountains in Great Britain?7. What sea do most of the rivers flow into?8. What mineral resources is Great Britain rich in?9. What is the climate like in Great Britain?10. What is the population of Great Britain?11. What city is the capital of the U. K.?12. What kind of state is Great Britain?Vocabulary:
    • The Geographical Position of Great Britain Географическое положение ВеликобританииThere are two large islands and several smaller ones, which На северо-западном побережье Европы расположены дваlie in the north-west coast of Europe. Collectively they are больших и несколько маленьких островов. Вместе они из-known as the British Isles. The largest island is called Great вестны как Британские острова. Самый большой островBritain. The smaller one is called Ireland. Great Britain is называется Великобритания. Меньший — Ирландия. Ве-separated from the continent by the English Channel. The ликобритания отделена от континента проливом Ла-Манш.country is washed by the waters of the Atlantic Ocean. Great Страна омывается водами Атлантического океана. Вели-Britain is separated from Belgium and Holland by the North кобритания отделена от Бельгии и Голландии СевернымSea, and from Ireland — by the Irish Sea. морем, а от Ирландии — Ирландским морем.In the British Isles there are two states. One of them governs На Британских островах два государства. Одно из нихof the most of the island of Ireland. This state is usually занимает остров Ирландию. Это государство обычно назы-called the Republic of Ireland. The other state has authority вается Ирландская Республика. Другому государству под-over the rest of the territory. чинена остальная территория.The official name of this country is the United Kingdom Официальное название этой страны — Соединенноеof Great Britain and Northern Ireland. But it is usually Королевство Великобритании и Северной Ирландии. Ноknown by a shorter name — "The United Kingdom". The total обычно она известна под коротким именем "Соединенноеarea of Great Britain is 244,000 square km. Королевство". Общая площадь Великобритании составля- ет 244 000 км2.They say that the British love of compromise is the result Говорят, что любовь британцев к компромиссам — ре-of the countrys physical geography. This may or may not зультат географического положения страны. Это можетbe true, but it certainly true that the land and climate in быть, а может и не быть правдой, но правда в том, чтоGreat Britain have a notable lack of extremes. The mountains рельеф и климат Великобритании отличаются отсутстви-in the country are not very high. It doesnt usually get very ем каких-либо контрастов. Горы в стране не очень высо-cold in the winter or very not in the summer. кие. Зимой здесь не очень холодно, а летом не очень жар- ко.It has no active volcanoes, and an earth tremors which does no В стране нет действующих вулканов. Землетрясения, оmore than rattle teacups in a few houses which is reported in the которых сообщается в средствах массовой информации,national news media. The insular geographical position of вызывают разве что дребезжание чашек в нескольких до-Great Britain promoted the development of shipbuilding, мах. Островное географическое положение Великобрита-different training contacts with other countries. нии способствует развитию кораблестроения, разнообраз- ным торговым связям с другими странами.Questions:1. Where is Great Britain situated?2. What is the total area of Great Britain?3. What is the official name of this country?4. Is Great Britain a mountainous country?5. Whats the result of the countrys physical geography?Vocabulary:British Isles — Британские островаto govern — управлятьto rattle — болтатьvolcano — вулканearth tremos — землетрясениеto be separated — быть отделеннымinsular — островнойГеографическое положение
    • The Climate of Great Britain (1) Климат Великобритании (1)Great Britain is situated on islands. It is washed by seas Великобритания расположена на островах. Со всех сто-from all sides. Thats why the climate and the nature of Great рон она омывается морями. Поэтому климат и природаBritain is very specific. The popular belief that it rains all the Великобритании очень специфичны. Распространенноеtime in Britain is simply not true. In fact, London gets no мнение о том, что в Британии все время идет дождь, неmore rain in a year than most other major European cities. совсем верное. На самом деле в Лондоне за год выпадаетGenerally speaking, the further west you go, the more rain you не больше осадков, чем в большинстве других европей-get. The mild winters mean that snow is a regular feature of ских городов. В целом, чем дальше на запад, тем количе-the higher areas only. The winters are in general a bit colder ство осадков больше. Мягкие зимы предполагают наличиеin the east of the country than they are in the west. While in снега только на возвышенностях. Зимы в общем болееsummer, the south is slightly warmer and sunnier than the холодны на востоке страны, чем на западе. В то же времяnorth. Besides Britain is famous for its fogs. Sometimes летом на юге теплее и солнечнее, чем на севере. Кромеfogs are so thick that it is impossible to see anything within 2 этого, Британия знаменита своими туманами. Иногда ту-or 3 metres. маны такие густые, что невозможно что-нибудь увидеть на расстоянии 2 или 3 метров.Why has Britains climate got such a bad reputation? Maybe Почему климат Британии имеет такую плохую репута-it is for the same reason that British people always seem to be цию? Может быть, это потому, что британцы, кажется, по-talking about the weather. There is a saying that Britain стоянно говорят о погоде. Существует поговорка, что Бри-doesnt have a climate, it only has weather. You can never be тания не имеет климата, она имеет только погоду. Выsure of a fry day, though it may not rain very much altogether. никогда не можете быть уверены, что будет сухой день,There can be cool and even cold days in July and some quite хотя может и не быть сильного дождя. Могут быть про-warm days in January. The weather changes very often. хладные и даже холодные дни в июле и теплые дни вMark Twain said about America: "If you dont like the weather январе. Погода меняется очень часто. Марк Твен сказалin New England, just wait a few minutes" but it is more likely про Америку: "Если вам не нравится погода в Новой Ан-to have been said about England. глии, подождите несколько минут", но это больше похоже на сказанное про Англию.The lack of extremes is the reason why on the few occasions Отсутствие резких контрастов — причина того, что вwhen it gets genuinely hot or freezing cold, the country seems to некоторых случаях, когда становится очень жарко илиbe totally unprepared for it. A bit of snow, a few days of frost and холодно, страна кажется неподготовленной к этому. Немногоthe trains stop working and the roads are blocked. If the снега и несколько дней мороза — и перестают ходить поезда,thermometer goes above 27°C, people behave as if they were in а дороги оказываются заблокированными. Если термометрthe Sahara and the temperature makes front-page headlines. показывает больше 2ТС, люди ведут себя, как в Сахаре, аThese things happen so seldom that it is not worth organizing life температура воздуха становится темой первых страниц газет.to be ready for them. Everyone who comes to Great Britain says Но эти вещи случаются так редко, что нет смыслаthat it looks like one great beautiful park. The British people love специально к этому готовиться. Каждый, кто приезжает вtheir country and take care of it. Англию, говорит, что она выглядит как один большой красивый парк. Англичане любят свою страну и заботятся оQuestions: ней.1. Why is the climate and the nature of Great Britain veryspecific?2. What is Britain famous for?3. Why has Britains climate got such a bad reputation?4. The weather in Britain is very changeable, isnt it?5. Does it rain often?Vocabulary:feature — особенностьgenuinely — неподдельноfog — туманheadline — заголовок
    • The Climate of Great Britain (2) Климат Великобритании (2)Tre common ideas people have about the weather in Britainare: "It rains all the time, its very damp"; "Theres a terriblefog in London, just like in Sherlok Holmes...", "The sunnever shines in July or August".Britain has a variable climate. The weather changes sofrequently that it is difficult to forcast. It is not unusual forpeople to complain that the weathermen were wrong. Fortunately,as Britain does not experience extreme weather conditions, itis never very cold or very hot. The temperature rarely risesabove 32°C (DOT) in summer, or falls below 10°C (14°F) inwinter.Summers are generally cool, but due to global warmingthey are starting drier and hotter. Newspapers during a hotspell talk of "heatwaves" and an "Indian summer" (dry, hotweather in September and October). Hot weather causes terriblecongestion on the roads as Britons rush to the coastal resorts.Winters are generally mild, with the most frequent andprolonged snowfalls in the Scottish Highlands, where it ispossible to go skiing. If it does snow heavily in other partsof Britain, the country often comes to a standstill. Trains,buses and planes are late. People enjoy discussing the snow,complaining about the cold and comparing the weatherconditions with previous winters.The Climate of Great Britain (3) Климат Великобритании (3)Due to the geographic location of Great Britain the type of Благодаря географическому положению Великобрита-the climate is oceanic. There are no extreme contrasts in нии климат ее океанический. В Британии не существуетtemperature in Britain because of the current of warm water больших перепадов температур из-за теплого течения, иду-flowing from the Gulf of Mexico called the Gulf Stream. щего из Мексиканского залива и называемого Гольфст-Average British temperatures do not rise above 32°C in рим. Средняя температура в Британии не превышает +32°Сsummer and do not fall below -10°C in winter. летом и не опускается ниже -10°С зимой.The prevailing winds from the ocean to the south-west Преобладающие ветры, дующие с океана на юго-запад,bring rainfall throughout the year. The total national rainfall приносят осадки круглый год. Среднегодовое количествоaverage is over 1100 mm annually. March to June tend to be осадков превышает 1 100 мм. Месяцы с марта по июнь —a driest months, September to January the wettest. самые сухие, а с сентября по январь — самые влажные.The fogs of London, often made severe by mixture with city Лондонский туман, часто смешивающийся с дымом, имеетsmoke, have worldwide reputation. мировую известность.The rivers of the Great Britain are abundant, and they Реки Великобритании бурные, поэтому никогда не за-never freeze. The main rivers are the Thames, the Tyne, the мерзают. Главными реками являются Темза, Тайн, Северн,Severn, the Mersey; the biggest lakes are the Loch Lomond, Мерси; самыми большими озерами — Лох-Ломонд, Лох-the Lough Neagh. A considerable area of land is covered by Ней. Значительная часть территории покрыта лугами иmeadows and heaths. The grass remains green all the year вересковыми пустошами. Трава остается зеленой круг-round. Thanks to climate conditions, Britain in truth looks лый год. Благодаря климатическим условиям Британияlike one great well-ordered park with its old trees, green выглядит как один огромный, хорошо ухоженный парк сmeadows and hedges. ее старыми деревьями, зелеными лугами и живыми изго- родями.Questions:1. What kind of climate does Great Britain have?2. Are there extreme contrasts in temperature? Why?3. What are the average temperatures?4. What are the driest (the wettest) months?5. What are the main rivers and lakes?Vocabulary:oceanic — океаническийgulf — заливGulf Stream — Гольфстримprevailing — преобладающийrainfall — ливень; количество осадковabundant — обильныйfog(s) — туманmeadow(s) — луг
    • The Population of the British Isles Население Британских острововThe British Isles are the home of four nations — English, Британские острова — дом четырех народов: англий-Scottish, Welsh and Irish. Even though foreigners often call ского, шотландского, уэльского и ирландского.all British people "English", and sometimes have difficulty in Хотя иностранцы часто называют всех британцев анг-appreciating the distinctions, the component nations of the личанами и им иногда трудно найти отличия между ними,United Kingdom are well aware of their own individual но нации, составляющие Соединенное Королевство, хоро-characteristics. The Scots, Welsh and Irish regard themselves шо знают свои индивидуальные особенности. Шотланд-as largely Celtic peoples, while the English are mainly Anglo- цы, уэльсцы и ирландцы в основном считают себя кель-Saxon in origin. тами, тогда как англичане — англосаксонского проис- хождения.British society as a whole does not have a uniform cultural Британское общество в целом не имеет общей культур-identity. In 1993 the population of the United Kingdom was ной характеристики. В 1993 году население Соединенногоabout 58 million inhabitants. This figure gives a population Королевства составляло около 58 миллионов жителей. Этаdensity of 600 persons per square mile (284 per square km). цифра показывает плотность населения — 600 человек наEngland has an average density of 980 persons per square 1 кв. милю (284 — на 1 кв. км). В Англии средняя плот-mile (364 per square km). This average does not reveal the ность населения составляет 980 человек на 1 кв. милюeven higher densities in some areas of the country, such as (364 на 1 кв. км). На юго-востоке эта цифра даже выше.south-east parts. Within Europe only the Netherlands has a В Европе только в Нидерландах плотность населения выше,higher population that England. чем в Англии.Questions:1. How many nations live in the Great Britain? What arethey?2. What nations regard themselves as Celtic people?3. What nation is Anglo-Saxon?4. What was the population in 1988?5. What Europe country has a higher population thanEngland?Vocabulary:distinction — различиеregard — уважениеsociety — обществоinhabitant — жительdensity — плотность населенияto reveal — обнаруживать
    • England АнглияEngland is the largest and the richest country of Great Англия — самая большая и самая богатая страна Ве-Britain. The capital of England is London but there are other ликобритании. Столица Англии — Лондон; но существу-large industrial cities, such as Birmingham, Liverpool, ют и другие важные города, например Бирмингем, Ливер-Manchester and other famous and interesting cities such as пуль и Манчестер и другие известные и интересные города,York, Chester, Oxford and Cambridge. такие как Йорк, Честер, Оксфорд и Кембридж.Stonehenge is one of the most famous prehistoric places in Стоунхендж — одно из самых известных доисторичес-the world. This ancient circle of stones stands in Southwest ких мест в мире. Это древний круг из камней, находящий-England. It measures 80 metres across and made with massive ся на юго-востоке Англии. Его диаметр равняется 30 мет-blocks of stone up to four metres high. Why it was built is a рам, и сделан он из массивных каменных блоков до четы-mystery. рех метров высотой. Почему он был построен — загадка.Not far from Stonehenge stands Salisbury Cathedral. It is Недалеко от Стоунхенджа стоит Солсберийский собор.a splendid example of an English Gothic Cathedral; inside Это прекрасный пример английского готического собора;there is one of four copies of Magna Charta and the oldest внутри него хранится одна из четырех копий Великойclock in England. Хартии и самые старые часы Англии.Chester is very important town in the north-west of Честер — очень важный город на северо-западе Анг-England. In the past it used to be a Roman fort; its name лии. В прошлом это был римский форт; название его про-comes from the Latin word castra, meaning "fortified camp". исходит от латинского слова "castra", что означает "укреп-In Chester there is a famous museum which contains over ленный лагерь". В Честере находится знаменитый музей, в5000 ancient and modern toys. котором собрано более 5 000 древних и современных иг- рушек.Oxford is the home of the oldest university of England. Оксфорд — это родина самого старого университета Ан-The most famous college is Christ Church. It has a great hall глии. Самый известный колледж — Крайст Черч. В немwhich was built during the reign of Henry VIII and its chapel сохранился холл, построенный во время правления Генри-has become the Cathedral of Oxford. ха VIII, а его часовня стала Оксфордским собором.Cambridge is the home of Britains second oldest university. Кембридж — родина второго самого старого британско- го университета.York was the capital of Northern England. It is one Йорк был столицей Северной Англии. Сейчас это одинof the best preserved medieval cities of Europe. It was built из наиболее сохранившихся средневековых городов Евро-by Romans, conquered by Anglo-Saxons and ruled by the пы. Он был построен римлянами, завоеван англосаксами иVikings. управлялся викингами.Birmingham is often called the "City of 1,500 trades" because of Бирмингем часто называют "городом 1500 ремесел" из-the great variety of its industries. за большого количества отраслей промышленности.Questions:1. What are large industrial cities of England?2. What is one of the most famous prehistoric place in theworld?3. Where are the oldest clock in England and a copy ofMagna Charta now?4. What is Chester interesting for?5. What are two oldest universities in England?6. What was the capital of Northern England?7. Why is Birmingham called the "City of 1,500 trades"?Vocabulary:famous — знаменитыйto measure — измерятьcathedral — соборfort — фортcamp — лагерьcollege — колледжmedieval — средневековыйconquered — завоеванный
    • Scotland (1) Шотландия (1)Scotland is a country in the north of Great Britain. It is a Шотландия — страна на севере Великобритании. Этоpart of the United Kingdom. Scotland is divided into three часть Соединенного Королевства. Шотландия разделена наnatural regions: the Southern Uplands, the Central Lowlands три области: Южные возвышенности, Центральные низ-and the Highlands and islands. A lot of places in Scotland менности и высокогорья, а также острова. Многие места вare a natural paradise, still untouched by man. Шотландии являются настоящим раем, не тронутым че- ловеком.The capital of Scotland is Edinburgh, well known for its Столица Шотландии — Эдинбург, известный своими зам-castle. Glasgow is the industrial capital of Scotland. It is the ками. Глазго — промышленная столица Шотландии. Этоthird largest city in Great Britain. The typical products of третий по величине город Великобритании. Типичная про-Scotland are timber, whisky, salmon. Golf is the Scottish natural дукция, производимая в Шотландии, — лесоматериалы,sport and it seems to have originated in this country. виски, лососевые рыбы. Гольф — шотландская нацио- нальная игра и зародилась она в этой стране.Scotland is also the land of myths and mysteries; every Шотландия также страна мифов и загадок; в каждомcastle has its ghost. Glamis Castle is said to have nine of замке есть свой призрак. Говорят, в замке Глэмис их де-them. And of course everyone knows about the Loch Ness вять. И, конечно, все знают о лох-несском чудовище. Го-Monster. "Nessie" is said to be about six meters long, with a ворят, "Несси" имеет длину примерно шесть метров и длин-long, thin neck. The first report of the monster in Loch Ness ную тонкую шею. Первые сведения о чудовище датируют-was in 565 A.D. Since 1934 thousands of people claimed to ся 565-м годом. С 1934 года тысячи людей начали утвер-they had seen the monster. Scientists have investigated the ждать, что они видели чудовище. Ученые исследовали озе-Loch and taken pictures but no scientific explanation of the ро и делали фотографии, но научного объяснения этой за-mystery has been given. гадки не найдено.Questions:1. Where is Scotland situated?2. How many regions are there in Scotland?3. What is the capital of Scotland?4. What is the industrial capital of Scotland?5. What are typical products of Scotland?6. What are Scottish castles famous for?7. What is Loch Ness Monster?Vocabulary:paradise — райuntouched — нетронутыйcastle — замокwhisky — вискиmyth — мифghost — призрак, привидениto claime — утверждатьmystery — тайна
    • Scotland (2) Шотландия (2)Scotland is the north part of Great Britain. Five million Шотландия — северная часть Великобритании. В Шот-people live in Scotland. Edinburgh is the capital of Scotland. ландии проживают пять миллионов человек. Эдинбург —There are two large cities here: Glasgow and Aberdeen. столица Шотландии. Здесь есть два больших города —Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain Глазго и Абердин. В Шотландии много гор и озер. Самаяis Ben Nevis. There are a lot of rivers. The sea nearly cuts the высокая гора — Бен Невис. Здесь много рек. Море почтиmountains into parts. разделяет горы на части.The Scottish flag is a white cross on a blue background. Флаг Шотландии — белый крест на синем фоне. ЭтотThe cross is the cross of Saint Andrew. Saint Andrew was a крест является крестом Святого Андрея. Святой Андрейdisci pie of Jesus. был учеником Иисуса.A long time ago the Scots built many large churches beside Много лет назад шотландцы построили большое коли-the river. These churches were called Abbeys. The Scots built чество церквей возле реки. Эти церкви были названы аб-Melrose Abbey in 1136 but the English destroyed it in 1544. батствами. Аббатство Мелроуз было построено шотланд-In the days of the Abbeys, the hills and farms were full of цами в 1136 году, но англичане разрушили его в 1544sheep and they still are. году. Во времена аббатств горы и фермы были полны овец, как и сейчас.Some people go to Scotland by plane. Some people go there Некоторые люди едут в Шотландию на самолете. Неко-by ship. There are trains and buses to Glasgow and Edinburgh торые на корабле. Каждый день из Лондона отправляетсяfrom London every day. много поездов и автобусов на Глазго и Эдинбург.Glasgow is the largest city in Scotland and the third largest Глазго — самый большой город в Шотландии и третийin the United Kingdom. Before 1750 Glasgow was a small по величине в Соединенном Королевстве. До 1750 го-town. It had a cathedral and a university but it was not a да Глазго был маленьким городком. В нем находилисьrich town. After 1707 Scottish ships could go to the English собор и университет, но он не был богатым городом. Послеcolonies in America. Ships brought tobacco to Glasgow and 1707 года шотландские корабли могли плавать в англий-took back Scottish goods. In 1776, the American colonies ские колонии в Америке. Корабли возили табак в Глазго,became independent and the tobacco trade stopped. Heavy а назад — шотландские товары. В 1776 году американс-industry began to develop. It used coal and iron from the кие колонии стали независимыми и торговля табаком пре-Clyde valley. Glasgow became rich but very dirty. кратилась. Начала развиваться тяжелая промышленность. Она использовала уголь и железо из долины Клайд. Глаз- го стал богатым, но очень грязным.Glasgow is famous for football teams: Rangers and Celtic. Глазго известен благодаря футбольным командамMost people in Glasgow are fans of one of teams. When they "Рейнджере" и "Кельтик". Большинство людей в Глаз-play against each other, thousands of fans go to watch. го -- фанаты одной из этих команд. Когда они играютRangers and Celtic have won more football competitions in друг против друга, тысячи фанатов идут это смотреть.Scotland than all the other Scottish teams. "Рейнджере" и "Кельтик" выиграли больше футбольных матчей, чем любые другие шотландские команды.Glasgow has a busy cultural life. A lot of musicians, actors Глазго живет насыщенной культурной жизнью. Многоand singers come to Glasgow to give concerts. It the evenings музыкантов, актеров и певцов приезжают в Глазго даватьthe opera house, the cinemas and the concert halls are full. In концерты. По вечерам оперный театр, кинотеатры и кон-cafes and pubs small groups sing, act, read poetry. цертные залы переполнены. В кафе и пабах маленькие группы поют, играют и читают стихи.Questions:1. Scotland is the north part of Britain, isnt it?2. What is the population of this country?3. Do you know any large cities there?4. What is Glasgow famous for?5. What can you tell about Rangers and Celtic?6. Has Glasgow a busy cultural life?Vocabulary:cross — крестbackground — фонabbey — аббатствоto destroy — разрушатьcathedral — соборtobacco — табакtrade — торговляvalley — долина
    • Wales УэльсWales is the country in the west of Great Britain. It is Уэльс — это страна на востоке Великобритании. Это,mainly a mountainous land with a chiefly agricultural economy главным образом, гористая местность с преобладающейand an industrial and coal-mining area in the south. The сельскохозяйственной экономикой и промышленным иlandscape is beautiful. Many English people move to Wales угледобывающим районом на юге. Ландшафт ее прекра-when they retire. сен. Многие англичане уезжают в Уэльс, когда выходят на пенсию.Cardiff, a large city in the south, was chosen as the capital Кардифф, огромный город на юге, был выбран в каче-of Wales in 1955, mainly because of its size. Since 1536, стве столицы Уэльса в 1955 году, главным образом, из-заWales has been governed by England and the heir to the своего размера. С 1536 года Уэльс управляется Англией, иthrone of England has the title of Prince of Wales, but Welsh наследник английского престола носит титул принца Уэль-people have strong sense of identity. There is a Welsh National ского, но уэльсцы обладают сильным чувством индивиду-party which wants independence from the United Kingdom альности. Есть Уэльская национальная партия, котораяand the Welsh language is still used in certain parts of the добивается независимости от Соединенного Королевства, аcountry. уэльский язык до сих пор используется в отдельных мес- тах страны.Welsh is an ancient Celtic language, similar to Breton, Уэльский язык происходит от древнекельтского языкаspoken in Brittany, France. In the 60s Welsh was given и является родственным языку бретонскому, на которомequal status with English as an official language and is used говорят в Бретани, во Франции. В 60-х годах уэльскомуin the law courts. It is taught in school and some TV program » языку был присвоен статус официального языка, наравне сare broadcast in Welsh. However, only about 20% of the английским, и он стал использоваться в судебном дело-population speaks Welsh. производстве. Его учат в школе, и на нем вещают некото- рые "телевизионные каналы в Уэльсе. Но только околоQuestions: 20% населения говорит на уэльском.1. Where is Wales situated?2. What is the capital of Wales?3 Has it always been governed by England?4. What language is used in the country?5. How many people speak Welsh?Vocabulary:chiefly — главным образомcoal-mining — добыча угляsense — чувствоindependence — независимостьcetrain — определенныйCeltic — кельтскийequal — равныйbroadcast — трансляция
    • Northern Ireland Северная ИрландияNorthern Ireland, also known as Ulster, is still a part of Северная Ирландия, известная как Ольстер, также яв-the United Kingdom. It is made up of six countries: Antrim, ляется частью Соединенного Королевства. Она состоит изArmagh, Down, Fermanagh, Londonderry, Tyrone. One third шести частей: Антрим, Даун, Ферманаг, Лондондерри и Ти-of the population lives in and around the capital, Belfast. рон. Треть населения живет в столице — Белфасте — иBelfast is also the most important port and commercial and вокруг нее. Белфаст также является самым важным пор-industrial centre. Some parts of the territory, those that are том, коммерческим и промышленным центром. Некото-not close to the capital, have remained mainly rural. рые части территории, расположенные не совсем близко к столице, остаются, по большей части, сельскими.The Irish population is divided into two groups: Ирландское население делится на две группы: протес-the Protestants and the Catholics. The Protestants are of British тантов и католиков. Протестанты — британского проис-origin. They are descendants of British settlers who came to хождения. Они являются потомками британских поселен-Ireland in the XVI-th and XVII-th centuries, during and after цев, которые пришли в Ирландию в XVI—XVII веках, воthe Reformation. The Catholics are mostly natives of Ireland. время и после Реформации. Католики, в основном, урожен- цы Ирландии.The Protestants were the majority and dominated the Протестанты главенствовали и доминировали над ка-Catholics with strong discrimination. In 1968 the Catholics толиками, причем имела место сильная дискриминация. Вbegan the movement for equal civil rights. 1968 году католики начали движение за равные граждан-The fightings between the two groups of the population ские права. Борьба между двумя группами населения про-continue to this day. должается и по сей день.Northern Ireland has a strong cultural tradition: songs, В Северной Ирландии сохранились сильные культур-dances, literature and festivals. ные традиции: песни, танцы, литература и фестивали.It has its own Art Council, and there are orchestras, theatres, Имеется своя собственная Академия искусств, а такжеballet and opera companies. оркестры, театры, балетные и оперные труппы.Questions:1. How many countries are there in Northern Ireland?2. What is the capital of Northern Ireland?3. Into what parts is the Irish population divided?4. Who are the Catholics?5. Who are the Protestants?6. Has the Catholics-Protestants problem been solved?7. Does Northern Ireland have strong cultural traditions?Vocabulary:population — населениеorigin — происхождениеdescendant — потомокsettler — поселенец, переселенецdiscrimination — дискриминацияcivil rights — гражданские права
    • Ireland ИрландияIreland is an island on the west side of Europe. The Ирландия — остров на западе Европы. Столица Ир-capital of Ireland is Dublin. There are about 5 million people ландии — Дублин. Население Республики Ирландии со-in the Republic of Ireland. It is a small country but a lot of ставляет более 5 миллионов человек. Это маленькая стра-people know about it. In many countries there are Irish priests на, но она известна многим людям. Во многих странахand nuns. есть ирландские священники и монахи.People left Ireland to find work in those countries and Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в дру-they stayed there. All over the world there are people with гих странах, и оставались там. По всему миру разбросаныIrish blood. люди с ирландской кровью.The country is in two parts. The larger part, the Republic Страна состоит из двух частей. Большая часть, Ирланд-of Ireland, is in the south. The smaller part of Ireland, Northern ская Республика, находится на юге. Меньшая часть Ир-Ireland, is part of the United Kingdom and its big city is ландии, Северная Ирландия, — часть Соединенного Коро-Belfast. Like a lot of other countries, Ireland had sad and левства, самый большой город там — Белфаст. Как и воdifficult times, but it had good times too. многих других странах, в Ирландии были печальные и трудные времена, но хорошие времена были также.The Irish are kind and polite people, they welcome strangers. The Ирландцы добрые и вежливые люди, они хорошо встречаютIrish love to talk. Ireland is a beautiful country with fine lakes, незнакомцев. Ирландцы любят поболтать. Ирландия -- пре-tall mountains and attractive beaches. It has two great rivers. It красная страна с красивыми озерами, большими горами иis a very green country. It is green partly because it rains too привлекательными пляжами. Здесь находятся две боль-much. шие реки. Это очень зеленая страна. Она зеленая отчасти потому, что здесь идет много дождей.Ireland is a country of good butter, good beer and good Ирландия — страна хорошего масла, пива и лошадей.horses. People come from all over the world to buy Irish Люди со всего мира приезжают покупать ирландских ло-horses, from Europe, from America, from Arab countries and шадей: из Европы, Америки, арабских стран и с Дальнегоfrom the Far East. Ireland also has its manufacturing Востока. Ирландия также известна обрабатывающейindustry. промышленностью.Questions:1. Where is Ireland situated?2. What is the population of this country?3. Why did people leave Ireland?4. What parts does it consist of?5. Ireland has its own manufacturing industry, hasnt it?Vocabulary:island — островpriest — священникnun — монахmanufacturing industry — обрабатывающая промыш-ленность
    • Dublin ДублинDublin is a fine city, with beautiful grey stone houses. It is Дублин — красивый город с чудесными серыми камен-situated on the east coast of Ireland. If you go to Dublin you ными домами. Он расположен на восточном побережьеmust visit its parks. They have beautiful gardens with deer, Ирландии. Если вы попадете в Дублин, вы должны посе-and there are markets there on Sundays. тить его парки. Там находятся красивые сады с оленями, а по воскресеньям здесь базары.Dublin has always been a city of music. A lot of rock Дублин всегда был городом музыки. Много рок- и поп-and pop groups come to Ireland, because the Irish like music групп приезжают в Ирландию, потому что ирландцы оченьvery much. The Irish people like an old song about a Dublin любят музыку. Им очень нравится старая песня про дуб-girl, Mollie Malone. She sold shellfish in the streets of Dublin, линскую девушку Молли Мэлон. Она продавала моллюс-her father and mother did the same thing before her. When ков на улицах Дублина, ее отец и мать делали то же самоеshe was still young she became ill and died, but her ghost до нее. Будучи еще молодой, она заболела и умерла, но ееlived after her. The writer of the song doesnt use the word призрак жил. Автор этой песни не использует слово "лю-"love", but he calls her "sweet Mollie Malone", so probably he бовь", но он называет ее "сладкая Молли Мэлон", наверное,loved her. он любил ее.Because Dublin is near the sea you can sometimes feel the Из-за того что Дублин расположен возле моря, вы иног-wind on your face in the middle of the city. But if you want to да и в центре города можете ощутить, как касается лицаbe warm you can drink coffee in one of the many cafes. морской ветер. Но если вы хотите согреться, можно вы-Dublin has lots of bridges. пить кофе в одном из кафе. В Дублине много мостов.Many people know about OConnell Bridge. Its unusual because Многие люди знают мост ОКоннела, он необычный, пото-it is almost square (47 metres wide and 49 metres across). People му что практически квадратный (47 метров в ширину иknow about the Dublin Post Office too. In 1916 there was 49 метров в длину). Люди также знают здание почвыfighting there between Irishmen and British soldiers. Дублина. В 1916 году здесь произошла битва между ир- ландскими и британскими солдатами.Questions:1. Where is Dublin situated?2. Has Dublin always been a city of music?3. What is the famous Irish song?4. Tell something about OConnell Bridge.5. What other sights are there is Dublin?Vocabulary:shellfish — моллюскиghost — привидение, призракsquare — квадратный
    • Other English-speaking Countries Другие англоязычные страныId like to tell you about another countries, where English Я хочу рассказать о других странах, где английскийis the official language. At first, its the USA. After 350 является официальным языком. В первую очередь, этоyears of development the United States of America still holds США. После 350-летнего развития Соединенные Штатыthe leading position in the western world. The USA is the Америки все еще занимают лидирующую позицию в за-most powerful and highly developed country in the world. падном мире. США — наиболее мощная и высокоразви-What makes the USA the leader of the western world is its тай страна мира. Экономическое, политическое и военноеeconomical, political and military dominiance over other превосходство над другими странами делает США лиде-countries. ром западного мира.Canada is the second largest country in the world. Only Канада — вторая по величине страна в мире. ТолькоRussia has a greater land area. Canada is situated in North Россия имеет бблыную площадь. Канада находится в Се-America. About 28 million people live in Canada. Canada is верной Америке. Около 28 миллионов человек живут вan independent nation. But according to the Constitution Канаде. Канада — независимое государство. Но согласноAct of 1982 British Monarch, Queen Elizabeth II of the United конституционному акту 1982 года, британский монарх,Kingdom is recognized as Queen of Canada. Canadas people королева Соединенного Королевства Елизавета II, призна-are varied. About 57% of all Canadians have some English на королевой Канады. Население Канады разное. Околоancestry. Both English and French are official languages of 57% канадцев имеют английское происхождение. Англий-the country. Other large ethnic groups are German, Irish and ский и французский — официальные языки страны. Дру-Scottish people. гой большой этнической группой являются немцы, ирлан- дцы и шотландцы.Australia is the only country in the world that is also a Австралия — единственная страна в мире, которая яв-continent. Its the sixth large country and the smallest ляется континентом. Это шестая по величине страна и са-continent. The countrys official name is Commonwealth of мый маленький континент. Официальное название стра-Australia. The Commonwealth of Australia is a federation of ны — Австралийский Союз. Австралийский Союз — этоstates. Australia has six states and two territories. федерация штатов. В Австралии шесть штатов и две тер- ритории.Australia is a constitutional monarchy like Great Britain. Австралия — конституционная монархия, как и Вели-The Britain monarch, Queen Elizabeth II is also queen of кобритания. Британский монарх, королева Елизавета II,Australia and countrys head of state. But the queen has little является также королевой и главой правительства Авст-power in the Australian government. ралии. Но королева не имеет больших полномочий в авст- ралийском правительстве.New Zealand is an island country in the Southwest Pacific Новая Зеландия — островная страна в юго-западнойOcean. New Zealand belongs to a large island group called части Тихого Океана. Новая Зеландия принадлежит боль-Polynesia. The country is situated on two main islands — the шой группе островов, называющихся Полинезия. СтранаNorth Island and the South Island. расположена на двух главных островах - - Северном и Южном.Wellington is the capital of New Zealand. English is the Веллингтон — столица Новой Зеландии. Англий-official language of New Zealand and is spoken throughout ский -- официальный язык Новой Зеландии, и на немthe country. говорят по всей стране.New Zealand is a constitutional monarchy. The British Новая Зеландия — конституционная монархия. Бри-Monarch, Queen Elizabeth II of the United Kingdom, is the танский монарх, королева Соединенного Королевства Ели-monarch of New Zealand. Britain gave New Zealand a завета II, — монарх Новой Зеландии. Британия провозгла-constitution in 1852. сила в Новой Зеландии конституцию в 1852 году.New Zealand has one of the highest standard of living in В Новой Зеландии один из самых высоких уровней жиз-the world. New Zealands economy depends on trade with ни в мире. Экономика Новой Зеландии зависит от торгов-many countries — Australia, Britain and the USA. ли со многими странами — Австралией, Британией, США.Questions:1. What English-speaking countries do you know?2. What is the second largest country in the world?3. What makes the USA the leader of western world?4. Whats the full name of Australia?5. When did Britain give New Zealand a constitution?Vocabulary:development — развитиеdominiance — преобладание, превосходствоancestry — происхождение
    • The Structure of Government in Great Структура правительстваBritain ВеликобританииThe Queen is officially head of all the branches of Официально королева является главой всех ветвей вла-government, but she has little direct power in the country. The сти правительства, но она не имеет большой власти в стране.constitution has three branches: Parliament, which makes lows, Согласно Конституции существуют три подразделения:the government, which "executes" laws (puts them into effect) парламент, который издает законы, правительство, котороеand the courts, which interpret laws. Parliament has two parts: исполняет законы (приводит их в действие), и суды, кото-the House of Commons and the House of Lords. Members of рые толкуют законы. Парламент состоит из двух частей:the House of Commons are elected by the voters of 650 палаты общин и палаты лордов. Члены палаты общинconstituencies. They are known as Members of Parliament. избираются из 650 кандидатур. Они известны как членыThe Prime Minister is advised by a Cabinet of about twenty парламента. Премьер-министр выбирается кабинетом изother ministers. 20 других министров.The Prime Minister, or leader of the Government, is usually Премьер-министр, или руководитель правительства, —the leader of the political party. The Cabinet includes the лидер политической партии. Кабинет назначает министров,ministers in charge of major government departments or ответственных за отделы правительства и министерства.ministries.Departments and ministries are run by civil servants, who are В отделах и министерствах работают государственные слу-permanent officials. Even if the Government changes after an жащие, которые являются постоянными работниками. Дажеelection, the same civil servants are employed. Members если правительство после выборов меняется, государствен-of the House of Lords are not elected. About 70 per cent of ные служащие остаются прежние. Члены палаты лордовthem are "hereditary peers" because their fathers were peers не выбираются. Около 70% из них — наследственные пэры,before them. The 30 per cent are officially appointed by the потому что их отцы были пэрами до них. Остальные 30%Queen, on the advice of the Government, for various services официально назначаются королевой, по совету правитель-for people. ства, для различных общественных служб.Questions:1. Who is the head of government in Britain?2. How many parts does Parliament have?3. What are they?4. Who is the leader of political party?5. What cari you tell about the House of Lords?Vocabulary:to execute — исполнятьto interpret — толковатьhereditary — наследственный
    • Forming a Government. The Cabinet. Формирование правительства. Кабинет министров.The party which wins the most seats in the General Election В Соединенном Королевстве правительство формируетforms the government in Britain. The leader of the winning партия, которая набирает самое большее количество местparty becomes Prime Minister. As leaders of their political во всеобщем голосовании. Лидер победившей партии ста-parties and leaders of the country, Prime Ministers are powerful новится премьер-министром. Как лидеры своих полити-because they have the majority support in Parliament and ческих партий и лидеры страны, премьер-министры наде-they can choose their own ministers and government. лены властью, так как они имеют поддержку большинства в парламенте и могут выбирать своих министров и прави- тельство.The PM, chooses a committee of ministers called the Cabinet. Премьер-министр назначает кабинет министров. КабинетThis is made up of a selection of senior MPs from the House of министров состоит из старших по положению членовCommons and some members of the House of Lords. Each парламента из палаты общин и нескольких членовmember of the Cabinet is a minister responsible for a палаты лордов. Каждый член кабинета министров отвеча-government department: for example, the Secretary of State ет за работу какого-то департамента правительства. На-for Education and Science is responsible for all the schools, пример, государственный секретарь по образованию и на-universities and teachers in Britain. The Cabinet of ministers уке отвечает за все школы, университеты и всех учителейruns the country. The Cabinet meets at the Prime Ministers в Британии. Кабинет министров управляет страной. Ка-house — 10 Downing Street. бинет министров собирается в доме премьер-министра №10 на Даунинг-стрит.The cabinet works as a team and all ministers must accept the Кабинет министров работает как команда, и все министрыdecisions of the "group". The team of ministers must always должны принимать решения "группы". Министры должныagree in public because they are collectively responsible for the соглашаться публично, потому что они несут коллективнуюdecisions they make. If a minister cannot agree with all the ответственность за свои решения. Если министр не согласенothers, he usually resigns from the cabinet. Cabinet meetings are с решениями других министров, он, как правило, уходит вheld in private and the details must remain secret for at least 30 отставку. Заседания кабинета министров проводятся вyears. Margaret Thatcher tried to change this style of the Cabinet закрытом порядке, и детали должны оставаться в секрете, поand was forced to resign when the other ministers could not agree меньшей мере, 30 лет. Маргарет Тэтчер пыталась изменитьwith her. этот стиль работы кабинета министров и ее заставили уйти в отставку, когда другие министры не поддержали ее.Cabinet ministers cannot, however, do as they please! Однако министры не должны делать все, что им хочется.They are responsible to Parliament and must answer questions Они несут ответственность перед парламентом и должныfrom backbenchers from the House of Commons. Even the отвечать на вопросы рядовых членов парламента из палатыPrime Minister must answer questions every Tuesday and общин. Даже премьер-министр должен отвечать на вопросыThursday in the Commons — this is «called Prime Ministers каждый вторник и каждый четверг в палате общин — этоQuestion Time. Everyone wants to know what has been decided называется "приемные часы премьер-министра". Каждыйbehind the closed doors of the Cabinet Room. хочет знать, какое решение было принято за закрытой дверью кабинета министров.Questions:1. Which party forms the government?2. Who becomes Prime Minister?3. Why are Prime Ministers powerful?4. Where does the Cabinet meet?5. What did Margaret Thatcher try to do?6. Why was Margaret Thatcher forced to resign?7. Whose questions must Cabinet ministers answer?8. What does everyone want to know?Vocabulary:support — поддержкаsenior — старший (по возрасту или по положению)to be responsible for — отвечать заto run — управлятьto resign — уйти в отставкуbackbencher — рядовой член парламента
    • Parliament. The Palace of Westminster Парламент. Вестминстерский дворецBritain is administered from the Palace of Westminster in Правительство Британии находится в ВестминстерскомLondon. This is also known as the Houses of Parliament. дворце в Лондоне. Вестминстерский дворец известен так-Parliament is made up of two chambers — the House of же как Дом парламента. Парламент состоит из двух па-Commons and the House of Lords. The members of the House лат — палаты общин и палаты лордов. Членов палатыof Lords are not elected: they qualify to sit in the House лордов не избирают: они являются членами парламента,because they are bishops of the Church of England, aristocrats потому что они — епископы английской церкви и арис-who have inherited their seats from their fathers, people with тократы, которые унаследовали свои места от отцов, титу-titles. There has been talk of reform in this century because лованных особ. Идут разговоры о реформе этой системы вmany Britons think that this system is undemocratic. The настоящем столетии, т. к. многие британцы не считаютHouse of Commons, by contrast, has 651 seats which are такую систему демократичной. Палата общин, напротив,occupied by Members of Parliament (MPs) who are elected by имеет 650 мест. Эти места занимаются членами парламен-the British public. The United Kingdom is divided into та, избираемыми британским народом. Соединенное Коро-constituencies, each of which has an elected MP in the House левство разделено на избирательные округа, каждый изof Commons. которых имеет своего представителя (члена парламента) в палате общин.Each of the major political parties appoints a representative Каждая из основных политических партий назначает(candidate) to compete for each seat. Smaller parties may представителя (кандидата), чтобы бороться за место в пар-have a candidate in only a few constituencies. There may be ламенте. Меньшие партии могут иметь кандидатов толь-five or more parties, fighting for one seat, but only one ко лишь в нескольких округах. За одно место могут бо-person — the candidate who gets the greatest number of роться пять и более партий, но победить может лишьvotes — can win. Some parties win a lot of seats and some один человек -- кандидат, получающий самое большоеwin very few, or none at all. количество голосов. Некоторые партии получают много мест, другие — совсем мало или вообще не получают.The Queen, who is the Head of State, opens and closes Королева, глава государства, открывает и закрывает пар-Parliament. All new laws are debated (discussed) by MPs in ламент. Все законы обсуждаются членами палаты общин,the Commons, then debated in the Lords, and finally signed by затем — членами палаты лордов и, наконец, подписыва-the Queen. All three are part of Parliament in Britain. ются королевой. Парламент в Британии составляют: ко- ролева, палата общин, палата лордов.Questions:1. What is Parliament made up of?2. Are the members of the House of Lords elected?3. What do Britons think about this system?4. Who appoints a representative to compete for each seat?5. Who can win the seat?6. Who is the Head of State?Vocabulary:to be made up of — состоять изelected — избираемыйinherited — унаследованныйseat — местоconstituency — избирательный округcandidate — кандидатvote — голосование, право голоса
    • British Institutions Британские институты властиParliament is the most important authority in Britain. Парламент — это главная законодательная власть вParliament first met in the 13th century. Britain does not Британии. Парламент впервые появился в XIII веке. Вhave a written constitution, but a set of laws. Британии нет конституции, но имеется свод законов.In 1689 Mary II and William III became the first constitutional В 1689 году Мария II и Уильям III стали первымиmonarchs. They could rule only with the support of the конституционными монархами. Они могли править толь-Parliament. Technically Parliament is made up of three parts: the ко при поддержке парламента. Парламент состоит из двухMonarch, the House of Lords and the House of Commons. палат: палаты лордов и палаты общин.The continuity of the English monarchy has been interrupted Правление английских монархов прерывалось толькоonly once during the Cromwell republic. Succession to the однажды — во времена республики Кромвеля. Право на-throne is hereditary but only for Protestants in the direct line следования престола передается по наследству, но толькоof descent. для протестантов, происходящих по прямой линии династии.Formally the monarch has a number of roles. The Формально монарх имеет несколько ролей. Предполагается,monarch is expected to be politically neutral, and should not что монарх должен быть политически нейтральным и неmake political decisions. Nevertheless, the monarch still должен принимать политических решений. Однако монархperforms some important executive and legislative duties тем не менее осуществляет некоторые важныеincluding opening and dissolving Parliament, signing bills исполнительные и законодательные обязанности, включаяpassed by both Houses and fulfilling international duties as созыв и роспуск парламента, подписание билля, прошедшегоhead of state. в обеих палатах, и исполнение обязанностей на международной арене в качестве главы государства.The present sovereign is Queen Elizabeth II who was crowned in Теперешний монарх — королева Елизавета II, которая былаWestminster Abbey in 1953. коронована в Вестминстерском аббатстве в 1953 году.The House of Lords comprises about 1 200 peers. The Палата лордов состоит из 1 200 пэров. Палата возглавляетсяhouse is presided over by the Lord Chancellor. The House of лордом-канцлером. Палата лордов не имеет реальной власти,Lords has no real power but acts as an advisory council for но действует как консультативный совет для палаты общин.the House of Commons. As well as having legislative functions, Выполняя законодательные функции, лорды являютсяthe Lords is the highest court of appeal. Верховным апелляционным судом.The House of Commons consists of Members of Parliament Палата общин состоит из членов парламента, которыеwho are elected by the adult suffrage of the British people in избираются взрослым британским населением, имеющимgeneral elections which are held at least every five years. The право голоса, на всенародных выборах, которые проходятcountry is divided into 650 constituencies each of which elects как минимум каждые пять лет. Страна разделена на 650one Member of Parliament. конституционных округов, от которых выбирается по од- ному члену парламента.The Commons, therefore, has 650 Members of Parliament. The Палата общин, таким образом, насчитывает 650 членовparty which wins the most seats forms the Government and its парламента. Партия, которая выигрывает большинствоleader becomes the Prime Minister. The functions of Commons депутатских кресел, формирует правительство, а ее лидерare legislation and security of government activities. The house is становится премьер-министром. Функции палаты общин —presided over by the Speaker. The government party sits on the законодательство и гарантии деятельности правительства.Speakers right while on his left sit the members of the Палату возглавляет спикер. Представители правящей партииopposition. сидят на местах справа от спикера, в то время как слева от него сидят члены оппозиции.Questions:1. What is the most important authority in Britain?2. Does Great Britain have its constitution?3. Who were the first constitutional monarchs?4. What are the parts the Parliament made up of?5. Does the monarch have any duties?6. Who is present sovereign?7. How many peers are there in the House of Lords?8. Does the House of Lords have real power?9. How are the Members of Parliament elected?10. How many Members of Parliament are there in theHouse of Commons?11. Who becomes the Prime Minister?Vocabulary:authority — властьconstitutional monarchy — конституционная монархияsuccession — право наследованияhereditary — наследственныйdescent — происхождениеneutral — нейтральныйexecutive — исполнительнаяlegislative — законодательнаяduty — обязанностьdissolving — роспускsovereign — монарх
    • Margaret Thatcher Маргарет ТэтчерMargaret Thatcher (Margaret Robins) was born in 1925. Маргарет Тэтчер (Маргарет Робине) родилась вHer father had a grocers shop but he was also very interested 1925 году. Ее отец владел бакалейной лавкой, однако онin local politics. Margaret was a good student and won a интересовался местной политикой. Маргарет была хоро-scholarship to Oxford to study chemistry. Then she шей студенткой и получила государственную стипендиюworked as a research chemist until she met and married для учебы в Оксфордском университете по специальностиDenis Thatcher, a successful businessman. химия. Потом она работала химиком-исследователем, пока не встретила и не вышла замуж за Дениса Тэтчера, преуспевающего бизнесмена.Then she decided to study law. She was already involved in Затем она решила изучать юриспруденцию. Она ужеpolitics and gave up law when she was elected to the Parliament занималась политикой и оставила карьеру юриста, когда ееin 1959. From 1970 to 1974 she was Secretary of State for выбрали в парламент в 1959 году. С 1970 по 1974 год онаEducation. In 1975 she became leader of the Conservative Party была министром образования. В 1975 году она стала лидеромwhich was the Opposition. In 1979 she beat the Labour Party and консервативной партии, которая тогда находилась вtook office as Prime Minister, Britains first woman Prime оппозиции. В 1979 году она победила на выборахMinister. лейбористскую партию и заняла должность премьер- министра, она была первой женшиной премьер-министром Великобритании.Thatcher privatized publicly-owned industries and made Тэтчер разрешила приватизацию отраслей промышлен-cuts in state education, hospitals and welfare benefits. In early ности, находящихся в государственной собственности. В1980s, Britain was facing unemployment, inflation, problems начале 80-х годов Британия столкнулась с проблемамиof Northern Ireland. In 1982, Britain became involved in an безработицы, инфляции и проблемами в Северной Ирлан-undeclared war against Argentina in the Falkland Islands. дии. В 1982 году Британия была вовлечена в необъявлен- ную войну против Аргентины на Фолклендских островах.After the victory in the Falklands, she had an image of a После победы на Фолклендских островах у Тэтчер былstrong, authoritative leader. In the 1983 election campaign, имидж сильного, обладающего авторитетом лидера. Наshe won with a large majority of votes. In 1987 she won her выборах 1983 года она одержала победу с большим пре-third term as Prime Minister defeating the Labour Party имуществом. В 1S87 она была переизбрана премьер-мини-which suffered from loss of votes due to the newly formed стром на третий срок, одержав победу над лейбористскойalliance with Liberal. партией, которая испытывала недостаток в голосах из-за недавно заключенного блока с либеральной партией.On November 22,1990, Mrs. Thatcher resigned. The "Iron 22 ноября 1990 года госпожа Тэтчер подала в отстав-Lady" who believed it was her destiny to reshape the British ку. "Железная леди", которая верила, что ей было предна-nation shed tears as she made the historic announcement- чертано судьбой изменить британскую нацию, плакала, когдаThree men were candidates for the post of Prime Minister. делала историческое заявление. На пост премьер-министраJohn Major was to win. было три кандидата-мужчины. Победить должен был Джон Мэйджор.Questions:1. When was Margaret Thatcher born?2. What did she study at the university?3. What were the major steps on her way to the post ofPrime Minister?4. What policy did Margaret Thatcher conduct?5. How long did she stay at the post of Prime Minister?6. When did she resign?Vocabulary:scholarship — стипендияresearch chemist — химик-исследовательsuccessful — преуспевающийto be involved — быть вовлеченнымto give up — броситьSecretary of State for Education — министр образованияLabour Party — Лейбористская партияpublicly-owned industries — отрасли промышленности,находящиеся в государственной собственностиunemployment — безработицаundeclared war — необъявленная войнаvote — голос (на выборах)term — срокalliance — союз, блокLiberal Party — Либеральная партияto resign — подать в отставкуto reshape — изменитьannouncement — заявление
    • The British Education System. State Система образования Великобритании.Education in Britain (1) Государственное образование (1)All state schools in Britain are free, and schools provide Во всех государственных школах в Британии обучениеtheir pupils with books and equipment for their studies. бесплатное. Школы обеспечивают учащихся книгами и обо- рудованием для обучения.Nine million children attend 35.000 schools in Britain. Девять миллионов детей посещают 35 тыс. школ в Бри-Education is compulsory from 5 till 16 years. Parents can тании. Образование обязательно с пяти до шестнадцатиchoose to send their children to a nursery school or a preschool лет. Родители могут отправить детей в ясли или в подго-playgroup to prepare them for the start of compulsory товительную группу, чтобы подготовить их к получениюeducation. Children start primary school at 5 and continue обязательного образования. Дети начинают ходить в школуuntil they are 11. Most children are taught together, boys and в пять лет и учатся там до одиннадцати лет. Большин-girls in the same class. At 11 most pupils go to secondary ство детей учатся вместе, мальчики и девочки, в одномschools called comprehensives which accept a wide range of классе. В 11 лет многие ученики идут в среднюю школу,children from all backgrounds and religious and ethnic называемую общеобразовательной, которую посещают детиgroups. Ninety per cent of secondary schools in England, различных социальных слоев, религиозных и этническихScotland and Wales are co-educational. групп. В 90% средних школ Англии, Шотландии и Уэльса обучение совместное.At 16 pupils take a national exam called "G.C.S.E." В 16 лет ученики сдают экзамен для получения аттес-(General Certificate of Secondary Education) and then they тата о среднем образовании. И после этого они могут уйтиcan leave school if they wish. This is the end of compulsory из школы, если захотят. На этом обязательное образова-education. ние заканчивается.Some 16-year-olds continue their studies in the sixth form Некоторые шестнадцатилетние продолжают обучение вat school or at a sixth form college. The sixth form prepares шестом классе школы или в шестилетнем колледже. В ше-pupils for a national exam called "A" level (advanced level) at стом классе учеников готовят к государственному экзаме-18. You need "A" level to enter a university. Other 16-yearolds ну, называемому "А-уровень" — "продвинутый уровень".choose to go to a college of further education to study Этот экзамен сдается в 18 лет, он необходим для поступле-for more practical (vocational) diplomas relating to the world ния в университет. Другие шестнадцатилетние учащиесяof work, such as hairdressing, typing or mechanics. идут в колледж для продолжения образования и получения дипломов о профобразовании, дающих возможность рабо- тать, например, парикмахерами, машинистами, механиками.Universities and colleges of higher education accept Университеты и колледжи высшего образования при-students with "A" levels from 18. Students study for a degree нимают студентов с 18 лет, сдавших экзамен продвинутогоwhich takes on average three years of full-time study. Most уровня. Студенты учатся для получения ученой степени.students graduate at 21 or 22 and are given their degree at a Учеба длится в среднем три года на стационаре. Боль-special graduation ceremony. шинство студентов заканчивают университеты в 21 или 22 года. Им присуждаются степени на торжественнойQuestions: церемонии выпускников.1. What do state schools in Britain provide their pupilswith?2. What can parents choose?3. When do children start primary school?4. When do pupils take a national exam called GCSE?5. What prepares pupils for a national exam called "A"level?6. How long do students study for a degree?7. Whom do universities and colleges of higher educationaccept?Vocabulary:compulsory — обязательныйprimary — начальныйcomprehensive — общеобразовательныйco-educational schools — школы совместного обучениямальчиков и девочекto graduate — заканчиватьto accept — принимать
    • The British Education System. Private Система образования в Великобритании.Education (2) Частное образование (2)Seven per cent of British schoolchildren go to private Семь процентов британских школьников учатся в част-schools called independent schools. There are 2.400 ных школах, которые называются "независимые школы".independent schools and they have been growing in number В Британии 2 400 независимых школ. С середины 80-хand popularity since the mid-1980s. годов растет их число и популярность.Parents pay for these schools, and fees vary from about За обучение в этих школах платят родители. Оплата250 pounds a term for a private nursery to 3.000 pounds a колеблется от 250 фунтов в семестр за содержание в част-term or more for a secondary boarding school. Most ном детском саду до трех тысяч фунтов и больше за обу-independent schools are called prep (preparatory) schools чение в средних школах-интернатах. Большинство част-because they prepare the children for the Common Entrance ных школ называются подготовительными школами, по-Exam which they take at the age of 11. This exam is for тому что в них готовят детей к общему вступительномуentry into the best schools. экзамену, который они сдают в 11 лет. Этот экзамен дает возможность поступить в престижные школы.The most famous schools are called "public schools" and Наиболее известные школы называются общественны-they have a long history and traditions. It is often necessary ми школами. Они имеют длинную историю и свои тради-to put your childs name on a waiting list at birth to be sure ции. Чтобы быть уверенным, что ваш ребенок получит ме-he or she gets a place, Children of wealthy or aristocratic сто в такой школе, необходимо внести его имя в список наfamilies often go to the same public school as their parents очередь, как только он родился. Дети из состоятельных иand their grandparents. Eton is the best known of these аристократических семей часто учатся в той же школе, гдеschools. учились их родители, их дедушки и бабушки. Итон — самая известная из таких школ.The majority of independent secondary schools, including Большинство частных школ, включая "общественныеpublic schools, are single-sex, although in recent школы", — это школы, где обучаются дети одного пола.years girls have been allowed to join the sixth forms of boys Хотя в последние годы в 6-м классе девочкам и мальчикамschools. разрешается учиться вместе.Independent schools also include religious schools (Jewish, К независимым частным школам относятся такжеCatholic, Muslim etc.) and schools for ethnic minorities. религиозные школы (еврейские, католические, мусульман- ские) и школы для этнических меньшинств.Questions:1. How many independent schools are there in Britain?2. Why are most independent schools called preparatoryschools?3. What school is the best known public school?Vocabulary:fee — платаto prepare — подготавливатьpound — фунт (стерлингов)boarding school — школа-интернат
    • Education in Britain (3) Образование в Британии (3)In England and Wales compulsory school begins at the В Англии и Уэльсе обязательное обучение в школе на-age of five, but before that age children can go to a nursery чинается с пяти лет, но до этого возраста дети могут хо-school, also called play school. School is compulsory till the дить в детский сад, также называемый игровой школой.children are 16 years old. Обучение в школе обязательно до достижения детьми воз- раста 16 лет.In Primary School and First School children learn to read В первичной школе и начальной школе дети учатсяand write and the basis of arithmetic. In the higher classes of читать и писать, а также основам арифметики. В старшихPrimary School (or in Middle School) children learn geography, классах первичной школы (или в средней школе) детиhistory, religion and, in some schools, a foreign language. учат географию, историю, религию и, в некоторых школах,Then children go to the Secondary School. иностранный язык. После этого дети переходят в среднюю школу.When students are 16 years old they may take an exam in Когда ученики достигают шестнадцатилетнего возрас-various subjects in order to have a qualification. These та, они могут сдавать экзамены по различным предметамqualifications can be either G.C.S.E. (General Certificate of для получения квалификации. Квалификация может бытьSecondary Education) or "O level" (Ordinary level). After как образца О.С.С.О. (Основное свидетельство о среднемthat students can either leave school and start working or образовании), так и обыкновенного уровня. После этогоcontinue their studies in the same school as before. If they учащиеся могут покинуть школу и устроиться на работуcontinue, when they are 18, they have to take further или продолжить образование в той же школе. Если ониexaminations which are necessary for getting into university продолжат обучение, то, когда им исполнится 18 лет, ониor college. должны будут сдавать следующие экзамены, которые необ- ходимы для поступления в университет или колледж.Some parents choose private schools for their children. Некоторые родители выбирают для своих детей част-They are very expensive but considered to provide a better ные школы. Они очень дорогие, но считается, что образова-education and good job opportunities. ние в них дается на более высоком уровне и имеются предпосылки для получения хорошей работы.In England there are 47 universities, including the Open В Англии 47 университетов, включая Открытый уни-University which teaches via TV and radio, about 400 colleges верситет, обучение в котором производится по телевиде-and institutes of higher education. The oldest universities in нию и радио, около 400 колледжей и высших учебныхEngland are Oxford and Cambridge. Generally, universities заведений. Старейшие университеты Англии — Оксфорд иaward two kinds of degrees: the Bachelors degree and the Кембридж. Главным образом, в университетах присваива-Masters degree. ются два типа степеней: степени бакалавра и магистра.Questions:1. When does compulsory school begin?2. How long does a child stay in compulsory school?3. What subjects do children learn in Primary School?4. What kind of exam do students have to take when theyare 16?5. Do students have to leave school at the age of 16 or tocontinue their studies?6. How do private schools differ from the regular ones?7. How many universities are there in England?8. What is the Open University?9. What kinds of degrees do universities award?Vocabulary:compulsory — обязательнаяnursery school — детский садexam — экзаменsubject — предметuniversity — университетprivate — частныйopportunity — возможностьto award — давать, присваиватьbachelor — бакалаврmaster — магистр
    • National Emblems of the United Kingdom Национальные символы Соединенного КоролевстваThe United Kingdom (abbreviated from "The United Соединенное Королевство (сокращенно от "Соединен-Kingdom of Great Britain and Northern Ireland") is the ное Королевство Великобритании и Северной Ирлан-political name of the country which consists of England, дии") — это официальное название государства, котороеScotland, Wales and Northern Ireland (sometimes known as состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирлан-Ulster). дии (иногда называемой Ольстером).Great Britain is the name of the island which is made up of Великобритания — это название острова, состоящегоEngland, Scotland, Wales, whereas the British Isles is the из Англии, Шотландии, Уэльса, в то время как Британскиеgeographical name of all the islands off the north-west coast острова — это географическое название всех острововof the European continent. северо-западного побережья европейского континента.In everyday speech "Britain" is used to mean the United В ежедневном употреблении слово "Британия" означает Со-Kingdom. единенное Королевство.The flag of the United Kingdom, known as the Union Флаг Соединенного Королевства, известный как ЮнионYack, is made up of three crosses. The upright red cross on a Джек, состоит из трех крестов. Вертикальный красныйwhite background is the cross of the 1st George, the patron крест на белом фоне — это крест Георга Первого, святого-saint of England. The white diagonal cross on a blue покровителя Англии. Желтый диагональный крест на го-background is the cross of St. Andrew, the patron saint of лубом фоне — это крест св. Эндрю, покровителя Шотлан-Scotland, The red diagonal cross on a white background is дии. Красный диагональный крест на белом фоне — этоthe cross of St. Patrick, the patron saint of Ireland. крест св. Патрика, покровителя Ирландии.The Welsh flag, called the Welsh dragon, represents a red Уэльский флаг, называемый Уэльским драконом, пред-dra