SlideShare a Scribd company logo
1 of 28
Download to read offline
Rómske LisTY 
2014 
1 
Milí čitatelia, je mi obrovským poteše-ním 
a cťou, že som dostal možnosť na-písať 
vôbec prvý úvodník, prvého čísla 
Rómskych listov. Zároveň cítim veľké 
zadosťučinenie, keď vidím ako postupne 
pribúda viac a viac rómskych periodík. Je 
to znak toho, že Rómovia na Slovensku 
sa aj po tejto stránke prebúdzajú k živo-tu, 
že majú chuť zdieľať informácie, uka-zovať 
svoje úspechy, pracovať na riešení 
svojich problémov, dozvedať sa viac o sebe 
navzájom a v neposlednom rade dávať do 
pozornosti celej spoločnosti témy, ktoré 
sú pre nás ako komunitu dôležité. Teším 
sa, že tieto noviny prinesú takúto hodnotu 
všetkým Rómom a nielen im. 
Hovorí sa, že žijeme vo veku informá-cií. 
Niekedy možno nevieme, čo si pod 
tým predstaviť. Pre mňa osobne život 
v informačnom veku znamená v prvom 
rade schopnosť z nepreberného množstva 
informácií a zdrojov vybrať tie, ktoré sú 
spoľahlivé, pre mňa prínosné – na základe 
ktorých môžem robiť správne rozhodnu-tia. 
Bez informácií nám unikajú príležitos-ti 
a bez príležitostí nám unikajú šance žiť 
život podľa našich predstáv. To sa týka rov-nako 
Rómov ako kohokoľvek iného. Mnohí 
Rómovia žijú dlhodobo v podmienkach, 
z ktorých sa často nevedia sami vymaniť. 
Márne čakajú na príležitosti, ktoré by im 
dali šancu na lepší život pre seba a svoje 
Ilustračná fotografia: kam 
deti. Teším sa, že tieto noviny sú ďalším 
nástrojom na to, aby sa informácie a prí-ležitosti 
dostávali k tým, ktorí ich najviac 
potrebujú, v ich rodnom jazyku. 
Vo svojej práci sa denno-denne stre-távam 
s výnimočnými Rómami, ktorí 
dosiahli veľké úspechy doma aj v zahra-ničí 
a ich vlastná krajina, ani vlastná ko-munita 
o nich nevie. Denne sa stretávam 
s príkladmi krásneho, bezproblémového 
spolunažívania Rómov a majority, prí-klady 
hodné zdieľania a šírenia, o ktorých 
verejnosť nemá ani potuchy. Denne sa 
stretávam s pozitívnymi príkladmi, pro-jektmi 
a aktivitami z praxe, o ktorých sa 
ale nikde nepíše. Pokračovanie str. 2
2 Rómske listy 1/2014 
Rómovia majú ďalšie pútnické miesto – Ľutinu 
V Ľutine pri Sabinove sa počas leta v júni 
konala prvýkrát v histórií púť rómskych 
rodín, ktorú organizovala Komisia pre 
Rómov Prešovského arcibiskupstva 
a Gréckokatolícke formačné centrum 
pre Rómov. Na púti sa stretlo približne 
300 Rómov z obcí ako Čičava, Hlinné, 
Jarovnice, ale aj z Prešova, Košíc či do­konca 
z Čiech, z Ostravy. 
Tento rok je aj v gréckokatolíckej epar-chii 
zasvätený rodine. Organizátori sa 
teda rozhodli na miesto tradičného festi-valu 
gospelovej hudby Festromu usporia-dať 
práve Púť rómskych rodín. Program 
mali Rómovia bohatý. Čakal ich úvodný 
evanjelizačný koncert, adorácie, modlit-ba 
ruženca, krížová cesta, rôzne hudobné 
vstupy zo svedectvami. Práve svedectvá 
boli zaujímavé a dojímavé pre značnú časť 
Rómov, ktorá do Ľutiny prišla. Niektorí 
z nich sa podelili o svedectvá, ako Boh 
a viera zmenila ich život. 
Púť rómskych rodín sa konala aj za 
účasti Mons. Jána Babjaka, SJ, prešov-ského 
arcibiskupa, ktorý viedol závereč-nú 
liturgiu a Rómom sa na záver poďa-koval 
a udelil im požehnanie dokonca aj 
v rómskom jazyku. V závere liturgie pre-čítal 
gréckokatolícky kňaz Martin Mekel 
list, ktorým o Púti rómskych rodín budú 
informovať Svätého Otca Františka. 
Ľutina je najznámejším a najvýznam-nejším 
pútnickým miestom gréckokato-líkov 
na Slovensku. V správe o ľutinskom 
zjavení sa spomína, že 19. augusta na svia-tok 
Premenenia Pána, podľa juliánskeho 
kalendára, sa miestnej obyvateľke Zuzane 
Feketovej zjavil sv. Mikuláš. Nastalo dô-kladné 
vyšetrovanie biskupským úradom 
a krajským lekárskym kolégiom. Vyšetro-vaním 
sa zistilo, že obsah zjavení sa v ni-čom 
neprotirečí vieroučným a mravným 
zásadám katolíckej Cirkvi, preto boli jeho 
výsledky vyšetrovania poslané do Ríma na 
príslušnú kongregáciu. Táto ich schválila 
a 24. mája 1855 Svätý Otec Pius IX. vy-dal 
dekrét, v ktorom sú zapísané všetky 
odpustky, ktoré možno v Ľutine získať. 
V rokoch 1878 – 1930 boli tu postave-né 
viaceré kaplnky – Uspenia Presvätej 
Bohorodičky, sv. Anny, sv. Kríža a sv. 
Mikuláša. Zázračné uzdravenia z prvých 
rokov po zjavení sú zaznamenané v zápis-nici 
uloženej vo vatikánskych archívoch. 
V roku 1988 bol Chrám Zosnutia Presvätej 
Bohorodičky povýšený pápežom Jánom 
Pavlom II. na Baziliku Minor. (kla) 
Dokončenie zo str. 1 
Miesto toho sa z celoslovenských médií 
dozvieme o každom novom segregačnom 
múre, o každej krádeži či bitke, o zhoršujú-cich 
sa vzťahoch či počte nezamestnaných. 
Všetky tie informácie a príbehy, ktoré 
len ďalej umocňujú existujúce predsud-ky 
a stereotypy. Zlé správy, ktoré bránia 
tomu, aby sa majorita s menšinou lepšie 
pochopili a spoznali. Preto sa teším, že tie-to 
noviny prinesú väčšiu rovnováhu a po-môžu 
zviditeľniť všetku tú výnimočnosť, 
talent a pracovitosť, ktoré sa medzi nami 
Rómami skrývajú. 
Z celého srdca želám redakcii novín, 
aby sa im podarilo v čo najväčšej možnej 
miere naplniť svoje poslanie. Aby výsled-kom 
ich práce bola nielen lepšia informo-vanosť, 
ale aj posilnenie spoločnej identity 
nás Rómov ako komunity. 
Mgr. Peter Pollák, PhD. 
poslanec Národnej rady Slovenskej 
republiky, splnomocnenec vlády SR 
pre rómske komunity 
Lačhe amala, chuden andro vasta jekhte 
ľila, save kerel prekal tumende o Roma-no 
medijalno centros Kašatar. Domuken 
mange, kaj tumenge te phenav vareso pal 
oda, so andre kala ľila arakhena, so gene-na. 
Imar 15 berša prekal tumende doanas 
o irišagi pro amaro webos www.mecem.sk. 
Buter berša prekal tumende keras o repor-taži 
khatar o romane thana ke Slovačiko, 
no the khatar e Europa. Šaj len dikhen ke 
slovačiko televizija pro dujto programos. 
Vajkeci berša keras o relaciji pal o Ro-mengero 
dživipen ko slovačiko rozhlasis. 
Akana doavľa e vrama, kana zachudľam 
te kerel prekal tumende neve ľila. Kamav 
tumenge te phenel, kaj amare irišagi ena 
pal o manuša, the prekal o manuša, prekal 
amari romaňi nacija. Kaj te bararas opre 
amaro džaňiben, kaj te das dumo the me-dijalno 
than amare manušen khatar o ro-mane 
thana, kaj te sikavas oda lačhipen so 
maškar amare Roma hin. Kala ľila hine pal 
tumende, prekal tumende. Paťav, kaj len 
lošaha genena na ča andre slovačiko čhib 
no the andre romaňi. Paťas kaj so buter 
romaňi čhib ela andro ľila, akor the o ľila 
ena buter čačutne romane. 
Andro Romane ľila arakhena o infor-maciji 
pal oda, so hin andro thana nevo, so 
hin nevo kana džal pal e politika, so čalavel 
amaro dživipen. Šaj genena pal o džuvľa, 
no nane oda irišagos ča preko džuvľa. Ara-khena 
o prithoviben pal e kultura, čhib, 
phurikaňiben, literatura. Andro pritho-viben 
Romano than šaj genena the avke 
šaj feder sprindžarena o thana, forova, 
gava, kaj dživen o Roma. Doanas tumenge 
o informaciji preko sikľibnaskere bazutne, 
maškarutne, the uče, no the o prithoviben 
Kirmoro, savo hin preko cikne čhavore 
andro školki. Dodžanena pes the oda, so 
dikhľam, vaj šunďam. Mangav tumenge 
šukar geňiben. Ačhen Devleha amala! 
Jarmila Vaňová 
Angluno Lav 
Rómske listy • Adresa redakcie: Rómske mediálne centrum, P. O. BOX F-8, 040 01 Košice • e-mail: jarmila.vanova@mecem.sk 
• telefón: 0948632138 • web: www.mecem.sk • Šéfredaktorka: Mgr. Jarmila Vaňová • Redakcia: PhDr. Kristína Magdolenová, 
Mgr. Klaudia Oláhová, Monika Sinuová • Grafika: Anna Martiňuková, Oliver Šimčík • Sadzba: Pro libris • Tlač: Beki Design • 
Registrácia: Ministerstvo kultúry SR pod číslom EV 5035/14 • ISSN: 1339-7702 • Realizované s finančnou podporou Úradu vlády 
Slovenskej republiky – program Kultúra národnostných menšín 2014.
Rómske listy 1/2014 3 
AMARE DŽUVĽI 
Rómske ženy sú budúcnosťou rómskeho národa 
Rómske ženy. Majú svoje osudy, v mno-hom 
veľmi podobné. Uzavreté v klietke 
osady, rodiny, podriaďujúce sa prísnym 
pravidlám tradície, ktoré hovorí, čo je 
a čo nie je prijateľné. Kto však vidí róm-ske 
ženy len v tradičnej polohe matky, 
opatrovateľky, trpiteľky, veľmi sa mýli. 
Prečo? Stačí sa len pozrieť do učební 
stredných ale aj vysokých škôl. Študujú 
staré i mladé. Doháňajú, čo zameškali, 
čo im život vzal, čo im doba nedovolila. 
Alebo jednoducho to, o čom nevedeli. 
Mnohé rodia v šestnástich, ale len čo deti 
nastúpia do základnej školy, sadajú do la-víc 
aj ich matky a nie raz aj staré mamy. 
Aj preto, aby mali aspoň akú-takú šancu 
získať prácu v regiónoch, kde žijú. Bu-dujú 
si siete, pôsobia aktívne v rôznych 
občianskych združeniach, aby popri tom 
všetkom niesli stále zodpovednosť nie raz 
za celú rodinu, aby vychovávali deti, za-rábali 
peniaze, prali, upratovali… 
Hovorí sa, že Róm musí vydržať dva-krát 
toľko ako gádžo, aby sa mu vyrovnal. 
Ak je to tak, tak potom musí rómska ženy 
vydržať štyrikrát toľko. A to je často nad 
ľudské sily. Aj preto si zaslúžia úctu a ob-div 
tie ženy, ktoré sa nevzdávajú, a doká-žu 
sa pohybovať na hranici tradičného 
a moderného života. Sú vzorom pre mla-dé 
dievčatá, dcéry, vnučky, aby pochopili, 
čo sa v živote má a čo nemá. 
Je zaujímavé prísť do osady, kde 
gadžovská noha zablúdi len občas, 
a stretnúť tam ženu s jasne vyhranenými 
názormi, ženu, ktorá by v majoritnom 
prostredí určite mala zaujímavé posta-venie. 
Ale tieto ženy netúžia po postavení, 
túžia po tom, aby ich deti mali čo jesť, 
aby mali strechu nad hlavou, aby ich muži 
nebili, aby… a premýšľanie o budúcnosti 
je akoby premýšľaním o mimozemských 
civilizáciách. 
Aj preto sme sa rozhodli priniesť v na-šich 
novinách prílohu o ženách a pre ženy. 
Aby sme sa navzájom spoznávali, boli si 
oporou. Aby sme sa vzdelávali, lebo sila 
Rómov je v ich ženách. Jedno talianske 
príslovie hovorí, že je vzdelaný národ ten, 
kde je vzdelaná matka. Ak to platí, tak 
potom majú ešte Rómovia šancu. (kam) 
NAŠE ŽENY 
Ilustračná fotografia: kam
4 Rómske listy 1/2014 
Rómovia sa finančne vzdelávali 
Poltár – Pre Rómov v meste Poltár 
vytvorili Únia rómskych materských 
centier a kancelária Terénneho sociálne-ho 
Príbeh 
„Cigánke nedovolím hrabať sa mi vo vlasoch…“ 
Žien, ktoré majú v živote cieľ alebo sa 
spôsobom svojho života odlišujú nie je 
v rómskej komunite mnoho. Nájdeme ich 
takmer v každej väčšej komunite. Lebo 
ony neutekajú, práve naopak – zostanú 
a snažia sa pomáhať svojim. Takou je aj 
Romana Balogová. Svoju energiu prenáša 
denne na deti v základnej škole v rodnej 
obci, kde pracuje ako asistent učiteľa. Má 
22 rokov, pochádza z malej obce Vtáčkov-ce 
blízko Košíc. Má ukončenú Strednú 
odbornú školu v Košiciach v odbore ka-derníčka- 
holička. Momentálne študuje na 
Súkromnej pedagogicko-sociálnej akadé-mii 
v Košiciach v odbore učiteľstvo v MŠ 
a vychovávateľstvo. 
„Po skončení školy som sa ako Róm-ka 
nedokázala uplatniť. Preto som si po-vedala, 
že niekde musím robiť aj keby to 
nebola práca kaderníčky. Cez úrad práce 
som si vybavila absolventskú prax u nás 
v základnej škole ako asistent učiteľa. Po 
skončení praxe mi pani riaditeľka ponúkla 
možnosť zostať pracovať natrvalo. Samo-zrejme 
s podmienkou, že si doplním vzde-lanie,“ 
hovorí. 
Štúdium na strednej škole považuje za 
dôležité vo svojom živote. „Stredná ško-la 
mi toho dala veľa. Zmenila môj názor 
na život. Keby som neštudovala, s veľkou 
pravdepodobnosťou by som bola vydatá 
žena s deckom a varechou v rukách. Nie 
je to zlé, ale prečo tak skoro! Môžem po-vedať, 
že som jediné pracujúce slobodné 
dievča vo Vtáčkovciach. Neraz ma ženy 
oslovili, aby som sa už konečne vydala… 
v rómskych osadách je to tak…“ 
Prečo Rómovia neštudujú? Aj nad tým 
sa zamýšľa. „Ľudia z môjho okolia by po-trebovali 
istotu v tom, že keď budú študo-vať, 
tak budú môcť aj pracovať. Prázdne 
slová a sľuby nestačia, treba konať. Neró-movia 
sa nevedia vžiť do ich situácie, keď 
vzdelaný a šikovný Róm sa nevie zamest-nať 
pre svoju farbu pleti. Najviac žiadajú 
pochopenie a reálne možnosti na lepší 
život pre svoje deti.“ 
Ako asistentka učiteľa má z práce 
rôzne skúsenosti. „Sú aj dobré aj zlé. Na 
jednej strane sú rodičia, ktorí sami vidia, 
že najviac môžu deťom pomôcť tým, že 
ich v štúdiu budú podporovať a pomáha-jú 
im v učení. No na druhej strane sú aj 
takí, ktorí nepodporujú svoje deti a rov-no 
im povedia – nemusíš sa učiť, aj tak 
z teba nič nebude lebo si založíš rodinu 
a školu necháš.“ 
Rodina je pre ňu veľmi dôležitá. „Moja 
rodina je pre mňa to najcennejšie, čo 
mám. No priznám sa, že zo začiatku sa 
im celkom nepáčilo to, že som chcela ďa-lej 
pokračovať v štúdiu. Mysleli si, že ma 
to prestane baviť a zbytočne investujem 
peniaze do školy. No teraz sú na mňa hrdí, 
podporujú ma a snažia sa mi pomôcť ako 
najlepšie vedia. 
S diskrimináciou má zo svojho života 
bohaté skúsenosti. „S diskrimináciou sa 
stretávam bežne v obchode, v autobuse 
atď. Stačí keď sa pozriem na výraz tváre 
ľudí, ktorí keď majú blízko seba Róma, 
tak ako keby mali nastavený alarm: „Buď 
teraz v pozore! Je tu Róm.“ Keď som štu-dovala 
kaderníctvo, mali sme odbornú 
prax v školskom kaderníctve, kde sme 
vykonávali kadernícke služby. Moja maj-sterka 
ma považovala za najšikovnejšiu 
žiačku a preto, keď prišli jej zákazníčky, 
vždy požiadala mňa, aby som jej pomá-hala. 
No raz ma tak zarazila negatívna 
reakcia jednej pani, že som nevedela ako 
odísť z prevádzky. Ona mi pred všetkými 
povedala, že cigánke nedovolí hrabať sa 
jej vo vlasoch. Bolo to nepríjemné…,“ ale 
vie tiež, že „tak ako aj Nerómovia sa boja 
Rómov, tak je to aj opačne. 
Aj my Rómovia máme obavy z Neró-mov. 
Ako môže niekto posúdiť človeka, 
keď ho ani nepozná? Možno keby neod-čleňovali 
Rómov do jednej časti dediny 
tzv. „osady“ a žili spoločne v zmiešanej 
dedine, tak by sa ich názor zmenil. Určite 
také sú, len sa málo propagujú v médiách. 
Aj rómske rodiny vedia žiť slušne.“ (sin) 
pracovníka (TSP) projekt s názvom 
„Spoznávajme svoje peniaze“. Rómsku 
tlačovú agentúru o tom informovala šta-tutárna 
zástupkyňa materského centra 
Beáta Berkyová. 
Ako ďalej Berkyová uviedla, „väčšina 
obyvateľov Poltári je dlhodobo nezamest-naná 
a ich príjmom je dávka v hmotnej 
núdzi a príspevok za výkon aktivačnej 
činnosti. V snahe prežiť, požičiavajú si 
peniaze od nebankových subjektov. Tieto 
pôžičky sú veľmi predražené, ľudia ich ne-stíhajú 
splácať a dostávajú sa tak do exekú-cií. 
Je to aj preto, že finančná gramotnosť 
komunity je slabá.“ 
Do finančného vzdelávania sa zapojilo 
25 domácností a učili sa viesť rodinný roz-počet, 
ustrážiť finančné prostriedky „Oča-kávame, 
že tieto poznatky budú následne 
praktizovať aj vo svojom okolí a budú sami 
vedieť odhadnúť, čo je pre nich z hľadiska 
finančných prostriedkov výhodné alebo 
nevýhodné,“ vysvetlila Berkyová. 
Projekt prebiehal od marca do júla 
2014. (sin) 
Ľudia by potrebovali 
istotu, že keď budú 
študovať, tak budú 
môcť aj pracovať. 
nájdete na webe 
amare džuvľi 
Ak hľadáte kontakty na rómske ženy prí-padne 
vás zaujímajú novinky zo života 
rómskych žien, nájdete ich na sociálnej 
sieti www.facebook.com/Hlas.romskych. 
zien. 
Stránka vznikla pred dvomi rokmi a jej 
cieľom je sústreďovať informácie, ktoré 
rómskym ženám uľahčia život na spo-ločnom 
dostupnom mieste. Nájdete tam 
nielen monitoring tlače s článkami, ktoré 
môžu byť pre vás dôležité, ale aj informácie 
o aktivitách rómskych žien. A samozrej-me, 
budeme radi, ak budete informovať 
aj o tom, čo robíte vy. Kontakt: jarmila. 
vanova@mecem.sk. Tešíme sa na vás!
SME RÓMOVIA 
Rómske listy 1/2014 5 
AMEN O ROMA 
Prekal dojekh nacija hin mangavno te 
džanel jak lakero than. Tel kada pes 
garuvel savoro: o phurikaňiben, e čhib, 
akanutňi vrama, kultura… ňisavi nacija 
nane frimeder vaj buter mangavňi preko 
kulturakero phurikaňiben pre luma. Ča 
jekh hin bareder, aver lačhe jileskero, va-reko 
pre oda jak kamel te buchľarel pes-keri 
kultura chasnaľinel avri e zor, vareko 
o bašaviben. 
O bilačhipen le Romengero andre 
kada hin, kaj pal peskero phurikaňiben 
džanen ča čepo. Buter informaciji save 
pal amende džan hine sar paramisi, the 
ajse informaciji, save naľidžen ko čači-pen. 
Najbari bibacht la nacijakeri hin 
akor, kana našavel peskeri čhib. Na ča 
bijal oda, hoj kana sar pes prethoven 
o lava le amaterenca, so nadžanen miš-te 
e čhib, akor naščol e voďi le lavengeri, 
the naščol lengeri zor. Kana nabajinaha 
pal peskeri romaňi čhib, akor odčhivas 
pestar o baro šeleberšengero barvaľipen, 
so amenge mukle amare phure manuša. 
The adaďive das duma pal oda, pal 
soste imar duma nakampel te del. Hin 
oda o phučiben ko sam, sar pes vičinas. 
The kaj o nav Atzigonai džanas khatar 
e literatura ko 12. Šel berša, the hin oda 
imar historično, nane kada nav ajso so 
geľa avri khatar amende, khatar e čhib la 
komunitake. O nav Cigan/cigansko pes 
avke zazoraľiľa andre savore čhiba, kaj 
pes načudaľinas, kana e majorita naka-mel 
kada nav te omukel, the zorales kada 
ľumidel anglal. Dikhen pre oda, ko kada 
nav chasnaľinel? O rasisti, ajse so naka-men 
le Romen, o manuša save le Ro-men 
naľidžen ňisoske…he, o nav Cigan 
hin ajso, so amenge nasikavel paťiv, so 
amenge sikavel, kaj sam teleder sar aver. 
Bilošalo hin, kana kada nav chasnaľi-nen 
the o Roma. Nekbuter ola, save 
kamen te el anglune vaš e komunita. 
O lava: me som barikano Ciganos/bari-kaňi 
Ciganka… bo miri daj mange oda 
avke phenelas… nane ňis aver čak oda, 
hoj naprindžaren peskeri nacija, pes-keri 
kultura. Kana odi daj dživelas čir-la, 
našči avres oj phenelas, kana o nav 
Cigan vakerelas dojekh manuš, našči oj 
vaš oda, kaj imar nadžanelas e romaňi 
čhib… 
O Rom, savo del duma romanes, the 
leskeri dajakeri čhib hin romaňi, peske 
phenel kaj hino Rom. Me som Rom. Oda 
hin fundamentos. The e paťiv ko manu-ša, 
no najbuter ke peste korkoreste. Kada 
but chibaľinel la komunitake. Odaris sa-voro 
zachudel… (ova) 
AMEN SAM O ROMA… 
Ilustračná fotografia: kam
AMEN O ROMA 
6 Rómske listy 1/2014 
Keďže sú dejiny Rómov dodnes nedosta-točne 
preskúmané, pokúsime sa vám po-stupne 
priniesť informácie, ktoré, veríme, 
budú pre vás užitočné: 
◆ za najstaršiu správu o Rómoch na území 
Slovenska je možné považovať údaj z roku 
1328, podľa ktorého Michal, prezývaný 
Cigán, ktorý bol sluhom u Filipa, syna 
Petra z Krásnej nad Hornádom, lúpežne 
prepadol mlynára zemanov zo šarišských 
Bertotoviec. Ako uvádzajú kroniky, Filip 
nútil Michala kradnúť pre svoje potreby, 
◆ jedným z najvýznamnejších Rómov bo-jujúcich 
na území Košíc počas stavovských 
povstaní v 17. storočí bol Baláž Lipaj, 
ktorý v roku 1604 ako veliteľ jazdeckého 
oddielu Štefana Bočkaja bez boja obsadil 
mesto Košice. Smutné je, že v roku 1605 
ho zavraždili vlastní ľudia, 
◆ v apríli 1423 cisár Žigmund Luxembur-ský 
na Spišskom hrade vystavil skupine 
kočujúcich Rómoch na čele s Ladislavom 
listinu (glejt), podľa ktorej boli pod jeho 
ochranou. Táto listina im počas ich puto-vania 
zabezpečovala ochranu domácich 
obyvateľov, 
◆ podľa súpisu Cigánov z roku 1893 žilo 
vtedy na území dnešného Slovenska 
takmer 40 000 Cigánov, z toho na výcho-de 
Slovenska Viac ako 16 000 a v Koši-ciach 
474. V roku 1924 žilo v Košiciach 
771 rómskych obyvateľov z nich 131 bolo 
evidovaných hudobníkov, 
◆ jedným z najvýznamnejších muzikan-tov 
Rómov v Košiciach bol Pišta Bundzík. 
Jeho busta sa nachádza v Múzeu Vojtecha 
Lofflera v Košiciach. (r) 
Na Slovensku už niet schopného rómske-ho 
primáša. Aj taký by mohlo byť dojem 
účastníka Súťaže predníkov o cenu Ri-nalda 
Oláha, ktorú každoročne organi-zuje 
obec Zvolenská Slatina v spolupráci 
s miestnym odborom Matice Slovenskej 
a tiež s Katedrou etnológie a folkloristi-ky 
FF Univerzity Konštantína Filozofa 
v Nitre. Tento rok sa totiž ani jeden rómsky 
primáš do súťaže neprihlásil. 
V začiatkoch súťaže to však bolo inak. 
Anna Berkyová, jedna zo zakladate-liek 
súťaže, hovorí, že cieľom je, aby sa 
Kučerák medzi najlepšími na svete 
Rómski autori sa združujú v klube 
na Rinalda Oláha nezabudlo a súťa-že 
sa Rómovia zúčastňovali v hojnom 
počte. Neskôr ich počet klesal až nakoniec 
neprišiel nikto. 
Rinaldo Oláh bol primáš, ktorého uzná-vala 
celá spoločnosť. Volali ho „Paganíny 
zo Slatiny“. A zatiaľ čo majorita bojuje 
o cenu, ktorá nesie meno rómskeho pri-máša, 
Rómovia si idú svojou cestou. Mô-žeme 
povedať, že súťaže a ceny neboli pre 
Rómov nikdy dôležité. Ale nezáujem sa dá 
vysvetliť aj tak, že keby v súťaži neobstá-li, 
bola by to hanba pre všetkých Rómov. 
Čo je teda skutočnou príčinou nezáujmu 
byť ako Rinaldo Oláh? 
Možno je to chudoba, ktorá ľudí úplne 
demotivuje, možno je to nepriateľská at-mosféra 
v spoločnosti… Dôvodov môže byť 
nakoniec aj viac. Ale je to určite na škodu 
celej rómskej kultúry. Je len ťažké si pred-staviť, 
že by k takým menám rómskych 
primášov (uznávaných nielen komunitou 
ale celou spoločnosťou) ako bol František 
Horváth, Pišta Bundzík, Rinaldo Oláh, 
Ján Berky-Mrenica nemal už pribudnúť 
žiadny ďalší. (kam) 
Banská Bystrica – Viac ako dve de-siatky 
rómskych autorov sa od roku 2009 
združujú v rómskom literárnom klube 
ROLIK. S myšlienkou založiť tento klub 
prišla Krajská asociácia rómskych iniciatív 
(KARI) so sídlom v Banskej Bystrici. 
Zakladateľom klubu je zároveň jeden z jej 
aktívne tvoriacich členov Maroš Balog. 
Klub sa už môže dnes pochváliť, že roz-širuje 
svoje rady aj o mladých autorov vo 
veku 16 – 21 rokov. Cieľom klubu je pre-zentovať 
literárnu tvorbu Rómov a o Ró-moch, 
zachovávať, rozvíjať a dostávať do 
života rómsky jazyk. Okrem vydávania 
zbierok, ktorých doposiaľ vyšlo niekoľko, 
sa v rámci projektových aktivít realizujú 
tzv. Literárne večery. 
Klub nadviazal v predchádzajúcom 
období spoluprácu s rómskym múzeom 
so sídlom v Brne, so združením Inštitút 
pre rozvoj spoločnosti, v ktorom vystupuje 
ako partner projektu Svet rómskej litera-túry. 
V tomto roku vstúpilo do spolupráce 
v rámci implementovaného medzinárod-ného 
projektu Višegratskej 4. Pre užšiu 
spoluprácu oslovilo aj ďalšie aktívne OZ 
Romano kher – Rómsky dom v ČR. 
Tvorba autorov klubu ma ambície 
prekrývať sa s esteticky a umelecky ná-ročnou 
literatúrou. Jej funkcia je prevaž-ne 
„národná“ poznávacia, zábavná a vý­chovná. 
(bal) 
Kontakt: www.rolik.eu 
Prešov – V prvej desiatke najlepších 
silových trojbojárov v kategórii Masters 2 
do 75 kg sa po júnových majstrovstvách 
Európy ocitol aj Stanislav Kučerák. Poda-rilo 
sa mu to vďaka zisku zlatej medaily na 
tohtoročnej súťaži o titul Majstra Európy, 
ktorá sa konala v polovici júna v Prešove. 
Tento trojbojár (50) vlani získal titul 
Majstra sveta. „Bolo to nesmierne ťažké, 
mal som silných súperov, ale húževnatosť 
a hlavne drina stála za to,“ povedal Kuče-rák. 
Ako ďalej dodal, je smutné, že robí 
dobré meno nielen Slovensku, ale predo-všetkým 
Rómom, avšak nikoho to neza-ujíma 
a nemá ho kto finančne podporiť. 
„Na to, aby ste vyhrali, potrebujete nielen 
pevnú vôľu a húževnatosť, ale aj finančnú 
podporu. Všetko si hradím sám iba s pod-porou 
mojej rodiny,“ zdôraznil Kučerák. 
Prvý titul Majster kraja získal už ako 
16-ročný v Stropkove vo váhovej kategó-rii 
do 60 kg. Rodák z obce Gemerská 
Poloma je nezamestnaný a spolu s man-želkou 
podľa jeho informácií poberá dáv-ku 
v hmotnej núdzi vo výške 108 eur, čo 
nestačí pokryť ani základné životné po-treby 
rodiny. 
Najbližšie sa tento rómsky pretekár 
chystá na súťaž o Karpatský pohár v silo-vom 
trojboji, mŕtvom ťahu a tlaku na lavič-ke 
EQ+RAW – GPC. Súťaž sa uskutoční 
v októbri tohto roka v Bardejove. (sin) 
Kľúče k dejinám Rómov 
Koniec rómskych primášov?
miesta pre rómov 
Rómske listy 1/2014 7 
ROMANE THANA 
Foto: Peter Kudráč 
Kade arakhena irišagi pal o thana, kaj 
dživen amare Roma. Šaj pes dodžanena, 
kaj sar džal le romengero dživipen, vaj pes 
vareso čerinel ko feder, vaj ko goreder. 
Dodžanena pes o interesantne buťa, 
sikavaha tumenge le interesantne manu-šen. 
Anaha vakeribena le šerutnenca ko 
gava the forova. Irinaha o vakeribena le 
manušenca so dživen čačutno dživipen 
romano, pal oda so on kamen te dživel, 
the save hine bachtale vaj bibachtale. Ke 
Slovačiko hin bute romane thana, bijo da 
paťas, kaj kada geňiben ela interesantno 
prekal tumende amala. Adaďive imar 
džanas, kaj savoro hin andro vasta le še-rutnenge 
the le poslancenge pro gava vaj 
forova. Pal lende džal, sar keci kamen te 
kerel preko Roma. 
On keren implementacija andro dži-vipen. 
Savi buchľi vaj bari hiňi, oda tiž 
džal avri lendar. Hin ajse thana, save 
nakamen te domukel le Romen ňikhaj. 
O Roma našči phenen vaš peste lav, na-den 
lenca duma, naden len informaciji. 
Ľikeren len pestar dureder. Kerena preko 
Roma ča akor, kana len hin olestar love, 
chasna, kana lengere fameľiji vaj amala, 
šaj chuden pro Roma vaj buťi, vaj love 
khatar o projekti. Kamas te phenel, kaj 
hin mangavno te dikhel pro Roma sar 
pro manuš, so les hin manušeskere ha-kaja 
ajse, sar the avren manušen andre 
Slovačiko. Jarmila Vaňová 
ROMANE THANA
8 Rómske listy 1/2014 
Terénna sociálna práca 
pomáha naštartovať ľudí 
Rómska osada Podskalka exituje viac 
ako storočie, podľa záznamov vznikla 
ešte v roku 1890. V poslednom období tu 
výstavbou nových bytových domov doš-lo 
k výraznému nárastu počtu obyvate-ľov 
osady. Tým vznikol akútny problém 
riešenia zlepšenia životných podmienok 
obyvateľov osady. Bolo potrebné riešiť 
aj viaceré problémy spojené s chudobou. 
Koncentrácia Rómov v jednej lokalite 
zmiešala obyvateľov, ktorí mali relatívne 
slušný ekonomický a sociálny status s oby-vateľmi 
s nižším statusom. Výsledkom bol 
pokles životnej úrovne a nárast rôznych 
patologických javov. 
Aj preto sa mesto Humenné zapojilo do 
projektu terénnej sociálnej práce. Pôsobia 
tu 2 terénni sociálni pracovníci a 4 asisten-ti 
terénneho sociálneho pracovníka, ktorá 
prispieva jednak k udržateľnosti výsled-kov 
projektu, ale aj k zlepšeniu životných 
podmienok cieľovej skupiny – samotných 
obyvateľov rómskej osady. 
„Tak ako v každej spoločnosti sú ľudia, 
ktorí sa vedia rýchlo prispôsobiť a vedia si 
riešiť svoje problémy sami, tak isto aj v lo-kalite 
Podskalka v Humennom sú Rómo-via, 
ktorí nemajú problém. Potrebujú len 
impulz nato, aby sa mohli pohnúť dopredu 
a vedeli vyriešiť svoj problém. No sú tiež 
jedinci, tých je žiaľ viac, ktorí potrebujú 
posúvať stále. Nevedia sa sami naštar-tovať,“ 
hovorí terény sociálny pracovník 
z Podskalky, Vladimír Šintala. 
Terénni sociálni pracovníci majú svoje 
pracovné miesto priamo v osade. Jedno-duchá 
unimobunka so široko otvorenými 
dverami, podoprené stoličkou. Kým sme 
sa pred unimobunkou zhovárali s Vladi-mírom 
Šintalom, stolička poslúžila niekoľ-kým 
okoloidúcim na krátky oddych. 
„Tu sú potrební asistenti a terénni soci-álni 
pracovníci. Máme tu materskú školu 
aj základnú školu, v ktorej je aj nultý roč-ník. 
Asistent, ktorý je na škole, vie rýchlo 
vyriešiť daný problém týkajúci sa naprí-klad 
školskej dochádzky. Od tretieho roč-níka 
chodia deti už do škôl, ktoré sú pria-mo 
v meste. Máme tu aj špeciálnu školu, 
ktorá spadá pod VUC Prešov. Myslím si, 
že práve vzdelávanie by mohlo naštartovať 
našich spoluobčanov niekde dopredu. 
Oni to sami aj vidia, keď odchádzajú za 
prácou do Anglicka, kde ich tá škola vie 
posunúť. Zažil som takú zvláštnu situá-ciu, 
keď dievčatá sedeli pri našej kancelárii 
s učebnicou angličtiny. Spoločne sa učili 
anglický jazyk, slovíčka. Navzájom sa skú-šali. 
To bolo také zaujímavé, človek sa tešil 
z toho, že to naozaj nie je len o tom, žeby 
sa zneužíval systém, ale že je to o tom, že 
chcem niečo urobiť sám pre seba a tým aj 
pre spoločnosť,“ dodal Šintala. (van) 
Cintorín, to je naša história 
Keď sme už boli na Podskalke, nemohli 
sme obísť miestny cintorín, kde je pocho-vaných 
už niekoľko generácií miestnych 
Rómov. Rómovia sú na tento svoj cintorín 
hrdí, no zároveň vedia, že sa o neho treba 
viacej starať. 
„Tento cintorín plní svoj účel už viac 
ako 130 rokov. A aj keď sa hovorí o ňom, že 
bol nelegálny, tak nie je to celkom pravda. 
Problém bol len ten, že boli pod cintorí-nom 
nevysporiadané pozemky,“ hovorí 
Michaela Slivková Kirňaková z tlačového 
odboru mesta Humenné. 
Rómovia teda pochovávali svojich ne-bohých 
na území, ktoré nepatrilo ani mes-tu 
ani im, ale tento problém sa vyriešil ešte 
v roku 2012, kedy mesto prevzalo pozemky 
pod cintorínom a taktiež prístupovú cestu 
do svojej správy. „Uzatvorili sme nájomnú 
zmluvu s bývalou urbárskou spoločnosťou 
a tieto pozemky už sú vysporiadané, teda 
mesto za nich platí nájom,“ objasňuje Sliv-ková 
Kirňaková. Samozrejme Rómovia 
môžu pochovať aj na mestskom cintoríne 
svojich nebohých, avšak nechcú, oni majú 
nato vyčlenený svoj rómsky cintorín. 
„Náš cintorín je jedinečný už len tým, 
ako dlho je tu. Je to veľká história, tradí-cia, 
možno v celej strednej Európe nie je 
taký rómsky cintorín ako je náš. Hovorí 
sa, že tu bol nájdený hrob z roku 1868, ale 
spomína sa aj skorší dátum – roky 1840 
až 1845. 
Cintorín je určitým spôsobom duchov-ným 
majetkom našich Rómov z osady. Je 
to aj naša pýcha. Tu ležia rodičia môjho 
deda, sú tu veľké rodiny. Existuje nepísané 
pravidlo, že sa pochováva rodina k rodine, 
svoj k svojmu. Naši Rómovia tak dodržia-vajú 
tradíciu, že každý ku svojmu. Len Ró-movia 
tu ležia. Ale naši starí Rómovia tvr-dia, 
že tu bol pochovaný aj jeden Neróm, 
ešte za čias prvého slovenského štátu. Cin-torín, 
to je naša história a história nemôže 
vyzerať takto ako vyzerá dnes. 
Pokiaľ by sa niekto opýtal, či tento 
cintorín je segregácia, nesúhlasil by som 
s tým. Nemôžeme to nazvať segregáciou, 
to si urobili samotní naši Rómovia, ktorí 
tu dávno pred nami žili. To je ich. Dodnes 
sa tu pochovávajú naši ľudia odtiaľto. 
V meste už z Rómov skoro nikto nebý-va, 
všetci sú tu. Kto zomrie, či mladý, či 
starý, oni chcú len tu byť pochovaní. Máme 
tu takých dobrovoľníkov, ktorí, ak niekto 
zomrie, radi pomôžu. Prídu, vykopú hrob, 
donesú nebožtíka, všetko urobia. My na to 
v podstate nikoho iného nepotrebujeme. 
Sme takí súdržní, ak sa niečo stane, ak 
niekto zomrie, prídu Rómovia, pomôžu 
a dajú všetko na poriadok tak ako sa patrí,“ 
konštatoval Peter Kudráč, predseda OZ 
Roma Podskalka. (van) 
romane thana 
Sú jedinci, ktorí 
sa nevedia sami 
naštartovať.
Do vlas tných rúk 
Rómske listy 1/2014 9 
Život na okraji spoločnosti po dlhé stáro-čia 
nás Rómov ako komunitu naučil poze-rať 
sa svet okolo seba ako na film, v ktorom 
si nezahráme. Často sa len prizeráme, čo 
sa deje a čakáme, že niekto vystúpi z toho 
sveta a niečo urobí preto, aby sme aj my 
mohli žiť lepšie. Ale to možno platilo do 
roku 1989. Odvtedy to neplatí. Ak teda ne-čakáme 
nejakého terénneho pracovníka, 
ktorý za nás vypíše všetky žiadosti, takže 
nakoniec zabudneme aj písať, nejakého 
iného asistenta, ktorý sa nám postará 
o dieťa, takže zabudneme nakoniec, že 
o deti sa treba starať, či niekoho, kto za 
nás vymyslí projekt, prácu – a nezabudne 
sa pochváliť, ako nás veľmi miluje. 
Problém nás Rómov je v tom, že sa 
nemáme dostatočne radi. Nielen sami me-dzi 
sebou, že sa nepodporujeme tak, ako 
sa podporujú iné komunity, národnosti 
či národy, ale aj preto, že nemáme radi 
sami seba. Nemyslím tým, že by sme sa 
nedokázali pozerať do zrkadla a chváliť 
jeden druhého, ako sme krásni, ale nemá-me 
sa radi tak naozaj – tak, aby sme sa 
zaťali, urobili niečo pozitívne, čo si okolie 
zapamätá. 
Výroky typu: Nikto še o nás nestará… 
už zľudoveli. Ale je to pravda. Nestara še 
a ani nebudze. Starať sa musíme o seba 
sami. Musíme premýšľať nad životom, 
plánovať si budúcnosť, usmerňovať svoje 
deti. Jednoducho brať život do vlastných 
rúk. Nebyť iba bábkami v rukách iných, 
šaškami, ktorých ukazujú, hračkami, kto-ré 
milujú. 
Ako Rómovia sme národ, ktorý nemá 
ľahký osud. Ale plač nám nepomôže. 
Dnes to už vedia mnohí. Nečakajú čo deň 
dá, lebo život nie je kontajner. Myslia na 
budúcnosť, chytajú sa šance plánovať si 
život, dávať mu iný rozmer. Nikto neho-vorí, 
že to je ľahké. Treba bojovať s pred-sudkami, 
rasizmom. Ale aj s vlastnou 
pohodlnosťou, sebaľútosťou. Treba sa zba-viť 
strachu vystúpiť z komunity. 
Las andro vast! 
(ama) 
LAS ANDRO VAST 
Berieme to do vlastných rúk! 
Foto: Marek Čecho
10 Rómske listy 1/2014 
Pre rómske deti budujú 
Poníkovú Novú Ves 
Podskalie – Občianske združenie 
Dvojfarebný gombík z Podskalia v okre-se 
Považská Bystrica je združenie, ktoré 
založili náhradné rodiny s adoptovanými 
rómskymi deťmi. Vzniklo len minulý me-siac, 
avšak majú jasno v tom, čo chcú robiť. 
Ich najväčšou snahou v tomto období je 
projekt Poníková Nová Ves. Rómsku tla-čovú 
agentúru (RPA) o tom informovala 
Zuzana Herceghová. 
„Náhradné rodiny s rómskymi deťmi 
majú svoju špecifickú potrebu stretávať 
sa, či už za účelom výmeny skúseností 
pri výchove detí, zdieľania úspechov, ale aj 
problémov. Veľmi silno však ako náhradní 
rodičia vnímame potrebu týchto adopto-vaných 
rómskych detí stretávať sa navzá-jom, 
aby tak nestratili pravidelný kontakt 
s vlastnou komunitou, aby dokázali na-vzájom 
vnímať samých seba ako Rómov 
a tým si vyriešili do budúcnosti otázky 
okolo vlastnej identity. Tieto aspekty im 
určite neskôr pomôžu dobre sa začleniť 
do spoločnosti. Nie je naším cieľom ako 
náhradných rodičov, brať im ich identitu, 
práve naopak,“ uviedla Herceghová, ktorá 
sama vychováva rómske dieťa. 
Ako ďalej dodala, podľa ich doterajších 
skúseností, tieto deti, ktoré väčšinou po-chádzajú 
zo zlého sociálneho prostredia, 
potrebujú veľa pozornosti, lásky a pocho-penia. 
Jednou z možností ako im pomôcť 
prekonať problémy, či nedôveru je aj ani-moterapia, 
teda liečba pomocou zvierat. 
Aj o tom je projekt Poníková Nová Ves. 
„Máme k dispozícii biofarmu, na ktorej 
žije 26 poníkov a 3 kone, ktoré sú spolu 
s ostatnými domácimi zvieratami pripra-vené 
ponúknuť deťom a ich rodičom kva-litne 
strávený voľný čas. Naším cieľom je 
postupné vybudovanie detského ihriska, 
jazdiarne, ako aj zázemia pre návštevní-kov, 
kde sa budú konať kultúrne a vzdelá-vacie 
aktivity,“ povedala Herceghová. 
Niektoré prípravné práce, ako nová 
strecha, či výmena okien, už OZ Dvoj-farebný 
gombík zrealizovalo z vlastných 
zdrojov. Na dokončenie projektu im však 
ešte chýba približne 1 900 eur. „O pomoc 
chceme požiadať všetkých, ktorých ten-to 
projekt, ojedinelý na Slovensku osloví. 
Chceme požiadať o pomoc nadácie a orga-nizácie, 
či iné subjekty, ktoré sa takouto 
pomocou zaoberajú. Žiadna investícia do 
detí nie je zbytočná a nám chýba naozaj 
málo k tomu, aby sme dokázali ponúk-nuť 
týmto deťom a ich rodičom niečo tak 
úžasne krásne, ako je kontakt s prírodou 
a so zvieratkami,“ skonštatovala Zuzana 
Herceghová. (van) 
S ú ťa ž t e s n am i 
LAS ANDRO VAST 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
11 
Pre súťaživých sme pripravili tajničku. 
Ak ju úspešne vyplníte, môžete zabojovať 
o atraktívne tričko – dar redakcie. 
Stačí, ak nám pošlete vylúštenú taj-ničku 
na e-mailovú adresu: klaudia.ola-hova@ 
mecem.sk alebo SMS na telefónne 
číslo 0948451601. 
Nezabudnite uviesť na seba kontakt – 
najlepšie adresu. Výhercu vyžrebujeme 
v redakcii 15. septembra a odmeníme ho 
tričkom so zaujímavým logom. 
Legenda k tajničke: 
1. Cesta po rómsky 
2. Rómske tradičné jedlo 
3. Prvé slová rómskej hymny 
4. Nachádza sa v strede rómskej vlajky 
5. Ako sa volá rómsky magazín 
6. Dom, obydlie po rómsky 
7. Spodná farba na rómskej vlajke 
8. Svadba po rómsky 
9. Rómska svätá 
10. Rómom nikdy pri ohni nechýbala 
11. Písmeno, ktoré sa nenachádza v rómskej abecede
Rómske listy 1/2014 bchoráikč 11 
KIRMORO 
Milé detičky, 
Určite radi chodíte do materskej školy aj do školy, kde sa učíte 
rôzne zaujímavé veci. A preto sme pre vás aj vaše pani učiteľky, 
asistentky a asistentov pripravili rôzne zaujímavé veci. Príloha 
pre vás sa bude volať Kirmoro, teda Chrobáčik… a chrobáčik je 
zvedavý na všetko, čo je okolo neho. Tak ako vy, deti. Tak s nami 
poďte teraz ten zázračný svet objavovať! 
aJa som malá abeceda, 
nemám babku, nemám deda. 
Mám len kopec písmeniek 
A na každú hlúposť liek! 
ĎALŠIE PÍSMENKÁ ABECEDY HĽADAJTE NA STRANÁCH 17 A 18.
12 ikmoorr Rómske listy 1/2014 
Šašo Tomáš ide do školy 
Videli ste už šaša Tomáša? Na hlave má 
takú obrovskú čiapku s brmbolcami a na 
nohách velikánske topánky. Také veľké, že 
by sa do nich vošli aj traja škôlkári. Šašo 
Tomáš chodí občas po našej osade a ťuká 
si na čelo. Kto je tam??? Kto je tam??? 
Ale nikto mu neodpovedá, lebo si všetci 
myslia, že v jeho hlave nikto nebýva. Ale 
my, škôlkári, vieme, že býva! V jeho hlave 
je veľa všelijakých nápadov, ktoré treba 
rýchlo urobiť, aby nám neušli. 
Šaša Tomáša však dospelí nevidia. Šaša 
Tomáša vidíme iba my, deti. A občas sa 
s ním rozprávame. A občas nám on poroz-práva, 
aký je ťažký život takého šaša. Aj 
včera, šašo Tomáš plakal pred obchodom. 
„Prečo plačeš,“ pýtala sa ho Deniska 
z našej triedy. 
„Vieš, Deniska, je mi ľúto, že si neviem 
prečítať, čo je tu napísané…“ plačlivo pre-hovoril 
Tomáš. 
A teraz sa rozplakala už aj Deniska. Ani 
ona nevedela prečítať, čo bolo napísané na 
plagáte na dverách obchodu. 
Išla okolo Andrejka. „Prečo plačete?“ 
pýtala sa Denisky a šaša Tomáša. 
„Lebo nevieme prečítať, čo je napísané 
na tomto plagáte,“ vzlykala Deniska a šašo 
Tomáš tak plakal, že už ani odpovedať 
nevládal. 
Ale ani Andrejka nevedela prečítať, 
čo bolo na plagáte a tiež sa rozplakala. 
O chvíľku plakala celá škôlka. 
Išla okolo pani učiteľka a keď videla 
všetkých nariekať, myslela si, že to preto, 
lebo majú chuť na čokoládu. Prišla k de-ťom 
a hovorí: „Neplačte, že nemáte pe-niažky. 
Od čokolády sa aj tak kazia zuby. 
Ja vám kúpil jabĺčka a pekne sa podelíme,“ 
povedala deťom. 
Ale deti sa rozfňukali ešte viacej. Skoro 
nikto nemal síl odpovedať. Len Lukáš pre-hovoril 
po chvíľke: „My neplačeme kvôli 
čokoláde… bbúúúúúú…“ 
Tak to nešlo pani učiteľke do hlavy. Čo 
sú toto za deti, keď neplačú kvôli čokolá-de? 
Tak sa začala vyzvedať až nakoniec jej 
Timejka cez slzy povedala: 
„My plačeme preto, že nevieme prečí-tať, 
Keď to počul šašo Tomáš, vyskočil. Sko-ro 
letel nad hlavami detí. Až sa zľakli ako je 
vysoko. Zrazu všetci prestali plakať a po-čúvali 
šaša Tomáša, ktorý kričal: „Musím 
sa naučiť čítať! Idem do školy…!!!“ 
„Pani učiteľka,“ ozvali sa deti. „A mô-žeme 
sa s vami učiť čítať, aby sme mohli 
mať svoje vlastné knihy? Aby sme boli ši-kovné 
detičky?“ 
„Prečo by ste nemohli?“ povedala pani 
učiteľka. Hneď od zajtra sa budeme spolu 
učiť,“ povedala a odišla. A deti vedeli, že 
s nimi bude v triede aj neviditeľný šašo 
Tomáš, alebo aj on chce mať svoju knihu, 
ktorú si prečíta kedykoľvek sa mu zachce. 
Ráno sa šašo Tomáš prikradol do škôl-ky 
ešte predtým, ako sa deti zobudili. Po-tichúčky 
čo je na tomto plagáte!!! Buúúúúúú…“ 
Pani učiteľka skoro onemela. Pozrela sa 
plagát a čítala: „Detičky, ktoré vedia čítať, 
prechádzal šatňou, keď tu zra-zu... 
môžu si prísť zobrať knihu do knižnice ako 
darček…“ Autorkou textov k prílohe Kirmoro je Kristína Magdolenová. 
Natiahol sa na zemi aký bol široký 
a dlhý. Nahnevane sa obzrel. A čo nevidí? 
Na zemi sedí akési malé čudo a obzerá sa 
okolo seba. 
„A ktože si ty?“ vykríkol šašo Tomáš. 
„Ja som, prosím, malá abeceda…“ pre-hovorilo 
čudo. 
„Čože?“ pokrútil hlavou šašo. 
A čudo zrazu začalo tancovať a spievať: 
„Ja som malá abeceda, 
nemám babku, nemám deda. 
Mám len kopec písmeniek 
A na každú hlúposť liek!“ 
Teda! Šašo Tomáš sa potešil. To je to, čo 
hľadám. Ty budeš moja kamarátka! A po-tom 
si už spievali spolu.
Rómske listy 1/2014 13 
DIKHĽOM, ŠUNĎOM 
Keby mi niekto pred 15 rokmi povedal, 
že projekt Rómskej tlačovej agentúry sa 
ukáže natoľko životaschopný, asi by som 
sa pousmiala. 15 rokov! Kus života… Za-čínali 
sme veľmi skromne. Ako novinárke 
vtedy v denníku SME mi chýbali informá-cie 
o Rómoch, informácie, ktoré by boli 
objektívne, bez predsudkov. Chýbali ľudia, 
s ktorými by bolo možné komunikovať, 
pýtať sa na ich názory. A tak vznikol nápad 
založiť agentúru, ktorá by tieto informácie 
zhromažďovala a poskytovala ich noviná-rom. 
Do toho prišiel ďalší: a čo keby tie in-formácie 
zhromažďovali rovno Rómovia? 
To, čo zdalo byť jednoduché a normál-ne, 
sa ukázalo na Slovensku ako nenor-málne. 
Keď už bol nápad na svete, vyrojili 
sa odborníci, ktorí sa vyznali vo všetkom. 
Veď to poznáte… A tak bolo treba začínať 
od začiatku. Hneď niekoľkokrát. Časy, keď 
sme chodili po osadách a pýtali sa Rómov: 
nechceš byť novinár? a tí len krútili hlava-mi 
a ťukali si prstom na čelo, sú už dávno 
preč. Dnes je už tých, čo si myslia, že sú 
novinári, ako maku. 
Čo mňa robí šťastnou, je to, že napriek 
všetkým problémom, a bolo a je ich ne-málo, 
vznikol tím, ktorý si svoju prácu 
vie urobiť a vie si ju urobiť profesionálne. 
Profesionálne, to je tak, že nie po večeroch 
v kuchyni, ale že novinárčina je ich profe-sia, 
ktorá ich živí. A teší ma aj to, že je to 
tím prevažne ženský, ktorý nemá v Európe 
obdobu. 
Za 15 rokov existencie sme vyzbierali 
nemálo ocenení. Sme viditeľní a hodnotení 
viac v zahraničí ako doma. Boli sme prví 
v Európe, ktorí robili kampaň zameranú 
Foto: archív redakcie mecem 
na finančnú gramotnosť v rómskom jazy-ku 
(2008), prví v Európe, ktorí robili kam-paň 
zameranú na prevenciu obchodovania 
s ľuďmi v rómskych komunitách (2009), 
boli sme prví, ktorí vydávali rómske novi-ny 
ako prílohu neromského média a to ešte 
v roku 2003! Boli sme prví, ktorí školili 
rómske ženy pre prácu v samospráve a to 
ešte v roku 2002! Projekty zamerané na 
facilitáciu vzťahov so samosprávou sme 
robili v roku 2004! Tak si akosi kráčame 
tým rómsko-nerómskym pomedzím ako 
pionieri, robíme veci, nad ktorými všetci 
krútia hlavami, ale o 10 – 15 rokov po nás 
prichádzajú s našimi nápadmi… 
O nás, o rokoch, ktoré sú za nami 
i o tom, čo je pred nami, je táto príloha. 
Lebo šunďom, dikhľom… 
Kristína Magdolenová 
POČUL SOM, VIDEL SOM 
15 rokov na rómsko-nerómskom pomedzí...
14 DIKHĽOM, ŠUNĎOM Rómske listy 1/2014 
Do redakcie som prišla v roku 2003 po 
tom, čo som v roku 2002 absolvovala 
v tejto organizácii školenie zamerané na 
rómske ženy a ich participáciu vo verej-nom 
živote. O tri roky neskôr som už bola 
šéfredaktorkou Rómskej tlačovej agentú-ry. 
Za ten čas som sa zoznamovala s tým, 
ako je verejnosťou vnímaná tzv. rómska 
otázka, spoznávala som ľudí, ktorí sa jej 
venovali či nejako inak rozhodovali, absol-vovala 
som nespočetné množstvo školení 
v rôznych oblastiach. Nepíšem si ich ani 
do životopisu, pretože by sa to tam nepo-mestilo… 
V roku 2006 som sa postavila pred 
televíznu kameru s tým, že sme začali 
vyrábať rómsky národnostný magazín. 
To som začala spoznávať oveľa dôklad-nejšie 
už druhú stranu. Rómske osady, 
Rómov z celého Slovenska, ich zaujímavé 
osudy, problémy, ale aj úspechy, teda ich 
príbehy… Rozmer pôsobenia rómskeho 
vysielania v národnej televízii sa ukázal 
byť obrovský a najmä pozitívny. 
Pre Rómov, čo je úplná priorita, ale aj 
pre majoritu, čo je dobrá pridaná hodnota. 
Vysielanie v slovenskom rozhlase v roku 
2009 už bol len nejakým prirodzeným kro-kom 
do rozhlasového priestoru, ktorý sa 
nám ponúkol. Dnes prichádzame do men-šinového 
mediálneho priestoru s novými 
rómskymi novinami. Počas celé tie roky 
som sa neustále vzdelávala, učila, vnímala 
dianie v spoločnosti v súvislosti s Rómami. 
Spoznala som veľmi veľa pozitívnych dob-rých 
ľudí. Videla som hroznú biedu a chu-dobu, 
či nešťastia ľudí. Bola som prítomná 
pri mnohých ich úspechoch. Videla som 
úsmev aj plač, nádej aj totálnu beznádej. 
Múdrosť aj naivitu. 
Dnes by som chcela poďakovať všetkým 
ľuďom, ktorí mi počas môjho fungovania 
v rómskom médiu vstúpili do života, preto-že 
oni ma ľudsky formovali, oni v značnej 
miere určovali môj profesionálny ale najmä 
ľudský rast. Oni mi dali možnosť pochopiť 
o čom je a má byť menšinové rómske mé-dium. 
Vždy totiž má vychádzať z potrieb 
ľudí, spoločnosti, nie z potrieb novinára. 
Preto dnes s pokorou ďakujem mojim ko-legom, 
Rómom v teréne, priateľom, za čas, 
ktorý sme mohli spolu prežiť, za úspechy, 
ktorých sa nám dostalo, za poznanie, že 
rómske médiá majú svoje miesto v spoloč-nosti, 
že sú dôležité a potrebné pre našu 
komunitu. Ďakujem za dôveru, ktorú mi 
preukazujete. Prajem Rómskemu medi-álnemu 
centru veľa ďalších rokov dobrej 
práce, kvalitných redaktorov, zlepšenie 
pracovných podmienok pre nich, úspe-chov 
a najmä veľa pozitívnych informácií 
z prostredia našich rómskych komunít. 
Mgr. Jarmila Vaňová 
šéfredaktorka 
a programová riaditeľka MECEM 
Novinár je tu pre ľudí 
MECEM sa momentálne skladá z ľudí, pre 
ktorých novinárčina nie je iba práca, ale 
som presvedčená, že je to pre nich posla-nie. 
Aspoň my, ktorí sme tam vydržali, to 
tak vnímame… Vydržali aj napriek tomu, 
že nie vždy to bolo ružové, ľahké. Prečo? 
Nuž kvôli tomu, že práca, ktorú robíme, 
má význam pre našich ľudí. Je viac než 
isté, že každá z nás je schopná si nájsť si 
prácu, ale vyššie menovaný dôvod nás jed-noducho 
nepustí. 
Uf, ani som si neuvedomila ako dávno 
registrujem MECEM. Už má 15! Bola som 
jednou z absolventiek kurzu v roku 2002. 
Priznávam, že som nie veľmi verila tomu, 
že to pôjde. Že zo žien, prakticky od spo-ráka, 
sa môžu stať naslovozlaté odborníč-ky. 
Nedalo mi to, a občas som nakukla na 
webovú stránku. Bola som prekvapená, že 
im to ide celkom dobre. 
Keď začali s výrobou magazínu, stala 
som jeho pravidelnou diváčkou a občas 
som im aj dala tipy na reportáže. V roku 
2007 som sa stala členkou tímu. 
Písala som a plnila stránku Rómskej 
tlačovej agentúry (RPA) a bola akousi pra-vou 
rukou pri zariaďovaní točenia v teréne 
a hľadaní typov pre točenie. Ambície byť 
aj za kamerou som nemala a nemám ich 
ani teraz, ale prišiel čas, kedy ma postupne 
a doslova nasilu pred ňu aj tlačili. Hlavne 
Kristína a Jarmila. 
Taký krst kamerou som mala pri zave-dení 
eura... Práce bolo veľa. Tak veľa, že 
nám Kristína musela pri 2 až 3 dňových 
točeniach v teréne kupovať Redbull, aby 
sme vládali… 
Bolo to krásne obdobie. A boli sme 
skvelý tím. Potom postupne prišli aj samo-statné 
reportáže, ktoré som nemohla od-mietnuť. 
Vtedy ma Kristína cepovala a ce-povala. 
„Monika, nie ste uvoľnená, nebojte 
sa, pôjde to… Pri točení mi vždy stála za 
chrbtom a terorizovala ma. Niekedy som 
sa vzbúrila a chytili sme sa. „Ja nechcem 
točiť! Budem iba písať!“ A Kristína: „Máte 
na to! Len je to akýsi blok. Verte, že ak vás 
cepujem, tak je to pre vaše dobro. Viem, 
že to zvládnete!“ Neverila som jej, až som 
si občas hovorila, že odídem. Časom, ani 
som si to neuvedomila, som sa už nebála 
a Kristína ma nechávala ísť točiť samu, iba 
s kameramanom. Ostávala v aute. 
Musím povedať, že to jej poučovanie, 
poradenstvo trvá doteraz a my si od nej 
dáme vždy poradiť. Bolo však úžasné, že 
keď sa kdekoľvek v osadách ukážeme nás 
milo privítajú a povedia: náš So vakeres? 
Hej, poznáme. Hlavne Jarmilu a Klaudiu. 
Toto hreje, keď vás aj v tej najodľahlejšej 
osade poznajú a berú ako svojich. 
S magazínom som sa dostala aj do 
zahraničia. Príhod je veľa. Mne sa vďaka 
MECEM-u otvoril obzor, stretla som mno-ho 
osobností, zažila veľa. Ale to hlavné, čo 
som sa naučila, je náš rómsky jazyk. 
MECEM si za 15 rokov prešiel a pre-chádza 
všeličím. Zápasenie s financiami, 
s neprajníkmi berie mnoho energie. Ale je 
v nás zodpovednosť a uvedomujeme si, že 
ak necháme padnúť niečo, čo sa buduje už 
15 rokov, neostane nám Rómom nič! Nič, 
čo má silu ukazovať aj to dobré, čo v nás 
Rómoch je. A potrebujeme ešte väčšiu silu, 
nie my v MECEM-e, ale MY, RÓMOVIA. 
My dievčatá z MECEM, jedna druhú po-vzbudzujeme 
a stojíme pri sebe. V tom je 
asi tá sila, že sme tu už 15 rokov. 
Monika Sinuová 
redaktorka MECEM 
Základom úspechu je dobrý tím
Rómske listy 1/2014 POČUL SOM, VIDEL SOM 15 
V MECEM-e som si splnila sen 
Z agentúry je dnes skvelo rozbehnutý rýchlik 
Vznik Rómskej tlačovej agentúry (RPA) 
som od jej samého vzniku považovala za 
prelomový v rámci vytvárania objektívne-ho 
mediálneho obrazu o Rómoch. A som 
presvedčená, že RPA sa tejto úlohy zhos-tilo 
bravúrne. 
Na prácu v RPA spomínam vždy s dob-rým 
pocitom. Ako tím sme boli skvelo zo-hraní. 
Užili sme si dramatické, napínavé aj 
úsmevné situácie. Napríklad to, ako sme 
písali o prípade napadnutých Rómov na 
Mlynárskej ulici v Košiciach. O rómskych 
rodinách a deťoch, ktorých noví majitelia 
vysťahovali ako neplatičov a oni prespávali 
po kanáloch. Boli to témy veľmi smutné, 
ale nebáli sme sa o nich písať. Nevyhýbali 
sem sa kontroverzným, závažným a nie-kedy 
aj nebezpečným témam a prípadom. 
Veci sme pomenovali vždy pravým me-nom. 
Mali sme dosť odvahy postaviť sa 
takýmto témam čelom a vždy sme našli 
cestu ako o nich verejnosť čo najobjek-tívnejšie 
informovať. Dnes sa niekedy aj 
zarazím, koľko som mala v sebe odvahy… 
Žurnalistika a práca v médiách veľmi 
obohatila môj život. Ako novinár vidíte 
realitu, ktorá sa často do médií ani nedo-stane. 
Je upravená, cenzurovaná a prekrú-caná. 
Poznali sme sa s novinármi, redak-tormi 
rôznych nerómskych médií a na 
„pľaci“ sme sa o sledovaných udalostiach 
bavili. Občas sme sa aj tak „diplomaticky“ 
pohádali. Ich názory a presvedčenia sa nie 
vždy dali akceptovať. Vždy ma to nahne-valo, 
aký obraz nakoniec o danej situácií 
spoločnosti prestreli. 
Pamätám, ako sme začali s vydávaním 
Rómskych listov ešte v roku 2003. Vždy, 
keď som pre ne písala napríklad o róm-skych 
ženách kandidujúcich do verejnej 
politiky, písala som s nadšením a veľmi 
ma to bavilo. Verím, že redakcií sa bude 
aj naďalej dariť tak výborne, ako doteraz. 
Rómske média sú veľmi dôležité. 
A hoci sa môj život vyvíjal inak, ani po 
skončení spolupráce s RPA a presťahovaní 
sa do Čiech som žurnalistiku neopustila. 
Všetkým kolegom držím palce. 
Mária Hušová 
bývalá redaktorka MECEM 
Rómske mediálne centrum vnímam asi od 
svojich stredoškolských rokov. Pracovať 
som v ňom začala po tom ako som skončila 
strednú školu. Malo to byť len na nejaký 
čas, kým si nájdem miesto v zdravotníctve 
ako skončená zdravotná sestra. Ale dnes je 
to už desať rokov, čo tu pracujem. 
Za tie roky som poznávala, čo to zna-mená 
byť novinárom, učila som sa orien-tovať 
vo „svete Rómov“. I napriek tomu, 
že sama som Rómka, zisťovala som, aký 
krásny a plnohodnotný je náš rómsky 
jazyk. Trávime veľa času v teréne a to je 
základ našej práce – byť medzi vami, pri-nášať 
reálne informácie o tom ako žijete, 
prinášať informácie, ktoré sa nikde neob-javia, 
v žiadnom inom médiu, ukázať to 
pozitívne, čo život v komunite prináša. 
Nebolo to vždy len ružové, aj my sa poty-káme 
s problémami, ale za tie roky to už 
nie je len práca, je to poslanie, niečo na 
čom nám záleží. Sme tím, ktorí tu fungu-je 
už 15 rokov, sme ľudia, ktorí si dokážu 
navzájom pomôcť, podporiť sa, podržať 
jeden druhého. 
Moderujem pre vás rómsky národnost-ný 
magazín So vakeres. Spolu s kolegami 
strávime hodiny v strižni, aby sme vám 
priniesli reportáže, aby sme ukázali, ako 
žijú naši Rómovia, čo všetko dokážu, čo 
ich trápi, ale aj to, čo im robí radosť. Pri-pravujeme 
pre vás relácie v Slovenskom 
rozhlase. A teraz pre vás pripravujeme 
noviny Rómske listy. Ideme do toho napl-no 
a budeme to robiť najlepšie ako vieme. 
15 rokov je dosť. Ešte nie sme dospelí, ale 
už chceme, aby nás brali vážne. Želám si 
a želám MECEM-u, aby bol taký, aký je. 
Ľudský, objektívny, stále fresh. 
Mgr. Klaudia Oláhová 
redaktorka a moderátorka MECEM 
Počas môjho života som mala možnosť 
pracovať vo viacerých pracovných pozí­ciách 
ako boli napr. administratívny pra-covník, 
hlavný koordinátor aktivačných 
prác, asistent učiteľa, sociálny pracovník, 
ale aj ako redaktorka v Rómskom me­diálnom 
centre. Vždy to bola predovšet-kým 
práca s ľuďmi. 
Práca v mediálnom centre ma nadchý-nala. 
Musím však podotknúť, že to bola 
náročná práca. Počas môjho pôsobenia 
v redakcii som mala možnosť spoznať veľa 
zaujímavých ľudí, ktorí v živote niečo do-kázali, 
ale aj tých, ktorí očakávali pomoc. 
A hoci som mala už rodinu – bola som 
vydatá a mala som dve deti, rozhodla som 
sa študovať na vysokej škole. Moje roz-hodnutie 
nespočívalo v cieli získať titul, 
ale možnosti pomoci ľuďom na profesio-nálnej 
úrovni. 
Je neobvyklé v rómskych rodinách, 
aby žena študovala. Počúvala som názory 
svojich susedov, ktorí nevedeli pochopiť, 
k čomu pre mňa bude to vzdelanie. Túto 
skúsenosť som mala možnosť konzulto-vať 
s kolegyňami v Rómskom mediálnom 
centre, keďže sme všetky t. č. študovali na 
vysokej škole. Bolo to veľmi pekné a milé, 
keď sme sa mohli jedna druhej zdôveriť 
a pomôcť si v práci aj v učení. 
Dievčatá, ktoré zabezpečujú vysielanie 
rómskeho magazínu pracujú s radosťou 
a nadšením a musím povedať, že som na 
nich naozaj hrdá a pyšná. Keďže každo-ročne 
majú problém s financovaním svojej 
existencie, priala by som im k ich 15. vý­ročiu, 
aby štát každoročne vyčlenil pre 
nich finančné prostriedky na ich plynulé 
fungovanie a dievčatám veľa pracovného 
elánu, veľa síl pri zvládaní tejto náročnej 
práce i ešte niekoľko desiatok rokov vysie-lania 
tohto magazínu. 
Mgr. Gabriela Gáborová 
bývalá redaktorka 
Ľudský, objektívny, stále fresh
16 DIKHĽOM, ŠUNĎOM Rómske listy 1/2014 
Rómske mediálne centrum (MECEM) 
podporuje aktivity smerujúce ku pozna-niu 
spôsobov zachovania multikultúrnej 
spoločnosti, rozvoju a rešpektovaniu kul-túrnej 
identity etnických, náboženských 
a sociálnych spoločenstiev na Slovensku. 
Mecem sa pri tom zameriava práve na 
rómsku komunitu. Veľký priestor tu majú 
predovšetkým ženy. Tie boli a zostávajú 
prioritou v projekte tlačovej agentúry od 
samého začiatku. 
„Začínali sme s projektom Zvýšenie 
participácie rómskych žien vo verejnom 
a politickom živote v košickom kraji, čo bolo 
vzdelávanie kandidátok na poslankyne 
obecných zastupiteľstiev pre komunálne 
voľby 2002,“ uviedla Kristína Magdoleno-vá, 
výkonná riaditeľka MECEM. 
Cieľom projektu bolo podporiť rozvoj 
občianskej spoločnosti na Slovensku ak-tívnym 
zapojením rómskej komunity do 
komunálnych volieb 2002 a to priamou 
účasťou rómskych žien. Vybrané kandi-dátky 
kandidovali vo volebných obvodoch 
so silným zastúpením Nerómov. Práve 
v tomto projekte boli zaškolené viaceré 
neskoršie redaktorky Rómskej tlačovej 
agentúry, medzi nimi aj Jarmila Vaňová, 
súčasná programová riaditeľka. 
V roku 2003 sa redakcia podieľala na 
tvorbe dokumentárneho filmu Sila ženy. 
Film predstavuje tri rómske ženy, ktoré 
vyšli z rôzneho prostredia a bojujú za svoje 
spoločenské uznanie. Zatiaľ čo dve z nich 
stretnú na svojej ceste Nerómov, ktorí 
im pomôžu sa uplatniť a smerujú k úspe-chu 
v živote, ďalšia bojuje s nepriazňou 
prostredia a chudobou v hladovej doline 
takmer bez možnosti riešenia. Napriek 
tomu sa nevzdáva. Film bol opakovane 
uvádzaný vo vysielaní STV. 
V rokoch 2004 – 2005 sme realizovali 
cyklus gender besied pod názvom Sam 
adaj. V rámci programu sme sa usilovali 
o zblíženie žien z rómskeho a majoritného 
prostredia. Cyklus predstavil nielen zaují-mavé 
rómske ženy, ale aj odlišnosti v rámci 
vnímania rómskej ženy ako takej v rámci 
samotnej rómskej komunity. 
Vysielanie STV poskytlo ďalší priestor 
na posilňovanie vplyvu rómskych žien 
v komunite a to nielen cez portréty róm-skych 
žien, ale ja vytváraním priestoru pri 
informovaní o problémoch komunity, o jej 
každodennom živote. Ženy dostávajú pri-meraný 
priestor vo všetkých reportážach 
a stávajú sa hlasom komunity. Od roku 
2006 sme predstavili formou samostat-ných 
portrétov desiatky žien vo vysielaní 
televízie. 
V roku 2009 sme zrealizovali cyklus 
rozhovorov s rómskymi ženami, ktoré 
boli publikované aj v anglickom jazyku. 
Rozhovor s Kvetou Berkyovou „Chcem, 
aby v kostole sedela vedľa mňa biela žena“ 
získal pre Rómske mediálne centrum 
Novinársku cenu za najlepší printový roz-hovor 
v slovenských médiách za rok 2009. 
(r) 
Ahojte. Volám sa Dežo a som priateľ vašej 
rodini. Ta znace, to je ten novi projekt, čo 
vimišľeli tote panove v Bruseli. Znace, to 
ten pupok šveta. Ten projekt še vola Róm, 
priateľ vašej rodiny. A je to o tim, že treba do 
každej rodzini jednoho Róma. Ja som rád, 
že idzem práve ku vám. 
Znace, vam prezradzim, že ja som sebe vas 
vilosoval. Šicke sceľi takoho gadža, co ma 
i zachod i kupeľku, ta bitka bula veľka. Aľe 
ja nakonec vicahnul zo starostovej čapki 
vašo meno. Aj som še modľil, aj Panboh dal. 
To tak budze, že aj toto naša svata Sara, 
čuli sce už o ňej?, to tak scela, že bi ja gu 
vam prišol. 
Vidzim, že dajak še bars necešice. Ale še 
nebojce. Ja ňesom ten z televizora, co davaju 
v totich spravoch. Co tam vikrikuju: dajte 
nam pracu! Veru ňe. Ja som slušni, až ne-tipicki 
Rom. Nič mi nemušice davac robic, 
ja še nepohňivam. Ale žebi reč nestala, ta 
vam daco povim o tim, jak mi, Romovia, ži-jeme. 
Teda že čo robime kec nerobime. A mi 
nerobime skoro vobec, bo pre nas je robota 
zabava. Hovorime tomu bašavel. I gadžove 
dakedy hutoria, že bašavel, idu bašavelovac, 
aľe to voňi ani potuchi nemaju, co bašavel 
naozaj je. 
Gejza, to je moj ocec, on kec nerobí, ta 
je dakdze na fuške. Lebo znace, vi gadžove 
ste takí čudní. Čarnich nechcece, ale čarnu 
robotu, to hej. Asi to bude tak, ze čarna čar-nu 
dajak vilučuje, to jak u kartoch, že še to 
prebije či co. A vi furt od nas scece, ľem žebi 
sme na čarno robili. 
Moja bibi Ilonka, tota z hornoho konca, 
hvarela, že gádžo má bilu farbu, ale dušu 
ma čarnu. A Róm že to má opačne. Ta ja 
neznam, ešči som dušu nevidzel, len takú 
od bicigľa a tota bula čarna a bicigeľ bul 
gádžovski, ta asi bula joho, bo gadžo bul 
opiti u karčme. 
Náš starosta bili, ale furt hutori, že nas 
Romov má rád. Bodaj bi nemal. Už ma vo 
valale aj Dom smutku, aj totu posilňovňu, aj 
kulturak. Šicko pre Romoch, ale kec mi tam 
sceme isc, treba nam povoľeňe až z Bruselu. 
Hutorel starosta, že tam muša evidovac, jak 
to viuživame toto granti. Ta furt mušime če-kac, 
či nam dovoľa tam isc či ňe. Ale gadžove 
možu kedi scu, bo ich netřeba evidovac až 
do Bruselu. 
Ja sebe mišľim, že kec teras telo peňeži 
pridu na nas z Bruselu, ta že už by sce nas aj 
mohli vistac. Bo še pri nas i vi dobre budzece 
mac. I včera prišol taki panko do osadi, že 
urobime projektiček… šak mu višvetľil Pišta, 
že mi už mame projekt do Brusela. 
Naš projekt še vola, že Gadžo do každej 
romskej rodzini. Bo mojo dzeci, napríklad, 
išče gadža nevidzeľi. Školu mame v osadze, 
asistent zdravia pridze až za nami, karčma 
v osadze, skľep v osadze. Znace, gadžo to 
rarita. Aľe mi s vámi budzeme šumne za-obchadzac. 
Jak s hoscami. 
Ta še nehňivajce, dobre še višpice a jutre 
som tu zaš, bo projekt išče neskočil. 
Vaš Dežo z konca šveta 
Ženy sú pre Rómske mediálne centrum 
témou číslo jedna už viac ako desaťročie 
Som priateľ vašej rodiny…
Rómske listy 1/2014 17 dJa som déčko ako drak. 
Nič nenechám iba tak. 
A keď drgľuje mnou zima, 
všetky ohne pozapínam. 
Kirmoro 
bJa som bábka maličká, 
Občas smutná trošíčka. 
Nemám sestru, nemám bratov, 
Mám však kopec kamarátov. g 
Grajoro je koník malý, 
Nie je nikdy ufúľaný. 
Koníka ja doma mám, 
Vždy sa oňho postarám. 
cC 
é je cukrík na dlani, 
Je tam dobre schovaný. 
Tak som si ho dobre skryl 
Až sa celý roztopil. 
eE je ako Evka z triedy, 
ani chvíľku neposedí. 
Evka – to je všetečnica, 
úsmev jej nemizne z líca. j 
hHuby rastú v našom lese, 
Hubár plný košík nesie. 
Huby – to sú z lesa dar, 
Muchotrávke pokoj daj. 
iIdem, idem do lesa, 
Všetky huby traste sa. 
A s hubami maliny, 
Dám si ich do zmrzliny. 
Jabĺčko je sladučké 
Zahryznem si – prečo nie? 
Vitamínov veľa má 
o zdravie sa postará. 
fKeď ideme do mesta, 
Andro foros povie sa. 
V meste je vždy veľký hluk, 
ja nepoviem ani muk. 
kK 
irmoro je kamarát, 
môžeme sa spolu hrať. 
Sedem bodiek na pleci, 
Keď sa pohneš, odletí. 
lL 
okša – to je dobrota, 
mamka nám ju ráno dá. 
S čajíkom ju pekne zjem 
a zas kúsok vyrastiem.
18 bchoráikč Rómske listy 1/2014 
nD 
obrý nápad v hlave mám, 
Dlho ho tam nenechám. 
Poviem vám ho skoro ráno, 
Nie som predsa barikano. 
mMalý zajko lesom beží, 
na ničom mu nezáleží. 
Daje! Daje! Kričí iba, 
mamička mu veľmi chýba. 
oO 
zvala sa z lesa ozvena, 
Čo to? Čo to znamená? 
Kričí stále dokola, 
že to ona nebola! 
rČ 
p 
o to počuť zo dvora? 
Čo je to za potvora? 
Až som ho nezbadal skoro, 
taký malý rikonoro! 
Na ruke mám prstov päť, 
Ukážem ti všetky hneď. 
Jekh, duj, trin, štar, a čo viac? 
Už viem do päť narátať. uMoja mamka tašku má, 
Chlebík nám v nej nosieva. 
Užar, užar, hovorí mi, 
Nezjedz všetko, nechaj iným. 
sSuno je krásna bublina, 
čo sa večer začína. 
Keď si ľahnem do postieľky, 
sníva sa mi, že som veľký. 
zNa konci je abeceda, 
písmenká však nie sú veda. 
Skočím znova na začiatok, 
Poviem – urobil to škriatok! 
vTak poď s nami, rýchlo bež, 
Schováme sa andro veš. 
Večer ale rýchlo späť, 
Mamka nám dá niečo zjesť. to veľké uši dve, 
Kýve nimi ako chce. 
Slovník pre pani učiteľky 
Na záhrade trúfalo 
chrumká šalát trušalo. 
andro foros – do mesta 
grajoro – koníček 
kirmoro – chrobáčik 
daje! – mamka! (zvolanie) 
barikano – pyšný, namyslený 
jekh – jeden 
duj – dva 
trin – tri 
štar – štyri 
pandž – päť 
rikonoro – psíček 
suno – sen 
trušalo – zajac 
užar! – čakaj, počkaj 
tMá
Rómske listy 1/2014 19 
Pavol Žiga má 16 rokov a učí sa v odbore 
predavač. Viac ako to ho však baví šport, 
v ktorom už získal nejeden úspech. Je maj-strom 
Slovenska v kickboxe, majstrom Eu-rópy 
i držiteľom Svetového pohára vo svo-jej 
kategórii. Chce si v však v prvom rade 
dokončiť maturitu a potom chce byť poli-cajtom. 
A prečo chce byť policajtom? „Je to 
je také originál chlapčenské,“ vysvetľuje. 
Vzdelanie považuje za základ svojho živo-ta. 
„Nebudem pre iných obyčajný cigán, 
ktorý nie je vzdelaný…“ hovorí. 
Pavol vyrastá tak troch v odlišných 
podmienkach ako mnohé rómske deti. Je 
jedináčik, žije s mamou. „Chcel som mať 
brata, ale to nejako nevyšlo. Vyrastal som 
so sesternicou, ktorú vnímam ako sestru. 
Ale vždy som bol obklopený ľuďmi – starý-mi 
rodičmi, strýkami, tetami. Boli to ľudia, 
ktorí ma mali a majú radi…“ 
Kickboxu sa začal venovať, keď mal 
14 rokov. Športové úspechy, ktoré dosia-hol, 
však neprichádzajú samé. Jeho deň 
je vždy nabitý. Od rána do tretej v škole, 
potom tréning. Vracia sa domov okolo de-viatej 
večer. Ale nič neľutuje. „Šport je pre 
mňa cesta do života,“ zdôrazňuje. Aj preto 
všetko, čo musí pre úspech urobiť, nepova-žuje 
za drinu. Je vďačný za podporu v ro-dine 
i trénerom. „V prvom rade ďakujem 
mojim strýkom. Oni ma k tomu viedli. Od 
malička trénovali so mnou. A potom vďaka 
patrí aj mojim trénerom, ktorí sa starajú 
o to, aby som mal dobré výsledky…“ 
Pavol nezažíva v každodennom živote 
v škole väčšie problémy s diskrimináciou. 
„Moji priatelia nemajú problém s tým, že 
som Róm. Práve naopak. Nikto sa na mňa 
nepozeral krivo, všetci sa chceli so mnou 
kamarátiť,“ hovorí. Inak je to už ale mimo 
školy. „Vonku sa už stretávam s nadávka-mi 
a tak... Narážky, vyhrážky… vonku to je 
všelijako. Myslím si, že Rómovia môžu byť 
úspešní, keď chcú, lebo každý má talent. 
Len ho treba prebudiť v sebe. A ja chcem 
byť úspešný naďalej. A ešte viac úspešný 
ako som teraz…“ opakuje. 
A čo pre neho znamená byť Rómom? 
„Pre mňa znamená Róm hrdosť. Neviem 
si seba predstaviť v koži bieleho. Ako by 
som sa správal, ako by som rozmýšľal? 
Neviem. Je niečo v nás iné…“ (r) 
Henrieta Virágová ukončila v júni t. r. 
štúdium na Strednej zdravotníckej škole 
v Nitre. Po skončení základnej školy chcela 
študovať na konzervatóriu herectvo, ale 
nedostala sa tam. Keďže okrem toho chce-la 
byť aj patologičkou, začala študovať na 
Strednej zdravotníckej škole v Nitre. Ho-vorí, 
že bez podpory rodičov by nedosiahla 
v živote to, čo dosiahla. „Od malička nám 
hovorili, že vzdelanie je najdôležitejšie. 
Ak chceme niečo v živote dosiahnuť, tak 
musíme sa vzdelávať,“ spomína Henrieta. 
Hoci je skončenou zdravotnou sestrou, 
láska k divadlu ju nikdy neopustila. Venu-je 
sa mu od desiatich rokov a to napriek 
tomu, že je trémistka. Prejavuje sa to tak, 
že v zákulisí pobehuje, je nervózna. Ale 
keď vstúpi na javisko, tréma zmizne. Ale 
stávajú sa aj to, že pamäť štrajkuje. „Nieke-dy 
proste zabudneš text. Mne sa raz stalo, 
že som začala od konca. Bolo to v Krem-nici 
na súťaži, a ja som už bola tak vcítená 
a sústredená na text, že keď povedali moje 
meno, začala som poslednými veršami, 
ktoré som si pred vystúpením opakovala. 
A čo teraz? Uvedomila som si to, kamenná 
tvár a vo mne úplne: stoj, čo to robíš, čo 
to robíš? Odíď, odíď, uteč… Chcela som 
utiecť, ale potom som sa zastavila, otoči-la 
sa, nadýchla sa a pokračovala ďalej…“ 
spomína Henrieta na ťažké chvíle. 
Henrieta je pravidelnou účastníčkou 
celoslovenskej súťaže Hviezdoslavov Ku-bín. 
Tento rok sa stále jeho celoslovenskou 
víťazkou v prednese prózy, v prednese po-ézie 
skončila druhá v krajskom kole. 
To, že je Rómka, vo svojom živote neja-ko 
zvlášť nerieši. Po rómsky síce nerozprá-va, 
ale k svojmu pôvodu sa hlási. „Od ma-lička 
mi otec hovorieval, že vždy musíme 
robiť viacej ako ostatní. Mám šťastie, že 
som medzi ľuďmi, ktorí nemajú problém 
alebo aj keď sa niečo zomelie, tak vždy si 
ma zastanú. Keď som bola malá, tak to bol 
vždy otec. Vždy ma chránil pred všetkým, 
vždy keď sa niečo stalo, vždy bol pri mne 
oco…“ hovorí. 
Henrieta je obklopená ľuďmi, ktorí ju 
majú radi, celý život. A čo chce od tých os-tatných? 
„Nič viac nechcem, len aby ma 
ľudia prijali takú, aká som.“ (r) 
do vlas tných rúk 
Predstavujeme: Pavol Žiga 
Nebudem len obyčajný Cigán… 
Predstavujeme: Henrieta Virágová 
Od problémov netreba utekať 
Foto: Marek Čecho
20 Rómske listy 1/2014 
Keď som išla na gymnázium, v prvom 
ročníku som sa stretla s rôznymi pohľad-mi. 
Jeden chlapec si skoro zlomil nohu na 
schodoch, keď sa obracal, že to kto je tu. 
Ale zase mi nikto nič zlé nepovedal. Keďže 
aj tam som mala veľmi dobré výsledky, tak 
si ma ľudia skôr vážili. Bola som jediná na 
škole, bolo tam veľa detí, strašne veľa detí, 
ale jediná Rómka som tam bola ja. Tým 
pádom ma skôr brali ako vzácnosť a brali 
to skôr pozitívne. 
Ale nie všade vedia, že si vynikajúca 
žiačka… 
To áno. Vojdeš do obchodu a predavač-ka 
tam má desiatich ľudí, ale sleduje len 
teba. To už neberiem ako nič extra. Toto 
sa jednoducho stáva. S tým som sa nau-čila 
žiť už ako dieťa. Takže na nás dávajú 
vždy pozor, pozerajú nám stále na ruky, 
čo robíme. Veľakrát som mala kvôli tomu 
stres, že sa niekto na mňa osopí, že som 
niečo zobrala a pritom som nič neurobila. 
Bola v strese, čo mám robiť s rukami, lebo 
som vedela, že sa mi na tie ruky pozerajú… 
Nestávalo sa ti niekedy, že ti tvoji ka-maráti 
z majority povedali, že ty nie si 
ako ostatní Rómovia, ty patríš k nám? 
To sa mi stávalo bežne, čo som ja ale 
nemala rada. Raz mi napríklad jedna ka-marátka 
povedala, ale ty nie si ako oni, ty 
si naša. Nie som vaša, som vaša kamarát-ka, 
som vaša spolužiačka, ale som Róm-ka. 
Narodila som sa tak, som rada, že som 
Rómka, lebo každý by sa mal stotožniť 
sám so sebou. (r) 
las andro vast 
Vzdelanie ti dá úctu v spoločnosti 
Foto: Marek Čecho 
Bc. Mirka Čonková je, študentkou ché-mie 
na Prírodovedeckej fakulte UPJŠ 
v Košiciach. 
Prečo práve chémia? 
To je taká častá otázka, lebo je ne-zvyčajné 
študovať prírodné vedy, hlavne 
u Rómov. Ja som nemala nejaký zvláštny 
dôvod, prečo študovať chémiu. Stále mi išli 
prírodné vedy, tak som teda išla nakoniec 
na chémiu a našla som sa v tom. 
Podporuje ťa v štúdiu rodina? 
Rodičia ma vždy nechávali rozhodovať 
samú. Už od základnej školy ma viedli 
k tomu, aby som mala čo najlepšie vý-sledky. 
Ja som bola súťaživé dieťa, vždy 
som chcela byť najlepšia. Mamka so mnou 
po večeroch sedávala, učila sa so mnou. 
Snažila sa, aby jednoducho išlo všetko 
tak, ako by malo ísť. Takže jej som vďačná 
za to, kde som. Otec sa zase vždy snažil 
čo najviac pracovať, aby sme mohli mať 
všetko čo sme chceli. Moji rodičia sú 
stredoškolsky vzdelaní ľudia. Môj ocko je 
maliar, mamka brusička skla. Prakticky 
som prvý človek, čo získal vysokoškolský 
titul v našej rodine. 
Aké boli potom reakcie tvojho okolia, 
keď si bola prijatá na štúdium na výške? 
Chvíľkami to bolo aj vtipné, keď sa ma 
pýtali, že ty stále chodíš do školy? Ty sa 
nechceš vydať? Momentálne som baka-lárkou, 
pokračujem samozrejme ďalej. 
Chcem si dokončiť aj druhý stupeň vy-sokoškolského 
vzdelania. To je pre mňa 
priorita. 
Máš skúsenosti s rasizmom? 
Na základnej škole sme boli v triede 
tak pol na pol. Polovica Rómov a polovica 
Nerómov. Učitelia sa snažili nerobiť medzi 
nami rozdiely, a ak sa aj robili, tak sa to 
hneď vehementne riešilo. Na základnej 
som to fakt nijako nepocítila. Uvedomova-la 
som si, že sme iní, ako ostatní, ale nedali 
nám to pocítiť v negatívnom zmysle. Skôr 
to bolo v tom, ako si dávali pozor, aby nás 
nejakým spôsobom nepodceňovali. Ale 
hlavne to bolo tým, že som na základnej 
škole vynikala. Bola som jediná jednotkár-ka 
v triede, takže ku mne si prakticky nikto 
nemohol nič dovoliť. 
A čo neskôr? BC. Mirka Čonková žije v poprade.
Rómske listy 1/2014 Maeist epr morvó 21 
Podskalka očami radnice… 
„V osade Podskalka žijú prevažne neza-mestnaní 
občania, avšak poslednú dobu aj 
formou aktivačných prác alebo zamestna-ní 
v technických službách mesta Humenné 
sa snažíme poskytnúť týmto ľuďom prácu. 
Určite tomu napomohli aj terénni sociálni 
pracovníci, ktorí sa nachádzajú na Pod-skalke 
takže v tomto smere si myslím, že 
mesto Humenné stojí v tejto otázke veľmi 
dobre,“ uviedla Michaela Slivková Kirňa-ková 
z tlačového odboru mesta Humenné. 
„V súčasnosti sa realizuje výstavba 
domu modlitby. Rozhodli sme sa pre vý-stavbu 
preto, že niečo také v osade chýbalo 
a jednoducho aj tí pozostalí sa potrebu-jú 
niekde pomodliť za svojich nebohých, 
takže preto Dom modlitby. Opravil sa 
tam most cez riečku smerom k cintorínu 
a samozrejme mesto má v pláne postupne 
opraviť chodník a taktiež aj futbalové ih-risko, 
ktoré sa nachádza na Podskalke,“ 
dodáva Michaela Slivková Kirňaková. 
V roku 2011 predalo mesto byty posta-vené 
z eurofondov po 10 rokoch nájomcom 
za symbolickú cenu. Tým, že si Rómovia 
odkúpili tieto byty a stali sa ich vlastníkmi, 
zobrali bremeno údržby na seba a začali 
riešiť všetky náležitosti týkajúce sa bytov. 
Začali sa samostatne učiť fungovať bez 
nejakej cudzej pomoci. V oblasti bývania 
mesto bude realizovať aj projekt, v rámci 
ktorého si tri rómske rodiny svojpomocne 
postavia domy. (van) 
Zo života Ap oštolsk ej cirkvi 
Pastor Apoštolskej cirkvi Igor Maľar pôso-bí 
na Podskalke dlho. Tvrdí, že poznanie 
Boha Podskalku zmenilo. „Odkedy sme 
tu začali robiť Božie dielo, začali sme tu 
hovoriť Božie slovo, evanjelium, prišlo tu 
prebudenie. Veľa ľudí toto zasiahlo, zme-nilo. 
Klesla kriminalita. Dnes sú možno 
štyria vo väzení z 2 500 Rómov,“ opisu-je 
situáciu Maľár. Predtým to bolo podľa 
jeho slov tak, že ľudia pili, fetovali, ľudia 
sa nenávideli. 
„Stalo sa to asi pred siedmimi rok-mi, 
keď prišlo prebudenie. Dnes sa majú 
navzájom radi, navštevujú sa, hovoria 
o Bohu, sú povzbudení, zmenení, dokon-ca 
aj deti. Predtým nepoznali iné len al-kohol 
a bitky,“ hovorí Maľár o premenách 
komunity. Zdôrazňuje, že práca s Róma-mi 
je ťažká, aj preto, že je veľká chudoba 
v komunite. „Ťažoba je veľká na Rómov. 
Snažíme sa ísť Božou cestou, vyjsť im 
v ústrety, pomáhať jeden druhému ako 
sme len schopní. Ale nie je to ľahké, lebo 
viete, Rómovia žijú z dávok, niekedy im 
vystanú peniaze inokedy nie. Preto robíme 
zbierky na jedlo pre tých, ktorí nemajú. Je 
nás okolo stovky bratov a sestier a môžem 
povedať, že zbor v tomto pomáha, aby ne-hladovali, 
ale aby mali to, čo má mať každý 
človek,“ zdôrazňuje Maľár. Lebo evanjeli-zácia 
ide ruka v ruke s charitou. 
„To, čo ma drží pri tom, aby som vytr-val, 
je, že som spoznal Boha. Spoznal som 
Slovo a bolo mi ťažko opustiť tých ľudí, čo 
ho nasledujú. Dnes ďakujem Bohu za to, že 
som vytrval, že ma posilňuje v tom, že sú 
ľudia obrátení. Niekedy trávim viac času 
s Rómami ako s mojou rodinou. Chodíme 
a dávame svedectvá, pretože Boh povedal: 
choďte a dávajte svedectvá o tom, čo sa 
vám stalo. S Vierou prišla zmena. Týka sa 
to veľa rodín. Ich svedectvo je napríklad 
v tom, že medzi nimi bola napríklad dlhé 
roky nenávisť, muž chodil domov opitý, 
bil ženu, nebola medzi nimi tá láska, čo je 
dnes. Dnes si muž so ženou spolu sedia, 
pijú kávu a hovoria, že prečo skôr nespo-znali 
Boha, prečo tá zmena neprišla skôr,“ 
vysvetľuje pastor. 
Aj keď pastorácia funguje na Podskalke 
už viac rokov, na svoje stretnutia nema-jú 
žiadny priestor. V budúcnosti by pre-to 
chceli postaviť komunitné pastoračné 
centrum. Majú už aj projektovú dokumen-táciu. 
Jediné, čo im ešte chýba, sú penia-ze. 
Na otázku, odkiaľ ich zoberú, pastor 
Maľar odpovedá: Boh to vyrieši, Boh nájde 
zdroje. 
„Je dôležité, aby ľudia neodchádzali 
a nevracali sa späť do sveta, v ktorom žili, 
ale aby prichádzali k Bohu, pretože Boh 
ich zmenil, nie ja som ich zmenil. A to je 
tá milosť. Prišiel čas, kedy ľudia hľadajú 
Boha. Dnes už vieme, že čo si vezmeme do 
svojho života, to budeme žiť. Ak si vezme-me 
do života dobré veci, budeme žiť tieto 
dobré veci. To znamená, že nemôžem byť 
vždy chudobný, keď môj otec je hore v nebi 
bohatý…“ dodáva Maľar. (r) 
Boh ich zmenil, nie ja
22 Rómske listy 1/2014 
Na Podskalke v Humennom založila sku-pina 
aktívnych Rómov občianske združe-nie, 
ktoré dostalo názov Roma Podskalka. 
Jeho predsedom je Peter Kudráč. Zdru-ženie 
sa venuje mládeži a kultúre. Všetky 
aktivity s deťmi sa robia bez peňazí, na 
dobrovoľníckej báze. 
„Rodičia začali podnikať, my deti im 
v tom na Podskalke pomáhame. Videli sme 
spolu aj s bratom, že naše rómske deti majú 
talent a chcú niečo robiť. Dostal som takú 
myšlienku, aby sme urobili niečo oficiálne, 
nie len občas jednorázovo. Môj otec mal 
podklady k združeniu, dal som to do po-riadku, 
poplatil som všetko čo bolo treba, 
aby sme boli oficiálne zaregistrovaní. Tak 
sme založili naše občianske združenie,“ 
hovorí Peter Kudráč. Ako zdôrazňuje, naj-prv 
boli aktivity až potom oficiálne veci. 
Deti, ako zdôrazňuje, prichádzali postup-ne, 
tak, ako ich to zaujímalo. 
„Keď sme s nimi prvýkrát začali na-cvičovať, 
tak sa detičky hanbili, dievčatá 
sa hanbili. Ale keď sme začali nacvičovať 
štyri dni v týždni a dostali sme potom po-nuku 
ísť na súťaž, tak to zobrali vážne, že 
ideme na súťaž, musíme sa snažiť. Teraz 
sa situácia zmenila. Už nepotrebujú tlačiť 
do skúšania, samé už idú do toho. Je treba 
len ich tu udržať a venovať sa im, aby touto 
cestou išli ďalej a bude dobre,“ zdôrazňuje. 
Teraz už majú za sebou súťaž, mali aj neja-ké 
vystúpenie, a dostávajú už aj pozvania 
na rómske letné festivaly. 
„Deti nám neustále pribúda. Máme 
spevákov, muzikantov, tanečníkov. Ho-voria 
mi: aj ja chcem ujo, aj mňa zoberie-te?“ 
opisuje záujem detí o prácu v zdru-žení 
Peter. Hoci sa zdá, že je to len hra, 
považuje takéto aktivity s deťmi za veľmi 
dôležité. „Žijeme v modernej dobe, žijeme 
v 21. storočí a vidíte, aký je svet. Všade 
vidíte, že je veľa kriminality, drogy, krá-deže. 
Poukazujú iba na Rómov, všade nás 
len kritizujú. Aj našu tradíciu. A to nie je 
dobré. My chceme ukázať bielym, že nie 
je všetko len také ako oni hovoria, že je 
aj pekné niečo, naša rómska kultúra. Nie 
všetko je, ako tvrdia, len o negatívach, ale 
sú tu aj pozitíva,“ rozohňuje sa Peter. 
Aktivity robí združenie v priestoroch 
postavených z vlastných zdrojov zaklada-teľov 
združenia. „Ja z toho nemám nič, ale 
bavia ma tieto aktivity s deťmi. Podporuje 
ma v tom celá moja rodina, doslova tým 
žijeme. Vidím snahu tých detí. Oni chcú 
a mňa pozdvihuje a teší, že môžem niečo 
robiť pre tieto deti, aby šírili z generácie na 
generáciu posolstvo, aby nezanikla naša 
rómska kultúra. Na to nesmú naši Rómo-via 
zabudnúť na celom svete. Nezanechaj-me 
našu rómsku kultúru, lebo to je naše, 
to nám nikto nemôže zobrať.“ 
Dôležité je predovšetkým to, že deti 
majú kde chodiť, že sa netúlajú po vonku. 
„Rodičia mi hovoria: dobre, že idú k tebe… 
dobre, že tam tancujú, pretože tak aspoň 
vieme, že nerobia nič zlé. Máme plány, 
ale je to ťažké. Na všetko treba peniaze, 
ale snažíme sa ísť dopredu. Chcem uká-zať 
týmto mladým ľuďom, že svet, to nie 
je len osada, svet je otvorený. Chcem im 
ukázať, že všetka krása sveta je otvorená aj 
pre nich,“ uzavrel svoje rozprávanie Peter. 
(van) 
Romane thana 
Predstavujeme činnosť OZ Roma Podskalk a 
Svet je otvorený aj pre deti 
z Podskalky 
Foto: Lukáš Oláh
Rómske listy 1/2014 23 
Predstavujeme: NikolA KarolovÁ 
Z detského domova na opernú scénu 
Nikola Karolová študuje na konzervatóriu operný 
spev. Za svoje výkony získala už veľa ocenení. Jej 
život však nebol a nie je ľahký. Do svojich 11 rokov 
vyrastala v rómskom prostredí v obci Huncovce. 
Potom však musela odísť do detského domova, kde 
žije doteraz. Nebolo to pre ňu ľahké, ale robí vo 
svojom živote to, čo ju baví. Je to spev. 
„Vždy sa človek lepšie cíti, keď je doma s ro-dinou. 
Ale keď sa rodičia nestarajú takže netreba 
trápiť deti. Keď som žila u rodičov, čo si ja pamä-tám, 
mala som nejakých osem rokov, vždy som si 
kládla otázku, že prečo nemám svoju posteľ, alebo 
prečo nemáme sprchu… Vedela som, že by som 
chcela inak žiť…,“ spomína Nikola na svoje detstvo. 
A hoci vyrástla v detskom domove, na rodičov ne-nadáva. 
„Mám veľmi dobrú mamu. Aj otca, kým 
si nevypije. Obidvaja sú talentovaní, veľmi dobre 
spievajú. To isté aj súrodenci, dúfam, že pôjdu za 
svojim snom…“ hovorí. 
Detstvo v detskom domove považuje istým 
spôsobom za pomoc, pretože takto môže robiť to, 
čo ju baví – spievať. Vie, že v osade by to nemohla. 
A hoci od začiatku nebola nadšená operou, po-stupom 
času sa to zmenilo. I keď si uvedomuje, 
že Rómovia k opere vzťah nemajú. A prečo si teda 
vybrala operu? „Na herectvo som ísť nechcela, lebo 
herečka nie som, ale chcela som vyskúšať niečo 
iné. Proste môžem aj viac štýlov zaspievať, nie len 
rómske pesničky…“ 
Nikolina učitelka Františka Kováčová si svoju 
žiačku chváli: „Nikolku som spoznala na talento-vých 
skúškach, prišla ako muzikálová speváčka, 
s tým, že chce sa venovať aj klasickému spevu. 
Osud sa s ňou pohral, ale umenia sa nevzdala 
Talent v sebe objavila odmalička. Kresli-la. 
Aj preto vyštudovala v Košiciach aran-žérstvo 
a propagačné výtvarníctvo. Mala 
veľa plánov, ale život si s ňou zahral. Po 
svadbe sa jej predčasne narodilo bábätko, 
ktoré prekonalo detskú mozgovú obrnu. 
A tak musela zostať doma. Svet sa pred 
ňou akoby zavrel. 
Ale Monika sa ukázala ako veľká bojov-níčka. 
Aj pri výchove svojich štyroch detí 
si hľadala čas na pestovanie svojich záľub. 
Teraz, keď sú deti veľké, pocítila túžbu sa 
vrátiť nielen ku kresleniu, ale aj k poézii. 
„Kreslila som vždy. Život mi prinášal 
do cesty ľudí, ktorí chceli, aby som tvori-la 
niečo pre nich. Napríklad som kreslila 
z dreva vyrezávané hračky alebo rôzne 
visiace ozdoby. Lebo moja duša je vlastne 
taká umelecká. Od malička. Ja vnímam 
svet očami človeka, ktorý miluje život 
a miluje ľudí,“ hovorí o sebe Monika. 
Okrem kreslenia píše aj básne. „Moje 
básne sú vlastne môj život. Píšem básne 
pre ľudí, ktorých som milovala, milujem, 
ale sú aj o spoločnosti. Dotýkajú sa života, 
ktorý žijeme…“ opisuje svoju tvorbu. Sa-mozrejme 
sa nevyhýba ani téme spoluna-žívania 
Rómov s majoritou. „Moje róm-stvo 
– to je vlastne moja duša. Moja duša 
je otvorená všetkým ľuďom…“ zdôrazňuje. 
Monika cíti podporu svojich blízkych, 
hlavne rodiny ale aj širšieho okolia. Len 
nedávno navrhovala pre obecné múzeum 
výzdobu nábytku. Jej snom je vydať zbier-ku 
básní s vlastnými ilustráciami. 
„Väčšinou kreslím portréty, predovšet-kým 
ženské. Vkladám do nich dušu. Kres-lím 
to moje ja, čo je vo mne. Prejavujem 
sa takto. Keď je človek v ulite a nemôže 
z nej vyjsť, je to pre neho zlé. V básniach 
a kresbách ktoré tvorím vydávam zo seba 
svoje ja a mám z toho radosť…“ dodáva 
Monika. (r) 
Takže sme začali úplne od základu, ale ako sama 
tvrdí, klasická technika klasická jej pomáha aj 
v muzikálovom speve. Je veľmi cieľavedomá, vie 
čo chce. Chcela by byť liečebným pedagógom, 
a vlastne tým spevom, ako muzikoterapiou po-máhať 
deťom v detskom domove. To je jej sen.“ 
Na to, že je Rómka, je hrdá. V škole diskrimi-náciu 
necítili, ale občas na verejnosti, tam, kde 
ju ľudia nepoznajú, cíti tie zvláštne opovrhujúce 
pohľady. Ale snaží si to nevšímať. 
Riaditeľ Konzervatória na Exnárovej ulici 
v Košiciach Róbert Galovics na Nikole oceňuje 
hlavne jej cieľavedomosť. „Chce pracovať na sebe 
a má aj výdrž, čo zase nie je samozrejmé u všet-kých 
študentov. Väčšinou sa vedia nadchnúť pre 
vec, sú veľmi šťastní, ale keď sa im prestane dariť, 
už nevydržia ďalej pracovať. U Nikolky si cením 
to, že má obrovskú snahu niečo dosiahnuť 
v živote a ja pevne verím, že sa jej to aj podarí…“ 
Nikolka povyhrávala veľké množstvo súťaží. 
Okrem iného veľkú muzikálovú súťaž, ktorá od 
minulého roka nesie meno po Jozefovi Bednári-kovi, 
kde získala druhé miesto a na Novej scéne 
vyhrala muzikálovú súťaž. 
V novembri 2013 pri príležitosti Medzinárod-ného 
dňa študentov dostala za dosiahnuté výsledky 
Cenu predsedu Košického samosprávneho kraja 
Zdenka Trebuľu. (kla/kam) 
Predstavujeme: Monika Onodyová 
Monika Onodyová žije a tvorí v Slanci. 
SME RÓMOVIA 
Foto: Marek Čecho
amen o roma 
24 Rómske listy 1/2014 
Bangovci kráčajú po Mostoch snov 
V Košiciach sa v auguste predstavili na 
koncerte manželia Bangovci – Alexandra 
a Maroš – s novým projektom, ktorý nesie 
názov Mosty snov. V projekte spolupracu-jú 
Rómovia aj Nerómovia, handikepovaní 
ľudia (v tomto prípade nevidiaci) v rámci 
bývalého Československa. Projekt sa volá 
Mosty snov. 
Prečo Mosty snov? 
Alexandra: Mosty preto, lebo niečo spá-jame, 
a snov preto, lebo sa nám plní to, 
o čom sme snívali. Prostredníctvom hudby 
a spevu chceme rozdávať radosť a dobrú 
náladu. Optimizmus a pozitívnu energiu. 
Chceme ukázať, že hoci máme hendikep, 
s ktorým je ťažké žiť, žijeme naplno. 
Prečo ste sa rozhodli pre československý 
projekt? 
Alexandra: Dlhé roky sme žili spolu a ja 
som vnímala ako veľkú škodu, že sa štát 
rozdelil. Preto sa teším, že sme sa mohli 
aspoň takto, v projekte, znova spojiť. Te-ším 
sa z toho, že sa vraciame k spoločným 
hodnotám. Pre nás nevidiacich malo Čes-koslovensko 
aj iný nádych – ako nevidia-ci 
sme chodili prevažne do českých škôl. 
Väčšina tých škôl bola v Čechách. Nikdy 
sme kvôli tomu nemali problém. A vždy 
sme si rozumeli. 
Ktorí sú hlavní protagonisti podujatia? 
Alexandra: Zo Slovenska je to Maroš 
Bango, ktorý tu reprezentuje symbolicky 
Rómov, ktorý nikdy neštudoval hudbu, 
ktorý nepozná ani noty. Ale má v sebe ta-lent 
a charizmu oslovovať ľudí a cez hudbu 
rozdávať radosť. Radek Žaľuď je Neróm, 
zastupuje v projekte českú stranu. Je to 
náš dobrý kamarát z Českých Budějovíc. 
Obaja s Marošom si sadli vynikajúci ľud-ská 
a umelecky aj hovorím, s takou nad-sázkou, 
že nikdy v živote sme sa nevideli, 
ale my, čo nevidíme, našmátrame, na to 
máme šmátrací preukaz... jednoducho 
chceme ukázať ľuďom, že nie je podstat-né, 
či je niekto Róm alebo nie. Ide o to, aký 
je človek, čo je v nás a čo môžeme tomu 
svojmu okoliu dať. 
Ste Nerómka, ale žijete s Rómom. Ako 
vy vnímate rómsku kultúru? 
Alexandra: Rómsku kultúru pestujeme 
doma, hoci ja nie som Rómka. Ale Maroš 
je Róm. U nás sa síce po rómsky nerozprá-va, 
ale cez hudbu a tradície, ktoré rodina 
môjho manžela udržiava, rómsku kultú-ru 
poznám. Obdivujem hlavne súdržnosť 
komunity. 
Maroš: Som z rodiny, kde sa vraví: čo 
Cigán, to muzikant. A to je podľa mňa 
pravda. Z otcovej strany sme mali v rodine 
vychýreného huslistu, rovnako aj z mam-kinej 
strany – dedko – bol saxofonista. 
Strýko je dobrý harmonikár, huslista. 
Bratrancov mám, ktorí hrávajú… 
Mysleli ste si niekedy, že sa tým budete 
živiť? 
Maroš: Prial som si to. Od malička som 
hovoril, že budem masér a muzikant. Na 
to prvé som sa nedal. Priznám sa na rovi-nu, 
fyzicky sa mi robiť nechce. Ja budem 
ľudí zabávať, spievať im, ale robiť? Čo je to 
robota? Natiera sa to na chlieb? 
Vidím, že máte zmysle pre humor, čo je 
dobré… Ako ste sa vyrovnali so svojim 
hendikepom? Dá sa to vôbec? 
Maroš: Som do malička nevidiaci. Ja hovo-rím: 
na jedno oko slepý, na druhé hluchý… 
Neviem, čo je vidieť, takže som nad tým 
nikdy nerozmýšľal. Hral som sa vždy tak, 
ako mi to šlo. A keď si niekto myslí, že som 
nebol beťár, je na omyle. Bol som, kde bolo 
zbojstvo, tam som sa vždy objavil… 
Keby ste mali vymenovať naj­vý­znam­nejšie 
miesta, kde ste koncertovali, ktoré 
vám utkveli v pamäti? 
Maroš: Najväčší zážitok? Účinkovanie 
v Moskve, kde som spieval v kostole pre 
2 000 ľudí, kde som spieval bez mikro-fónu, 
a bola tam úžasná akustika! Ale 
vystupoval som aj na Kréte, v Kanade, 
v Amerike, to sú všetko zážitky, ktoré vo 
mne dozrievajú… Napríklad teraz v marci 
sme boli v Kanade a v USA, mali sme tam 
5 koncertov… 
Alexandra: Maroš spieval aj na otvorení 
Plesu v opere v roku 2011, v Bruseli na-príklad 
pre brata belgického kráľa, ale aj 
s Andreom Bocellim v Bratislave. Bolo 
toho veľa, a nedá mi nespomenúť vystúpe-nie 
pre sv. Otca tohto roku v júni v Ríme. 
Ak si uvedomíte, že začínal ako pouličný 
spevák vo Viedni, lebo sme mali chorú 
dcérku, ktorá je už dnes v nebi, a bolo 
treba prežiť, a museli sme si pomôcť ako 
sme vedeli. Pred piatimi rokmi sa začal 
venovať hudbe profesionálnejšie a za tých 
5 rokov sme prešli cestu, ktorou si plníme 
svoje sny. Jarmila Vaňová 
Foto: Archív rodiny Bangovcov
Rómske listy 1/2014 NAŠE ŽENY 25 
Príbeh, akých sú v osadách stovky 
Čierna vrana – kto hodí 
kameňom? 
Na Margite vidno, že aj vo svojom veku 
(63) dbá o zovňajšok. Vyzerá dobre, a to 
aj, napriek tomu, že porodila 8 detí, ktoré 
majú troch otcov. Všetky deti však vychovala 
sama. Bolo to ťažké, nikdy však nepožiada-la 
o pomoc Rómov v osade. Radšej išla ku 
gádžom a tí jej pomohli. 
Narodila sa začiatkom 50-tých rokov 
a vtedy bolo u Rómov všetko inak. Mali 
málo ale nezávideli si. Otec počas vojny 
prišiel o nohu a mama, aby mohla uži-viť 
8 detí, chodila pracovať do dediny za 
zemiaky a chlieb. 
Detstvo 
Keď mama ochorela, starší súrodenci 
už mohli pracovať a zarábať, ona sa mu-sela 
postarať o domácnosť. „Nemala som 
ani 12 rokov, keď som dokázala uvariť. Pri 
varení som sa musela postaviť na malú 
stoličku, aby som dosiahla na dosku pri 
miesení cesta. Na školu nebol čas. Pranie 
na rajbačke nebola sranda a otec nechcel, 
aby som išla študovať, aj keď som chcela,“ 
hovorí. 
Prvý manžel 
S prvým manželom sa dala dokopy 
v 17 rokoch. Vybrala si ho sama, avšak 
rodičia museli súhlasiť. V jednu noc s ním 
odišla k nim prespať a ostala tam. Prišli 
deti a on neustále pil, nestaral sa. Popri 
alkoholikovi bolo ťažké uživiť deti, a tak sa 
rozhodla pracovať. Chcel, aby nechala prá-cu. 
Urobila tak. Žiarlivosť však pokračo-vala. 
Keď už situácia a neustále nadávanie 
do kuriev nemali konca kraja, nechala ho. 
Ušla s tromi staršími deťmi do Čiech k ro-dine. 
On sa jej však začal vyhrážať zabitím, 
rodiny sa znepriatelili. Vrátila sa, až keď 
sa dozvedela, že mamka zomrela. „Nebil 
ma. To nie. Týral ma psychicky. Prišiel do 
Čiech za mnou a v ten istý deň ako došiel, 
mi prišiel telegram o smrti matky. Zomre-la, 
lebo sa neustále vyhrážal, že ma zabije. 
Preto som ho nechala. Vrátila som sa do-mov 
a on odišiel do väzenia. Odtiaľ mi po-sielali 
peniaze na deti, ale po návrate mi 
nedával na ne nič, pretože vedel, že s ním 
žiť už nemienim. Musela som ísť do práce 
na JRD, ak som chcela deti uživiť.“ 
Druhý manžel 
Po čase sa dala dokopy s ďalším 
chlapom z osady. Mal byť akousi ochra-nou 
pred prvým, ktorý sa mal vrátiť z väze-nia. 
Nemilovala ho. Neplánovala s ním žiť, 
avšak zostala v druhom stave. Dúfala, že 
bude lepší, lenže aj ten si rád vypil a o deti 
sa nestaral. Čo bolo horšie, nerád chodil 
do práce. Pribudli ďalšie dve deti, ale ani 
tie jej nezabránili, aby nerozmýšľala nad 
tým, že ho opustí. Opustila ho, pretože ju 
začal biť. 
Tretí manžel 
„Ani vo sne by ma nenapadlo, keď na 
družstvo prišiel pracovať nový robotník, 
že bude mojím tretím mužom. Bol navyše 
gádžo. Po čase som zistila, že je celkom 
fajn. Páčil sa mi a dali sme sa dokopy. 
Láska to však tiež nebola… Súrodenci 
ma od toho odhovárali a v osade bol po-plach,“ 
spomína Margita. Deti vraj nikdy 
neprotestovali, akceptovali jej rozhodnu-tie. 
S ním to bolo spočiatku všetko ľahšie. 
Dokázal sa o ňu a deti postarať. Mal ich 
a má rád ako svoje vlastné. Jemu porodila 
dvojičky. Spolu zveľadili dom, ale časom 
zistila, že je len predsa iný. Hovorí, že je 
veľmi dominantný. Párkrát ho aj vyhodila, 
ale vždy sa vráti. Deti sa za neho prihová-rajú, 
aby ho nevyhadzovala. 
Alkohol, žiarlivosť boli príčinou, že hľa-dala 
možnosti zmeniť to. Príliš mala rada 
svoje deti, aby im dovolila žiť život s alko-holikom. 
Z rečí ľudí v osade o jej morálke si 
nerobila nič. Vedela, že po čase ich to prej-de 
a život pôjde ďalej. Chlapi v osade pili 
aj predtým ale nie tak ako teraz. Pije vraj 
skoro každý a čuduje sa niektorým ženám, 
že zostávajú s nimi žiť a neberú ohľad na 
deti. Radšej sa s nimi trápia a trápia sa aj 
deti. A to je zlé. Chýba im vraj odvaha. Ne-čuduje 
sa však, lebo pije vraj aj veľa žien… 
Deti vychovala dobre. Všetky už majú 
svoje rodiny a domy. Žijú dobre, nehladujú 
a snažia sa žiť poriadnym životom. Pre-konala 
už tretí infarkt. Ten prvý dostala, 
keď jedna z dcér ušla rovno zo svadby so 
svojím nápadníkom. Manžela jej vybrala 
ona a s tým, ktorého chcela dcéra, ona ne-súhlasila. 
Bol to pre ňu šok. „Toho som jej 
nevybrala ja, ale je sním už niekoľko rokov 
a je šťastná.“ 
„Stále rozmýšľam nad tým, že ak by mi 
mama dovolila ostať s tým, ktorého som 
ľúbila, určite by som takýto pohnutý život 
nemala. Ktovie?“ uzavrie svoje rozpráva-nie 
Margita. (sin)
26 AMARE DŽUVĽI Rómske listy 1/2014 
Fabián má 19 rokov, študuje za kaderníka. 
Je to inteligentný chlapec. Oblieka sa moder-ne 
a o svoj zovňajšok sa stará. Miluje hudbu, 
tanec. Má dlhé vlasy, piercing a vždy vonia 
značkovo… 
Mama 
Mal asi 10 rokov, keď zistil, že s ním nie 
je ničo v poriadku. Už vtedy mu Rómovia 
dávali všelijaké prezývky, ktoré nechápal. 
Teplý, buzerant… modelka. Od malička ho 
zaujímali veci, ktoré neboli určené chlap-com. 
Nosil mamine lodičky, šminkoval 
sa, používal jej parfumy. Mama tomu ne-prikladala 
význam. Nadávky typu buze-rant, 
teploš, radiátor boleli, ale nebránil 
sa veľmi. 
„Samozrejme, že som sa hanbil, cítil 
som sa strašne, ale bolo to silnejšie ako ja. 
Bolo zaujímavé, že nerómski spolužiaci to 
tak tragicky nebrali. Horšie to bolo s na-šimi 
rómskymi. Mama mi dohovárala, že 
sa zo mňa smejú ľudia v osade, a aby som 
sa nesprával ako dievča, ale nepomáha-lo 
to. Otec? Ten iba mlčal a mlčí dodnes. 
Nebavíme sa spolu. Nikdy mi nič nepo-vie. 
Mama sa s tým zmierila, keď som mal 
16 rokov. Vysvetlil som jej, že iný nebu-dem. 
Vidím, že je smutná, že sa hanbí za 
mňa. Žijem v osade, kde je každý s každým 
rodina a má to ťažké. Ale aj ja to mám ťaž-ké, 
pretože viem, že je smutná.“ 
Prvá láska 
S prvou láskou, s tou skutočnou a so 
všetkým čo k tomu patrí, sa zoznámil, keď 
dovŕšil 16-tý rok. Zoznámili sa cez inter-net. 
Bola to vraj láska na prvý pohľad. Bol 
biely, oveľa starší a veľmi pekný a nevadilo 
mu, že je Róm. Po dvoch stretnutiach ho 
dokonca vzal k nim domov. A tam zažil 
šok. Rodičia vedeli o orientácii syna a vše-možne 
ho podporovali. „Ani im nevadilo, 
že som Róm. Mama iba chcela, aby nám to 
vyšlo, a aby jej syn bol šťastný. Bolo to ne-uveriteľné, 
pretože to bola veľmi zámožná 
rodina. Otec inžinier, mama profesorka. 
Mali nádhernú vilku, podnikali a darilo sa 
im,“ spomína Fabián. 
Naučil ho všetko o sexe, veľa sa 
o gayoch dozvedel práve od neho. Dal 
mu silu, aby zvládol svoju inakosť. Všet-ky 
výčitky, že sklame rodičov, dal nabok. 
Užíval si to a mame sa s tým priznal. Po 
pol roku perfektného vzťahu sa však na 
jednej párty stalo niečo, čo nemohol len 
tak prepáčiť. Jeho láska ho podviedla. 
Nebol to však muž, ale žena. „Bolelo to. 
Utiekol som odtiaľ. Hneď na druhý deň 
prišiel, vysvetľoval, že vraj bol opitý, a že 
je bisexuál. Bol vytrvalý. Viac ako dva me-siace 
mi telefonoval a žiadal o odpustenie. 
Ale ja som mu to nemohol odpustiť. Bol 
som hlúpy…“ 
Je lepšie, keď to vedia 
Po tom sklamaní už nehľadá lásku. Je 
vraj ťažké nájsť trvalého partnera. Neverí, 
že medzi Rómami takého nájde, lebo len 
máloktorý Róm-gay sa prizná, že ním je. 
Vie, že je to ťažké. Asi by radšej umreli, ako 
by to priznali. Len silný človek to verejne 
prizná. Občas o sex s ním prejavia aj ženatí 
muži. Neprekvapuje ho to. 
„Asi chcú zažiť niečo iné. Vždy sa mi 
však chlap musí páčiť,“ hovorí Fabián tíš-ko. 
V okolitých osadách už skoro všetci 
vedia, že je gay a nevadí mu to, aj keď vidí 
úškľabky na tvárach ľudí. Horšie to bolo 
predtým, keď sa to snažil utajiť. 
(sin) 
Obyčajný príbeh chlapca z osady 
Je ťažké byť Rómom, ale 
ťažšie je byť Rómom-gayom 
Grafika: Oliver Šimčík
Romske listy 1/2014 - celé vydanie
Romske listy 1/2014 - celé vydanie

More Related Content

Featured

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Romske listy 1/2014 - celé vydanie

  • 1. Rómske LisTY 2014 1 Milí čitatelia, je mi obrovským poteše-ním a cťou, že som dostal možnosť na-písať vôbec prvý úvodník, prvého čísla Rómskych listov. Zároveň cítim veľké zadosťučinenie, keď vidím ako postupne pribúda viac a viac rómskych periodík. Je to znak toho, že Rómovia na Slovensku sa aj po tejto stránke prebúdzajú k živo-tu, že majú chuť zdieľať informácie, uka-zovať svoje úspechy, pracovať na riešení svojich problémov, dozvedať sa viac o sebe navzájom a v neposlednom rade dávať do pozornosti celej spoločnosti témy, ktoré sú pre nás ako komunitu dôležité. Teším sa, že tieto noviny prinesú takúto hodnotu všetkým Rómom a nielen im. Hovorí sa, že žijeme vo veku informá-cií. Niekedy možno nevieme, čo si pod tým predstaviť. Pre mňa osobne život v informačnom veku znamená v prvom rade schopnosť z nepreberného množstva informácií a zdrojov vybrať tie, ktoré sú spoľahlivé, pre mňa prínosné – na základe ktorých môžem robiť správne rozhodnu-tia. Bez informácií nám unikajú príležitos-ti a bez príležitostí nám unikajú šance žiť život podľa našich predstáv. To sa týka rov-nako Rómov ako kohokoľvek iného. Mnohí Rómovia žijú dlhodobo v podmienkach, z ktorých sa často nevedia sami vymaniť. Márne čakajú na príležitosti, ktoré by im dali šancu na lepší život pre seba a svoje Ilustračná fotografia: kam deti. Teším sa, že tieto noviny sú ďalším nástrojom na to, aby sa informácie a prí-ležitosti dostávali k tým, ktorí ich najviac potrebujú, v ich rodnom jazyku. Vo svojej práci sa denno-denne stre-távam s výnimočnými Rómami, ktorí dosiahli veľké úspechy doma aj v zahra-ničí a ich vlastná krajina, ani vlastná ko-munita o nich nevie. Denne sa stretávam s príkladmi krásneho, bezproblémového spolunažívania Rómov a majority, prí-klady hodné zdieľania a šírenia, o ktorých verejnosť nemá ani potuchy. Denne sa stretávam s pozitívnymi príkladmi, pro-jektmi a aktivitami z praxe, o ktorých sa ale nikde nepíše. Pokračovanie str. 2
  • 2. 2 Rómske listy 1/2014 Rómovia majú ďalšie pútnické miesto – Ľutinu V Ľutine pri Sabinove sa počas leta v júni konala prvýkrát v histórií púť rómskych rodín, ktorú organizovala Komisia pre Rómov Prešovského arcibiskupstva a Gréckokatolícke formačné centrum pre Rómov. Na púti sa stretlo približne 300 Rómov z obcí ako Čičava, Hlinné, Jarovnice, ale aj z Prešova, Košíc či do­konca z Čiech, z Ostravy. Tento rok je aj v gréckokatolíckej epar-chii zasvätený rodine. Organizátori sa teda rozhodli na miesto tradičného festi-valu gospelovej hudby Festromu usporia-dať práve Púť rómskych rodín. Program mali Rómovia bohatý. Čakal ich úvodný evanjelizačný koncert, adorácie, modlit-ba ruženca, krížová cesta, rôzne hudobné vstupy zo svedectvami. Práve svedectvá boli zaujímavé a dojímavé pre značnú časť Rómov, ktorá do Ľutiny prišla. Niektorí z nich sa podelili o svedectvá, ako Boh a viera zmenila ich život. Púť rómskych rodín sa konala aj za účasti Mons. Jána Babjaka, SJ, prešov-ského arcibiskupa, ktorý viedol závereč-nú liturgiu a Rómom sa na záver poďa-koval a udelil im požehnanie dokonca aj v rómskom jazyku. V závere liturgie pre-čítal gréckokatolícky kňaz Martin Mekel list, ktorým o Púti rómskych rodín budú informovať Svätého Otca Františka. Ľutina je najznámejším a najvýznam-nejším pútnickým miestom gréckokato-líkov na Slovensku. V správe o ľutinskom zjavení sa spomína, že 19. augusta na svia-tok Premenenia Pána, podľa juliánskeho kalendára, sa miestnej obyvateľke Zuzane Feketovej zjavil sv. Mikuláš. Nastalo dô-kladné vyšetrovanie biskupským úradom a krajským lekárskym kolégiom. Vyšetro-vaním sa zistilo, že obsah zjavení sa v ni-čom neprotirečí vieroučným a mravným zásadám katolíckej Cirkvi, preto boli jeho výsledky vyšetrovania poslané do Ríma na príslušnú kongregáciu. Táto ich schválila a 24. mája 1855 Svätý Otec Pius IX. vy-dal dekrét, v ktorom sú zapísané všetky odpustky, ktoré možno v Ľutine získať. V rokoch 1878 – 1930 boli tu postave-né viaceré kaplnky – Uspenia Presvätej Bohorodičky, sv. Anny, sv. Kríža a sv. Mikuláša. Zázračné uzdravenia z prvých rokov po zjavení sú zaznamenané v zápis-nici uloženej vo vatikánskych archívoch. V roku 1988 bol Chrám Zosnutia Presvätej Bohorodičky povýšený pápežom Jánom Pavlom II. na Baziliku Minor. (kla) Dokončenie zo str. 1 Miesto toho sa z celoslovenských médií dozvieme o každom novom segregačnom múre, o každej krádeži či bitke, o zhoršujú-cich sa vzťahoch či počte nezamestnaných. Všetky tie informácie a príbehy, ktoré len ďalej umocňujú existujúce predsud-ky a stereotypy. Zlé správy, ktoré bránia tomu, aby sa majorita s menšinou lepšie pochopili a spoznali. Preto sa teším, že tie-to noviny prinesú väčšiu rovnováhu a po-môžu zviditeľniť všetku tú výnimočnosť, talent a pracovitosť, ktoré sa medzi nami Rómami skrývajú. Z celého srdca želám redakcii novín, aby sa im podarilo v čo najväčšej možnej miere naplniť svoje poslanie. Aby výsled-kom ich práce bola nielen lepšia informo-vanosť, ale aj posilnenie spoločnej identity nás Rómov ako komunity. Mgr. Peter Pollák, PhD. poslanec Národnej rady Slovenskej republiky, splnomocnenec vlády SR pre rómske komunity Lačhe amala, chuden andro vasta jekhte ľila, save kerel prekal tumende o Roma-no medijalno centros Kašatar. Domuken mange, kaj tumenge te phenav vareso pal oda, so andre kala ľila arakhena, so gene-na. Imar 15 berša prekal tumende doanas o irišagi pro amaro webos www.mecem.sk. Buter berša prekal tumende keras o repor-taži khatar o romane thana ke Slovačiko, no the khatar e Europa. Šaj len dikhen ke slovačiko televizija pro dujto programos. Vajkeci berša keras o relaciji pal o Ro-mengero dživipen ko slovačiko rozhlasis. Akana doavľa e vrama, kana zachudľam te kerel prekal tumende neve ľila. Kamav tumenge te phenel, kaj amare irišagi ena pal o manuša, the prekal o manuša, prekal amari romaňi nacija. Kaj te bararas opre amaro džaňiben, kaj te das dumo the me-dijalno than amare manušen khatar o ro-mane thana, kaj te sikavas oda lačhipen so maškar amare Roma hin. Kala ľila hine pal tumende, prekal tumende. Paťav, kaj len lošaha genena na ča andre slovačiko čhib no the andre romaňi. Paťas kaj so buter romaňi čhib ela andro ľila, akor the o ľila ena buter čačutne romane. Andro Romane ľila arakhena o infor-maciji pal oda, so hin andro thana nevo, so hin nevo kana džal pal e politika, so čalavel amaro dživipen. Šaj genena pal o džuvľa, no nane oda irišagos ča preko džuvľa. Ara-khena o prithoviben pal e kultura, čhib, phurikaňiben, literatura. Andro pritho-viben Romano than šaj genena the avke šaj feder sprindžarena o thana, forova, gava, kaj dživen o Roma. Doanas tumenge o informaciji preko sikľibnaskere bazutne, maškarutne, the uče, no the o prithoviben Kirmoro, savo hin preko cikne čhavore andro školki. Dodžanena pes the oda, so dikhľam, vaj šunďam. Mangav tumenge šukar geňiben. Ačhen Devleha amala! Jarmila Vaňová Angluno Lav Rómske listy • Adresa redakcie: Rómske mediálne centrum, P. O. BOX F-8, 040 01 Košice • e-mail: jarmila.vanova@mecem.sk • telefón: 0948632138 • web: www.mecem.sk • Šéfredaktorka: Mgr. Jarmila Vaňová • Redakcia: PhDr. Kristína Magdolenová, Mgr. Klaudia Oláhová, Monika Sinuová • Grafika: Anna Martiňuková, Oliver Šimčík • Sadzba: Pro libris • Tlač: Beki Design • Registrácia: Ministerstvo kultúry SR pod číslom EV 5035/14 • ISSN: 1339-7702 • Realizované s finančnou podporou Úradu vlády Slovenskej republiky – program Kultúra národnostných menšín 2014.
  • 3. Rómske listy 1/2014 3 AMARE DŽUVĽI Rómske ženy sú budúcnosťou rómskeho národa Rómske ženy. Majú svoje osudy, v mno-hom veľmi podobné. Uzavreté v klietke osady, rodiny, podriaďujúce sa prísnym pravidlám tradície, ktoré hovorí, čo je a čo nie je prijateľné. Kto však vidí róm-ske ženy len v tradičnej polohe matky, opatrovateľky, trpiteľky, veľmi sa mýli. Prečo? Stačí sa len pozrieť do učební stredných ale aj vysokých škôl. Študujú staré i mladé. Doháňajú, čo zameškali, čo im život vzal, čo im doba nedovolila. Alebo jednoducho to, o čom nevedeli. Mnohé rodia v šestnástich, ale len čo deti nastúpia do základnej školy, sadajú do la-víc aj ich matky a nie raz aj staré mamy. Aj preto, aby mali aspoň akú-takú šancu získať prácu v regiónoch, kde žijú. Bu-dujú si siete, pôsobia aktívne v rôznych občianskych združeniach, aby popri tom všetkom niesli stále zodpovednosť nie raz za celú rodinu, aby vychovávali deti, za-rábali peniaze, prali, upratovali… Hovorí sa, že Róm musí vydržať dva-krát toľko ako gádžo, aby sa mu vyrovnal. Ak je to tak, tak potom musí rómska ženy vydržať štyrikrát toľko. A to je často nad ľudské sily. Aj preto si zaslúžia úctu a ob-div tie ženy, ktoré sa nevzdávajú, a doká-žu sa pohybovať na hranici tradičného a moderného života. Sú vzorom pre mla-dé dievčatá, dcéry, vnučky, aby pochopili, čo sa v živote má a čo nemá. Je zaujímavé prísť do osady, kde gadžovská noha zablúdi len občas, a stretnúť tam ženu s jasne vyhranenými názormi, ženu, ktorá by v majoritnom prostredí určite mala zaujímavé posta-venie. Ale tieto ženy netúžia po postavení, túžia po tom, aby ich deti mali čo jesť, aby mali strechu nad hlavou, aby ich muži nebili, aby… a premýšľanie o budúcnosti je akoby premýšľaním o mimozemských civilizáciách. Aj preto sme sa rozhodli priniesť v na-šich novinách prílohu o ženách a pre ženy. Aby sme sa navzájom spoznávali, boli si oporou. Aby sme sa vzdelávali, lebo sila Rómov je v ich ženách. Jedno talianske príslovie hovorí, že je vzdelaný národ ten, kde je vzdelaná matka. Ak to platí, tak potom majú ešte Rómovia šancu. (kam) NAŠE ŽENY Ilustračná fotografia: kam
  • 4. 4 Rómske listy 1/2014 Rómovia sa finančne vzdelávali Poltár – Pre Rómov v meste Poltár vytvorili Únia rómskych materských centier a kancelária Terénneho sociálne-ho Príbeh „Cigánke nedovolím hrabať sa mi vo vlasoch…“ Žien, ktoré majú v živote cieľ alebo sa spôsobom svojho života odlišujú nie je v rómskej komunite mnoho. Nájdeme ich takmer v každej väčšej komunite. Lebo ony neutekajú, práve naopak – zostanú a snažia sa pomáhať svojim. Takou je aj Romana Balogová. Svoju energiu prenáša denne na deti v základnej škole v rodnej obci, kde pracuje ako asistent učiteľa. Má 22 rokov, pochádza z malej obce Vtáčkov-ce blízko Košíc. Má ukončenú Strednú odbornú školu v Košiciach v odbore ka-derníčka- holička. Momentálne študuje na Súkromnej pedagogicko-sociálnej akadé-mii v Košiciach v odbore učiteľstvo v MŠ a vychovávateľstvo. „Po skončení školy som sa ako Róm-ka nedokázala uplatniť. Preto som si po-vedala, že niekde musím robiť aj keby to nebola práca kaderníčky. Cez úrad práce som si vybavila absolventskú prax u nás v základnej škole ako asistent učiteľa. Po skončení praxe mi pani riaditeľka ponúkla možnosť zostať pracovať natrvalo. Samo-zrejme s podmienkou, že si doplním vzde-lanie,“ hovorí. Štúdium na strednej škole považuje za dôležité vo svojom živote. „Stredná ško-la mi toho dala veľa. Zmenila môj názor na život. Keby som neštudovala, s veľkou pravdepodobnosťou by som bola vydatá žena s deckom a varechou v rukách. Nie je to zlé, ale prečo tak skoro! Môžem po-vedať, že som jediné pracujúce slobodné dievča vo Vtáčkovciach. Neraz ma ženy oslovili, aby som sa už konečne vydala… v rómskych osadách je to tak…“ Prečo Rómovia neštudujú? Aj nad tým sa zamýšľa. „Ľudia z môjho okolia by po-trebovali istotu v tom, že keď budú študo-vať, tak budú môcť aj pracovať. Prázdne slová a sľuby nestačia, treba konať. Neró-movia sa nevedia vžiť do ich situácie, keď vzdelaný a šikovný Róm sa nevie zamest-nať pre svoju farbu pleti. Najviac žiadajú pochopenie a reálne možnosti na lepší život pre svoje deti.“ Ako asistentka učiteľa má z práce rôzne skúsenosti. „Sú aj dobré aj zlé. Na jednej strane sú rodičia, ktorí sami vidia, že najviac môžu deťom pomôcť tým, že ich v štúdiu budú podporovať a pomáha-jú im v učení. No na druhej strane sú aj takí, ktorí nepodporujú svoje deti a rov-no im povedia – nemusíš sa učiť, aj tak z teba nič nebude lebo si založíš rodinu a školu necháš.“ Rodina je pre ňu veľmi dôležitá. „Moja rodina je pre mňa to najcennejšie, čo mám. No priznám sa, že zo začiatku sa im celkom nepáčilo to, že som chcela ďa-lej pokračovať v štúdiu. Mysleli si, že ma to prestane baviť a zbytočne investujem peniaze do školy. No teraz sú na mňa hrdí, podporujú ma a snažia sa mi pomôcť ako najlepšie vedia. S diskrimináciou má zo svojho života bohaté skúsenosti. „S diskrimináciou sa stretávam bežne v obchode, v autobuse atď. Stačí keď sa pozriem na výraz tváre ľudí, ktorí keď majú blízko seba Róma, tak ako keby mali nastavený alarm: „Buď teraz v pozore! Je tu Róm.“ Keď som štu-dovala kaderníctvo, mali sme odbornú prax v školskom kaderníctve, kde sme vykonávali kadernícke služby. Moja maj-sterka ma považovala za najšikovnejšiu žiačku a preto, keď prišli jej zákazníčky, vždy požiadala mňa, aby som jej pomá-hala. No raz ma tak zarazila negatívna reakcia jednej pani, že som nevedela ako odísť z prevádzky. Ona mi pred všetkými povedala, že cigánke nedovolí hrabať sa jej vo vlasoch. Bolo to nepríjemné…,“ ale vie tiež, že „tak ako aj Nerómovia sa boja Rómov, tak je to aj opačne. Aj my Rómovia máme obavy z Neró-mov. Ako môže niekto posúdiť človeka, keď ho ani nepozná? Možno keby neod-čleňovali Rómov do jednej časti dediny tzv. „osady“ a žili spoločne v zmiešanej dedine, tak by sa ich názor zmenil. Určite také sú, len sa málo propagujú v médiách. Aj rómske rodiny vedia žiť slušne.“ (sin) pracovníka (TSP) projekt s názvom „Spoznávajme svoje peniaze“. Rómsku tlačovú agentúru o tom informovala šta-tutárna zástupkyňa materského centra Beáta Berkyová. Ako ďalej Berkyová uviedla, „väčšina obyvateľov Poltári je dlhodobo nezamest-naná a ich príjmom je dávka v hmotnej núdzi a príspevok za výkon aktivačnej činnosti. V snahe prežiť, požičiavajú si peniaze od nebankových subjektov. Tieto pôžičky sú veľmi predražené, ľudia ich ne-stíhajú splácať a dostávajú sa tak do exekú-cií. Je to aj preto, že finančná gramotnosť komunity je slabá.“ Do finančného vzdelávania sa zapojilo 25 domácností a učili sa viesť rodinný roz-počet, ustrážiť finančné prostriedky „Oča-kávame, že tieto poznatky budú následne praktizovať aj vo svojom okolí a budú sami vedieť odhadnúť, čo je pre nich z hľadiska finančných prostriedkov výhodné alebo nevýhodné,“ vysvetlila Berkyová. Projekt prebiehal od marca do júla 2014. (sin) Ľudia by potrebovali istotu, že keď budú študovať, tak budú môcť aj pracovať. nájdete na webe amare džuvľi Ak hľadáte kontakty na rómske ženy prí-padne vás zaujímajú novinky zo života rómskych žien, nájdete ich na sociálnej sieti www.facebook.com/Hlas.romskych. zien. Stránka vznikla pred dvomi rokmi a jej cieľom je sústreďovať informácie, ktoré rómskym ženám uľahčia život na spo-ločnom dostupnom mieste. Nájdete tam nielen monitoring tlače s článkami, ktoré môžu byť pre vás dôležité, ale aj informácie o aktivitách rómskych žien. A samozrej-me, budeme radi, ak budete informovať aj o tom, čo robíte vy. Kontakt: jarmila. vanova@mecem.sk. Tešíme sa na vás!
  • 5. SME RÓMOVIA Rómske listy 1/2014 5 AMEN O ROMA Prekal dojekh nacija hin mangavno te džanel jak lakero than. Tel kada pes garuvel savoro: o phurikaňiben, e čhib, akanutňi vrama, kultura… ňisavi nacija nane frimeder vaj buter mangavňi preko kulturakero phurikaňiben pre luma. Ča jekh hin bareder, aver lačhe jileskero, va-reko pre oda jak kamel te buchľarel pes-keri kultura chasnaľinel avri e zor, vareko o bašaviben. O bilačhipen le Romengero andre kada hin, kaj pal peskero phurikaňiben džanen ča čepo. Buter informaciji save pal amende džan hine sar paramisi, the ajse informaciji, save naľidžen ko čači-pen. Najbari bibacht la nacijakeri hin akor, kana našavel peskeri čhib. Na ča bijal oda, hoj kana sar pes prethoven o lava le amaterenca, so nadžanen miš-te e čhib, akor naščol e voďi le lavengeri, the naščol lengeri zor. Kana nabajinaha pal peskeri romaňi čhib, akor odčhivas pestar o baro šeleberšengero barvaľipen, so amenge mukle amare phure manuša. The adaďive das duma pal oda, pal soste imar duma nakampel te del. Hin oda o phučiben ko sam, sar pes vičinas. The kaj o nav Atzigonai džanas khatar e literatura ko 12. Šel berša, the hin oda imar historično, nane kada nav ajso so geľa avri khatar amende, khatar e čhib la komunitake. O nav Cigan/cigansko pes avke zazoraľiľa andre savore čhiba, kaj pes načudaľinas, kana e majorita naka-mel kada nav te omukel, the zorales kada ľumidel anglal. Dikhen pre oda, ko kada nav chasnaľinel? O rasisti, ajse so naka-men le Romen, o manuša save le Ro-men naľidžen ňisoske…he, o nav Cigan hin ajso, so amenge nasikavel paťiv, so amenge sikavel, kaj sam teleder sar aver. Bilošalo hin, kana kada nav chasnaľi-nen the o Roma. Nekbuter ola, save kamen te el anglune vaš e komunita. O lava: me som barikano Ciganos/bari-kaňi Ciganka… bo miri daj mange oda avke phenelas… nane ňis aver čak oda, hoj naprindžaren peskeri nacija, pes-keri kultura. Kana odi daj dživelas čir-la, našči avres oj phenelas, kana o nav Cigan vakerelas dojekh manuš, našči oj vaš oda, kaj imar nadžanelas e romaňi čhib… O Rom, savo del duma romanes, the leskeri dajakeri čhib hin romaňi, peske phenel kaj hino Rom. Me som Rom. Oda hin fundamentos. The e paťiv ko manu-ša, no najbuter ke peste korkoreste. Kada but chibaľinel la komunitake. Odaris sa-voro zachudel… (ova) AMEN SAM O ROMA… Ilustračná fotografia: kam
  • 6. AMEN O ROMA 6 Rómske listy 1/2014 Keďže sú dejiny Rómov dodnes nedosta-točne preskúmané, pokúsime sa vám po-stupne priniesť informácie, ktoré, veríme, budú pre vás užitočné: ◆ za najstaršiu správu o Rómoch na území Slovenska je možné považovať údaj z roku 1328, podľa ktorého Michal, prezývaný Cigán, ktorý bol sluhom u Filipa, syna Petra z Krásnej nad Hornádom, lúpežne prepadol mlynára zemanov zo šarišských Bertotoviec. Ako uvádzajú kroniky, Filip nútil Michala kradnúť pre svoje potreby, ◆ jedným z najvýznamnejších Rómov bo-jujúcich na území Košíc počas stavovských povstaní v 17. storočí bol Baláž Lipaj, ktorý v roku 1604 ako veliteľ jazdeckého oddielu Štefana Bočkaja bez boja obsadil mesto Košice. Smutné je, že v roku 1605 ho zavraždili vlastní ľudia, ◆ v apríli 1423 cisár Žigmund Luxembur-ský na Spišskom hrade vystavil skupine kočujúcich Rómoch na čele s Ladislavom listinu (glejt), podľa ktorej boli pod jeho ochranou. Táto listina im počas ich puto-vania zabezpečovala ochranu domácich obyvateľov, ◆ podľa súpisu Cigánov z roku 1893 žilo vtedy na území dnešného Slovenska takmer 40 000 Cigánov, z toho na výcho-de Slovenska Viac ako 16 000 a v Koši-ciach 474. V roku 1924 žilo v Košiciach 771 rómskych obyvateľov z nich 131 bolo evidovaných hudobníkov, ◆ jedným z najvýznamnejších muzikan-tov Rómov v Košiciach bol Pišta Bundzík. Jeho busta sa nachádza v Múzeu Vojtecha Lofflera v Košiciach. (r) Na Slovensku už niet schopného rómske-ho primáša. Aj taký by mohlo byť dojem účastníka Súťaže predníkov o cenu Ri-nalda Oláha, ktorú každoročne organi-zuje obec Zvolenská Slatina v spolupráci s miestnym odborom Matice Slovenskej a tiež s Katedrou etnológie a folkloristi-ky FF Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre. Tento rok sa totiž ani jeden rómsky primáš do súťaže neprihlásil. V začiatkoch súťaže to však bolo inak. Anna Berkyová, jedna zo zakladate-liek súťaže, hovorí, že cieľom je, aby sa Kučerák medzi najlepšími na svete Rómski autori sa združujú v klube na Rinalda Oláha nezabudlo a súťa-že sa Rómovia zúčastňovali v hojnom počte. Neskôr ich počet klesal až nakoniec neprišiel nikto. Rinaldo Oláh bol primáš, ktorého uzná-vala celá spoločnosť. Volali ho „Paganíny zo Slatiny“. A zatiaľ čo majorita bojuje o cenu, ktorá nesie meno rómskeho pri-máša, Rómovia si idú svojou cestou. Mô-žeme povedať, že súťaže a ceny neboli pre Rómov nikdy dôležité. Ale nezáujem sa dá vysvetliť aj tak, že keby v súťaži neobstá-li, bola by to hanba pre všetkých Rómov. Čo je teda skutočnou príčinou nezáujmu byť ako Rinaldo Oláh? Možno je to chudoba, ktorá ľudí úplne demotivuje, možno je to nepriateľská at-mosféra v spoločnosti… Dôvodov môže byť nakoniec aj viac. Ale je to určite na škodu celej rómskej kultúry. Je len ťažké si pred-staviť, že by k takým menám rómskych primášov (uznávaných nielen komunitou ale celou spoločnosťou) ako bol František Horváth, Pišta Bundzík, Rinaldo Oláh, Ján Berky-Mrenica nemal už pribudnúť žiadny ďalší. (kam) Banská Bystrica – Viac ako dve de-siatky rómskych autorov sa od roku 2009 združujú v rómskom literárnom klube ROLIK. S myšlienkou založiť tento klub prišla Krajská asociácia rómskych iniciatív (KARI) so sídlom v Banskej Bystrici. Zakladateľom klubu je zároveň jeden z jej aktívne tvoriacich členov Maroš Balog. Klub sa už môže dnes pochváliť, že roz-širuje svoje rady aj o mladých autorov vo veku 16 – 21 rokov. Cieľom klubu je pre-zentovať literárnu tvorbu Rómov a o Ró-moch, zachovávať, rozvíjať a dostávať do života rómsky jazyk. Okrem vydávania zbierok, ktorých doposiaľ vyšlo niekoľko, sa v rámci projektových aktivít realizujú tzv. Literárne večery. Klub nadviazal v predchádzajúcom období spoluprácu s rómskym múzeom so sídlom v Brne, so združením Inštitút pre rozvoj spoločnosti, v ktorom vystupuje ako partner projektu Svet rómskej litera-túry. V tomto roku vstúpilo do spolupráce v rámci implementovaného medzinárod-ného projektu Višegratskej 4. Pre užšiu spoluprácu oslovilo aj ďalšie aktívne OZ Romano kher – Rómsky dom v ČR. Tvorba autorov klubu ma ambície prekrývať sa s esteticky a umelecky ná-ročnou literatúrou. Jej funkcia je prevaž-ne „národná“ poznávacia, zábavná a vý­chovná. (bal) Kontakt: www.rolik.eu Prešov – V prvej desiatke najlepších silových trojbojárov v kategórii Masters 2 do 75 kg sa po júnových majstrovstvách Európy ocitol aj Stanislav Kučerák. Poda-rilo sa mu to vďaka zisku zlatej medaily na tohtoročnej súťaži o titul Majstra Európy, ktorá sa konala v polovici júna v Prešove. Tento trojbojár (50) vlani získal titul Majstra sveta. „Bolo to nesmierne ťažké, mal som silných súperov, ale húževnatosť a hlavne drina stála za to,“ povedal Kuče-rák. Ako ďalej dodal, je smutné, že robí dobré meno nielen Slovensku, ale predo-všetkým Rómom, avšak nikoho to neza-ujíma a nemá ho kto finančne podporiť. „Na to, aby ste vyhrali, potrebujete nielen pevnú vôľu a húževnatosť, ale aj finančnú podporu. Všetko si hradím sám iba s pod-porou mojej rodiny,“ zdôraznil Kučerák. Prvý titul Majster kraja získal už ako 16-ročný v Stropkove vo váhovej kategó-rii do 60 kg. Rodák z obce Gemerská Poloma je nezamestnaný a spolu s man-želkou podľa jeho informácií poberá dáv-ku v hmotnej núdzi vo výške 108 eur, čo nestačí pokryť ani základné životné po-treby rodiny. Najbližšie sa tento rómsky pretekár chystá na súťaž o Karpatský pohár v silo-vom trojboji, mŕtvom ťahu a tlaku na lavič-ke EQ+RAW – GPC. Súťaž sa uskutoční v októbri tohto roka v Bardejove. (sin) Kľúče k dejinám Rómov Koniec rómskych primášov?
  • 7. miesta pre rómov Rómske listy 1/2014 7 ROMANE THANA Foto: Peter Kudráč Kade arakhena irišagi pal o thana, kaj dživen amare Roma. Šaj pes dodžanena, kaj sar džal le romengero dživipen, vaj pes vareso čerinel ko feder, vaj ko goreder. Dodžanena pes o interesantne buťa, sikavaha tumenge le interesantne manu-šen. Anaha vakeribena le šerutnenca ko gava the forova. Irinaha o vakeribena le manušenca so dživen čačutno dživipen romano, pal oda so on kamen te dživel, the save hine bachtale vaj bibachtale. Ke Slovačiko hin bute romane thana, bijo da paťas, kaj kada geňiben ela interesantno prekal tumende amala. Adaďive imar džanas, kaj savoro hin andro vasta le še-rutnenge the le poslancenge pro gava vaj forova. Pal lende džal, sar keci kamen te kerel preko Roma. On keren implementacija andro dži-vipen. Savi buchľi vaj bari hiňi, oda tiž džal avri lendar. Hin ajse thana, save nakamen te domukel le Romen ňikhaj. O Roma našči phenen vaš peste lav, na-den lenca duma, naden len informaciji. Ľikeren len pestar dureder. Kerena preko Roma ča akor, kana len hin olestar love, chasna, kana lengere fameľiji vaj amala, šaj chuden pro Roma vaj buťi, vaj love khatar o projekti. Kamas te phenel, kaj hin mangavno te dikhel pro Roma sar pro manuš, so les hin manušeskere ha-kaja ajse, sar the avren manušen andre Slovačiko. Jarmila Vaňová ROMANE THANA
  • 8. 8 Rómske listy 1/2014 Terénna sociálna práca pomáha naštartovať ľudí Rómska osada Podskalka exituje viac ako storočie, podľa záznamov vznikla ešte v roku 1890. V poslednom období tu výstavbou nových bytových domov doš-lo k výraznému nárastu počtu obyvate-ľov osady. Tým vznikol akútny problém riešenia zlepšenia životných podmienok obyvateľov osady. Bolo potrebné riešiť aj viaceré problémy spojené s chudobou. Koncentrácia Rómov v jednej lokalite zmiešala obyvateľov, ktorí mali relatívne slušný ekonomický a sociálny status s oby-vateľmi s nižším statusom. Výsledkom bol pokles životnej úrovne a nárast rôznych patologických javov. Aj preto sa mesto Humenné zapojilo do projektu terénnej sociálnej práce. Pôsobia tu 2 terénni sociálni pracovníci a 4 asisten-ti terénneho sociálneho pracovníka, ktorá prispieva jednak k udržateľnosti výsled-kov projektu, ale aj k zlepšeniu životných podmienok cieľovej skupiny – samotných obyvateľov rómskej osady. „Tak ako v každej spoločnosti sú ľudia, ktorí sa vedia rýchlo prispôsobiť a vedia si riešiť svoje problémy sami, tak isto aj v lo-kalite Podskalka v Humennom sú Rómo-via, ktorí nemajú problém. Potrebujú len impulz nato, aby sa mohli pohnúť dopredu a vedeli vyriešiť svoj problém. No sú tiež jedinci, tých je žiaľ viac, ktorí potrebujú posúvať stále. Nevedia sa sami naštar-tovať,“ hovorí terény sociálny pracovník z Podskalky, Vladimír Šintala. Terénni sociálni pracovníci majú svoje pracovné miesto priamo v osade. Jedno-duchá unimobunka so široko otvorenými dverami, podoprené stoličkou. Kým sme sa pred unimobunkou zhovárali s Vladi-mírom Šintalom, stolička poslúžila niekoľ-kým okoloidúcim na krátky oddych. „Tu sú potrební asistenti a terénni soci-álni pracovníci. Máme tu materskú školu aj základnú školu, v ktorej je aj nultý roč-ník. Asistent, ktorý je na škole, vie rýchlo vyriešiť daný problém týkajúci sa naprí-klad školskej dochádzky. Od tretieho roč-níka chodia deti už do škôl, ktoré sú pria-mo v meste. Máme tu aj špeciálnu školu, ktorá spadá pod VUC Prešov. Myslím si, že práve vzdelávanie by mohlo naštartovať našich spoluobčanov niekde dopredu. Oni to sami aj vidia, keď odchádzajú za prácou do Anglicka, kde ich tá škola vie posunúť. Zažil som takú zvláštnu situá-ciu, keď dievčatá sedeli pri našej kancelárii s učebnicou angličtiny. Spoločne sa učili anglický jazyk, slovíčka. Navzájom sa skú-šali. To bolo také zaujímavé, človek sa tešil z toho, že to naozaj nie je len o tom, žeby sa zneužíval systém, ale že je to o tom, že chcem niečo urobiť sám pre seba a tým aj pre spoločnosť,“ dodal Šintala. (van) Cintorín, to je naša história Keď sme už boli na Podskalke, nemohli sme obísť miestny cintorín, kde je pocho-vaných už niekoľko generácií miestnych Rómov. Rómovia sú na tento svoj cintorín hrdí, no zároveň vedia, že sa o neho treba viacej starať. „Tento cintorín plní svoj účel už viac ako 130 rokov. A aj keď sa hovorí o ňom, že bol nelegálny, tak nie je to celkom pravda. Problém bol len ten, že boli pod cintorí-nom nevysporiadané pozemky,“ hovorí Michaela Slivková Kirňaková z tlačového odboru mesta Humenné. Rómovia teda pochovávali svojich ne-bohých na území, ktoré nepatrilo ani mes-tu ani im, ale tento problém sa vyriešil ešte v roku 2012, kedy mesto prevzalo pozemky pod cintorínom a taktiež prístupovú cestu do svojej správy. „Uzatvorili sme nájomnú zmluvu s bývalou urbárskou spoločnosťou a tieto pozemky už sú vysporiadané, teda mesto za nich platí nájom,“ objasňuje Sliv-ková Kirňaková. Samozrejme Rómovia môžu pochovať aj na mestskom cintoríne svojich nebohých, avšak nechcú, oni majú nato vyčlenený svoj rómsky cintorín. „Náš cintorín je jedinečný už len tým, ako dlho je tu. Je to veľká história, tradí-cia, možno v celej strednej Európe nie je taký rómsky cintorín ako je náš. Hovorí sa, že tu bol nájdený hrob z roku 1868, ale spomína sa aj skorší dátum – roky 1840 až 1845. Cintorín je určitým spôsobom duchov-ným majetkom našich Rómov z osady. Je to aj naša pýcha. Tu ležia rodičia môjho deda, sú tu veľké rodiny. Existuje nepísané pravidlo, že sa pochováva rodina k rodine, svoj k svojmu. Naši Rómovia tak dodržia-vajú tradíciu, že každý ku svojmu. Len Ró-movia tu ležia. Ale naši starí Rómovia tvr-dia, že tu bol pochovaný aj jeden Neróm, ešte za čias prvého slovenského štátu. Cin-torín, to je naša história a história nemôže vyzerať takto ako vyzerá dnes. Pokiaľ by sa niekto opýtal, či tento cintorín je segregácia, nesúhlasil by som s tým. Nemôžeme to nazvať segregáciou, to si urobili samotní naši Rómovia, ktorí tu dávno pred nami žili. To je ich. Dodnes sa tu pochovávajú naši ľudia odtiaľto. V meste už z Rómov skoro nikto nebý-va, všetci sú tu. Kto zomrie, či mladý, či starý, oni chcú len tu byť pochovaní. Máme tu takých dobrovoľníkov, ktorí, ak niekto zomrie, radi pomôžu. Prídu, vykopú hrob, donesú nebožtíka, všetko urobia. My na to v podstate nikoho iného nepotrebujeme. Sme takí súdržní, ak sa niečo stane, ak niekto zomrie, prídu Rómovia, pomôžu a dajú všetko na poriadok tak ako sa patrí,“ konštatoval Peter Kudráč, predseda OZ Roma Podskalka. (van) romane thana Sú jedinci, ktorí sa nevedia sami naštartovať.
  • 9. Do vlas tných rúk Rómske listy 1/2014 9 Život na okraji spoločnosti po dlhé stáro-čia nás Rómov ako komunitu naučil poze-rať sa svet okolo seba ako na film, v ktorom si nezahráme. Často sa len prizeráme, čo sa deje a čakáme, že niekto vystúpi z toho sveta a niečo urobí preto, aby sme aj my mohli žiť lepšie. Ale to možno platilo do roku 1989. Odvtedy to neplatí. Ak teda ne-čakáme nejakého terénneho pracovníka, ktorý za nás vypíše všetky žiadosti, takže nakoniec zabudneme aj písať, nejakého iného asistenta, ktorý sa nám postará o dieťa, takže zabudneme nakoniec, že o deti sa treba starať, či niekoho, kto za nás vymyslí projekt, prácu – a nezabudne sa pochváliť, ako nás veľmi miluje. Problém nás Rómov je v tom, že sa nemáme dostatočne radi. Nielen sami me-dzi sebou, že sa nepodporujeme tak, ako sa podporujú iné komunity, národnosti či národy, ale aj preto, že nemáme radi sami seba. Nemyslím tým, že by sme sa nedokázali pozerať do zrkadla a chváliť jeden druhého, ako sme krásni, ale nemá-me sa radi tak naozaj – tak, aby sme sa zaťali, urobili niečo pozitívne, čo si okolie zapamätá. Výroky typu: Nikto še o nás nestará… už zľudoveli. Ale je to pravda. Nestara še a ani nebudze. Starať sa musíme o seba sami. Musíme premýšľať nad životom, plánovať si budúcnosť, usmerňovať svoje deti. Jednoducho brať život do vlastných rúk. Nebyť iba bábkami v rukách iných, šaškami, ktorých ukazujú, hračkami, kto-ré milujú. Ako Rómovia sme národ, ktorý nemá ľahký osud. Ale plač nám nepomôže. Dnes to už vedia mnohí. Nečakajú čo deň dá, lebo život nie je kontajner. Myslia na budúcnosť, chytajú sa šance plánovať si život, dávať mu iný rozmer. Nikto neho-vorí, že to je ľahké. Treba bojovať s pred-sudkami, rasizmom. Ale aj s vlastnou pohodlnosťou, sebaľútosťou. Treba sa zba-viť strachu vystúpiť z komunity. Las andro vast! (ama) LAS ANDRO VAST Berieme to do vlastných rúk! Foto: Marek Čecho
  • 10. 10 Rómske listy 1/2014 Pre rómske deti budujú Poníkovú Novú Ves Podskalie – Občianske združenie Dvojfarebný gombík z Podskalia v okre-se Považská Bystrica je združenie, ktoré založili náhradné rodiny s adoptovanými rómskymi deťmi. Vzniklo len minulý me-siac, avšak majú jasno v tom, čo chcú robiť. Ich najväčšou snahou v tomto období je projekt Poníková Nová Ves. Rómsku tla-čovú agentúru (RPA) o tom informovala Zuzana Herceghová. „Náhradné rodiny s rómskymi deťmi majú svoju špecifickú potrebu stretávať sa, či už za účelom výmeny skúseností pri výchove detí, zdieľania úspechov, ale aj problémov. Veľmi silno však ako náhradní rodičia vnímame potrebu týchto adopto-vaných rómskych detí stretávať sa navzá-jom, aby tak nestratili pravidelný kontakt s vlastnou komunitou, aby dokázali na-vzájom vnímať samých seba ako Rómov a tým si vyriešili do budúcnosti otázky okolo vlastnej identity. Tieto aspekty im určite neskôr pomôžu dobre sa začleniť do spoločnosti. Nie je naším cieľom ako náhradných rodičov, brať im ich identitu, práve naopak,“ uviedla Herceghová, ktorá sama vychováva rómske dieťa. Ako ďalej dodala, podľa ich doterajších skúseností, tieto deti, ktoré väčšinou po-chádzajú zo zlého sociálneho prostredia, potrebujú veľa pozornosti, lásky a pocho-penia. Jednou z možností ako im pomôcť prekonať problémy, či nedôveru je aj ani-moterapia, teda liečba pomocou zvierat. Aj o tom je projekt Poníková Nová Ves. „Máme k dispozícii biofarmu, na ktorej žije 26 poníkov a 3 kone, ktoré sú spolu s ostatnými domácimi zvieratami pripra-vené ponúknuť deťom a ich rodičom kva-litne strávený voľný čas. Naším cieľom je postupné vybudovanie detského ihriska, jazdiarne, ako aj zázemia pre návštevní-kov, kde sa budú konať kultúrne a vzdelá-vacie aktivity,“ povedala Herceghová. Niektoré prípravné práce, ako nová strecha, či výmena okien, už OZ Dvoj-farebný gombík zrealizovalo z vlastných zdrojov. Na dokončenie projektu im však ešte chýba približne 1 900 eur. „O pomoc chceme požiadať všetkých, ktorých ten-to projekt, ojedinelý na Slovensku osloví. Chceme požiadať o pomoc nadácie a orga-nizácie, či iné subjekty, ktoré sa takouto pomocou zaoberajú. Žiadna investícia do detí nie je zbytočná a nám chýba naozaj málo k tomu, aby sme dokázali ponúk-nuť týmto deťom a ich rodičom niečo tak úžasne krásne, ako je kontakt s prírodou a so zvieratkami,“ skonštatovala Zuzana Herceghová. (van) S ú ťa ž t e s n am i LAS ANDRO VAST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pre súťaživých sme pripravili tajničku. Ak ju úspešne vyplníte, môžete zabojovať o atraktívne tričko – dar redakcie. Stačí, ak nám pošlete vylúštenú taj-ničku na e-mailovú adresu: klaudia.ola-hova@ mecem.sk alebo SMS na telefónne číslo 0948451601. Nezabudnite uviesť na seba kontakt – najlepšie adresu. Výhercu vyžrebujeme v redakcii 15. septembra a odmeníme ho tričkom so zaujímavým logom. Legenda k tajničke: 1. Cesta po rómsky 2. Rómske tradičné jedlo 3. Prvé slová rómskej hymny 4. Nachádza sa v strede rómskej vlajky 5. Ako sa volá rómsky magazín 6. Dom, obydlie po rómsky 7. Spodná farba na rómskej vlajke 8. Svadba po rómsky 9. Rómska svätá 10. Rómom nikdy pri ohni nechýbala 11. Písmeno, ktoré sa nenachádza v rómskej abecede
  • 11. Rómske listy 1/2014 bchoráikč 11 KIRMORO Milé detičky, Určite radi chodíte do materskej školy aj do školy, kde sa učíte rôzne zaujímavé veci. A preto sme pre vás aj vaše pani učiteľky, asistentky a asistentov pripravili rôzne zaujímavé veci. Príloha pre vás sa bude volať Kirmoro, teda Chrobáčik… a chrobáčik je zvedavý na všetko, čo je okolo neho. Tak ako vy, deti. Tak s nami poďte teraz ten zázračný svet objavovať! aJa som malá abeceda, nemám babku, nemám deda. Mám len kopec písmeniek A na každú hlúposť liek! ĎALŠIE PÍSMENKÁ ABECEDY HĽADAJTE NA STRANÁCH 17 A 18.
  • 12. 12 ikmoorr Rómske listy 1/2014 Šašo Tomáš ide do školy Videli ste už šaša Tomáša? Na hlave má takú obrovskú čiapku s brmbolcami a na nohách velikánske topánky. Také veľké, že by sa do nich vošli aj traja škôlkári. Šašo Tomáš chodí občas po našej osade a ťuká si na čelo. Kto je tam??? Kto je tam??? Ale nikto mu neodpovedá, lebo si všetci myslia, že v jeho hlave nikto nebýva. Ale my, škôlkári, vieme, že býva! V jeho hlave je veľa všelijakých nápadov, ktoré treba rýchlo urobiť, aby nám neušli. Šaša Tomáša však dospelí nevidia. Šaša Tomáša vidíme iba my, deti. A občas sa s ním rozprávame. A občas nám on poroz-práva, aký je ťažký život takého šaša. Aj včera, šašo Tomáš plakal pred obchodom. „Prečo plačeš,“ pýtala sa ho Deniska z našej triedy. „Vieš, Deniska, je mi ľúto, že si neviem prečítať, čo je tu napísané…“ plačlivo pre-hovoril Tomáš. A teraz sa rozplakala už aj Deniska. Ani ona nevedela prečítať, čo bolo napísané na plagáte na dverách obchodu. Išla okolo Andrejka. „Prečo plačete?“ pýtala sa Denisky a šaša Tomáša. „Lebo nevieme prečítať, čo je napísané na tomto plagáte,“ vzlykala Deniska a šašo Tomáš tak plakal, že už ani odpovedať nevládal. Ale ani Andrejka nevedela prečítať, čo bolo na plagáte a tiež sa rozplakala. O chvíľku plakala celá škôlka. Išla okolo pani učiteľka a keď videla všetkých nariekať, myslela si, že to preto, lebo majú chuť na čokoládu. Prišla k de-ťom a hovorí: „Neplačte, že nemáte pe-niažky. Od čokolády sa aj tak kazia zuby. Ja vám kúpil jabĺčka a pekne sa podelíme,“ povedala deťom. Ale deti sa rozfňukali ešte viacej. Skoro nikto nemal síl odpovedať. Len Lukáš pre-hovoril po chvíľke: „My neplačeme kvôli čokoláde… bbúúúúúú…“ Tak to nešlo pani učiteľke do hlavy. Čo sú toto za deti, keď neplačú kvôli čokolá-de? Tak sa začala vyzvedať až nakoniec jej Timejka cez slzy povedala: „My plačeme preto, že nevieme prečí-tať, Keď to počul šašo Tomáš, vyskočil. Sko-ro letel nad hlavami detí. Až sa zľakli ako je vysoko. Zrazu všetci prestali plakať a po-čúvali šaša Tomáša, ktorý kričal: „Musím sa naučiť čítať! Idem do školy…!!!“ „Pani učiteľka,“ ozvali sa deti. „A mô-žeme sa s vami učiť čítať, aby sme mohli mať svoje vlastné knihy? Aby sme boli ši-kovné detičky?“ „Prečo by ste nemohli?“ povedala pani učiteľka. Hneď od zajtra sa budeme spolu učiť,“ povedala a odišla. A deti vedeli, že s nimi bude v triede aj neviditeľný šašo Tomáš, alebo aj on chce mať svoju knihu, ktorú si prečíta kedykoľvek sa mu zachce. Ráno sa šašo Tomáš prikradol do škôl-ky ešte predtým, ako sa deti zobudili. Po-tichúčky čo je na tomto plagáte!!! Buúúúúúú…“ Pani učiteľka skoro onemela. Pozrela sa plagát a čítala: „Detičky, ktoré vedia čítať, prechádzal šatňou, keď tu zra-zu... môžu si prísť zobrať knihu do knižnice ako darček…“ Autorkou textov k prílohe Kirmoro je Kristína Magdolenová. Natiahol sa na zemi aký bol široký a dlhý. Nahnevane sa obzrel. A čo nevidí? Na zemi sedí akési malé čudo a obzerá sa okolo seba. „A ktože si ty?“ vykríkol šašo Tomáš. „Ja som, prosím, malá abeceda…“ pre-hovorilo čudo. „Čože?“ pokrútil hlavou šašo. A čudo zrazu začalo tancovať a spievať: „Ja som malá abeceda, nemám babku, nemám deda. Mám len kopec písmeniek A na každú hlúposť liek!“ Teda! Šašo Tomáš sa potešil. To je to, čo hľadám. Ty budeš moja kamarátka! A po-tom si už spievali spolu.
  • 13. Rómske listy 1/2014 13 DIKHĽOM, ŠUNĎOM Keby mi niekto pred 15 rokmi povedal, že projekt Rómskej tlačovej agentúry sa ukáže natoľko životaschopný, asi by som sa pousmiala. 15 rokov! Kus života… Za-čínali sme veľmi skromne. Ako novinárke vtedy v denníku SME mi chýbali informá-cie o Rómoch, informácie, ktoré by boli objektívne, bez predsudkov. Chýbali ľudia, s ktorými by bolo možné komunikovať, pýtať sa na ich názory. A tak vznikol nápad založiť agentúru, ktorá by tieto informácie zhromažďovala a poskytovala ich noviná-rom. Do toho prišiel ďalší: a čo keby tie in-formácie zhromažďovali rovno Rómovia? To, čo zdalo byť jednoduché a normál-ne, sa ukázalo na Slovensku ako nenor-málne. Keď už bol nápad na svete, vyrojili sa odborníci, ktorí sa vyznali vo všetkom. Veď to poznáte… A tak bolo treba začínať od začiatku. Hneď niekoľkokrát. Časy, keď sme chodili po osadách a pýtali sa Rómov: nechceš byť novinár? a tí len krútili hlava-mi a ťukali si prstom na čelo, sú už dávno preč. Dnes je už tých, čo si myslia, že sú novinári, ako maku. Čo mňa robí šťastnou, je to, že napriek všetkým problémom, a bolo a je ich ne-málo, vznikol tím, ktorý si svoju prácu vie urobiť a vie si ju urobiť profesionálne. Profesionálne, to je tak, že nie po večeroch v kuchyni, ale že novinárčina je ich profe-sia, ktorá ich živí. A teší ma aj to, že je to tím prevažne ženský, ktorý nemá v Európe obdobu. Za 15 rokov existencie sme vyzbierali nemálo ocenení. Sme viditeľní a hodnotení viac v zahraničí ako doma. Boli sme prví v Európe, ktorí robili kampaň zameranú Foto: archív redakcie mecem na finančnú gramotnosť v rómskom jazy-ku (2008), prví v Európe, ktorí robili kam-paň zameranú na prevenciu obchodovania s ľuďmi v rómskych komunitách (2009), boli sme prví, ktorí vydávali rómske novi-ny ako prílohu neromského média a to ešte v roku 2003! Boli sme prví, ktorí školili rómske ženy pre prácu v samospráve a to ešte v roku 2002! Projekty zamerané na facilitáciu vzťahov so samosprávou sme robili v roku 2004! Tak si akosi kráčame tým rómsko-nerómskym pomedzím ako pionieri, robíme veci, nad ktorými všetci krútia hlavami, ale o 10 – 15 rokov po nás prichádzajú s našimi nápadmi… O nás, o rokoch, ktoré sú za nami i o tom, čo je pred nami, je táto príloha. Lebo šunďom, dikhľom… Kristína Magdolenová POČUL SOM, VIDEL SOM 15 rokov na rómsko-nerómskom pomedzí...
  • 14. 14 DIKHĽOM, ŠUNĎOM Rómske listy 1/2014 Do redakcie som prišla v roku 2003 po tom, čo som v roku 2002 absolvovala v tejto organizácii školenie zamerané na rómske ženy a ich participáciu vo verej-nom živote. O tri roky neskôr som už bola šéfredaktorkou Rómskej tlačovej agentú-ry. Za ten čas som sa zoznamovala s tým, ako je verejnosťou vnímaná tzv. rómska otázka, spoznávala som ľudí, ktorí sa jej venovali či nejako inak rozhodovali, absol-vovala som nespočetné množstvo školení v rôznych oblastiach. Nepíšem si ich ani do životopisu, pretože by sa to tam nepo-mestilo… V roku 2006 som sa postavila pred televíznu kameru s tým, že sme začali vyrábať rómsky národnostný magazín. To som začala spoznávať oveľa dôklad-nejšie už druhú stranu. Rómske osady, Rómov z celého Slovenska, ich zaujímavé osudy, problémy, ale aj úspechy, teda ich príbehy… Rozmer pôsobenia rómskeho vysielania v národnej televízii sa ukázal byť obrovský a najmä pozitívny. Pre Rómov, čo je úplná priorita, ale aj pre majoritu, čo je dobrá pridaná hodnota. Vysielanie v slovenskom rozhlase v roku 2009 už bol len nejakým prirodzeným kro-kom do rozhlasového priestoru, ktorý sa nám ponúkol. Dnes prichádzame do men-šinového mediálneho priestoru s novými rómskymi novinami. Počas celé tie roky som sa neustále vzdelávala, učila, vnímala dianie v spoločnosti v súvislosti s Rómami. Spoznala som veľmi veľa pozitívnych dob-rých ľudí. Videla som hroznú biedu a chu-dobu, či nešťastia ľudí. Bola som prítomná pri mnohých ich úspechoch. Videla som úsmev aj plač, nádej aj totálnu beznádej. Múdrosť aj naivitu. Dnes by som chcela poďakovať všetkým ľuďom, ktorí mi počas môjho fungovania v rómskom médiu vstúpili do života, preto-že oni ma ľudsky formovali, oni v značnej miere určovali môj profesionálny ale najmä ľudský rast. Oni mi dali možnosť pochopiť o čom je a má byť menšinové rómske mé-dium. Vždy totiž má vychádzať z potrieb ľudí, spoločnosti, nie z potrieb novinára. Preto dnes s pokorou ďakujem mojim ko-legom, Rómom v teréne, priateľom, za čas, ktorý sme mohli spolu prežiť, za úspechy, ktorých sa nám dostalo, za poznanie, že rómske médiá majú svoje miesto v spoloč-nosti, že sú dôležité a potrebné pre našu komunitu. Ďakujem za dôveru, ktorú mi preukazujete. Prajem Rómskemu medi-álnemu centru veľa ďalších rokov dobrej práce, kvalitných redaktorov, zlepšenie pracovných podmienok pre nich, úspe-chov a najmä veľa pozitívnych informácií z prostredia našich rómskych komunít. Mgr. Jarmila Vaňová šéfredaktorka a programová riaditeľka MECEM Novinár je tu pre ľudí MECEM sa momentálne skladá z ľudí, pre ktorých novinárčina nie je iba práca, ale som presvedčená, že je to pre nich posla-nie. Aspoň my, ktorí sme tam vydržali, to tak vnímame… Vydržali aj napriek tomu, že nie vždy to bolo ružové, ľahké. Prečo? Nuž kvôli tomu, že práca, ktorú robíme, má význam pre našich ľudí. Je viac než isté, že každá z nás je schopná si nájsť si prácu, ale vyššie menovaný dôvod nás jed-noducho nepustí. Uf, ani som si neuvedomila ako dávno registrujem MECEM. Už má 15! Bola som jednou z absolventiek kurzu v roku 2002. Priznávam, že som nie veľmi verila tomu, že to pôjde. Že zo žien, prakticky od spo-ráka, sa môžu stať naslovozlaté odborníč-ky. Nedalo mi to, a občas som nakukla na webovú stránku. Bola som prekvapená, že im to ide celkom dobre. Keď začali s výrobou magazínu, stala som jeho pravidelnou diváčkou a občas som im aj dala tipy na reportáže. V roku 2007 som sa stala členkou tímu. Písala som a plnila stránku Rómskej tlačovej agentúry (RPA) a bola akousi pra-vou rukou pri zariaďovaní točenia v teréne a hľadaní typov pre točenie. Ambície byť aj za kamerou som nemala a nemám ich ani teraz, ale prišiel čas, kedy ma postupne a doslova nasilu pred ňu aj tlačili. Hlavne Kristína a Jarmila. Taký krst kamerou som mala pri zave-dení eura... Práce bolo veľa. Tak veľa, že nám Kristína musela pri 2 až 3 dňových točeniach v teréne kupovať Redbull, aby sme vládali… Bolo to krásne obdobie. A boli sme skvelý tím. Potom postupne prišli aj samo-statné reportáže, ktoré som nemohla od-mietnuť. Vtedy ma Kristína cepovala a ce-povala. „Monika, nie ste uvoľnená, nebojte sa, pôjde to… Pri točení mi vždy stála za chrbtom a terorizovala ma. Niekedy som sa vzbúrila a chytili sme sa. „Ja nechcem točiť! Budem iba písať!“ A Kristína: „Máte na to! Len je to akýsi blok. Verte, že ak vás cepujem, tak je to pre vaše dobro. Viem, že to zvládnete!“ Neverila som jej, až som si občas hovorila, že odídem. Časom, ani som si to neuvedomila, som sa už nebála a Kristína ma nechávala ísť točiť samu, iba s kameramanom. Ostávala v aute. Musím povedať, že to jej poučovanie, poradenstvo trvá doteraz a my si od nej dáme vždy poradiť. Bolo však úžasné, že keď sa kdekoľvek v osadách ukážeme nás milo privítajú a povedia: náš So vakeres? Hej, poznáme. Hlavne Jarmilu a Klaudiu. Toto hreje, keď vás aj v tej najodľahlejšej osade poznajú a berú ako svojich. S magazínom som sa dostala aj do zahraničia. Príhod je veľa. Mne sa vďaka MECEM-u otvoril obzor, stretla som mno-ho osobností, zažila veľa. Ale to hlavné, čo som sa naučila, je náš rómsky jazyk. MECEM si za 15 rokov prešiel a pre-chádza všeličím. Zápasenie s financiami, s neprajníkmi berie mnoho energie. Ale je v nás zodpovednosť a uvedomujeme si, že ak necháme padnúť niečo, čo sa buduje už 15 rokov, neostane nám Rómom nič! Nič, čo má silu ukazovať aj to dobré, čo v nás Rómoch je. A potrebujeme ešte väčšiu silu, nie my v MECEM-e, ale MY, RÓMOVIA. My dievčatá z MECEM, jedna druhú po-vzbudzujeme a stojíme pri sebe. V tom je asi tá sila, že sme tu už 15 rokov. Monika Sinuová redaktorka MECEM Základom úspechu je dobrý tím
  • 15. Rómske listy 1/2014 POČUL SOM, VIDEL SOM 15 V MECEM-e som si splnila sen Z agentúry je dnes skvelo rozbehnutý rýchlik Vznik Rómskej tlačovej agentúry (RPA) som od jej samého vzniku považovala za prelomový v rámci vytvárania objektívne-ho mediálneho obrazu o Rómoch. A som presvedčená, že RPA sa tejto úlohy zhos-tilo bravúrne. Na prácu v RPA spomínam vždy s dob-rým pocitom. Ako tím sme boli skvelo zo-hraní. Užili sme si dramatické, napínavé aj úsmevné situácie. Napríklad to, ako sme písali o prípade napadnutých Rómov na Mlynárskej ulici v Košiciach. O rómskych rodinách a deťoch, ktorých noví majitelia vysťahovali ako neplatičov a oni prespávali po kanáloch. Boli to témy veľmi smutné, ale nebáli sme sa o nich písať. Nevyhýbali sem sa kontroverzným, závažným a nie-kedy aj nebezpečným témam a prípadom. Veci sme pomenovali vždy pravým me-nom. Mali sme dosť odvahy postaviť sa takýmto témam čelom a vždy sme našli cestu ako o nich verejnosť čo najobjek-tívnejšie informovať. Dnes sa niekedy aj zarazím, koľko som mala v sebe odvahy… Žurnalistika a práca v médiách veľmi obohatila môj život. Ako novinár vidíte realitu, ktorá sa často do médií ani nedo-stane. Je upravená, cenzurovaná a prekrú-caná. Poznali sme sa s novinármi, redak-tormi rôznych nerómskych médií a na „pľaci“ sme sa o sledovaných udalostiach bavili. Občas sme sa aj tak „diplomaticky“ pohádali. Ich názory a presvedčenia sa nie vždy dali akceptovať. Vždy ma to nahne-valo, aký obraz nakoniec o danej situácií spoločnosti prestreli. Pamätám, ako sme začali s vydávaním Rómskych listov ešte v roku 2003. Vždy, keď som pre ne písala napríklad o róm-skych ženách kandidujúcich do verejnej politiky, písala som s nadšením a veľmi ma to bavilo. Verím, že redakcií sa bude aj naďalej dariť tak výborne, ako doteraz. Rómske média sú veľmi dôležité. A hoci sa môj život vyvíjal inak, ani po skončení spolupráce s RPA a presťahovaní sa do Čiech som žurnalistiku neopustila. Všetkým kolegom držím palce. Mária Hušová bývalá redaktorka MECEM Rómske mediálne centrum vnímam asi od svojich stredoškolských rokov. Pracovať som v ňom začala po tom ako som skončila strednú školu. Malo to byť len na nejaký čas, kým si nájdem miesto v zdravotníctve ako skončená zdravotná sestra. Ale dnes je to už desať rokov, čo tu pracujem. Za tie roky som poznávala, čo to zna-mená byť novinárom, učila som sa orien-tovať vo „svete Rómov“. I napriek tomu, že sama som Rómka, zisťovala som, aký krásny a plnohodnotný je náš rómsky jazyk. Trávime veľa času v teréne a to je základ našej práce – byť medzi vami, pri-nášať reálne informácie o tom ako žijete, prinášať informácie, ktoré sa nikde neob-javia, v žiadnom inom médiu, ukázať to pozitívne, čo život v komunite prináša. Nebolo to vždy len ružové, aj my sa poty-káme s problémami, ale za tie roky to už nie je len práca, je to poslanie, niečo na čom nám záleží. Sme tím, ktorí tu fungu-je už 15 rokov, sme ľudia, ktorí si dokážu navzájom pomôcť, podporiť sa, podržať jeden druhého. Moderujem pre vás rómsky národnost-ný magazín So vakeres. Spolu s kolegami strávime hodiny v strižni, aby sme vám priniesli reportáže, aby sme ukázali, ako žijú naši Rómovia, čo všetko dokážu, čo ich trápi, ale aj to, čo im robí radosť. Pri-pravujeme pre vás relácie v Slovenskom rozhlase. A teraz pre vás pripravujeme noviny Rómske listy. Ideme do toho napl-no a budeme to robiť najlepšie ako vieme. 15 rokov je dosť. Ešte nie sme dospelí, ale už chceme, aby nás brali vážne. Želám si a želám MECEM-u, aby bol taký, aký je. Ľudský, objektívny, stále fresh. Mgr. Klaudia Oláhová redaktorka a moderátorka MECEM Počas môjho života som mala možnosť pracovať vo viacerých pracovných pozí­ciách ako boli napr. administratívny pra-covník, hlavný koordinátor aktivačných prác, asistent učiteľa, sociálny pracovník, ale aj ako redaktorka v Rómskom me­diálnom centre. Vždy to bola predovšet-kým práca s ľuďmi. Práca v mediálnom centre ma nadchý-nala. Musím však podotknúť, že to bola náročná práca. Počas môjho pôsobenia v redakcii som mala možnosť spoznať veľa zaujímavých ľudí, ktorí v živote niečo do-kázali, ale aj tých, ktorí očakávali pomoc. A hoci som mala už rodinu – bola som vydatá a mala som dve deti, rozhodla som sa študovať na vysokej škole. Moje roz-hodnutie nespočívalo v cieli získať titul, ale možnosti pomoci ľuďom na profesio-nálnej úrovni. Je neobvyklé v rómskych rodinách, aby žena študovala. Počúvala som názory svojich susedov, ktorí nevedeli pochopiť, k čomu pre mňa bude to vzdelanie. Túto skúsenosť som mala možnosť konzulto-vať s kolegyňami v Rómskom mediálnom centre, keďže sme všetky t. č. študovali na vysokej škole. Bolo to veľmi pekné a milé, keď sme sa mohli jedna druhej zdôveriť a pomôcť si v práci aj v učení. Dievčatá, ktoré zabezpečujú vysielanie rómskeho magazínu pracujú s radosťou a nadšením a musím povedať, že som na nich naozaj hrdá a pyšná. Keďže každo-ročne majú problém s financovaním svojej existencie, priala by som im k ich 15. vý­ročiu, aby štát každoročne vyčlenil pre nich finančné prostriedky na ich plynulé fungovanie a dievčatám veľa pracovného elánu, veľa síl pri zvládaní tejto náročnej práce i ešte niekoľko desiatok rokov vysie-lania tohto magazínu. Mgr. Gabriela Gáborová bývalá redaktorka Ľudský, objektívny, stále fresh
  • 16. 16 DIKHĽOM, ŠUNĎOM Rómske listy 1/2014 Rómske mediálne centrum (MECEM) podporuje aktivity smerujúce ku pozna-niu spôsobov zachovania multikultúrnej spoločnosti, rozvoju a rešpektovaniu kul-túrnej identity etnických, náboženských a sociálnych spoločenstiev na Slovensku. Mecem sa pri tom zameriava práve na rómsku komunitu. Veľký priestor tu majú predovšetkým ženy. Tie boli a zostávajú prioritou v projekte tlačovej agentúry od samého začiatku. „Začínali sme s projektom Zvýšenie participácie rómskych žien vo verejnom a politickom živote v košickom kraji, čo bolo vzdelávanie kandidátok na poslankyne obecných zastupiteľstiev pre komunálne voľby 2002,“ uviedla Kristína Magdoleno-vá, výkonná riaditeľka MECEM. Cieľom projektu bolo podporiť rozvoj občianskej spoločnosti na Slovensku ak-tívnym zapojením rómskej komunity do komunálnych volieb 2002 a to priamou účasťou rómskych žien. Vybrané kandi-dátky kandidovali vo volebných obvodoch so silným zastúpením Nerómov. Práve v tomto projekte boli zaškolené viaceré neskoršie redaktorky Rómskej tlačovej agentúry, medzi nimi aj Jarmila Vaňová, súčasná programová riaditeľka. V roku 2003 sa redakcia podieľala na tvorbe dokumentárneho filmu Sila ženy. Film predstavuje tri rómske ženy, ktoré vyšli z rôzneho prostredia a bojujú za svoje spoločenské uznanie. Zatiaľ čo dve z nich stretnú na svojej ceste Nerómov, ktorí im pomôžu sa uplatniť a smerujú k úspe-chu v živote, ďalšia bojuje s nepriazňou prostredia a chudobou v hladovej doline takmer bez možnosti riešenia. Napriek tomu sa nevzdáva. Film bol opakovane uvádzaný vo vysielaní STV. V rokoch 2004 – 2005 sme realizovali cyklus gender besied pod názvom Sam adaj. V rámci programu sme sa usilovali o zblíženie žien z rómskeho a majoritného prostredia. Cyklus predstavil nielen zaují-mavé rómske ženy, ale aj odlišnosti v rámci vnímania rómskej ženy ako takej v rámci samotnej rómskej komunity. Vysielanie STV poskytlo ďalší priestor na posilňovanie vplyvu rómskych žien v komunite a to nielen cez portréty róm-skych žien, ale ja vytváraním priestoru pri informovaní o problémoch komunity, o jej každodennom živote. Ženy dostávajú pri-meraný priestor vo všetkých reportážach a stávajú sa hlasom komunity. Od roku 2006 sme predstavili formou samostat-ných portrétov desiatky žien vo vysielaní televízie. V roku 2009 sme zrealizovali cyklus rozhovorov s rómskymi ženami, ktoré boli publikované aj v anglickom jazyku. Rozhovor s Kvetou Berkyovou „Chcem, aby v kostole sedela vedľa mňa biela žena“ získal pre Rómske mediálne centrum Novinársku cenu za najlepší printový roz-hovor v slovenských médiách za rok 2009. (r) Ahojte. Volám sa Dežo a som priateľ vašej rodini. Ta znace, to je ten novi projekt, čo vimišľeli tote panove v Bruseli. Znace, to ten pupok šveta. Ten projekt še vola Róm, priateľ vašej rodiny. A je to o tim, že treba do každej rodzini jednoho Róma. Ja som rád, že idzem práve ku vám. Znace, vam prezradzim, že ja som sebe vas vilosoval. Šicke sceľi takoho gadža, co ma i zachod i kupeľku, ta bitka bula veľka. Aľe ja nakonec vicahnul zo starostovej čapki vašo meno. Aj som še modľil, aj Panboh dal. To tak budze, že aj toto naša svata Sara, čuli sce už o ňej?, to tak scela, že bi ja gu vam prišol. Vidzim, že dajak še bars necešice. Ale še nebojce. Ja ňesom ten z televizora, co davaju v totich spravoch. Co tam vikrikuju: dajte nam pracu! Veru ňe. Ja som slušni, až ne-tipicki Rom. Nič mi nemušice davac robic, ja še nepohňivam. Ale žebi reč nestala, ta vam daco povim o tim, jak mi, Romovia, ži-jeme. Teda že čo robime kec nerobime. A mi nerobime skoro vobec, bo pre nas je robota zabava. Hovorime tomu bašavel. I gadžove dakedy hutoria, že bašavel, idu bašavelovac, aľe to voňi ani potuchi nemaju, co bašavel naozaj je. Gejza, to je moj ocec, on kec nerobí, ta je dakdze na fuške. Lebo znace, vi gadžove ste takí čudní. Čarnich nechcece, ale čarnu robotu, to hej. Asi to bude tak, ze čarna čar-nu dajak vilučuje, to jak u kartoch, že še to prebije či co. A vi furt od nas scece, ľem žebi sme na čarno robili. Moja bibi Ilonka, tota z hornoho konca, hvarela, že gádžo má bilu farbu, ale dušu ma čarnu. A Róm že to má opačne. Ta ja neznam, ešči som dušu nevidzel, len takú od bicigľa a tota bula čarna a bicigeľ bul gádžovski, ta asi bula joho, bo gadžo bul opiti u karčme. Náš starosta bili, ale furt hutori, že nas Romov má rád. Bodaj bi nemal. Už ma vo valale aj Dom smutku, aj totu posilňovňu, aj kulturak. Šicko pre Romoch, ale kec mi tam sceme isc, treba nam povoľeňe až z Bruselu. Hutorel starosta, že tam muša evidovac, jak to viuživame toto granti. Ta furt mušime če-kac, či nam dovoľa tam isc či ňe. Ale gadžove možu kedi scu, bo ich netřeba evidovac až do Bruselu. Ja sebe mišľim, že kec teras telo peňeži pridu na nas z Bruselu, ta že už by sce nas aj mohli vistac. Bo še pri nas i vi dobre budzece mac. I včera prišol taki panko do osadi, že urobime projektiček… šak mu višvetľil Pišta, že mi už mame projekt do Brusela. Naš projekt še vola, že Gadžo do každej romskej rodzini. Bo mojo dzeci, napríklad, išče gadža nevidzeľi. Školu mame v osadze, asistent zdravia pridze až za nami, karčma v osadze, skľep v osadze. Znace, gadžo to rarita. Aľe mi s vámi budzeme šumne za-obchadzac. Jak s hoscami. Ta še nehňivajce, dobre še višpice a jutre som tu zaš, bo projekt išče neskočil. Vaš Dežo z konca šveta Ženy sú pre Rómske mediálne centrum témou číslo jedna už viac ako desaťročie Som priateľ vašej rodiny…
  • 17. Rómske listy 1/2014 17 dJa som déčko ako drak. Nič nenechám iba tak. A keď drgľuje mnou zima, všetky ohne pozapínam. Kirmoro bJa som bábka maličká, Občas smutná trošíčka. Nemám sestru, nemám bratov, Mám však kopec kamarátov. g Grajoro je koník malý, Nie je nikdy ufúľaný. Koníka ja doma mám, Vždy sa oňho postarám. cC é je cukrík na dlani, Je tam dobre schovaný. Tak som si ho dobre skryl Až sa celý roztopil. eE je ako Evka z triedy, ani chvíľku neposedí. Evka – to je všetečnica, úsmev jej nemizne z líca. j hHuby rastú v našom lese, Hubár plný košík nesie. Huby – to sú z lesa dar, Muchotrávke pokoj daj. iIdem, idem do lesa, Všetky huby traste sa. A s hubami maliny, Dám si ich do zmrzliny. Jabĺčko je sladučké Zahryznem si – prečo nie? Vitamínov veľa má o zdravie sa postará. fKeď ideme do mesta, Andro foros povie sa. V meste je vždy veľký hluk, ja nepoviem ani muk. kK irmoro je kamarát, môžeme sa spolu hrať. Sedem bodiek na pleci, Keď sa pohneš, odletí. lL okša – to je dobrota, mamka nám ju ráno dá. S čajíkom ju pekne zjem a zas kúsok vyrastiem.
  • 18. 18 bchoráikč Rómske listy 1/2014 nD obrý nápad v hlave mám, Dlho ho tam nenechám. Poviem vám ho skoro ráno, Nie som predsa barikano. mMalý zajko lesom beží, na ničom mu nezáleží. Daje! Daje! Kričí iba, mamička mu veľmi chýba. oO zvala sa z lesa ozvena, Čo to? Čo to znamená? Kričí stále dokola, že to ona nebola! rČ p o to počuť zo dvora? Čo je to za potvora? Až som ho nezbadal skoro, taký malý rikonoro! Na ruke mám prstov päť, Ukážem ti všetky hneď. Jekh, duj, trin, štar, a čo viac? Už viem do päť narátať. uMoja mamka tašku má, Chlebík nám v nej nosieva. Užar, užar, hovorí mi, Nezjedz všetko, nechaj iným. sSuno je krásna bublina, čo sa večer začína. Keď si ľahnem do postieľky, sníva sa mi, že som veľký. zNa konci je abeceda, písmenká však nie sú veda. Skočím znova na začiatok, Poviem – urobil to škriatok! vTak poď s nami, rýchlo bež, Schováme sa andro veš. Večer ale rýchlo späť, Mamka nám dá niečo zjesť. to veľké uši dve, Kýve nimi ako chce. Slovník pre pani učiteľky Na záhrade trúfalo chrumká šalát trušalo. andro foros – do mesta grajoro – koníček kirmoro – chrobáčik daje! – mamka! (zvolanie) barikano – pyšný, namyslený jekh – jeden duj – dva trin – tri štar – štyri pandž – päť rikonoro – psíček suno – sen trušalo – zajac užar! – čakaj, počkaj tMá
  • 19. Rómske listy 1/2014 19 Pavol Žiga má 16 rokov a učí sa v odbore predavač. Viac ako to ho však baví šport, v ktorom už získal nejeden úspech. Je maj-strom Slovenska v kickboxe, majstrom Eu-rópy i držiteľom Svetového pohára vo svo-jej kategórii. Chce si v však v prvom rade dokončiť maturitu a potom chce byť poli-cajtom. A prečo chce byť policajtom? „Je to je také originál chlapčenské,“ vysvetľuje. Vzdelanie považuje za základ svojho živo-ta. „Nebudem pre iných obyčajný cigán, ktorý nie je vzdelaný…“ hovorí. Pavol vyrastá tak troch v odlišných podmienkach ako mnohé rómske deti. Je jedináčik, žije s mamou. „Chcel som mať brata, ale to nejako nevyšlo. Vyrastal som so sesternicou, ktorú vnímam ako sestru. Ale vždy som bol obklopený ľuďmi – starý-mi rodičmi, strýkami, tetami. Boli to ľudia, ktorí ma mali a majú radi…“ Kickboxu sa začal venovať, keď mal 14 rokov. Športové úspechy, ktoré dosia-hol, však neprichádzajú samé. Jeho deň je vždy nabitý. Od rána do tretej v škole, potom tréning. Vracia sa domov okolo de-viatej večer. Ale nič neľutuje. „Šport je pre mňa cesta do života,“ zdôrazňuje. Aj preto všetko, čo musí pre úspech urobiť, nepova-žuje za drinu. Je vďačný za podporu v ro-dine i trénerom. „V prvom rade ďakujem mojim strýkom. Oni ma k tomu viedli. Od malička trénovali so mnou. A potom vďaka patrí aj mojim trénerom, ktorí sa starajú o to, aby som mal dobré výsledky…“ Pavol nezažíva v každodennom živote v škole väčšie problémy s diskrimináciou. „Moji priatelia nemajú problém s tým, že som Róm. Práve naopak. Nikto sa na mňa nepozeral krivo, všetci sa chceli so mnou kamarátiť,“ hovorí. Inak je to už ale mimo školy. „Vonku sa už stretávam s nadávka-mi a tak... Narážky, vyhrážky… vonku to je všelijako. Myslím si, že Rómovia môžu byť úspešní, keď chcú, lebo každý má talent. Len ho treba prebudiť v sebe. A ja chcem byť úspešný naďalej. A ešte viac úspešný ako som teraz…“ opakuje. A čo pre neho znamená byť Rómom? „Pre mňa znamená Róm hrdosť. Neviem si seba predstaviť v koži bieleho. Ako by som sa správal, ako by som rozmýšľal? Neviem. Je niečo v nás iné…“ (r) Henrieta Virágová ukončila v júni t. r. štúdium na Strednej zdravotníckej škole v Nitre. Po skončení základnej školy chcela študovať na konzervatóriu herectvo, ale nedostala sa tam. Keďže okrem toho chce-la byť aj patologičkou, začala študovať na Strednej zdravotníckej škole v Nitre. Ho-vorí, že bez podpory rodičov by nedosiahla v živote to, čo dosiahla. „Od malička nám hovorili, že vzdelanie je najdôležitejšie. Ak chceme niečo v živote dosiahnuť, tak musíme sa vzdelávať,“ spomína Henrieta. Hoci je skončenou zdravotnou sestrou, láska k divadlu ju nikdy neopustila. Venu-je sa mu od desiatich rokov a to napriek tomu, že je trémistka. Prejavuje sa to tak, že v zákulisí pobehuje, je nervózna. Ale keď vstúpi na javisko, tréma zmizne. Ale stávajú sa aj to, že pamäť štrajkuje. „Nieke-dy proste zabudneš text. Mne sa raz stalo, že som začala od konca. Bolo to v Krem-nici na súťaži, a ja som už bola tak vcítená a sústredená na text, že keď povedali moje meno, začala som poslednými veršami, ktoré som si pred vystúpením opakovala. A čo teraz? Uvedomila som si to, kamenná tvár a vo mne úplne: stoj, čo to robíš, čo to robíš? Odíď, odíď, uteč… Chcela som utiecť, ale potom som sa zastavila, otoči-la sa, nadýchla sa a pokračovala ďalej…“ spomína Henrieta na ťažké chvíle. Henrieta je pravidelnou účastníčkou celoslovenskej súťaže Hviezdoslavov Ku-bín. Tento rok sa stále jeho celoslovenskou víťazkou v prednese prózy, v prednese po-ézie skončila druhá v krajskom kole. To, že je Rómka, vo svojom živote neja-ko zvlášť nerieši. Po rómsky síce nerozprá-va, ale k svojmu pôvodu sa hlási. „Od ma-lička mi otec hovorieval, že vždy musíme robiť viacej ako ostatní. Mám šťastie, že som medzi ľuďmi, ktorí nemajú problém alebo aj keď sa niečo zomelie, tak vždy si ma zastanú. Keď som bola malá, tak to bol vždy otec. Vždy ma chránil pred všetkým, vždy keď sa niečo stalo, vždy bol pri mne oco…“ hovorí. Henrieta je obklopená ľuďmi, ktorí ju majú radi, celý život. A čo chce od tých os-tatných? „Nič viac nechcem, len aby ma ľudia prijali takú, aká som.“ (r) do vlas tných rúk Predstavujeme: Pavol Žiga Nebudem len obyčajný Cigán… Predstavujeme: Henrieta Virágová Od problémov netreba utekať Foto: Marek Čecho
  • 20. 20 Rómske listy 1/2014 Keď som išla na gymnázium, v prvom ročníku som sa stretla s rôznymi pohľad-mi. Jeden chlapec si skoro zlomil nohu na schodoch, keď sa obracal, že to kto je tu. Ale zase mi nikto nič zlé nepovedal. Keďže aj tam som mala veľmi dobré výsledky, tak si ma ľudia skôr vážili. Bola som jediná na škole, bolo tam veľa detí, strašne veľa detí, ale jediná Rómka som tam bola ja. Tým pádom ma skôr brali ako vzácnosť a brali to skôr pozitívne. Ale nie všade vedia, že si vynikajúca žiačka… To áno. Vojdeš do obchodu a predavač-ka tam má desiatich ľudí, ale sleduje len teba. To už neberiem ako nič extra. Toto sa jednoducho stáva. S tým som sa nau-čila žiť už ako dieťa. Takže na nás dávajú vždy pozor, pozerajú nám stále na ruky, čo robíme. Veľakrát som mala kvôli tomu stres, že sa niekto na mňa osopí, že som niečo zobrala a pritom som nič neurobila. Bola v strese, čo mám robiť s rukami, lebo som vedela, že sa mi na tie ruky pozerajú… Nestávalo sa ti niekedy, že ti tvoji ka-maráti z majority povedali, že ty nie si ako ostatní Rómovia, ty patríš k nám? To sa mi stávalo bežne, čo som ja ale nemala rada. Raz mi napríklad jedna ka-marátka povedala, ale ty nie si ako oni, ty si naša. Nie som vaša, som vaša kamarát-ka, som vaša spolužiačka, ale som Róm-ka. Narodila som sa tak, som rada, že som Rómka, lebo každý by sa mal stotožniť sám so sebou. (r) las andro vast Vzdelanie ti dá úctu v spoločnosti Foto: Marek Čecho Bc. Mirka Čonková je, študentkou ché-mie na Prírodovedeckej fakulte UPJŠ v Košiciach. Prečo práve chémia? To je taká častá otázka, lebo je ne-zvyčajné študovať prírodné vedy, hlavne u Rómov. Ja som nemala nejaký zvláštny dôvod, prečo študovať chémiu. Stále mi išli prírodné vedy, tak som teda išla nakoniec na chémiu a našla som sa v tom. Podporuje ťa v štúdiu rodina? Rodičia ma vždy nechávali rozhodovať samú. Už od základnej školy ma viedli k tomu, aby som mala čo najlepšie vý-sledky. Ja som bola súťaživé dieťa, vždy som chcela byť najlepšia. Mamka so mnou po večeroch sedávala, učila sa so mnou. Snažila sa, aby jednoducho išlo všetko tak, ako by malo ísť. Takže jej som vďačná za to, kde som. Otec sa zase vždy snažil čo najviac pracovať, aby sme mohli mať všetko čo sme chceli. Moji rodičia sú stredoškolsky vzdelaní ľudia. Môj ocko je maliar, mamka brusička skla. Prakticky som prvý človek, čo získal vysokoškolský titul v našej rodine. Aké boli potom reakcie tvojho okolia, keď si bola prijatá na štúdium na výške? Chvíľkami to bolo aj vtipné, keď sa ma pýtali, že ty stále chodíš do školy? Ty sa nechceš vydať? Momentálne som baka-lárkou, pokračujem samozrejme ďalej. Chcem si dokončiť aj druhý stupeň vy-sokoškolského vzdelania. To je pre mňa priorita. Máš skúsenosti s rasizmom? Na základnej škole sme boli v triede tak pol na pol. Polovica Rómov a polovica Nerómov. Učitelia sa snažili nerobiť medzi nami rozdiely, a ak sa aj robili, tak sa to hneď vehementne riešilo. Na základnej som to fakt nijako nepocítila. Uvedomova-la som si, že sme iní, ako ostatní, ale nedali nám to pocítiť v negatívnom zmysle. Skôr to bolo v tom, ako si dávali pozor, aby nás nejakým spôsobom nepodceňovali. Ale hlavne to bolo tým, že som na základnej škole vynikala. Bola som jediná jednotkár-ka v triede, takže ku mne si prakticky nikto nemohol nič dovoliť. A čo neskôr? BC. Mirka Čonková žije v poprade.
  • 21. Rómske listy 1/2014 Maeist epr morvó 21 Podskalka očami radnice… „V osade Podskalka žijú prevažne neza-mestnaní občania, avšak poslednú dobu aj formou aktivačných prác alebo zamestna-ní v technických službách mesta Humenné sa snažíme poskytnúť týmto ľuďom prácu. Určite tomu napomohli aj terénni sociálni pracovníci, ktorí sa nachádzajú na Pod-skalke takže v tomto smere si myslím, že mesto Humenné stojí v tejto otázke veľmi dobre,“ uviedla Michaela Slivková Kirňa-ková z tlačového odboru mesta Humenné. „V súčasnosti sa realizuje výstavba domu modlitby. Rozhodli sme sa pre vý-stavbu preto, že niečo také v osade chýbalo a jednoducho aj tí pozostalí sa potrebu-jú niekde pomodliť za svojich nebohých, takže preto Dom modlitby. Opravil sa tam most cez riečku smerom k cintorínu a samozrejme mesto má v pláne postupne opraviť chodník a taktiež aj futbalové ih-risko, ktoré sa nachádza na Podskalke,“ dodáva Michaela Slivková Kirňaková. V roku 2011 predalo mesto byty posta-vené z eurofondov po 10 rokoch nájomcom za symbolickú cenu. Tým, že si Rómovia odkúpili tieto byty a stali sa ich vlastníkmi, zobrali bremeno údržby na seba a začali riešiť všetky náležitosti týkajúce sa bytov. Začali sa samostatne učiť fungovať bez nejakej cudzej pomoci. V oblasti bývania mesto bude realizovať aj projekt, v rámci ktorého si tri rómske rodiny svojpomocne postavia domy. (van) Zo života Ap oštolsk ej cirkvi Pastor Apoštolskej cirkvi Igor Maľar pôso-bí na Podskalke dlho. Tvrdí, že poznanie Boha Podskalku zmenilo. „Odkedy sme tu začali robiť Božie dielo, začali sme tu hovoriť Božie slovo, evanjelium, prišlo tu prebudenie. Veľa ľudí toto zasiahlo, zme-nilo. Klesla kriminalita. Dnes sú možno štyria vo väzení z 2 500 Rómov,“ opisu-je situáciu Maľár. Predtým to bolo podľa jeho slov tak, že ľudia pili, fetovali, ľudia sa nenávideli. „Stalo sa to asi pred siedmimi rok-mi, keď prišlo prebudenie. Dnes sa majú navzájom radi, navštevujú sa, hovoria o Bohu, sú povzbudení, zmenení, dokon-ca aj deti. Predtým nepoznali iné len al-kohol a bitky,“ hovorí Maľár o premenách komunity. Zdôrazňuje, že práca s Róma-mi je ťažká, aj preto, že je veľká chudoba v komunite. „Ťažoba je veľká na Rómov. Snažíme sa ísť Božou cestou, vyjsť im v ústrety, pomáhať jeden druhému ako sme len schopní. Ale nie je to ľahké, lebo viete, Rómovia žijú z dávok, niekedy im vystanú peniaze inokedy nie. Preto robíme zbierky na jedlo pre tých, ktorí nemajú. Je nás okolo stovky bratov a sestier a môžem povedať, že zbor v tomto pomáha, aby ne-hladovali, ale aby mali to, čo má mať každý človek,“ zdôrazňuje Maľár. Lebo evanjeli-zácia ide ruka v ruke s charitou. „To, čo ma drží pri tom, aby som vytr-val, je, že som spoznal Boha. Spoznal som Slovo a bolo mi ťažko opustiť tých ľudí, čo ho nasledujú. Dnes ďakujem Bohu za to, že som vytrval, že ma posilňuje v tom, že sú ľudia obrátení. Niekedy trávim viac času s Rómami ako s mojou rodinou. Chodíme a dávame svedectvá, pretože Boh povedal: choďte a dávajte svedectvá o tom, čo sa vám stalo. S Vierou prišla zmena. Týka sa to veľa rodín. Ich svedectvo je napríklad v tom, že medzi nimi bola napríklad dlhé roky nenávisť, muž chodil domov opitý, bil ženu, nebola medzi nimi tá láska, čo je dnes. Dnes si muž so ženou spolu sedia, pijú kávu a hovoria, že prečo skôr nespo-znali Boha, prečo tá zmena neprišla skôr,“ vysvetľuje pastor. Aj keď pastorácia funguje na Podskalke už viac rokov, na svoje stretnutia nema-jú žiadny priestor. V budúcnosti by pre-to chceli postaviť komunitné pastoračné centrum. Majú už aj projektovú dokumen-táciu. Jediné, čo im ešte chýba, sú penia-ze. Na otázku, odkiaľ ich zoberú, pastor Maľar odpovedá: Boh to vyrieši, Boh nájde zdroje. „Je dôležité, aby ľudia neodchádzali a nevracali sa späť do sveta, v ktorom žili, ale aby prichádzali k Bohu, pretože Boh ich zmenil, nie ja som ich zmenil. A to je tá milosť. Prišiel čas, kedy ľudia hľadajú Boha. Dnes už vieme, že čo si vezmeme do svojho života, to budeme žiť. Ak si vezme-me do života dobré veci, budeme žiť tieto dobré veci. To znamená, že nemôžem byť vždy chudobný, keď môj otec je hore v nebi bohatý…“ dodáva Maľar. (r) Boh ich zmenil, nie ja
  • 22. 22 Rómske listy 1/2014 Na Podskalke v Humennom založila sku-pina aktívnych Rómov občianske združe-nie, ktoré dostalo názov Roma Podskalka. Jeho predsedom je Peter Kudráč. Zdru-ženie sa venuje mládeži a kultúre. Všetky aktivity s deťmi sa robia bez peňazí, na dobrovoľníckej báze. „Rodičia začali podnikať, my deti im v tom na Podskalke pomáhame. Videli sme spolu aj s bratom, že naše rómske deti majú talent a chcú niečo robiť. Dostal som takú myšlienku, aby sme urobili niečo oficiálne, nie len občas jednorázovo. Môj otec mal podklady k združeniu, dal som to do po-riadku, poplatil som všetko čo bolo treba, aby sme boli oficiálne zaregistrovaní. Tak sme založili naše občianske združenie,“ hovorí Peter Kudráč. Ako zdôrazňuje, naj-prv boli aktivity až potom oficiálne veci. Deti, ako zdôrazňuje, prichádzali postup-ne, tak, ako ich to zaujímalo. „Keď sme s nimi prvýkrát začali na-cvičovať, tak sa detičky hanbili, dievčatá sa hanbili. Ale keď sme začali nacvičovať štyri dni v týždni a dostali sme potom po-nuku ísť na súťaž, tak to zobrali vážne, že ideme na súťaž, musíme sa snažiť. Teraz sa situácia zmenila. Už nepotrebujú tlačiť do skúšania, samé už idú do toho. Je treba len ich tu udržať a venovať sa im, aby touto cestou išli ďalej a bude dobre,“ zdôrazňuje. Teraz už majú za sebou súťaž, mali aj neja-ké vystúpenie, a dostávajú už aj pozvania na rómske letné festivaly. „Deti nám neustále pribúda. Máme spevákov, muzikantov, tanečníkov. Ho-voria mi: aj ja chcem ujo, aj mňa zoberie-te?“ opisuje záujem detí o prácu v zdru-žení Peter. Hoci sa zdá, že je to len hra, považuje takéto aktivity s deťmi za veľmi dôležité. „Žijeme v modernej dobe, žijeme v 21. storočí a vidíte, aký je svet. Všade vidíte, že je veľa kriminality, drogy, krá-deže. Poukazujú iba na Rómov, všade nás len kritizujú. Aj našu tradíciu. A to nie je dobré. My chceme ukázať bielym, že nie je všetko len také ako oni hovoria, že je aj pekné niečo, naša rómska kultúra. Nie všetko je, ako tvrdia, len o negatívach, ale sú tu aj pozitíva,“ rozohňuje sa Peter. Aktivity robí združenie v priestoroch postavených z vlastných zdrojov zaklada-teľov združenia. „Ja z toho nemám nič, ale bavia ma tieto aktivity s deťmi. Podporuje ma v tom celá moja rodina, doslova tým žijeme. Vidím snahu tých detí. Oni chcú a mňa pozdvihuje a teší, že môžem niečo robiť pre tieto deti, aby šírili z generácie na generáciu posolstvo, aby nezanikla naša rómska kultúra. Na to nesmú naši Rómo-via zabudnúť na celom svete. Nezanechaj-me našu rómsku kultúru, lebo to je naše, to nám nikto nemôže zobrať.“ Dôležité je predovšetkým to, že deti majú kde chodiť, že sa netúlajú po vonku. „Rodičia mi hovoria: dobre, že idú k tebe… dobre, že tam tancujú, pretože tak aspoň vieme, že nerobia nič zlé. Máme plány, ale je to ťažké. Na všetko treba peniaze, ale snažíme sa ísť dopredu. Chcem uká-zať týmto mladým ľuďom, že svet, to nie je len osada, svet je otvorený. Chcem im ukázať, že všetka krása sveta je otvorená aj pre nich,“ uzavrel svoje rozprávanie Peter. (van) Romane thana Predstavujeme činnosť OZ Roma Podskalk a Svet je otvorený aj pre deti z Podskalky Foto: Lukáš Oláh
  • 23. Rómske listy 1/2014 23 Predstavujeme: NikolA KarolovÁ Z detského domova na opernú scénu Nikola Karolová študuje na konzervatóriu operný spev. Za svoje výkony získala už veľa ocenení. Jej život však nebol a nie je ľahký. Do svojich 11 rokov vyrastala v rómskom prostredí v obci Huncovce. Potom však musela odísť do detského domova, kde žije doteraz. Nebolo to pre ňu ľahké, ale robí vo svojom živote to, čo ju baví. Je to spev. „Vždy sa človek lepšie cíti, keď je doma s ro-dinou. Ale keď sa rodičia nestarajú takže netreba trápiť deti. Keď som žila u rodičov, čo si ja pamä-tám, mala som nejakých osem rokov, vždy som si kládla otázku, že prečo nemám svoju posteľ, alebo prečo nemáme sprchu… Vedela som, že by som chcela inak žiť…,“ spomína Nikola na svoje detstvo. A hoci vyrástla v detskom domove, na rodičov ne-nadáva. „Mám veľmi dobrú mamu. Aj otca, kým si nevypije. Obidvaja sú talentovaní, veľmi dobre spievajú. To isté aj súrodenci, dúfam, že pôjdu za svojim snom…“ hovorí. Detstvo v detskom domove považuje istým spôsobom za pomoc, pretože takto môže robiť to, čo ju baví – spievať. Vie, že v osade by to nemohla. A hoci od začiatku nebola nadšená operou, po-stupom času sa to zmenilo. I keď si uvedomuje, že Rómovia k opere vzťah nemajú. A prečo si teda vybrala operu? „Na herectvo som ísť nechcela, lebo herečka nie som, ale chcela som vyskúšať niečo iné. Proste môžem aj viac štýlov zaspievať, nie len rómske pesničky…“ Nikolina učitelka Františka Kováčová si svoju žiačku chváli: „Nikolku som spoznala na talento-vých skúškach, prišla ako muzikálová speváčka, s tým, že chce sa venovať aj klasickému spevu. Osud sa s ňou pohral, ale umenia sa nevzdala Talent v sebe objavila odmalička. Kresli-la. Aj preto vyštudovala v Košiciach aran-žérstvo a propagačné výtvarníctvo. Mala veľa plánov, ale život si s ňou zahral. Po svadbe sa jej predčasne narodilo bábätko, ktoré prekonalo detskú mozgovú obrnu. A tak musela zostať doma. Svet sa pred ňou akoby zavrel. Ale Monika sa ukázala ako veľká bojov-níčka. Aj pri výchove svojich štyroch detí si hľadala čas na pestovanie svojich záľub. Teraz, keď sú deti veľké, pocítila túžbu sa vrátiť nielen ku kresleniu, ale aj k poézii. „Kreslila som vždy. Život mi prinášal do cesty ľudí, ktorí chceli, aby som tvori-la niečo pre nich. Napríklad som kreslila z dreva vyrezávané hračky alebo rôzne visiace ozdoby. Lebo moja duša je vlastne taká umelecká. Od malička. Ja vnímam svet očami človeka, ktorý miluje život a miluje ľudí,“ hovorí o sebe Monika. Okrem kreslenia píše aj básne. „Moje básne sú vlastne môj život. Píšem básne pre ľudí, ktorých som milovala, milujem, ale sú aj o spoločnosti. Dotýkajú sa života, ktorý žijeme…“ opisuje svoju tvorbu. Sa-mozrejme sa nevyhýba ani téme spoluna-žívania Rómov s majoritou. „Moje róm-stvo – to je vlastne moja duša. Moja duša je otvorená všetkým ľuďom…“ zdôrazňuje. Monika cíti podporu svojich blízkych, hlavne rodiny ale aj širšieho okolia. Len nedávno navrhovala pre obecné múzeum výzdobu nábytku. Jej snom je vydať zbier-ku básní s vlastnými ilustráciami. „Väčšinou kreslím portréty, predovšet-kým ženské. Vkladám do nich dušu. Kres-lím to moje ja, čo je vo mne. Prejavujem sa takto. Keď je človek v ulite a nemôže z nej vyjsť, je to pre neho zlé. V básniach a kresbách ktoré tvorím vydávam zo seba svoje ja a mám z toho radosť…“ dodáva Monika. (r) Takže sme začali úplne od základu, ale ako sama tvrdí, klasická technika klasická jej pomáha aj v muzikálovom speve. Je veľmi cieľavedomá, vie čo chce. Chcela by byť liečebným pedagógom, a vlastne tým spevom, ako muzikoterapiou po-máhať deťom v detskom domove. To je jej sen.“ Na to, že je Rómka, je hrdá. V škole diskrimi-náciu necítili, ale občas na verejnosti, tam, kde ju ľudia nepoznajú, cíti tie zvláštne opovrhujúce pohľady. Ale snaží si to nevšímať. Riaditeľ Konzervatória na Exnárovej ulici v Košiciach Róbert Galovics na Nikole oceňuje hlavne jej cieľavedomosť. „Chce pracovať na sebe a má aj výdrž, čo zase nie je samozrejmé u všet-kých študentov. Väčšinou sa vedia nadchnúť pre vec, sú veľmi šťastní, ale keď sa im prestane dariť, už nevydržia ďalej pracovať. U Nikolky si cením to, že má obrovskú snahu niečo dosiahnuť v živote a ja pevne verím, že sa jej to aj podarí…“ Nikolka povyhrávala veľké množstvo súťaží. Okrem iného veľkú muzikálovú súťaž, ktorá od minulého roka nesie meno po Jozefovi Bednári-kovi, kde získala druhé miesto a na Novej scéne vyhrala muzikálovú súťaž. V novembri 2013 pri príležitosti Medzinárod-ného dňa študentov dostala za dosiahnuté výsledky Cenu predsedu Košického samosprávneho kraja Zdenka Trebuľu. (kla/kam) Predstavujeme: Monika Onodyová Monika Onodyová žije a tvorí v Slanci. SME RÓMOVIA Foto: Marek Čecho
  • 24. amen o roma 24 Rómske listy 1/2014 Bangovci kráčajú po Mostoch snov V Košiciach sa v auguste predstavili na koncerte manželia Bangovci – Alexandra a Maroš – s novým projektom, ktorý nesie názov Mosty snov. V projekte spolupracu-jú Rómovia aj Nerómovia, handikepovaní ľudia (v tomto prípade nevidiaci) v rámci bývalého Československa. Projekt sa volá Mosty snov. Prečo Mosty snov? Alexandra: Mosty preto, lebo niečo spá-jame, a snov preto, lebo sa nám plní to, o čom sme snívali. Prostredníctvom hudby a spevu chceme rozdávať radosť a dobrú náladu. Optimizmus a pozitívnu energiu. Chceme ukázať, že hoci máme hendikep, s ktorým je ťažké žiť, žijeme naplno. Prečo ste sa rozhodli pre československý projekt? Alexandra: Dlhé roky sme žili spolu a ja som vnímala ako veľkú škodu, že sa štát rozdelil. Preto sa teším, že sme sa mohli aspoň takto, v projekte, znova spojiť. Te-ším sa z toho, že sa vraciame k spoločným hodnotám. Pre nás nevidiacich malo Čes-koslovensko aj iný nádych – ako nevidia-ci sme chodili prevažne do českých škôl. Väčšina tých škôl bola v Čechách. Nikdy sme kvôli tomu nemali problém. A vždy sme si rozumeli. Ktorí sú hlavní protagonisti podujatia? Alexandra: Zo Slovenska je to Maroš Bango, ktorý tu reprezentuje symbolicky Rómov, ktorý nikdy neštudoval hudbu, ktorý nepozná ani noty. Ale má v sebe ta-lent a charizmu oslovovať ľudí a cez hudbu rozdávať radosť. Radek Žaľuď je Neróm, zastupuje v projekte českú stranu. Je to náš dobrý kamarát z Českých Budějovíc. Obaja s Marošom si sadli vynikajúci ľud-ská a umelecky aj hovorím, s takou nad-sázkou, že nikdy v živote sme sa nevideli, ale my, čo nevidíme, našmátrame, na to máme šmátrací preukaz... jednoducho chceme ukázať ľuďom, že nie je podstat-né, či je niekto Róm alebo nie. Ide o to, aký je človek, čo je v nás a čo môžeme tomu svojmu okoliu dať. Ste Nerómka, ale žijete s Rómom. Ako vy vnímate rómsku kultúru? Alexandra: Rómsku kultúru pestujeme doma, hoci ja nie som Rómka. Ale Maroš je Róm. U nás sa síce po rómsky nerozprá-va, ale cez hudbu a tradície, ktoré rodina môjho manžela udržiava, rómsku kultú-ru poznám. Obdivujem hlavne súdržnosť komunity. Maroš: Som z rodiny, kde sa vraví: čo Cigán, to muzikant. A to je podľa mňa pravda. Z otcovej strany sme mali v rodine vychýreného huslistu, rovnako aj z mam-kinej strany – dedko – bol saxofonista. Strýko je dobrý harmonikár, huslista. Bratrancov mám, ktorí hrávajú… Mysleli ste si niekedy, že sa tým budete živiť? Maroš: Prial som si to. Od malička som hovoril, že budem masér a muzikant. Na to prvé som sa nedal. Priznám sa na rovi-nu, fyzicky sa mi robiť nechce. Ja budem ľudí zabávať, spievať im, ale robiť? Čo je to robota? Natiera sa to na chlieb? Vidím, že máte zmysle pre humor, čo je dobré… Ako ste sa vyrovnali so svojim hendikepom? Dá sa to vôbec? Maroš: Som do malička nevidiaci. Ja hovo-rím: na jedno oko slepý, na druhé hluchý… Neviem, čo je vidieť, takže som nad tým nikdy nerozmýšľal. Hral som sa vždy tak, ako mi to šlo. A keď si niekto myslí, že som nebol beťár, je na omyle. Bol som, kde bolo zbojstvo, tam som sa vždy objavil… Keby ste mali vymenovať naj­vý­znam­nejšie miesta, kde ste koncertovali, ktoré vám utkveli v pamäti? Maroš: Najväčší zážitok? Účinkovanie v Moskve, kde som spieval v kostole pre 2 000 ľudí, kde som spieval bez mikro-fónu, a bola tam úžasná akustika! Ale vystupoval som aj na Kréte, v Kanade, v Amerike, to sú všetko zážitky, ktoré vo mne dozrievajú… Napríklad teraz v marci sme boli v Kanade a v USA, mali sme tam 5 koncertov… Alexandra: Maroš spieval aj na otvorení Plesu v opere v roku 2011, v Bruseli na-príklad pre brata belgického kráľa, ale aj s Andreom Bocellim v Bratislave. Bolo toho veľa, a nedá mi nespomenúť vystúpe-nie pre sv. Otca tohto roku v júni v Ríme. Ak si uvedomíte, že začínal ako pouličný spevák vo Viedni, lebo sme mali chorú dcérku, ktorá je už dnes v nebi, a bolo treba prežiť, a museli sme si pomôcť ako sme vedeli. Pred piatimi rokmi sa začal venovať hudbe profesionálnejšie a za tých 5 rokov sme prešli cestu, ktorou si plníme svoje sny. Jarmila Vaňová Foto: Archív rodiny Bangovcov
  • 25. Rómske listy 1/2014 NAŠE ŽENY 25 Príbeh, akých sú v osadách stovky Čierna vrana – kto hodí kameňom? Na Margite vidno, že aj vo svojom veku (63) dbá o zovňajšok. Vyzerá dobre, a to aj, napriek tomu, že porodila 8 detí, ktoré majú troch otcov. Všetky deti však vychovala sama. Bolo to ťažké, nikdy však nepožiada-la o pomoc Rómov v osade. Radšej išla ku gádžom a tí jej pomohli. Narodila sa začiatkom 50-tých rokov a vtedy bolo u Rómov všetko inak. Mali málo ale nezávideli si. Otec počas vojny prišiel o nohu a mama, aby mohla uži-viť 8 detí, chodila pracovať do dediny za zemiaky a chlieb. Detstvo Keď mama ochorela, starší súrodenci už mohli pracovať a zarábať, ona sa mu-sela postarať o domácnosť. „Nemala som ani 12 rokov, keď som dokázala uvariť. Pri varení som sa musela postaviť na malú stoličku, aby som dosiahla na dosku pri miesení cesta. Na školu nebol čas. Pranie na rajbačke nebola sranda a otec nechcel, aby som išla študovať, aj keď som chcela,“ hovorí. Prvý manžel S prvým manželom sa dala dokopy v 17 rokoch. Vybrala si ho sama, avšak rodičia museli súhlasiť. V jednu noc s ním odišla k nim prespať a ostala tam. Prišli deti a on neustále pil, nestaral sa. Popri alkoholikovi bolo ťažké uživiť deti, a tak sa rozhodla pracovať. Chcel, aby nechala prá-cu. Urobila tak. Žiarlivosť však pokračo-vala. Keď už situácia a neustále nadávanie do kuriev nemali konca kraja, nechala ho. Ušla s tromi staršími deťmi do Čiech k ro-dine. On sa jej však začal vyhrážať zabitím, rodiny sa znepriatelili. Vrátila sa, až keď sa dozvedela, že mamka zomrela. „Nebil ma. To nie. Týral ma psychicky. Prišiel do Čiech za mnou a v ten istý deň ako došiel, mi prišiel telegram o smrti matky. Zomre-la, lebo sa neustále vyhrážal, že ma zabije. Preto som ho nechala. Vrátila som sa do-mov a on odišiel do väzenia. Odtiaľ mi po-sielali peniaze na deti, ale po návrate mi nedával na ne nič, pretože vedel, že s ním žiť už nemienim. Musela som ísť do práce na JRD, ak som chcela deti uživiť.“ Druhý manžel Po čase sa dala dokopy s ďalším chlapom z osady. Mal byť akousi ochra-nou pred prvým, ktorý sa mal vrátiť z väze-nia. Nemilovala ho. Neplánovala s ním žiť, avšak zostala v druhom stave. Dúfala, že bude lepší, lenže aj ten si rád vypil a o deti sa nestaral. Čo bolo horšie, nerád chodil do práce. Pribudli ďalšie dve deti, ale ani tie jej nezabránili, aby nerozmýšľala nad tým, že ho opustí. Opustila ho, pretože ju začal biť. Tretí manžel „Ani vo sne by ma nenapadlo, keď na družstvo prišiel pracovať nový robotník, že bude mojím tretím mužom. Bol navyše gádžo. Po čase som zistila, že je celkom fajn. Páčil sa mi a dali sme sa dokopy. Láska to však tiež nebola… Súrodenci ma od toho odhovárali a v osade bol po-plach,“ spomína Margita. Deti vraj nikdy neprotestovali, akceptovali jej rozhodnu-tie. S ním to bolo spočiatku všetko ľahšie. Dokázal sa o ňu a deti postarať. Mal ich a má rád ako svoje vlastné. Jemu porodila dvojičky. Spolu zveľadili dom, ale časom zistila, že je len predsa iný. Hovorí, že je veľmi dominantný. Párkrát ho aj vyhodila, ale vždy sa vráti. Deti sa za neho prihová-rajú, aby ho nevyhadzovala. Alkohol, žiarlivosť boli príčinou, že hľa-dala možnosti zmeniť to. Príliš mala rada svoje deti, aby im dovolila žiť život s alko-holikom. Z rečí ľudí v osade o jej morálke si nerobila nič. Vedela, že po čase ich to prej-de a život pôjde ďalej. Chlapi v osade pili aj predtým ale nie tak ako teraz. Pije vraj skoro každý a čuduje sa niektorým ženám, že zostávajú s nimi žiť a neberú ohľad na deti. Radšej sa s nimi trápia a trápia sa aj deti. A to je zlé. Chýba im vraj odvaha. Ne-čuduje sa však, lebo pije vraj aj veľa žien… Deti vychovala dobre. Všetky už majú svoje rodiny a domy. Žijú dobre, nehladujú a snažia sa žiť poriadnym životom. Pre-konala už tretí infarkt. Ten prvý dostala, keď jedna z dcér ušla rovno zo svadby so svojím nápadníkom. Manžela jej vybrala ona a s tým, ktorého chcela dcéra, ona ne-súhlasila. Bol to pre ňu šok. „Toho som jej nevybrala ja, ale je sním už niekoľko rokov a je šťastná.“ „Stále rozmýšľam nad tým, že ak by mi mama dovolila ostať s tým, ktorého som ľúbila, určite by som takýto pohnutý život nemala. Ktovie?“ uzavrie svoje rozpráva-nie Margita. (sin)
  • 26. 26 AMARE DŽUVĽI Rómske listy 1/2014 Fabián má 19 rokov, študuje za kaderníka. Je to inteligentný chlapec. Oblieka sa moder-ne a o svoj zovňajšok sa stará. Miluje hudbu, tanec. Má dlhé vlasy, piercing a vždy vonia značkovo… Mama Mal asi 10 rokov, keď zistil, že s ním nie je ničo v poriadku. Už vtedy mu Rómovia dávali všelijaké prezývky, ktoré nechápal. Teplý, buzerant… modelka. Od malička ho zaujímali veci, ktoré neboli určené chlap-com. Nosil mamine lodičky, šminkoval sa, používal jej parfumy. Mama tomu ne-prikladala význam. Nadávky typu buze-rant, teploš, radiátor boleli, ale nebránil sa veľmi. „Samozrejme, že som sa hanbil, cítil som sa strašne, ale bolo to silnejšie ako ja. Bolo zaujímavé, že nerómski spolužiaci to tak tragicky nebrali. Horšie to bolo s na-šimi rómskymi. Mama mi dohovárala, že sa zo mňa smejú ľudia v osade, a aby som sa nesprával ako dievča, ale nepomáha-lo to. Otec? Ten iba mlčal a mlčí dodnes. Nebavíme sa spolu. Nikdy mi nič nepo-vie. Mama sa s tým zmierila, keď som mal 16 rokov. Vysvetlil som jej, že iný nebu-dem. Vidím, že je smutná, že sa hanbí za mňa. Žijem v osade, kde je každý s každým rodina a má to ťažké. Ale aj ja to mám ťaž-ké, pretože viem, že je smutná.“ Prvá láska S prvou láskou, s tou skutočnou a so všetkým čo k tomu patrí, sa zoznámil, keď dovŕšil 16-tý rok. Zoznámili sa cez inter-net. Bola to vraj láska na prvý pohľad. Bol biely, oveľa starší a veľmi pekný a nevadilo mu, že je Róm. Po dvoch stretnutiach ho dokonca vzal k nim domov. A tam zažil šok. Rodičia vedeli o orientácii syna a vše-možne ho podporovali. „Ani im nevadilo, že som Róm. Mama iba chcela, aby nám to vyšlo, a aby jej syn bol šťastný. Bolo to ne-uveriteľné, pretože to bola veľmi zámožná rodina. Otec inžinier, mama profesorka. Mali nádhernú vilku, podnikali a darilo sa im,“ spomína Fabián. Naučil ho všetko o sexe, veľa sa o gayoch dozvedel práve od neho. Dal mu silu, aby zvládol svoju inakosť. Všet-ky výčitky, že sklame rodičov, dal nabok. Užíval si to a mame sa s tým priznal. Po pol roku perfektného vzťahu sa však na jednej párty stalo niečo, čo nemohol len tak prepáčiť. Jeho láska ho podviedla. Nebol to však muž, ale žena. „Bolelo to. Utiekol som odtiaľ. Hneď na druhý deň prišiel, vysvetľoval, že vraj bol opitý, a že je bisexuál. Bol vytrvalý. Viac ako dva me-siace mi telefonoval a žiadal o odpustenie. Ale ja som mu to nemohol odpustiť. Bol som hlúpy…“ Je lepšie, keď to vedia Po tom sklamaní už nehľadá lásku. Je vraj ťažké nájsť trvalého partnera. Neverí, že medzi Rómami takého nájde, lebo len máloktorý Róm-gay sa prizná, že ním je. Vie, že je to ťažké. Asi by radšej umreli, ako by to priznali. Len silný človek to verejne prizná. Občas o sex s ním prejavia aj ženatí muži. Neprekvapuje ho to. „Asi chcú zažiť niečo iné. Vždy sa mi však chlap musí páčiť,“ hovorí Fabián tíš-ko. V okolitých osadách už skoro všetci vedia, že je gay a nevadí mu to, aj keď vidí úškľabky na tvárach ľudí. Horšie to bolo predtým, keď sa to snažil utajiť. (sin) Obyčajný príbeh chlapca z osady Je ťažké byť Rómom, ale ťažšie je byť Rómom-gayom Grafika: Oliver Šimčík