проблема этимологических дублетов в английском языке
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

проблема этимологических дублетов в английском языке

on

  • 663 views

 

Statistics

Views

Total Views
663
Views on SlideShare
663
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

проблема этимологических дублетов в английском языке проблема этимологических дублетов в английском языке Presentation Transcript

  • Проблема этимологическихдублетов в английском языке Кузнецовой Кристины 731 группа
  • ЛЕКСИКА ЗАИМСТВОВАННАЯ 70%ИСКОННАЯ •Сближение народов30% •Называние новых вещей •Римское завоевание •Нормандское и датское завоевание •Британская колониальная система
  • «Источник заимствования» -это язык, из которого слово было заимствовано другим языком.«Происхождение заимствования» -относится к языку, в котором слово возникло.Paper papier(фр .) papirus(лат ) papiros(греч)
  • Этимологические дублетыЭто слова, этимологически восходящие к одной и той же основе, но имеющие в современном языке различное значение, произношение и написание.
  • Возникновение ЭДОдно и то же слово могло быть заимствованно в разное время или в разных источниках.Canalis(лат) channel(через диалект центр. Франции)Canal(через диалект сев. Франции )
  • Corpus(лат) corps(англ.)- корпусCorpse (англ.) труп
  • Англо-скандинавскиеdisk и disc, shirt и skirtИсконныеshade и shadow, scale и shell.
  • Сокращенная форма словаhistory-story;phantasy или fantasy- fancy.
  • Синонимы и ложные синонимыshade и shadow, frail и fragileОмонимы и ложные омонимыthrough и thorough, corpse и corps