Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010

on

  • 1,084 views

Kontseiluak Frantziako erregio hauteskundeen azterketa egin du hizkuntzaren ikuspegitik.

Kontseiluak Frantziako erregio hauteskundeen azterketa egin du hizkuntzaren ikuspegitik.

Statistics

Views

Total Views
1,084
Views on SlideShare
1,072
Embed Views
12

Actions

Likes
0
Downloads
1
Comments
0

2 Embeds 12

http://www.kontseilua.org 10
http://wildfire.gigya.com 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Eskualde hauteskundeak eta euskara 2010 Document Transcript

  • 1. Herritarren postontzietan banatutako propaganda gehiena frantsesez bakarrik banatu da Kontseilua Oro har, euskara baztertua da alderdien euskarrietan Honako alderdi hauek aztertu ditugu: Kontseiluak hauteskundeei Alliance écologiste indépendante, NPA, Front begira argitaratutako de gauche, LO, Modem, UMP, FN, EH Bai, Europe écologie, PS eta Euskadi Europan. euskarriak aztertu ditu Kontseiluak azken urteotan hauteskunde Euskara erabiltzen ote den, lehenesten prozesuetan egin ohi duenez, alderdi o t e d e n , o re ka z e ra b i l t z e n o t e d e n politikoek , oraingo honetan, Eskualde frantsesarekin batera edo euskara era Kontseiluko hauteskundeei desorekatuan agertzen den aztertu dugu. begira ,aurkeztutako euskarriak aztertu ditu. Euskarrien artean herritarren postontzietan utzitakoak dira ugarienak (egitarauak, traktak, fede aitormenak, afitxak etab) eta webguneak ere aztertu ditugu, izan ere, hor hizkuntza bat baino gehiago erabiltzea errazagoa baita.
  • 2. Euskararen erabilera orekatua Euskal Herria Bai Euskararen erabilera orekatua koalizio honen zerrendan ikus daiteke nahiz eta ez den gertatzen euskarri guztietan. Hainbat euskarritan frantsesa nabarmentzen da gehiago. Webgunea euskaraz zein frantsesez kontsulta daiteke. Politika egoki horren kontrako adibide tamalgarria da ordea, kaleratu duten afitxa, ez baitute euskara erabili. Europe écologie Zerrenda horrek euskararen presentzia bermatzen du, baina frantsesa nabarmenagoa da eta fede aitormena frantses hutsean da. Webgunea ere frantses hutsean da. Euskadi Europan Euskadi Europan zerrendak izenburuak eta proposamenen laburpenak bakarrik agertzen ditu euskaraz. Ondorioz, frantsesa da nabarmentzen den hizkuntza. Webgunea euskaraz zein frantsesez kontsulta daiteke. Aipagarria da alor positiboan bere afitxan euskara erabiltzen duen Norberaren hizkuntzan informazioa eskuratzea eskubidezkoa da. zerrenda bakarra dela PS Zerrenda honek fede aitormena, egitaraua eta webgunea frantses Argazkian ageri den kartela ez da benetakoa, zoritxarrez, hutsez ditu. Hala ere, bere bilanean Lasalle jaunak egitaraua, eskuorria eta webgunea frantses hutsean laburpen eskaintzen du euskaraz eta eskaini ditu. Euskarrietan euskararen presentzia bermatzea ez da okzitanieraz. gaur egun ez arazo teknikoa ezta kostu gehigarria ere. Begirunea da behar den bakarra. Forces Aquitainerekin batera honako hauek ere frantses hutsean egin dute haien propaganda: Alliace écologiste indépendante, NPA, Front de gauche, LO, UMP, FN
  • 3. Hautagaiak euskarari buruz Euskararen Erakunde Publikoaren jarraitzeko asmoa du, proiektuaren sorreraz pozten naiz, eraman duen osaeran parte hartu ondoren proiektua lanaz, eta Euskal herrian bideratu dituen sostengatzen duen bezala. ekintzak berehala jaso duten ezagupenaz Euskal Herrian. Interesgarria da ikustea ekintza Bestalde, Martine Faure, girondako nere publikoak zer nolako inpultsoa ekartzen kideak, gobernuak hitzeman legea egin dion herri mugimenduak bideratu lan dezan galdetzeko bideratu iniziatibak handiari. sostengatzen ditut. Emaitzak konbentzigarriak dira eta Gobernuak hitzeman legeak eskualdeko esperantzaren iturri. Lanean jarraitu hizkuntzen ezagupen konstituzionalaren behar da eta Eskualdeko Kontseiluak segida litzateke. EEPren lehendakaritza tokatuko zaionez heldu den epealdirako, EEPk definitu Hizkuntza-Politika egitasmoaren haritik « D’autre part, je soutiens activement les initiatives de ma collègue députée girondine Martine FAURE qui est très active en faveur d’une loi –promise pourtant par le gouvernement, mais sans résultat à ce jour- qui prolongerait la reconnaissance constitutionnelle des langues régionales » Euskal Herriko kazeta 2010/03/10
  • 4. Hautagaiak euskarari buruz Neretzako, hizkuntzaren gaia ezinbestekoa da. Alor intimoari lotzen Argiki esaten dut, estatus legala behar zaio. Nortasuna. Azkarra dena. Denek da euskararentzat okzitanierentzat dakite, ez baitut deus ezkutatzen, zer bezala, biarnesarentzat bezala. nolako harremana dudan gure hizkuntzekin. François BAYROUk , Hezkuntza ministroa zenean, ikastolak salbatu zituen, Nere ama eta anaiarekin biarnesez hitz Seaskako irakasleak eta Estatuaren egiten dut. Nire hurbileko batzuek semea arteko hitzarmenaren bitartez. Ez dut edo aitarekin euskaraz hitz egiten duten ahanzten. Nire aldetik, EEPri bezala. Lotura ordezkaezina da. beharrezkoak dituen baliabide guziak Orduan, bai, hizkuntzak Eskualdeko eskainiko dizkiogu. Dosier honekin irmo Kontseiluan eramanen dugun politikaren geldituko naiz. Engaiamendu osoa da. bihotzean dira. Et je le dis très clairement, il faut un statut légal pour le basque comme pour l'occitan, le béarnais. Jean Lassalle
  • 5. Hautagaiak euskarari buruz Funtsean UMP-ri esker Estatuak Eurokarta berretsiz edota lege bat eskualdeko hizkuntzen sustapenaren eginez. ardura Pirinio Atkantikoetako departamenduari eskaini dio eta ez eskualdeari. Berrikitan, 2009an Seaskarekin izenpetu hitzarmena 3 urterako beharrezkoak ziren lanpostuen sorreran lagundu du. Gaur egungo parlamentuaren gehiengoak bozkatu Konstituzioaren erreformak eskualdeko hizkuntzen ezagupen ofiziala baimentzen du, La réforme constitutionnelle adoptée par l’actuelle majorité parlementaire rend désormais possible la reconnaissance officielle des langues régionales, soit par la ratification de la Charte européenne des langues régionales, soit par une loi ad hoc. Alain Lamassoure
  • 6. Hautagaiak euskarari buruz Legearen bidezko of izialtasuna Ondotik, esperimentazio hori hizkuntzaren garapenerako dagoen arrakastatsua bada orokortu daiteke berme hoberena litzateke. Baina, beste leku batzuetan. Minimoetan administrazioak, irakasleen sindikatuak geldituz, Akitaniako eskualdeak, Euskal eta frantses alderdi politikoak aurka dira. Herriko Lurralde Kolektibitatea sortu bitartean, euskara eta okzitaniera/ gaskoierarentzako esperimentazio hori Berrikuntzak ekarri behar ditugu eta exijitu egin behar dugu. esperimentazioari eutsi behar diogu euskararentzako eskualde mailako estatusa negoziatuz eta bizi publikoan erabiltzeko eskubidea lor tuz. Baliabideak Estatua eta tokiko kolektibitateekin negoziatu behar ditugu. “L'officialisation par la loi est la meilleure garantie pour son développement. (…) Nous devons innover et miser sur l'expérimentation en négociant un statut régional de l'euskara et bénéficier du droit de l'utiliser dans la vie publique..” Jean Tellechea
  • 7. Hautagaiak euskarari buruz Gure tzako, of izialt asuna euskara salbatzeko ezinbesteko neurria da. Gure hizkuntzak pairatzen duen mespretxuak protesta bozkarako beste 2 0 0 8 k o Ko n s t i t u z i o a l d a k e t a r e n argudio bat eskaintzen digu, euskararen ondoren, uste izan dugu lege batek babesleen ahotsa Parisen euskarari eta beste “hizkuntza entzunarazteko gisan. gutxiagotuei” ezagupen ofizial zerbait eskainiko ziola. Baina, berritz ere, 200 urte duten printzipio jakobinoek irabazi dute. Milaka pertsonek mobilizatzen segitu behar izan dute, berrikitan Deiadar manifestaldian ikusi ahal izan dugun bezala… Berritz ere, gain honen inguruko mespretxatua jasan behar izan dugu. Pour nous l’officialiation est une mesure indispensable pour sauver l’euskara. Xabi Larralde
  • 8. Hautagaiak euskarari buruz Okzitanoa naiz eta badakit zer nolako frantsesaren koofizialtasuna indarrak egin behar diren gure aurrerapausoak egiteko medio bat hizkuntzek jasan kalteak konpontzeko. baldin bada, Euskal herriko biztanleen nahia bada, zergaitik ukatu? Euskal Herrian bideratu lanarekin segitu behar da. Eskualdeak, EEPren bitartez Munduak gure hizkuntzen beharra du hizkuntza politika horren norabideak munduko hizkuntza guziak bizi daitezen. definitu daitezke. Euskararen lekua indartu behar da eskolan, bizi publikoan, sozialean, hedabideetan. Eskualdeek Estatuari presioa egin behar diote gure hizkuntzen estatusa bestelakoa bilaka dadin. Lege argi bat behar da, ausarta. Eta euskara eta Les régions doivent faire pression ensemble sur l’Etat pour faire évoluer le statut de nos langues. Il faut une loi très claire, très volontariste. Et si la coofficialité de l’euskara et du français est un moyen de progresser, si les habitants du pays Basque la souhaitent, au nom de quoi la refuserait- on ? Le monde a besoin de nos langues, et que toutes les langues du monde vivent. David Grosclaude
  • 9. Hautagaiak euskarari buruz Eskualdeak ez du inongo gaitasunik Deus ez egitearekin haien ezabaketa, eskola programei doakionez. Eskola desagerpenaren aldeko hautua egitea publikoak bere papera bete dezan litzateke. Alderdi Komunistak, Front de aldekoak gira. Gauc he zer rendako kideak; lege proposamen bat egin zuen Frantziak Eurokarta berresteko gisan. Gure eskualdeetako hizkuntzak eta Parlamentuak egitasmoa bozkatu zuen kulturak gure ondare komunaren parte baina Konsteilu Konstituzionalak atzera dira, gizakiaren ondarea. Gaur egun, bota zuen eskuinak galdeginik. Errepublikak bere printzipio propioak ez lituzke errespetatuko hizkuntza eta Eskualdearen laguntzak: Euskararen kultura hauen eskaerei, muzin egingo irakaskuntza euskarriak ( liburuak etb.) balie. Gure herria lurralde hauen Euskara eta okzitanoa zabaltzen duen h i z k u n t z e n b i z i r a u p e n a r e n ko n t u elkarte eta egiturei laguntza. hartzailea da. Nos langues et nos cultures régionales sont aussi notre patrimoine commun, une partie du patrimoine de l’humanité. Aujourd’hui, la République ne respecterait pas ses propres principes si elle n’était pas attentive aux demandes, aux attentes, à la vie de ces langues et cultures. Notre pays est comptable de la vie de ces langues sur son territoire. Ne rien faire serait choisir leur effacement, voire leur disparition. Daniel Romestant
  • 10. Hautagaiak euskarari buruz Hizkuntza gutxituak gure ondarearen Hizkuntzen koofizialtasunaren aldekoak parte dira eta aberastasun kulturala gira. Hizkuntza gutxitu bat mantendu eta osatzen dute. Euskararen irakaskuntza garatzeko babes legala beharrezkoa da, e m e n dat u z j o an bada, e l kar t e e n koofizialtasun horrek ekartzen diona, militantismoari esker da botere publikoen alegia. lanari esker baino. Frantziak Eurokarta berretsi dezan borrokatzen gira, inoiz izenpetu nahi izan ez duena. Aldarrikatzen dugu, beste aukeren ar tean, sistema publikoaren baitan, hizkuntzen irakaskuntza murgiltze pedagogiaren bitartez, Ikastolek egiten duten bezala. Izan ere, pedagogía hau eraginkorrena da hizkuntza baten ikasteko. Nous nous battons pour que la France adopte la charte europééenne des langues régionales qu’elle n’a jamais voulu signer. Nous défendons, entre autres, dans le cadre du système public d’enseignement, l’apprentissage des langues par « une pédagogie d’immersion » semblable à celle des Ikastolas (…).Nous sommes également pour reconnaître la coofficialisation des langues régionales comme la langue basque. Pour se maintenir et se développer, une langue minoritaire doit avoir une protection légale apportée par cette cooficialité. Philippe Poutou
  • 11. Informazioa euskaraz jasotzea eskubidezkoa da. Oro har, 11 zerrenden artean, 7k frantses hutsean banatu dituzte beraien komunikazio euskarriak, bakar batek orekaz erabiltzen du euskara ( euskararen tokia lehenetsiz), beste batek euskara orekaz erabiltzen du nahiz eta frantsesa da lehenesten den hizkuntza, baina ez euskarri guzietan, hirugarren batek, frantsesa nabarmenago du eta azkenak, zertxobait egin du, baina ezer gutxi. Lau zerrendek argiki aipatzen dituzte hizkuntzen estatusaren beharra eta legea: EHbai koalizioak ofizialtasuna eta legea aldarrikatzen ditu. Europe écologique zerrendak eskualdeak koofizialtasuna eskainiko diela hizkuntza gutxiagotuei adierazten du. Forces Aquitaine (Modem) zerrendak aldiz, Frantziak hizkuntzak ezagutu ditzan aldarria sustengatuko duela dio eta estatus legalaren beharra aipatzen du. NPAk aldiz, Eskualdeak Euroituna izenpetuko duela dio. • Ondoko zerrendek euskara/riez diote inungo aipamenik egiten: FN, Front de gauche, LO, PS, UMP • Oro har 11 zerrenden artean, 8k euskara/okzitaniera aipagai dituzte, normalizazioa dela edota estatus legala dela. Haatik, modu oso lauxoan aipatzen dituzte gehienek, eta neurri konkretu bakarrak 2 zerrendek eskaintzen dituzte, Europe Ecologiek eta PSek. Haatik, neurri horiek okzitanierarendako dira nagusiki. Bestalde, kuriosoa da ikustea, Europe écologie eta NPA salbu, hizkuntzaren estatusaz ari direnak eta hizkuntzen aipua egiten dutenek ez direla baitezpada berdinak. Bestalde, hizkuntzen inguruko propsamenak direlarik, gehienetan, irakaskuntzara mugatzen dira.