Your SlideShare is downloading. ×

Coll2.taal cultuurverschillen.

1,042

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,042
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Taal- en cultuurverschillen (ATTK II / IC II) college 2
    • Relatie taal & cultuur en taal & denken
    • Cultuurverschillen: Hofstede
  • 2. Mededelingen
    • Indeling presentaties staat op www.koetschruiter.nl
    • Presentatie wordt vooral beoordeeld op inhoud .
    • Gebruik van goede en diverse bronnen erg belangrijk! Zie bronnenlijst in je reader en op www.koetschruiter.nl
    • Opdrachten: begin tijdig met de leesopdracht (4 artikelen)
  • 3. Samenvatting taalkundige begrippen
    • S en S worden gescheiden onderzocht.
    • Toch zit er in iedere boomstructuur ook semantische kennis.
    • De regelmatigheid en de voorspellende kracht van syntactisch regels zijn erg groot. Wantrouwen?
    • Bij het op grotere schaal invoegen van semantische data in syntactische structuren gaat de regelmaat verloren.
    • Misschien worden S en S niet zonder reden gescheiden onderzocht.
  • 4. Ergativiteit 1
    • transitief werkwoord (tV): werkwoord met lijdend voorwerp
    • intransitief werkwoord (iV): werkwoord zonder lijdend voorwerp
    • iV: hulpwerkwoord hebben of zijn
    • ergatief werkwoord (eV): bepaalde klasse van iV, hulpwerkwoord uitsluitend zijn . ‘proceswerkwoorden’
    • tV De man leest de krant >> de gelezen krant (van LV)
    • iV De man lacht >> *de gelachte man
    • eV De bloem verwelkt >> de verwelkte bloem (van O)
  • 5. Ergativiteit 2
    • Theta stucturen
    • tV: AG[ PAT _ ]
    • iV: AG[ _ ]
    • eV: [PAT _ ]
    • eV is een proceswerkwoord. O ondergaat iets en is dus eerder Patiens dan Agens
    • De taal van de Navaho indianen is duidelijk ergatief.
    • De invloed van de omstandigheden op taal en de invloed van taal op zijn sprekers
  • 6. Sapir Whorf hypothese Hoofdstuk 17: relatie taal & denken
    • De Sapir-Whorf hypothese , vernoemd naar de Amerikaanse
    • taalkundigen Edward Sapir en Benjamin Lee Whorf, stelt
    • dat onze waarneming wordt bepaald door de taal die we
    • tot onze beschikking hebben .
    • “ De hypothese, die stelt dat de cultuur van een taalgemeenschap de taal bepaalt of beinvloedt, en dat de taal het wereldbeeldvan het individu beinvloedt wordt meestal de Sapir-Whorf hypothese genoemd”
    • (uit Sociolinguistiek (1986) van Rene Appel, Gerard Hubers en Guus Meijer)
  • 7. Sapir Whorf hypothese
    • “ There are significant differences in understanding the world, created by differences in language systems.”
    • Sterkste vorm: Taal bepaalt je wereldbeeld.
    • Tegenwoordig: Taal bepaalt niet de manier waarop we naar de wereld kijken, maar beïnvloedt die wel.
  • 8. Sapir-Whorf hypothese op internet
    • http://www.kennislink.nl/publicaties/taal-kleurt-wereldbeeld
    • http://noorderlicht.vpro.nl/artikelen/18859006/
    • Eigen voorbeelden van invloed van taal op denken en cultuur?
    • “ Er is [….] nog steeds weinig duidelijkheid over de relatie tussen taalsysteem en kultuur, een relatie, die al eeuwenlang onderwerp is van allerlei spekulaties, die voor een groot gedeelte gebaseerd zijn op vooroordelen over zaken als ‘de zuiverheid van talen’ of ‘de geest van een volk’” (uit Sociolinguistiek (1986) van Rene Appel, Gerard Hubers en Guus Meijer)
  • 9. Taal & Cultuur: Connotaties
    • Geef bij de volgende woorden de eerste associaties die in je opkomen (ongeveer 4)
    • Ontbijt
    • Dier
    • Zondag
    • Familie
  • 10. Connotaties Concept Universeel Cultureel bepaald Persoons-gebonden Ontbijt Dier Zondag Familie
  • 11. Conclusies Taal, cultuur & denken
    • Verschillende opvattingen:
      • Taal is een expressie van cultuur, van systemen van denken, van waarnemen. Cultuur bepaalt het wereldbeeld en de taal (vb. van Nederlandse woorden voor waterwegen).
      • Taal beïnvloedt de manier waarop we naar de wereld kijken. (vb. van patiënt-bewoner), maar niet elk grammaticaal kenmerk vind je terug in ons denken of handelen: Kewa versus Navaho
        • Kip of ei verhaal!
    • Taal, cultuur en denken zijn met elkaar verweven.
    • Als je een taal onderwijst, onderwijs je ook cultuur
    • Besteed aandacht aan associaties, gebruik etc. van woorden
  • 12. Cultuurverschillen: Geert Hofstede
    • Cultuurverschillen:
    • http://efil.afs.org/efi_en/view/9547
    • http://www.youtube.com/watch?v=u6ahLQWj_iE
    • Dimensies Hofstede:
      • 1:
      • 2:
      • 3:
      • 4:
    • Zie Met nieuwe ogen (H.3) of op internet:
    • http://www.hetfenomeenstatus.nl/cultuurmodellen/hofstede.php
    • http://www.clearlycultural.com/geert-hofstede-cultural-dimensions/
    • http://www.geert-hofstede.com /
  • 13. Cultuurverschillen: Geert Hofstede
    • Cultuurverschillen in onderwijs: aan welke dimensie zijn ze gerelateerd?
    • Vreemd in andere culturen vanuit Nederlands perspectief
      • Senegal: bord in de centrale hal van de school met beste leerlingen per klas.
      • Amerika: iedereen weet of hij/zij bij “top 10%” van de klas hoort
      • Burundi: leerlingen moeten opstaan als leraar de klas binnenkomt, leraar staat op podium, leerling moet opstaan als hij/zij antwoord geeft
      • Burundi: vooral mannelijke leraren
      • Hindoestanen in NL: kiezen vooral voor studies Geneeskunde en Rechten.
      • Het dragen van schooluniformen
    • Vreemd in Nederland vanuit perspectief andere culturen
      • Studenten (en soms leerlingen) noemen docent bij voornaam
      • Docenten zeggen soms: dat weet ik niet, dat moet ik opzoeken.
      • Studenten lopen zonder afspraak de kamer in van docent
  • 14. Huiswerk voor college 3
    • Opdracht bij Hoofdstuk 1van de reader: analyseer één van de veel gesproken thuistalen
    • Hoofdstuk 1 en 3 van Met nieuwe ogen + opdrachten uit de reader
    • Hoofdstuk 20 uit Taal- en Taalwetenschap + opdrachten uit de reader
  • 15. Volgende week
    • Gastles?
    • Hoofdstuk 20: tweetaligheid en meertaligheid
      • Diglossie: taal en status
      • Codeswitching
      • Creooltalen

×