Manual Analysis

450 views
356 views

Published on

한국/독일/미국의 매뉴얼 비교

Published in: Devices & Hardware
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
450
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • 안녕하세요, 저희는 나라별 매뉴얼 분석을 맡았습니다. \n저희가 고른 제품은 세탁기인데요, 세탁기는 대부분의 나라에서 사용하고 있고, 설치나 사용 방법을 정확히 알아야 사용할 수 있기 때문에 매뉴얼 사용 빈도가 높을 것으로 예상해, 세탁기 매뉴얼을 분석해보기로 했습니다. \n저번 발표시간에 보셨듯이, iPhone의 경우를 들면 미국식 매뉴얼 특징 때문에 .. 객관적인 특징을 알아야 하는 것이 우선이라고 생각해 나라별 매뉴얼 특징을 살펴보겠습니다.\n그 이후에 각 매뉴얼이 주의사항, 이미지사용, 설치, 고장났다고 생각했을 때, 겨울철 동결주의라는 다섯 가지의 주제에 접근하는 방법을 보고 더 작은 하위의 특정 토픽을 정해 비교하는 방식으로 본론을 진행하겠습니다.\n비교를 통해 얻은 결과를 정리해 보고 마지막으로 좋은 매뉴얼을 조건인지를 한번 생각하면서 발표를 마치겠습니다. \n\n\n\n\n
  • 안녕하세요, 저희는 나라별 매뉴얼 분석을 맡았습니다. \n저희가 고른 제품은 세탁기인데요, 세탁기는 대부분의 나라에서 사용하고 있고, 설치나 사용 방법을 정확히 알아야 사용할 수 있기 때문에 매뉴얼 사용 빈도가 높을 것으로 예상해, 세탁기 매뉴얼을 분석해보기로 했습니다. \n저번 발표시간에 보셨듯이, iPhone의 경우를 들면 미국식 매뉴얼 특징 때문에 .. 객관적인 특징을 알아야 하는 것이 우선이라고 생각해 나라별 매뉴얼 특징을 살펴보겠습니다.\n그 이후에 각 매뉴얼이 주의사항, 이미지사용, 설치, 고장났다고 생각했을 때, 겨울철 동결주의라는 다섯 가지의 주제에 접근하는 방법을 보고 더 작은 하위의 특정 토픽을 정해 비교하는 방식으로 본론을 진행하겠습니다.\n비교를 통해 얻은 결과를 정리해 보고 마지막으로 좋은 매뉴얼을 조건인지를 한번 생각하면서 발표를 마치겠습니다. \n\n\n\n\n
  • 안녕하세요, 저희는 나라별 매뉴얼 분석을 맡았습니다. \n저희가 고른 제품은 세탁기인데요, 세탁기는 대부분의 나라에서 사용하고 있고, 설치나 사용 방법을 정확히 알아야 사용할 수 있기 때문에 매뉴얼 사용 빈도가 높을 것으로 예상해, 세탁기 매뉴얼을 분석해보기로 했습니다. \n저번 발표시간에 보셨듯이, iPhone의 경우를 들면 미국식 매뉴얼 특징 때문에 .. 객관적인 특징을 알아야 하는 것이 우선이라고 생각해 나라별 매뉴얼 특징을 살펴보겠습니다.\n그 이후에 각 매뉴얼이 주의사항, 이미지사용, 설치, 고장났다고 생각했을 때, 겨울철 동결주의라는 다섯 가지의 주제에 접근하는 방법을 보고 더 작은 하위의 특정 토픽을 정해 비교하는 방식으로 본론을 진행하겠습니다.\n비교를 통해 얻은 결과를 정리해 보고 마지막으로 좋은 매뉴얼을 조건인지를 한번 생각하면서 발표를 마치겠습니다. \n\n\n\n\n
  • 안녕하세요, 저희는 나라별 매뉴얼 분석을 맡았습니다. \n저희가 고른 제품은 세탁기인데요, 세탁기는 대부분의 나라에서 사용하고 있고, 설치나 사용 방법을 정확히 알아야 사용할 수 있기 때문에 매뉴얼 사용 빈도가 높을 것으로 예상해, 세탁기 매뉴얼을 분석해보기로 했습니다. \n저번 발표시간에 보셨듯이, iPhone의 경우를 들면 미국식 매뉴얼 특징 때문에 .. 객관적인 특징을 알아야 하는 것이 우선이라고 생각해 나라별 매뉴얼 특징을 살펴보겠습니다.\n그 이후에 각 매뉴얼이 주의사항, 이미지사용, 설치, 고장났다고 생각했을 때, 겨울철 동결주의라는 다섯 가지의 주제에 접근하는 방법을 보고 더 작은 하위의 특정 토픽을 정해 비교하는 방식으로 본론을 진행하겠습니다.\n비교를 통해 얻은 결과를 정리해 보고 마지막으로 좋은 매뉴얼을 조건인지를 한번 생각하면서 발표를 마치겠습니다. \n\n\n\n\n
  • 안녕하세요, 저희는 나라별 매뉴얼 분석을 맡았습니다. \n저희가 고른 제품은 세탁기인데요, 세탁기는 대부분의 나라에서 사용하고 있고, 설치나 사용 방법을 정확히 알아야 사용할 수 있기 때문에 매뉴얼 사용 빈도가 높을 것으로 예상해, 세탁기 매뉴얼을 분석해보기로 했습니다. \n저번 발표시간에 보셨듯이, iPhone의 경우를 들면 미국식 매뉴얼 특징 때문에 .. 객관적인 특징을 알아야 하는 것이 우선이라고 생각해 나라별 매뉴얼 특징을 살펴보겠습니다.\n그 이후에 각 매뉴얼이 주의사항, 이미지사용, 설치, 고장났다고 생각했을 때, 겨울철 동결주의라는 다섯 가지의 주제에 접근하는 방법을 보고 더 작은 하위의 특정 토픽을 정해 비교하는 방식으로 본론을 진행하겠습니다.\n비교를 통해 얻은 결과를 정리해 보고 마지막으로 좋은 매뉴얼을 조건인지를 한번 생각하면서 발표를 마치겠습니다. \n\n\n\n\n
  • 들어가기전에 좋은 매뉴얼이 필요한 이유를 잘 보여주는 영상을 볼텐데요\n내용은 등장인물이 아이의 걸음걸이를 도와주는 중국산 장난감을 샀는데\n매뉴얼을 알아볼 수 없어서 시도하다 결국엔 안되서 화를 내게 되는 내용임\n이게 실생활이 아니라 드라마의 내용이라 당연히 대본대로 말을 이어가기는 했지만, \n물건이나 매뉴얼의 상황이 존재하기 때문에 발췌\n이 영상이 좋은 매뉴얼이 필요한 이유도 보여줌과 동시에\n기계번역의 문제점을 극단적으로 보여주기도 해서 이번 학기에 배운 내용들과 부합하다고 생각하여 영상을 추가했습니다.\n
  • 세탁기를 샀더니....... \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • \n
  • 문자vs그림 ? “그림” 선호\n그림-> 상황 찾아감 -> 설명을 읽어감 / 이미지 활용\n특히 경고, 주의사항 - 모든 상황 이미지 -> 사람들의 이해도를 높이며 경각심. \n \n
  • 적극적 이미지 활용 -> 문자 사용의 간소화\n매뉴얼 자체가 읽기 편함 -> 가독성을 높힘\n이미지 & 문자의 활용을 엿봄.\n
  • \n
  • 한국에 비해 사용방법, 과정을 도식화 하는 경향\n이미지는 많지 않으나 한눈에 보기에 좋음 \n필요한 부분을 찾아 보기에 편리함 \n
  • 앞에서 본 한국의 세탁기 사용 방법 \n기계 동작 자체를 중심 - 한국 vs 독일 - 세탁하기 전 세탁물 분리까지 자세히 설명\n\n
  • 독일 매뉴얼에서만 볼 수 있음\n색인=Index / 목차와는 다르게 핵심 단어를 중심으로 볼 수 있음 - 사용의 편리함 \n나중에도 언급 - 좋은 매뉴얼의 필수 요소로 “색인” 선정\n
  • 독일 매뉴얼 - 환경보호에 관련한 협약에 대해 기술하고 있음\n2002년에 조약을 맺어 현재는 전자 제품의 설명서에 반드시 적어야 하는 부분임. \n\n
  • 독일 매뉴얼 - 환경보호에 관련한 협약에 대해 기술하고 있음\n2002년에 조약을 맺어 현재는 전자 제품의 설명서에 반드시 적어야 하는 부분임. \n\n
  • 독일 매뉴얼 - 환경보호에 관련한 협약에 대해 기술하고 있음\n2002년에 조약을 맺어 현재는 전자 제품의 설명서에 반드시 적어야 하는 부분임. \n\n
  • 독일 매뉴얼 - 환경보호에 관련한 협약에 대해 기술하고 있음\n2002년에 조약을 맺어 현재는 전자 제품의 설명서에 반드시 적어야 하는 부분임. \n\n
  • 독일 매뉴얼 - 환경보호에 관련한 협약에 대해 기술하고 있음\n2002년에 조약을 맺어 현재는 전자 제품의 설명서에 반드시 적어야 하는 부분임. \n\n
  • 독일 매뉴얼 - 환경보호에 관련한 협약에 대해 기술하고 있음\n2002년에 조약을 맺어 현재는 전자 제품의 설명서에 반드시 적어야 하는 부분임. \n\n
  • 독일 매뉴얼 - 환경보호에 관련한 협약에 대해 기술하고 있음\n2002년에 조약을 맺어 현재는 전자 제품의 설명서에 반드시 적어야 하는 부분임. \n\n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻으세요.\nGegebenenfalls Einsatz reinigen. 필요한 경우에는 부착물을 닦으세요. \n
  • \n
  • 텍스트가 대부분. 문장이 김.\n이미지 활용이 거의 없음.\n이미지가 있는데도 말을 길게 씀.\n\n
  • Typo 사용\n중요도에 따라 글씨 크기/ 대문자 표기 \n
  • Typo 사용\n중요도에 따라 글씨 크기/ 대문자 표기 \n
  • Typo 사용\n중요도에 따라 글씨 크기/ 대문자 표기 \n
  • Typo 사용\n중요도에 따라 글씨 크기/ 대문자 표기 \n
  • Typo 사용\n중요도에 따라 글씨 크기/ 대문자 표기 \n
  • 미국- 단어, 격한 표현 - 위험/주의사항 강조\n vs \n한국 - 이미지를 통해 위험/주의사항 \n
  • 미국- 단어, 격한 표현 - 위험/주의사항 강조\n vs \n한국 - 이미지를 통해 위험/주의사항 \n
  • 미국- 단어, 격한 표현 - 위험/주의사항 강조\n vs \n한국 - 이미지를 통해 위험/주의사항 \n
  • 미국- 단어, 격한 표현 - 위험/주의사항 강조\n vs \n한국 - 이미지를 통해 위험/주의사항 \n
  • 미국- 단어, 격한 표현 - 위험/주의사항 강조\n vs \n한국 - 이미지를 통해 위험/주의사항 \n
  • \n
  • <서문 끝> \n
  • <본문 시작>\n국가별 매뉴얼 어떻게 묘사했나- 경고 부문부터 보기로.\n\n
  • 1) 전반적인 나라별 경고/주의 구성\n2) \nGUI=이미지 사용으로 이해도를 높임 \nTUI=경고/주의 - “~하세요”/ “~하지마세요” 등의 명령 및 지시사항 -> 이를 어겼을 때 발생하는 결과를 이야기\n“감전/화재/고장 등의 원인이 된다고 이야기”\n\n\n
  • 1) 그림 사용이 없음 \n 한국과 달리 위험상황 제시-> 지시사항을 명령조로. \n감전위험\n생명위험\n질식위험\n독 위험\n폭발 위험\n상해 위험\n2) 언어적 특징\n 주어+동사의 생략 현상\n 일반적인 독일어 구문과 달리 auftbewahren 붙여씀\n 동사를 맨 뒤로 후치 / 원문의 Steigen sie nicht!/ 여기는 Nicht를 강조. steigen 후치\n \n
  • 1) 그림 사용이 없음 \n 한국과 달리 위험상황 제시-> 지시사항을 명령조로. \n감전위험\n생명위험\n질식위험\n독 위험\n폭발 위험\n상해 위험\n2) 언어적 특징\n 주어+동사의 생략 현상\n 일반적인 독일어 구문과 달리 auftbewahren 붙여씀\n 동사를 맨 뒤로 후치 / 원문의 Steigen sie nicht!/ 여기는 Nicht를 강조. steigen 후치\n \n
  • 1) 그림 사용이 없음 \n 한국과 달리 위험상황 제시-> 지시사항을 명령조로. \n감전위험\n생명위험\n질식위험\n독 위험\n폭발 위험\n상해 위험\n2) 언어적 특징\n 주어+동사의 생략 현상\n 일반적인 독일어 구문과 달리 auftbewahren 붙여씀\n 동사를 맨 뒤로 후치 / 원문의 Steigen sie nicht!/ 여기는 Nicht를 강조. steigen 후치\n \n
  • 1) 그림 사용이 없음 \n 한국과 달리 위험상황 제시-> 지시사항을 명령조로. \n감전위험\n생명위험\n질식위험\n독 위험\n폭발 위험\n상해 위험\n2) 언어적 특징\n 주어+동사의 생략 현상\n 일반적인 독일어 구문과 달리 auftbewahren 붙여씀\n 동사를 맨 뒤로 후치 / 원문의 Steigen sie nicht!/ 여기는 Nicht를 강조. steigen 후치\n \n
  • 1) 한국/미국과 달리 \n 경고/주의에 대한 기본적인 사항을 먼저 다룸 - 많은 내용을 다루는 것은 아님.\n -> 필요한 내용은 해당 블록에서 다시 다루고 있음.\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 1) “감전 위험” 을 테마\n 한국 - 그림+텍스트 / “전원관련”파트에서 \n 독일 - 텍스트 / “감전 위험” 파트에서 => 앞에서 다룬 독일의 “상황별 위험”이 가장 찾기 쉬움\n 미국 - 일반 경고주의에서 / 사용전 방법에서\n2) 한국 - “하지마세요” -> 위험이 있습니다.\n 독일 - “Elektrische Anschluss” -> “Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.” \n 미국 - 전기 충격을 줄이기 위해, 전원 공급체로부터 이 제품을 뽑으세요.\n 버튼 누르는 것은 전원 공급체로부터 가전제품의 연결이 끊어지는 것이 아니다. \n 긍정/부정이 들어간 것이 아님. 객관적인 정보만 제공함. 사용자가 직접 가치 판단 후 결정하게함.\n \n\n
  • 이미지만 보고도 이해가 되게 하는 것- 이미지 사용의 이유인데\n얼마나 잘 되는지? 만족스러운지 ?\n\n
  • 경고/주의 부분 - 세탁기 그림 / 그림만 봤을 경우 세탁기가 어쩌라는거야. 하게 됨\n오른쪽도 마찬가지.\n
  • 그림 / 옷 분류 / 저소음 세탁 / 얼룩, 점 \n직물/섬유 종류\n색상\n더러워짐\n\n미쿡 없어 \n
  • 설치/ 한국과 독일, 미국의 차이? \n
  • 전반적인 설치 방법이 나와있지 않음\n접지방법/ 수평설치 /급수-배수호스 연결\n순서가 확실치가 않음 - 설치를 위한 순서 배치가 아님\n\n\n
  • 전반적인 설치 방법이 나와있지 않음\n접지방법/ 수평설치 /급수-배수호스 연결\n순서가 확실치가 않음 - 설치를 위한 순서 배치가 아님\n\n\n
  • \n
  • \n
  • 급수호스는 연결 - 서비스기사에게 의뢰하라. \n문제가 생겼을 때 찾아볼 수 있을 정도로만 설치 관련 정보를 제공하는 것으로 추측.\n\n
  • 급수호스는 연결 - 서비스기사에게 의뢰하라. \n문제가 생겼을 때 찾아볼 수 있을 정도로만 설치 관련 정보를 제공하는 것으로 추측.\n\n
  • 급수호스는 연결 - 서비스기사에게 의뢰하라. \n문제가 생겼을 때 찾아볼 수 있을 정도로만 설치 관련 정보를 제공하는 것으로 추측.\n\n
  • \n
  • Transportsicherung entfernen 운송 보호 떼어냄\n순서대로 설명\n그림 설명이 정확해서 이해하기 좋음\n\n\n
  • Transportsicherung entfernen 운송 보호 떼어냄\n순서대로 설명\n그림 설명이 정확해서 이해하기 좋음\n\n\n
  • 설치 및 연결 \n
  • 설치에 앞서서 준비해야할 준비물까지 챙겨야.\n체크박스도 있음 \n
  • dimension location\n
  • dimension location\n
  • 포장 뜯는 것부터 알아서. 순서대로. 정보를 제공\n경고는 필요한 상황에 맞춰 제공\n독일에 비해 방법은 자세하지만, 상황별 이미지 안내는 적음\n
  • 포장 뜯는 것부터 알아서. 순서대로. 정보를 제공\n경고는 필요한 상황에 맞춰 제공\n독일에 비해 방법은 자세하지만, 상황별 이미지 안내는 적음\n
  • 포장 뜯는 것부터 알아서. 순서대로. 정보를 제공\n경고는 필요한 상황에 맞춰 제공\n독일에 비해 방법은 자세하지만, 상황별 이미지 안내는 적음\n
  • 포장 뜯는 것부터 알아서. 순서대로. 정보를 제공\n경고는 필요한 상황에 맞춰 제공\n독일에 비해 방법은 자세하지만, 상황별 이미지 안내는 적음\n
  • 고장난 것 같아서 매뉴얼을 보게 될 때가 제일 많음\n1) “물” 관련 문제가 생겼다고 가정. “물” 단어/그림 찾아봄. \n2) \n
  • 1) 물에 관련 한 내용. 3가지로 나눠서 나타남. \n2) 증상-확인-조치: 확인과 조치가 “질문-대답”형식 \n3) 물 넘치는 사진이 앞에서 본 것에 비해 의미 전달에 부적절 \n
  • 1) 물 관련이 상황별로 분류\n2) 디스플레이 이상 알림 - 확인 - 조치: 질의형식 \n
  • 1) 물 관련 3가지로 보여줌. > 물이 누수될 때를 찾아봄 \n2) 디스플레이 문제 : 문제 상황 - 이유 - 제거 \n 원인 : 상황 설명 / 해결방법 : 지시,명령형 <해석>\n<급수 출구 문제> \n\n
  • 1) 물 상황 - 원인 / 해결책 \n 원인 : 구문, 문장으로 설명. -> 해결책 : 지시형으로 사용. \n 배수구를 정확하게 고정시키세요.\n2) Bosch-Siemens 대부분의 매뉴얼이 같음. \n\n
  • 1) 누수 관련이 따로 있음 \n 문제 - 모든 상황 나열 - 해결책 제시 \n 해결책 - 객관적인 설명/ 정보제공 & ~해라. 지시 mix. \n 한 페이지만 보고 해결할 수가 있음 \n
  • 마지막 <겨울철 동결예방>\n
  • Sachgemäßer Gebruch 목적에 맞는 사용\n세탁기를 얼기 쉬운 곳에 놓지 마세요.\n얼어버린 호스는 찢어지거나 파열될 수 있다. \n
  • Sachgemäßer Gebruch 목적에 맞는 사용\n세탁기를 얼기 쉬운 곳에 놓지 마세요.\n얼어버린 호스는 찢어지거나 파열될 수 있다. \n
  • \n
  • \n
  • <본문 끝> 요약 및 정리\n
  • \n
  • Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. 코드에서만, 케이블을 잡아당겨서 뽑지 마시오\nMit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B.\n
  • 1) 축약형 ex. w/o = without\n2) 이미지 활용 \n-1) 이미지 자체를 덜 사용함\n-2) 이미지 사용을 하지만 또 줄글 형식의 설명이 들어가 있음\n
  • 세 나라간의 매뉴얼 특징을 보고, 참고할 점, 유익한 점들을 알게 됨.\n매뉴얼의 표본으로 정하려고 했으나, \n한국-이미지/ 미국-텍스트에 익숙해 있는 나라별 매뉴얼 특징이 다르기때문에\n장/단점을 분류해 하나의 매뉴얼을 만들긴 어려움.\n다만 보편적인 특징을 찾아내서 보완할 수 있는 매뉴얼은 만들 수 있음\n그게 바로 위에 있는 것.\n
  • 1) 효과적인 전달\nGUI) 이미지&텍스트 조화,interlingua의 적절함, typography의 활용\nTUI) 간결한 문장 사용, 용어 통일 \n적절한 단어 사용, 줄임말 제거 \n\n2) 충분한 정보\n충분한-상세한 정보 포함 \n\n3)체계적인 구성\nindex\n한 가지 주제에 집중한 토픽 설정\n불필요한 내용의 반복 제거\n\n\n\n
  • \n
  • Manual Analysis

    1. 1. Manual Analysis
    2. 2. Manual Analysis
    3. 3. Manual Analysis
    4. 4. Manual Analysis
    5. 5. Manual Analysis 언어와컴퓨터 임승희 김경선 최유정
    6. 6. Wann ich eine Waschmaschinegekauft habe...
    7. 7. 설치는어떻게해?
    8. 8. 설치는 어떻게해? 세제는얼마나넣지?
    9. 9. 설치는 어떻게해? 세제는 문은또왜얼마나넣지? 안열려!!!
    10. 10. 설치는 어떻게해? 세제는 문은또왜얼마나넣지? 안열려!!!사용방법좀 알려줘!
    11. 11. 설치는 어떻게해? 세제는 문은또왜얼마나넣지? 안열려!!!사용방법좀 세탁기가 알려줘! 고장났나??
    12. 12. 설치는 어떻게해? 세제는 문은또왜얼마나넣지? 안열려!!!사용방법좀 세탁기가 알려줘! 고장났나?? 세탁기 청소는?
    13. 13. 설치는 어떻게해? 세제는 문은또왜얼마나넣지? 안열려!!!사용방법좀 세탁기가 알려줘! 고장났나?? 세탁기 청소는?
    14. 14. 설치는 어떻게해? 세제는 문은또왜얼마나넣지? 안열려!!!사용방법좀 세탁기가 알려줘! 고장났나?? 세탁기 청소는?
    15. 15. 설치는 어떻게해? 세제는 문은또왜얼마나넣지? 안열려!!! Manual !!!사용방법좀 세탁기가 알려줘! 고장났나?? 세탁기 청소는?
    16. 16. Korea
    17. 17. Korea
    18. 18. Korea
    19. 19. Korea
    20. 20. Korea
    21. 21. Korea Deutschland
    22. 22. Korea Deutschland
    23. 23. Korea Deutschland
    24. 24. Korea Deutschland U.S.A.
    25. 25. Korea
    26. 26. 적극적 이미지 활용Samsung LG
    27. 27. 설명의 간소화Samsung LG
    28. 28. Deutschland
    29. 29. InformativSiemens
    30. 30. InformativBosch Miele
    31. 31. Stichwortverzeic hnisWMF Bosch
    32. 32. Umweltschu tz
    33. 33. Umweltschu tz
    34. 34. Umweltschu tz
    35. 35. Umweltschu tzBosch
    36. 36. Umweltschu tzBosch
    37. 37. Umweltschu tzBosch
    38. 38. Umweltschu tzBoschSiemens
    39. 39. Umweltschu tzBoschSiemens
    40. 40. AbkürzungEventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    41. 41. Abkürzung Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen.Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    42. 42. Abkürzung Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen.Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    43. 43. Abkürzung Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen.Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    44. 44. Abkürzung Evtl. = Eventuell 사정에 따라서는, Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen.Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    45. 45. Abkürzung Evtl. = Eventuell 사정에 따라서는, Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen. Ggf. = gegebenenfalls 필요한 경우에는,Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    46. 46. Abkürzung Evtl. = Eventuell 사정에 따라서는, Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen. Ggf. = gegebenenfalls 필요한 경우에는,Eventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    47. 47. Abkürzung Evtl. = Eventuell 사정에 따라서는, Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen. Ggf. = gegebenenfalls 필요한 경우에는, PFWH4400, PFWS4405– Profile HA Washer w/o Steam, w/ SmartDispenseTEventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    48. 48. Abkürzung Evtl. = Eventuell 사정에 따라서는, Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen. Ggf. = gegebenenfalls 필요한 경우에는, PFWH4400, PFWS4405– Profile HA Washer w/o Steam, w/ SmartDispenseTEventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    49. 49. Abkürzung Evtl. = Eventuell 사정에 따라서는, Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. Ggf. Einsatz reinigen. Ggf. = gegebenenfalls 필요한 경우에는, PFWH4400, PFWS4405– Profile HA Washer w/o Steam, w/ SmartDispenseTEventuell Sieb verstopft? Sieb reinigen. 만일 여과기가 막혔다면? 여과기를 씻
    50. 50. U.S.A.
    51. 51. Sentence Structures
    52. 52. Typography
    53. 53. Typography
    54. 54. Typography
    55. 55. Typography
    56. 56. Typography
    57. 57. Typography
    58. 58. Extreme Words
    59. 59. Extreme Words
    60. 60. Extreme Words
    61. 61. Extreme Words
    62. 62. Extreme Words
    63. 63. Extreme Words
    64. 64. Extreme Words
    65. 65. Extreme Words
    66. 66. Covering Possibilities
    67. 67. Sicherheitsanweis
    68. 68. Sicherheitsanweis ung
    69. 69. Sicherheitsanweis ung 단지 코드에서만, 전기 케이블을 뽑지 마시오 einstecken 꼽기 Ziehen 빼기감전위험생명위험질식위험 세제를 아이가 닿지 않게 보관하라.독 위험폭발 위험상해 위험 Siemens
    70. 70. Sicherheitsanweis ung 단지 코드에서만, 전기 케이블을 뽑지 마시오 einstecken 꼽기 Ziehen 빼기감전위험생명위험질식위험 세제를 아이가 닿지 않게 보관하라.독 위험폭발 위험상해 위험 Siemens
    71. 71. Sicherheitsanweis ung 단지 코드에서만, 전기 케이블을 뽑지 마시오 einstecken 꼽기 Ziehen 빼기감전위험생명위험질식위험 세제를 아이가 닿지 않게 보관하라.독 위험폭발 위험상해 위험 Siemens
    72. 72. Sicherheitsanweis ung 단지 코드에서만, 전기 케이블을 뽑지 마시오 einstecken 꼽기 Ziehen 빼기감전위험생명위험질식위험 세제를 아이가 닿지 않게 보관하라.독 위험폭발 위험상해 위험 Siemens
    73. 73. Sicherheitsanweis ung 단지 코드에서만, 전기 케이블을 뽑지 마시오 einstecken 꼽기 Ziehen 빼기감전위험생명위험질식위험 세제를 아이가 닿지 않게 보관하라.독 위험폭발 위험상해 위험 Siemens
    74. 74. Sicherheitsanweis ung
    75. 75. Sicherheitsanweis ung
    76. 76. Sicherheitsanweis ung
    77. 77. Sicherheitsanweis ung
    78. 78. Sicherheitsanweis ungLG
    79. 79. Sicherheitsanweis ungLG Samsung
    80. 80. Sicherheitsanweis ungLG Samsung
    81. 81. Sicherheitsanweis ungLG Samsung
    82. 82. Sicherheitsanweis ung LG SamsungBosch
    83. 83. Sicherheitsanweis ung LG SamsungBosch GE
    84. 84. Sicherheitsanweis ung LG SamsungBosch GE
    85. 85. Sicherheitsanweis ung LG SamsungBosch GE
    86. 86. Sicherheitsanweis ung LG SamsungBosch GE
    87. 87. Sicherheitsanweis ung LG SamsungBosch GE
    88. 88. Sicherheitsanweis ung LG SamsungBosch GE
    89. 89. Image
    90. 90. Interlingua
    91. 91. Interlingua
    92. 92. Aufstellung
    93. 93. Aufstellung
    94. 94. Aufstellung
    95. 95. Aufstellung
    96. 96. Aufstellung
    97. 97. Aufstellung
    98. 98. Aufstellung
    99. 99. Aufstellung
    100. 100. Aufstellung
    101. 101. Aufstellung
    102. 102. Aufstellung
    103. 103. AufstellungMiele
    104. 104. AufstellungMiele
    105. 105. AufstellungMiele
    106. 106. AufstellungMiele
    107. 107. AufstellungMiele
    108. 108. AufstellungMiele
    109. 109. AufstellungGE
    110. 110. AufstellungGE
    111. 111. AufstellungGE
    112. 112. AufstellungGE
    113. 113. AufstellungGE
    114. 114. AufstellungGE
    115. 115. AufstellungGE
    116. 116. AufstellungGE
    117. 117. AufstellungGE
    118. 118. AufstellungGE
    119. 119. Störungshilfen
    120. 120. StörungshilfenSamsung
    121. 121. Störungshilfen
    122. 122. Störungshilfen
    123. 123. Störungshilfen 제거 이유급수출구 Miele
    124. 124. Störungshilfen Ablauf = 배수구 배수구를 정확하게 고정시키세요. 물의 유입의 나사못 연접부를 꽉 쪼이세요.물이 센다. Bosch Siemens
    125. 125. StörungshilfenGE
    126. 126. Einfrierungsschut
    127. 127. Einfrierungsschu tzMiele Whirlpool
    128. 128. Einfrierungsschu tzMiele Whirlpool
    129. 129. Einfrierungsschu tzMiele Whirlpool
    130. 130. Einfrierungsschu tzSamsung
    131. 131. Einfrierungsschu tzLG
    132. 132. Zusammenfassun 본문 끝
    133. 133. Korea• 구성 내용의 반복 및 복잡성• 간소한 설명• 적극적인 이미지 활용• ‘구매-방문설치’ 프로세스를 전제한 설치 매뉴얼• 대화 형식의 오작동 해결 매뉴얼• 겨울철 동결 예방을 강조한 매뉴얼
    134. 134. Deutschland• 텍스트와 이미지의 적절한 사용• 명확한 표상언어 사용• 색인stichwortverzeichnis 사용• 환경보호 Umweltschutz 협약 내용 기술• 줄임말 Abkürzung 사용• 문장 성분의 일부 생략
    135. 135. U.S.A.• 축약형 단어 사용 ex. w/o =• 격한 단어, 구문 사용 이미지 활용 1) 이미지 자체를 덜 사용함• 이미지 활용의 미미함 2) 이미지 사용을 하지만 또 줄• 객관적 표현 및 설명• 중요도에 따른 타이포그래피• 구매자의 직접 설치를 위한 상세한 설치 매뉴얼
    136. 136. Gebrauchsanweisu• 명확한 이미지 사용• 반복되는 문장 형식 통일• 긴 문장의 단순화• 충분하고 상세한 정보 제공• 편리한 정보 검색을 위한 색인Index 제공• 한 가지 주제에 집중한 토픽 설정 및 내용 구성
    137. 137. 좋은 매뉴얼이 효과적인 전달 란충분한 정보 체계적인 구성
    138. 138. Vielen Dank =)

    ×