Integrate loc tc_lavacon2011_kbh

458 views
434 views

Published on

Discussed how to pull localization upstream in the content development process by integrating the two processes into the overall product development lifecycle.

Published in: Technology, Business
2 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
458
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
2
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Integrate loc tc_lavacon2011_kbh

  1. 1. Pulling Localization Upstream Katherine (Kit) Brown-Hoekstra 16 November 2011
  2. 2. Introductions16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 2
  3. 3. Introductions From http://www.flickr.com/photos/42742849@N00/3150620989/sizes/m/in/photostream16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 3
  4. 4. Agenda  Reasons for Integration  Definitions  Levels of Globalization  Technical Communication Process  Localization Process  Process Integration  Potential Problems  Return on Investment16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 4
  5. 5. Reasons for Integrating  Faster time to market  Increased global customer satisfaction  Decreased localization costs  Improved efficiency  Improved quality  Rapidly changing global market16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 5
  6. 6. Number of Native Speakers* 1. Chinese: 1.2 billion 2. Spanish: 329 million 3. English: 328 million 4. Arabic: 221 million 10. German: 90.3 million 16. French: 67.8 million *As of 2009, from Ethnologue.com http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 6
  7. 7. Ratio Non-Native to NativeSpeakers16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 7
  8. 8. 94% of Population 415 6,909 Number of Living Languages 16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 8
  9. 9. Top 10 Languages on the Web 16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 9
  10. 10. Cost/Benefit Analysis Cost Benefit16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 10
  11. 11. Globalization The process of aligning the product design, marketing, packaging, and support materials with a global product strategy. The focus is typically at the organizational level, and is strategic16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 11
  12. 12. Internationalization (I18N) The process of creating a flexible system architecture and processes for the product and documentation so that they can be easily customized to meet the needs of a specific locale. Generally focuses on the technical side of globalization. The key idea is that this process is accomplished in the source.16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 12
  13. 13. Levels of Globalization/I18N  Organization  Process  Product  Documentation16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 13
  14. 14. Process  Ensure CMS workflow and tool set support localization  Consider localization requirements at every stage of development  Build strong QA and editing guidelines/processes  Close the feedback loop with localization  Develop and enforce effective change control  Establish International usability testing and market research  Integrate In-country review process w/ product cycle16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 14
  15. 15. Technical CommunicationProcess
  16. 16. Content andProduct Design Writing/Editing Team Review Design Doc Template & Review Terminology Other Research Management Style Guide Development Revise Usability Testing InformationArchitecture QADevelopment Project Final Post-Mortem Approval Deliverables16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 16
  17. 17. Content ManagementCourtesy of Author-it Software Corporation 16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 17
  18. 18. Content Management (cont) Courtesy of Author-it Software Corporation16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 18
  19. 19. Localization Process
  20. 20. Project Kick-off File Prep Meeting & Analysis Translation QA In-Country Review DTP/Engineering Project DTP QA/Testing Final DeliverablesPost-Mortem16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 20
  21. 21. Tech Comm Process with I18N& L10N Integrated
  22. 22. Info Arch/Template Content and Writing/Editing Product Design Team Review Terminology Revise Management Pseudo- Translation Pre-Translation QA InternationalizationLocalization Proj. Mgmt Localization Approval 16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 22
  23. 23. Process Comparison Technical Communication Localization o Creative o Transcreation to fit cultural o Developmental expectations o Fuzzy Parameters o Transference o Iterative o Clear parameters o Distillation of technical data into o More Linear usable information o Tasks performed by different o Multiple responsibilities (project specialists (translation, QA, project management, research, templates, management, desktop publishing, style guides, writing, editing, engineering) graphics, testing, etc.) o Constant deadline pressure o Frequent deadline pressure o Often pushed to the end of a project o Often receives last-minute additions/changes16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 23
  24. 24. Harnessing the Powerof CMS to Integrate Processes  Pull localization upstream  Structure workflow  Modularize and structure content  Edit for internationalization  Write once, publish many times  Separate content from format  Establish terminology management  Maximize re-use  Enforce consistency  Reduce desktop publishing/engineering costs16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 24
  25. 25. Potential Problem Areas  Needs analysis  Content analysis  Editing and change management  Metadata and attribute management  Tool selection  Style guide  Terminology consistency  Workflow16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 25
  26. 26. Return on InvestmentReuse Courtesy of Mark Lewis, from DITA 101, a Rockley Group publication.16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 26
  27. 27. Return on Investment CMS Workflow  Improved localization project management  Improved content throughput  Faster time to market  Reduced localization costs (20% or more)16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 27
  28. 28. Return on Investment Automated Formatting  Reduced cost of DTP per language of 80% or more  Improved consistency across languages  Improved focus on content quality16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 28
  29. 29. Questions?
  30. 30. Contact Information Kit Brown-Hoekstra Comgenesis, LLC Phone: +1 720.542.3075 Email: kit.brown@comgenesis.com Twitter: @kitcomgenesis16 November 2011 (c) 2011 Comgenesis, LLC 30

×