The secret of the 22 letters of YHWH (Psalm/Tehillim 25)
Zekeniam Y’Isra’EL Sherut haRitztzuy (the ministry of reconciliation) by whom we have now received the ( Atonement) reconciliation of the Dvar HaRitztzuy Let this day be a day of reconciliation and regeneration [“EHYEH ASHER EHYEH”]( HaYaH (He was), Howeh (He is), and Yihyeh (He will be). I AM My Memorial for generation after generation.”
Shemot 3:13-16 This is MY NAME for ever, I AM / WILL BE WHAT I AM / WILL BE:"And YHWH said to mosheh , I am that which I am. [ehyeh asher ehyeh] andhe said, so you will say to the sons of Y’isra’EL, "I am [ehyeh] has sent me to you." and YHWH said further to mosheh, now you are to say to the sons of Y’isra’EL, "YHWH, elohey of your fathers Abraham, Yitzchak [Isaac], and Yaa’qob [Jacob], has sent me to you. this is my name forever, and this is my memorial for generation to generation." "Shemoth 6:3," and I appeared to Abraham, to Yitzchak, and to Yaa’qob as hashadday [the almighty]. and my name, YHWH, was not well known (famous) to them. YHWH, ELohey Tsebaoth, is his name. The ministry of reconciliation Message of Reconciliation Torah sh’Bichtav (Written Torah) Who hath ears to hear, let him hear. Yahu(ah)shua
Samech (Rejoice) the nefesh of Thy eved Let us lift up our heart with [our] hands unto EL in the shamayim. Samech (Rejoice) the nefesh of Thy eved: for unto Thee, O YHWH, do I lift up mynefesh. Cause me to hear Thy loving kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soulunto Thee. I [am] a man of a sorrowful Ruakh: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before YHWH (.)יהוה Eli ( ,)אליEli ( ,)אליlamah azavtani?
O YHWH ( )יהוהmy Elohim ( ,)אלהיםin thee do I put my trust: hoshieini (saveme) from all them that persecute me, and deliver me: YHWH ([ )יהוהis] my rock, and my fortress, and my deliverer; my Elohim ( ,)אלהיםmy strength, in whom I will trust; my shield, and the keren (horn) my yishi ( [ ,)יׁשעיand] misgav (high place as a refuge). Eli ( ,)אליEli ( ,)אליlamah azavtani? [Why art Thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring? They cried unto Thee, and were delivered: they trusted in Thee, and were not confounded. He trusted on YHWH ([ )יהוהthat] he would deliver Him: let Him deliver Him, seeing he delighted in Him. In thee, O YHWH ( ,)יהוהdo I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in Thy Tzedakah. O taste and see that YHWH ([ )יהוהis]good: Ashrei (happy) [is] the man [that] trusteth in him. And YHWH ( )יהוהshall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him. In Thee, O YHWH ( ,)יהוהdo I put my trust: let me never be put to shame le olam? Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]: because he trusteth in thee. Therefore thus saith Eloahi ( )אדניYHWH ( ,)יהוהBehold, I lay in Tziyon for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner [stone], a sure foundation: he that believeth shall not make haste. Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in YHWH ([ ,)יהוהand] shalt glory in the set apart One of Yisrael. And kings shall be thy nursing fathers and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward ha eretz, and lick up the dust of thy feet;and thou shalt know that I [am] YHWH ( :)יהוהfor they shall not be ashamed that wait for me. And tikvah maketh not ashamed; because the love of Elohim( )אלהיםis shed abroad in our hearts by the Ruakh HaQodesh which is given untous. For with the heart man believeth unto tzedakah (righteousness); and with the mouth confession is made unto salvation. For the scripture saith: Whosoever believeth on Him shall not be ashamed. For whosoever shall call upon The Name YHWH shall be saved?
Wait on YHWH ( :)יהוהbe of good courage, and He shall strengthen thine heart: wait, I say, on YHWH ( .)יהוהOur nefesh waiteth for YHWH ( :)יהוהHe [is] ourhelp and our shield. Wait on YHWH ( ,)יהוהand keep His way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it]. I waited patiently for YHWH ( ;)יהוהand he inclined unto me, and heard my cry. He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings. And he hath put a new song in mymouth, [even] praise unto Eloheinu: many shall see [it], and fear, and shall trust in YHWH ( .)יהוהTruly my Nefesh ( נפשsoul ) waiteth upon Elohim (:)אלהים from him [cometh] my Yahu(ah)shuah ( יׁשּועהsalvation). He only [is] my rockand my Yahu(ah)shuah ([ ;)יׁשּועהhe is] my defense; I shall not be greatly moved.My Nefesh ( ,) נפשwait thou only upon Elohim ( ;)אלהיםfor my tikvah (ּתקוהhopeexpectation) [is] from him. Hinnei, as the eyes of avadim [look] unto the hand oftheir masters, [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so oureyes [wait] upon YHWH ( )יהוהEloheinu, until that He have mercy upon us. Andit shall be said bYom ha hu, hinnei, this [is] Eloheinu; we have waited for Him, and he will save us: this [is] YHWH ( ;)יהוהwe have waited for Him, we will be glad and rejoice in his salvation. But they that wait upon YHWH ( )יהוהshall renew [their] strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; [and] they shall walk, and not faint. YHWH ([ )יהוהis] Tov(good) unto them that wait for him, to the nefesh [that] seeketh him. Therefore I will look unto YHWH ( ;)יהוהI will wait for the Elohim ( )אלהיםof my Yishi Elohai will Shema me. But if we hope for that we see not, [then] do we with patience wait for [it].
Give ear to my words, O YHWH ( ,)יהוהconsider my meditation. Lead me, O YHWH ( ,)יהוהin thy tzedakah because of mine adversaries; make thy way straight before my face. Teach me Thy way, O YHWH ( ,)יהוהand lead me in aplain path, because of mine enemies. Teach me Thy way, O YHWH ( ;)יהוהI will walk in Thy truth: unite my heart to fear Thy name. Make me understand the way of your precepts; So shall I meditate on Your wonderful works. Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto Thee. Now therefore, I pray you, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know you, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation [is] Your people. I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: And many people shall go and say:"Come ye, and let us go up to the el Har YHWH ( ,)יהוהto Beit Elohei Yaakov; and He will teach us of His Derakhim (ways), and we will halak in His orakhot (paths): for out of Tziyon ( )צּיוןshall go forth ha Torah, and Dvar YHWH ( )יהוהfromYerushalayim. Thus saith YHWH (:)יהוהStand ye in the darkhei (ways), and see, and ask for the old paths, where [is] the good derek, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, we will not walk [therein].We will halak (walk) in His orakhot (paths): for out of Tziyon ( )צּיוןshall go forth ha Torah, and Dvar YHWH ( )יהוהfrom Yerushalayim. Tov and upright [is] YHWH ( :)יהוהtherefore will he teach sinners in the way. All the paths of YHWH ([ )יהוהare] mercy and truth unto such as keep Hiscovenant and His testimonies. O send out Thy light and Thy truth: let them lead me; let them bring me unto Thy set apart hill, and to Thy mishkan. Then will I
go unto the altar of Elohim ( ,)אלהיםunto EL my exceeding joy: yea, upon the kinnor (harp) will I praise Thee, O Elohim ( )אלהיםElohai. And He led them forth by the right way, that they might go to a city for a dwelling place. And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of set apartness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein]. And I will bring the blind by a derek [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of mayim shall he guide them. They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a Father to Yisrael, and Efrayim [is] my firstborn. Then Yahu(ah)shua ( )ישועsaid to those Yehudim who believed Him, "If you stay in My Word, then are indeed My talmidim; who believed Him, "If you stay in MyWord, then are indeed My talmidim; And you shall know the truth, and the truth shall make you free. But the Comforter, [which is] the Ruakh HaQodesh, whom the Father will send in My name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. Howbeit when he, the Ruach of Emet (truth), is come, he will guide you into all truth: for He shall not speak of Himself; but whatsoever He shall hear, [that] shall he speak: and He will shew you things to come. For as many as are led by the Ruakh Elohim ( ,)אלהיםthey are the Benai Elohim ( .)אלהיםIf so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Yahu(ah)shua ( :)יהושעButthe anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is emet, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.For the Lamb which is in the midst of the kes (throne) shall feed them, and shall lead them to chayim fountains of waters: and Elohim ( )אלהיםshall wipe away all tears from their eyes.
He hath remembered his mercy and his truth toward the bayitYisrael: all the ends of the earth have seen the salvation of Eloheinu. And He remembered for them His Brit, and repented according to the multitude of His mercies. Whoremembered us in our low estate: O YHWH ( )יהוהElohim ( ,)אלהיםturn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David Av dekha (Thy servant). He hath helped his eved Yisrael, in remembrance of [his] rachamim (mercy); that we should be saved from our enemies, And from the hand of all that hate us; To perform the rachamim (mercy) promised to our fathers, and to remember HIS Set Apart Covenant; O remember not against us former iniquities: let Thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low. Let the iniquity of his fathers beremembered with YHWH ( ;)יהוהand let not the sin of his mother be blotted out. Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor andneedy man, that he might even slay the broken in heart. Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul [delivered it] from the pit ofcorruption: for thou hast cast all my sins behind thy back. I, [even] ANI HU that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not Zakar thy sins. Be not wroth very sore, O YHWH ( ,)יהוהneither remember iniquity forever:
behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people. For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. This [is] the Brit that I will make with them after those days, saith the Master, I will put My Torah into their hearts, and in their minds will I write them; And their sins and iniquities will I remember no more. Now where remission of these [is, there is] no more offering for sin.You are good, and do good; Teach me Your statutes. To shew that YHWH ()יהוה[is] upright: [He is] my tzur (rock), in whom there is no unrighteousness in Him. The way of the just [is] uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just. Chokmah (wisdom) crieth without; she uttereth her voice in the streets: She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, [saying], How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. Beni (my son): If thou wilt receive my words, and hide my mitzvot with thee; So that thou incline thine ear unto chokmah (wisdom), [and] apply thine heart to understanding, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voice for understanding; If thou seekest her assilver, and searchest for her as [for] hid treasures; Then shalt thou understand the fear of YHWH ( ,)יהוהand find the knowledge of Elohim ( .)אלהיםWhoso [is] simple let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him, Come, eat of my bread, and drink of the wine [which] I have mingled. Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. For YHWH ( )יהוהgiveth chokmah (wisdom): out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise YHWH ( )יהוהthat seek Him: your heart shall live le-olam-va-ed. When Elohim ( )אלהיםarose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. YHWH ( )יהוהlifteth up the meek (anav): He casteth the wicked down to the ground. For YHWH ()יהוה taketh pleasure in His people: He will beautify the meek with Yahu(ah)shuah (salvation). But with righteousness and justice shall He judge the poor and decide with fairness for the meek, the poor, and the downtrodden of the earth; and He shall smite the earth and the oppressor with the rod of His mouth, and with the breath of His lips He shall slay the wicked. The Spirit of Eloahi ()אדניYHWH ( )יהוהis upon Me; because YHWH ( )יהוהhath anointed Me to proclaim good news to the poor; He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who arebound; Seek ye YHWH ( ,)יהוהall ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek tzedek, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of YHWH ()יהוהS anger.Blessed [are] the meek: for they shall inherit the earth. Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. But [let it be] the hidden man of the lev, in that which is not corruptible, [even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of Elohim of greatprice. But set apart YHWH ( )יהוהElohim in your levavot: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the tikvah (hope) that is in you with meekness and fear: Meekness, Self control: against such there is no Torah.
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; with the pure thou wilt shew thyself pure; and with thefroward thou wilt shew thyself froward. Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert. Because they regard not the works of YHWH ( ,)יהוהnor the operation of His hands, he shall destroy them, and not build them up. Blessed [be] YHWH ( ,)יהוהbecause he hath heard the voice ofmy supplications. It is of YHWH ( )יהוהthat mans goings are established and he delighteth in His way.Though he fall, he shall not be utterly cast down: forYHWH ( )יהוהupholdeth [him with] His hand. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath knownmy name. I know, O YHWH, that your judgments are righteousness, and that in faithfulness You have afflicted me. Let I pray; your lovingkindness be for mycomfort; According to Your word to your servant. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: Thou shalt stretch forth Thine hand against thewrath of mine enemies, and Thy right hand shall save me. And when Avram was ninety-nine years old, YHWH ( )יהוהRa ah el Avram, and said unto him, ANI SHADAI EL; halak (walk) before ME, and be thou tamiym .And he blessed Yosef ( ,)יוסףand said, Elohim ( ,)אלהיםbefore whom my avot Avraham and Yitzchak did halak, the Elohim ( )אלהיםwhich fed me all my life long unto thisday, The Messenger which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my avot Avraham and Yitzchak; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. And we know that all things work together for good to them that love Elohim ( ,)אלהיםto them who are the called according to [his] purpose. And Enoch halachah with Elohim ( :)אלהיםand he [was] not; for Elohim ( )אלהיםtook him.
For thou [art] my rock and my fortress; therefore for Thy names sake lead me, and guide me. Help us, O Elohim ( )אלהיםof our salvation, for the glory of Thy Name: and deliver us, and purge away our sins, for Thy Names sake. But do thou for me, O YHWH ( )יהוהEloahi ( ,)אדניfor thy names sake: because thymercy [is] good, deliver thou me. Quicken me, O YHWH ( , )יהוהfor Thy namessake: for Thy righteousness sake bring my soul out of trouble. I, [even] ANI HU that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not Zakar thysins. For my names sake will I defer mine anger, and for My praise will I refrainfor thee, that I cut thee not off. But I wrought for My Names sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they [were], in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the eretz Mitzrayim. Therefore say unto Beit Yisrael, thus saith Eloahi ( )אדניYHWH ( ;)יהוהI do not [this] for your sakes, O Beit Yisrael, but for My Set Apart Names sake, which ye have profaned among the Goyim, whither ye went. I write unto you:- Little children (teknion, yeladim, infants) because your sins are forgiven you for His Names sake.
The fear of YHWH ([ )יהוהis] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [His commandments]: His praise endureth forever.His praise endureth forever. The fear of YHWH ([ )יהוהis] the beginning of knowledge: [but] fools despise chokmah and instruction. Then shalt thouunderstand the fear of YHWH ( ,)יהוהand find the knowledge of Elohim (.)אלהיםThe fear of YHWH ([ )יהוהis] the instruction of chokmah (wisdom); and before honour [is] humility. By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of YHWH ([ )יהוהmen] depart from evil. Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear Elohim ( ,)אלהיםand keep His commandments: for this [is] the whole [duty] of man. Who [is] among you that feareth YHWH ( )יהוהthatobeyeth the voice of His Eved that walketh [in] darkness, and hath no light? Let him trust in the Name YHWH ( ,)יהוהand stay upon His Elohim ([ .)אלהיםA] Devout [man] and one that feared Elohim ( )אלהיםwith his entire house, which gave much alms to the people, and prayed to Elohim ( )אלהיםalway. And they said, Kornelios the centurion, a just man, and one that feareth Elohim (,)אלהים and of good report among all the nation of the Yehudim, was warned from Elohim ( )אלהיםby a set apart messenger to send for thee into his house, and to hear words of thee. anashim [and] brethren, children of the stock of Avraham, and whosoever among you feareth Elohim (,)אלהים to you is the word this Yeshuah HaGedolah sent.The beloved of YHWH ( )יהוהshall dwell in safety by him; [and YHWH (])יהוה shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
[There is] none like unto the EL of Yeshurun, [who] rideth upon the shamayimin thy help, and in His Excellency on the sky. The eternal Elohim ([ )אלהיםis thy] refuge, and underneath [are] the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy [them]. Yisrael then shall dwell in safety alone: the fountain of Yaakov [shall be] upon a eretz corn and wine; also his shamayim shall drop down dew. Happy [art] thou, O Yisrael: who [is] like unto thee, O people saved by YHWH ( ,)יהוהthe shield of thy help, and who [is] the sword thy Excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places. But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil. The fear of YHWH ()יהוה [tendeth] to life: and [he that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in YHWH ( )יהוהshall be safe. And I will make with them a covenant of shalom,and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods. And I will make them and the placesround about My hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that Ani YHWH ( ,)יהוהwhen I have broken the bands oftheir yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them. And they shall no more be a prey to the Goyim, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make [them] afraid. Take My ol (yoke; )עלupon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your nefashot.Come unto Me, all [ye] that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
And YHWH ( )יהוהsaid: „Shall I hide from Avraham that thing which I do; Seeing that Avraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the eretz shall be blessed in him. For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of YHWH ( ,)יהוהto do tzedakh (righteousness) and mishpat; that YHWH ()יהוהmay bring upon Avraham that which he hath spoken of him. Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, [even] the crown of your glory. For the froward [is] abomination to YHWH ( :)יהוהbut his secret [is] with the righteous. He answered and said unto them, because it is given unto you to know the mysteries of the Malkut Shamayim, but to them it is not given. (Spiritual blindness). For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. If any man will do his will, He shall know of the teaching, whether it be of Elohim ( ,)אלהיםor [whether] I speak of myself. [Even] the Ruakh Emet; whom the Olam Hazeh cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know Him; for he dwelleth with you, and shall be in you. He that hath my mitzvot, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth Me shall be loved of My Father, and I will love him, and willmanifest myself to him. YHWH, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the Olam Hazeh? Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of My Avi I have made known unto you. I have manifested Thy Name ( )יהוהunto the men which Thou gavest Me out of Olam Hazeh: Thine they were, and Thou gavest them Me; and they have kept Thy word. But the natural man receives not the things of the Ruach of Elohim ( :)אלהיםfor they are foolishness to him: neither can he know [them], becausethey are spiritually discerned. Having hisgalu (made known) unto us the mystery of His ratzon, according to His good pleasure which he hath purposed in himself: The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of His calling, and what the riches of the Kavod of His inheritance in the set apart ones, For ye are dead, and your life is hid with HaMashiyach in Elohim.If a man love Me, he will Shomer My Divrei: and My Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
I will lift up my eyes to the hills from whence comes my help? My help comesfrom YHWH, Who made heaven and earth. Hinnei, as the eyes of avadim [look]unto the hand of their masters, [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes [wait] upon YHWH ( )יהוהEloheinu, until that He have mercy upon us. But mine eyes [are] unto thee, O YHWH ( )יהוהEloahi ( :)אדניinthee is my trust; leave not my soul destitute. Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou [art] my strength. Our soul is escaped as a bird outof the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. Our help [is] in the Name of YHWH ( ,)יהוהwho made heaven and earth. For among Mypeople are found wicked [men]: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men. In meekness instructing those that oppose themselves; if Elohim peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; And [that] they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. My help comes from YHWH O Elohim ( ,)אלהיםthou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. Let not the waterflood overflow me,neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.O turn unto me, and have mercy upon me; give Thy strength unto Thy eved, and
save the son of thine handmaid. He will turn again, He will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into thedepths of the sea. But as for me, my tefillah [is] unto thee, O YHWH ([ ,)יהוהin] et ratzon(an acceptable time): O Elohim ( ,)אלהיםin the multitude of Thy mercy hear me, in the emet (truth) YisheKha (Thy Salvation). Deliver me out of themire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. Let not the waterflood overflow me, neither let the deepswallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. Hear me, O YHWH( ;)יהוהfor Thy lovingkindness [is] good: turn unto me according to the multitude of Thy tender mercies. And hide not Thy face from Thy servant; for I am in trouble: hear me speedily. Draw nigh unto my nefesh, [and] redeem it: deliver me because of mine oyevim (enemies). Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries [are] all before Thee. I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted. Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. Theycame round about me daily like water; they compassed me about together. Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.Therefore is my Ruakh overwhelmed within me; my heart within me is desolate. Now therefore, O Eloheinu, hear the tefillah of thy eved, and his tachanunim (supplications), and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for *YHWH ()יהוהs sake. And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. And at the ninth hour Yahu(ah)shua ( )יהושעcried with a loud voice, saying, ELI ELI LAMAH AZAVTANI? which is, being interpreted, My Elohim, my Elohim, why hast you forsaken me?5 And some of them that stood by, when they heard [it], said, Behold, he calleth Eliyahu Behold, he calleth Eliyahu.
[Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again,and shalt bring me up again from the depths of the eretz. He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. And now am I their song, yea, I am their byword. They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction. They mar my path, they set forward my calamity, they have nohelper. They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me]. Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me. My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest. By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat. He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not]. Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyselfagainst me. Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], anddissolvest my substance. For I know [that] thou wilt bring me [to] death, and [to] the house appointed for all living. Howbeit he will not stretch out [his] hand to the grave, though they cry in his destruction. Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor? When I looked for good, then evil came [unto me]: and when I waited for light, there came darkness. My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. I went mourning without the sun: I stood up, [and] I cried in the congregation. I am abrother to dragons, and a companion to owls. My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.My harp also is [turned] to mourning, and my organinto the voice of them that weep. So YHWH ( )יהוהblessed the latter end of Iyov more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousandcamels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses. For a just [man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.For a just [man] falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fallinto mischief. Confirming the nefashot of the Talmidim, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the Malkut Elohim ( .)אלהיםBut we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of Elohim ( ,)אלהיםand not of us. [We are]troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair; Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed; Always bearing about in the body the dying of Eloahi Yahu(ah)shua ( ,)ישועthat the life also of
Yahu(ah)shua ( )ישועmight be made manifest in our body. For we which live are alway delivered unto death for Yahu(ah)shua ( )ישועsake, that the life also of Yahu(ah)shua ( )ישועmight be made manifest in our mortal flesh. So then deathworketh in us, but life in you. For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory; Are they ministers of Moshiach? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft. Of the Yehudim five times received I forty [stripes] save one. Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep; [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren; In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. For truly, when we were with you, we told you before that we would be afflicted; even as it came to pass, and ye know.For this cause, when I could no longer endure, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. :Now may ELoheinu and Avinu Himself, and ELoneinu Yahu(ah)shua HaMashiyach, direct our way unto you. And YHWH make you to increase and abound in love one toward another, and toward all [men], even as we [do]toward you: Who through emunah subdued kingdoms, wrought tzedek, obtained promises, stopped the mouths of lions, Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.Women received their dead raisedto life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection: And others had trial of [cruel] mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment: They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented; (Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and [in] mountains, and [in] dens and caves of the earth. Take, my Achim (Brethren), ha Neviim, who have spoken in the Name of YHWH, for an example of suffering affliction, and of patience. Behold, we count them happy which endure. Ye have heard ofthe patience of Job, and have seen the outcome of YHWHs dealing; that YHWH is merciful, and compassionate. Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Moshiachs sufferings; that, whenhis tifereth shall be revealed, ye may be rejoice also with exceeding simcha. AndI said to Him, Sir, you know. And He said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.Therefore are they before the kes (throne) of Elohim (,)אלהים and serve Him day and night in his temple: and He that sits on the kes (throne) shall dwell among them. They shall hunger no more, neither thirst anymore; neither shall the sunlight on them, nor any heat. For the Lamb which is in the
midst of the kes (throne) shall feed them, and shall lead them to chayim fountains of waters: and Elohim ( )אלהיםshall wipe away all tears from their eyes.This poor man cried, and YHWH ( )יהוהheard [him], and saved him out of all His troubles. Look upon me and have mercy upon me, after the manner of them that love Your Name. Consider my affliction and deliver me, For I do not forget Your Torat. And she vowed a vow, and said, O YHWH ( )יהוהTzvaot, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and notforget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto YHWH ( )יהוהall the days of his life, and there shall no razor come upon his head. It may be that YHWH ( )יהוהwill look on mine affliction, and that YHWH ( )יהוהwill requite me good for his cursing this day. Remember,O YHWH ( ,)יהוהwhat is come upon us: consider, and behold our reproach. Thus hath YHWH ( )יהוהdealt with me in the days wherein he looked on [me], to take away my reproach among men. Happy is he whose transgression is forgiven,Whose sin is covered. Happy is the man to whom YHWH ( )יהוהdoes not impute iniquity, and in whose spirit there is no deceit When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long. For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer. I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, "I will confess my transgressions to YHWH ( ",)יהוהAnd You forgave the iniquity of my sin. Make me to hear joy and gladness; [that] the bones [which] Thou hast broken may rejoice. Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. Son, be of good cheer; your averot (sins) be forgiven thee.
YHWH ( ,)יהוהhow my adversaries have increased! Many are rising up against me. Many [there be] which say of my nefesh, [There is] no yeshuah ( )יׁשּועהfor him in Elohim ( .)אלהיםSelah. When the evil-doers, came upon me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. But mine enemies [are] lively, [and] they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied. Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O ThouMarom (mighty one) He shall send from shamayim, and yasha (save) me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: Thou shalt stretch forth Thine hand against the wrath of mine enemies, and Thy right hand shall save me. For theenemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead. Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now[may this] Benyamite [do it]? let him alone, and let him curse; for YHWH ()יהוה hath bidden him. It may be that YHWH ( )יהוהwill look on mine affliction, and that YHWH ( )יהוהwill requite me good for his cursing this day. And I willcome upon him while he [is] weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that [are] with him shall flee; and I will smite the king only: And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest [is] as if all returned: [so] all the people shall be in peace. And the saying pleased Avishalom ( )אביׁשלוםwell, and all the Ziknei of Yisrael. And the Rashei haKohanim and Sofrim (Torah-teachers) sought how they might kill him; for they feared the people. And they were the more fierce, saying, He incites the people, his Torah teaching throughout all Yehudah, beginning from Galilaia to thisplace. But they cried, saying, talui al HaEtz (put him to death on the stake). And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go. And they
were instant with loud voices, requiring that he might be impaled. And the voices of them and of the Rashei Kohenim prevailed. Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,Deliver my nefesh from the sword; my darling from the power of the dog. Save me from the lions mouth: for Thou hast heard me from the horns of the unicorns. YHWH shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul.And when Yahu(ah)shua ( )ישועhad cried with a loud voice, he said, Father, intothy hands I commend My Ruakh: and having said thus, He breath out His last. Ihave hated them that regard lying vanities: but I trust in YHWH ( .)יהוהInto thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O YHWH ( )יהוהElohim ( )אלהיםof truth. And they stoned Stephenos, calling upon [Elohim ( ,])אלהיםand saying, Eloahi Yahu(ah)shua ( ,)ישועreceive my Ruakh. And he kneeled down, and cried with a loud voice, YHWH, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
The YHWH ( )יהוהshall judge the people: judge me, O YHWH ( ,)יהוהaccording to my tzedakah, and according to mine integrity [that is] in me. 8 YHWH ()יהוה rewarded me according to my tzedek; according to the cleanness of my handshas he recompensed me. For I have kept the ways of YHWH ( ,)יהוהand have not wickedly departed from my Elohim ( .)אלהיםFor all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me. I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. Therefore has YHWH ( )יהוהrecompensed me according to my tzedek, according to the cleanness of my hands in his eyesight? Shaphat me, O YHWH ( ;)יהוהfor I have walked in mine integrity: I have trusted also in YHWH ([ ;)יהוהtherefore] I shall not slide. But as for me, Iwill walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before Thy face forever. Moreover, my father, see, yea, see the kanaph (corner) of thy robe in my hand: for in that I cut off the kanaph (corner) of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it. YHWH ()יהוהjudge between me and thee, and YHWH ( )יהוהavenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. The just [man] walketh in his integrity: his children [are] blessed after him. My Elah ( )אלּהhath sent His messenger, and hath shut the lions mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt. And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward Elohim, and [toward] men.Blessed [be] YHWH ( )יהוהElohim ( )אלהיםof Yisrael from everlasting, and to everlasting. Amein, and Amein.
Yahu(ah)shuaEloneinu Yahu(ah)shua HaMashiyach In His Name blessed be, in His name YHWH be with you. and they answered him, YHWH bless you. "
Be not blind to the truth And, hinnei, two blind men sitting by the way side, when they heard that Yahu(ah)shua ( ) יהושעpassed by, cried out, saying, Have mercy on us, O YHWH, [thou] Ben David. AndYahu(ah)shua stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?They say unto Him, YHWH, that our eyes may be opened. So Yahu(ah)shua had compassion [on them], and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. His servant and yours Shalom in Righteousness by the GRACE of YHWH keiYAH nätzräya Remember me and pray for me that YHWH will be gracious unto me and be merciful unto my sins which I have sinned against him. Peace be to them that read and that hear these things and to their servants: Amein and Amein Freely ye have received, freely give A rule necessary, and of great extent. A servant in the Gospel Vineyard, though worthy of his Comfortable support while in the work. Should never preach for hire,or make a secular traffic of the Ruakh (spiritual work): what a scandal is it for a man to traffic with gifts which he pretends, at least, to have received from the RuakhHaQodesh, of which he is not the master, but the dispenser. He who preaches to get a living, or make a fortune, is guilty of the most infamous sacrilege
The Everlasting Covenant is The SabbathEloneinu Yahu(ah)shua HaMashiyach be with your Ruakh