Guión ideográfico
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Guión ideográfico

on

  • 1,182 views

en esta presentacion presento el material para elaborar el video, en el que hablaremos sobre las

en esta presentacion presento el material para elaborar el video, en el que hablaremos sobre las

western electric rules, nelson rules, y variabilidad.

Statistics

Views

Total Views
1,182
Views on SlideShare
1,065
Embed Views
117

Actions

Likes
0
Downloads
2
Comments
0

1 Embed 117

http://kassandragomez92.bligoo.com.mx 117

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Guión ideográfico Guión ideográfico Presentation Transcript

  • UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DETORREÓN CONTROL ESTADISTICO DEL PROCESO. PROCESOS INDUSTRIALES. LUIS ALBERTO GARCÍA AGUILAR KASSANDRA MARGARITA GÓMEZ RODRÍGUEZ 3 C
  • CONTENIDO: PREGUNTAS: VARIABILIDAD WESTERN ELECTRIC RULES NELSON RULES
  • VARIABILIDAD 1.- ¿QUE ES VARIABILIDAD?R.- son los cambios que modifican al proceso y que afectan al producto que se produce o al servicio que se ofrece.What is variability? R. - Are the changes that modify the process and affect the product produced or service provided.
  • 2.-How do we control the variability? R. -Using the standard deviation, allowing analyze information (surveys, if the products are out of specification). Etc.-¿CÓMO CONTROLAMOS LA VARIABILIDAD?R.-Usando la desviación estándar, permitiendo analizar información (encuestas, si los productos están fuera de especificación), Etc.
  •  3.-) WHICH ARE THE BENEFITS OF THE CONTROL OF THE VARIATION? R. - To define when it is own of the process, originates for normal or common reasons and when they obey abnormal or external reasons..-¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS DEL CONTROL DE LA VARIACIÓN?R.-Definir cuando es propio del proceso, se origina por causas normales o comunes y cuando obedecen a causas anormales o externas.
  • 4.- How many types of variability exist? R.-identifiable: they are identifiable, do not have statistical behavior. Random: random Factors it has a statistical behavior and is predictable; we can exercise a statistical control.
  •  4.-¿CUÁNTOS TIPOS DE VARIABILIDAD EXISTEN? R.-Identificables: son identificables, no tienen un comportamiento estadístico.Aleatorio: Factores aleatorios tiene un comportamiento estadístico y es predecible; podemos ejercer un control estadístico.
  •  5.-) What are the types of causes of variation? R.-common: they are the sources of variation in a process that are under statistical control. Special factors causing variationin relation to a specified operation.
  •  5.- ¿CUÁLES SON LOS TIPOS DE CAUSAS DE VARIACIÓN? R.-comunes: son las fuentes de variación en un proceso que están bajo control estadístico. Especiales: factores que causan la variación en relación con una operación especificada.
  • INTRODUCCIÓN Introducción: Introduction:En el Control de procedimiento In Statistical Process Control, the Estadístico, las Reglas Western Electric Rules are decision Occidentales Eléctricas son reglas de decisión para descubrir rules for detecting "out-of-control" or condiciones "de control" o no non-random conditions on control arbitrarias en el control traza. Las charts. Locations of the observations Posiciones de las observaciones relative to the control chart control en relación con los límites de limits (typically at 3 standard control de carta de control deviations) and centerline indicate (típicamente en 3 desviaciones whether the process in question estándar) y central indican si el should be investigated for assignable proceso en cuestión debería ser causes. investigado para causas asignables.
  • WESTERN ELECTRIC RULESTHAT EXPLAINS EVERY RULE?¿Qué explica cada regla?
  • Rule 1:Any single data point falls outside the 3σ limit from the centerline..Cualquier dato solo señala caídas fuera el 3 σ el límite del central (p. ej., cualquier punto que se cae fuera Dividen en zonas A, más allá del límite de control superior o más allá inferior).
  • Rule2Two out of three consecutive points fall beyond the 2σ limit. Dos de tres puntos consecutivos se caen más allá el 2s el límite (en la zona un o más allá), sobre el mismo lado del central.
  •  Rule 3 Four out of five consecutive points fall beyond the 1σ limit. Cuatro de cinco puntos consecutivos se caen más allá el 1s el límite (en la B de la zona o más allá), sobre el mismo lado del central
  •  Rule 4 Nine[dubious – discuss] consecutive points fall on the same side of the centerline. Nueve [dudoso - hablan] de la caída de puntos consecutiva sobre el mismo lado del centerline (en la zona C o más allá).
  • NELSON RULES.How do we interpret each graph when there aredifferents variations?¿Cómo interpretar cada gráfico cuando hayvariaciones diferentes?
  • How do we interpret each graph whenthere are differents variations? ¿Cómo interpretar cada gráfico cuando hay variaciones diferentes?
  •  RULE 1 ONE POINT IS MORE THAN 3 STANDARD DEVIATIONS FROM THE MEAN. UN PUNTO ES MÁS DE 3 DESVIACIONES ESTÁNDAR DE LA MEDIA. UNA MUESTRA (DOS MOSTRADO EN ESTE CASO) ES EXTREMAMENTE FUERA DEL CONTROL.
  •  Rule 2Nine (or more) points in a row are on the same side of the mean. Nueve (o más) puntos en hilera está sobre el mismo lado de la media. Alguna tendencia prolongada existe. Seis (o más) los puntos en hilera continuamente aumentan (o se disminuyen).
  • Rule 3 Six(or more) points in a row are continually increasing (or decreasing). Seis (o más) los puntos en hilera continuamente aumentan (o se disminuyen).
  •  Rule 4 Fourteen (or more) points in a row alternate in direction, increasing then decreasing. Catorce (o más) puntos en hilera alterna en la dirección, aumentando entonces la disminución. Esta mucha oscilación está fuera del ruido. Esto es direccional y la posición de la media y el tamaño de la desviación estándar no afecta esta regla.
  •  Rule 5 Two (or three) out of three points in a row are more than 2 standard deviations from the mean in the same direction.Dos (o tres) de tres puntos en hilera es más de 2 desviaciones estándar de la media en la misma dirección.Hay una tendencia media para muestras para ser mediamente fuera del control. El lado de la media para el tercer punto es inespecífica
  •  Rule 6 Four (or five) out of five points in a row are more than 1 standard deviation from the mean in the same direction. Cuatro (o cinco) de cinco puntos en hilera es más de 1 desviación estándar de la media en la misma dirección. Hay una tendencia fuerte para muestras para ser ligeramente fuera del control. El lado de la media para el quinto punto es inespecífica.
  •  Rule 7 Fifteen points in a row are all within 1 standard deviation of the mean on either side of the mean. Quince puntos en hilera está todo dentro de 1 desviación estándar de la media de todos lados de la media . Con 1 desviación estándar, esperarían la variación mayor.
  •  Rule 8 Eight points in a row exist with none within 1 standard deviation of the mean and the points are in both directions from the mean. Ocho puntos en hilera no existen con ninguno dentro de 1 desviación estándar del tacaño y los puntos está en ambas direcciones del tacaño. Saltos desde arriba a debajo mientras la omisión la primera cinta de desviación estándar es raras veces arbitraria.