7 Epic Translation Fails

2,988 views

Published on

Don't let your global content turn into a translation fail.

Register for the webinar, "How to Embrace Content at a Global Scale," and learn global content marketing tips from the experts.

http://content.kapost.com/embrace-global-content

Published in: Marketing
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,988
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
400
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

7 Epic Translation Fails

  1. 1. 7 EPIC TRANSLATION FAILS
  2. 2. Original: "Got Milk?" Translation (in Spanish): "Are you Lactating?" THE AMERICAN DAIRY ASSOCIATION
  3. 3. Original: "It takes a tough man to make a tender chicken" Translation (in Spanish): "It takes a hard man to make a chicken aroused" PERDUE CHICKEN
  4. 4. Original: "Finger-lickin' good" Translation (in Chinese): "We'll eat your fingers off" KFC
  5. 5. Original: "Every car has a high quality body" Translation (in Dutch): "Every car has a high quality corpse" FORD
  6. 6. Original: "The Jolly Green Giant" Translation (in Arabic): "Intimidating Green Monster" THE JOLLY GREEN GIANT
  7. 7. Original: "Schweppes Tonic Water" Translation (in Italian): "Schweppes Toilet Water" SCHWEPPES
  8. 8. Original: "It won't leak into your pocket and embarrass you" Translation (in Spanish): "It won't leak into your pocket and make you pregnant" PARKER PENS
  9. 9. THANKS FOR READING! Want tips for getting your content right in different countries around the world? Register for our webinar, "How to Embrace Content at a Global Scale." REGISTER

×