Your SlideShare is downloading. ×
0
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Jornadas de formación consejería 30 junio 2012 (1)

1,356

Published on

Presentación del Modelo Educativo de Lenguas en las Escuelas Europeas, pertenenciente a la Comisión Europea. …

Presentación del Modelo Educativo de Lenguas en las Escuelas Europeas, pertenenciente a la Comisión Europea.
Ejemplo propuesto la Escuela Europea de Culham, OXON, Reino Unido. Programas de estudios, bachillerato Europeo y criterios de calificación. Pruebas armonizadas e implementaciones.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,356
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide
  • No debemos confundir el Bachillerato europeo con los estudios de Bachilleratos nacionales o de los sistemas nacionales y el Bachillerato internacional.
  • Actividades e informaciones como lista de libros, intercambio lingüístico…
  • Interlocutor en la Escuela para los diferentes laboratorios de idiomas.
  • El plan de estudios de las Escuela Europeas en primaria se asienta en un estudio de lengua como modelo bilingüe, es decir, lengua materna de la sección y una primera lengua extranjera elegida por las familias, dominante en el entorno familiar, o porque la Escuela tiene sección lingüística. El español no tiene sección lingüística en Culham y se ofrece como elección a los alumnos en 2º de Secundaria. Es la lengua extranjera más popular de los estudiantes de toda la secundaria con cerca de un 80 % de elección. Ventajas 1 son las vistas y sentidas desde el aula tradicional, es decir, proyector y ordenador y conexión la red con pantalla y pizarra blanca.
  • Estábamos repasando y durante la sesión lectiva alguno de los alumnos preguntó dónde podría repasar los usos y ejercicios de los pasados. Al finalizar la lección recuperé un enlace y añadí otros nuevos ejercicios. Promocionamos el estudio del español y la cultura española en varios momentos: Día de las lenguas, el
  • Transcript

    • 1. La enseñanza de las lenguasen las Escuelas Europeas: Escuela Europea de Culham, Reino Unido. juan.sotelo_vazquez@esculham.net Trabajo realizado bajo la Licencia Creative Commons
    • 2. Orígenes de las EE  Se crean por acuerdo Comunitario en 1953 con la finalidad de escolarizar a los hijos de los funcionarios de la U.E y de sus diversas instituciones.  En la actualidad, se escolariza a hijos de funcionarios, trabajadores relacionados con programas de investigación, acuerdos bilaterales, empresas con convenios…
    • 3. Alumnado  y, por tanto, la diversidad social de orígenes de los alumnos, su procedencia lingüística, su nacionalidad, su grado y nivel de escolarización es muy distinto.  Para saber más sobre las categorías de los alumnos y escolarización.
    • 4. Alumnado  La práctica indica que las familias escolarizan a sus hijos en la sección lingüística por los criterios:  Lengua materna o Lengua 1  Lengua dominante (familias mixtas)  Libertad de elección de lengua 1.  Lengua dominante en el entorno 1 y la lengua 2 de la familia.
    • 5. Situación geográfica Actualmente hay 14 Escuelas 23,000 aprox. en el sistema 1.500 se examinan anualmente de Bach Europeo
    • 6. Objetivos  Educar a estudiantes de diferentes lenguas maternas, L1, juntos.  Ayudar a una educación europeísta y que preserve la lengua materna de las familias.  Crear un ambiente de colaboración y diálogo entre estudiantes y cohesión entre las diferentes secciones de las Escuelas.
    • 7. La enseñanza de lenguas  El estudio de la primera lengua extranjera, (L2), se realiza desde el primer curso de primaria. Una segunda lengua extranjera, (L3), se estudia desde el segundo curso de secundaria.  Algunos estudiantes pueden elegir una tercera lengua extranjera, (L4). Existe la posibilidad de una cuarta lengua extranjera (L5) en los cursos 6 y 7.  La lengua meta es la lengua utilizada siempre en clase por el profesor.  Historia, geografía y economía se enseñan en L2.
    • 8. La enseñanza de lenguas  Niveles curriculares  La organización de los estudios.  Sistema de calificación parte 1.  Sistema de calificación parte 2.  Sistema de calificación parte 3.  La distribución de los exámenes.
    • 9. La enseñanza de lenguas  La evaluación: nota final.  La prueba escrita.  Los criterios de calificación.  El Bachillerato Europeo.
    • 10. La enseñanza de lenguas.  Implementaciones. Los usos de la web 2.0: el blog y el laboratorio de español.  Caso práctico: la corrección de los exámenes de Bachillerato Lengua 3.
    • 11. NIVELES CURRICULARES  Los niveles mínimos establecidos en el Anexo al temario de Español L3 son: Ciclo Nivel mínimo alcanzado Ciclo 1 (S 2+3) Nivel A 1+ A2 Ciclo 2 (S 4+5) Nivel A 2+ B1 Ciclo 3 (S 6+7) Nivel B 1+ B2
    • 12. La organización  Escuela maternal. Escuela primaria.  Escuela secundaria. Periodos lectivos x 45 minutos. Curso L1 L2 L3 L4 – L5 S1 6 4 S2 5 4 3 S3 4 4 3 S4 4 3 3 4 S5 4 3 3 4 S6 4 3 4 4–4 S7 4 3 4 4–4
    • 13. SISTEMA DE CALIFICACIÓN 1  Para todas las lenguas y materias:  Informe de Noviembre.  Calificaciones para el semestre 1 Febrero, semestre 2º , con Nota final en Julio. La nota se compone de:
    • 14. SISTEMA DE CALIFICACIÓN 2  Se puntúa de 1 a 10, siendo el 6 el aprobado o nota de promoción. El 0 (cero) se utiliza únicamente en casos de fraude o ausencia absoluta de respuesta.  La nota final de curso es ponderada, no necesariamente aritmética, pero que debe estar entre la nota más elevada y la más baja obtenida durante el curso. Tipos de evaluación: continua (nota A) y exámenes parciales (nota B).
    • 15. SISTEMA DE CALIFICACIÓN 3  Tipos de evaluación: La nota A califica el trabajo diario en clase, ejercicios, controles, deberes, tanto orales como escritos, así como la actitud y participación del alumno.  La nota B corresponde a la media de las notas obtenidas en los exámenes parciales, puntuados sobre 10.
    • 16. DISTRIBUCIÓN DELOS EXÁMENES  Para la obtención de la nota B. Pruebas Curso Duración Distribución año 4º 4 1 periodo 2 por semestre 1 por semestre. 2º ciclo Prueba 5º 2 2 periodos armonizada en el 2º semestre. 6º 2 3 periodos 1 por semestre. 1 por semestre. 3er ciclo Escrito 3h. El 2º examen 7º 2 Oral 20 puede ser oral o escrito.
    • 17. La evaluación.La nota final en el BAC 1  Para obtener el título es necesario alcanzar una puntuación de 60 puntos sobre 100.  Esta puntuación se obtiene como sigue:  60%, de la calificación de los exámenes finales del séptimo curso, tanto orales (deben realizarse cuatro) como escritos (deben realizarse cinco);  25%, de los exámenes parciales de enero, nota B.  15%, de la valoración del trabajo realizado durante el séptimo curso, nota A.
    • 18. La evaluación.La nota en el BAC 2  Todos los ejercicios escritos tienen siempre una corrección doble y anónima:  1. El docente titular de la materia.  2. La persona propuesta en la Mesa de Gobernadores de las Escuelas Europeas: inspector, docente nacional, etc…
    • 19. La evaluación.La nota en el BAC 3  Exámenes escritos.  ¿Qué sucede si hay una diferencia del 20% entre el primer y el segundo corrector?  Un tercer corrector, el inspector-a de la materia, revisa el ejercicio y su nota es la válida.
    • 20. La prueba escrita 1 La prueba escrita: Objetivos, contenido, forma y duración  El examen escrito pretende evaluar la capacidad del alumno para comprender e interpretar un texto, así como para dar una respuesta personal a las cuestiones que se le planteen.  El examen escrito versa sobre los contenidos estudiados en 6º y 7º cursos. 
    • 21. La prueba escrita 2  Estructura del examen:  Parte I: Comprensión: consiste en identificar el tema de un texto y en indicar los aspectos necesarios para su comprensión. Calificación total: 30/100.  Parte II: Interpretación: el alumno deberá expresar con sus propias palabras el contenido y el sentido del texto propuesto, analizar los mensajes significativos y las palabras-clave y proponer su opinión personal sobre la intención del autor. Calificación total: 30/100.  Parte III: Expresión: el alumno deberá redactar un texto a partir de un tema en el que deberá poner de manifiesto sus competencias lingüísticas, utilizando sus conocimientos y su experiencia. Calificación total: 40/100.
    • 22. Criterios de calificación.Primera parte: Comprensión. APARTADOS CALIF. CRITERIOS DE EVALUACIÓN  CONTENIDO 22/30 Punt Criterios - Demuestra una total comprensión del texto: responde con precisión e incluye en la respuesta 100 todos los aspectos del contenido solicitado. 4 % - Elabora la respuesta de manera personal y no copia palabras ni expresiones del texto salvo cuando es estrictamente necesario. - Demuestra una gran comprensión del texto, pero no incorpora en la respuesta la totalidad del contenido solicitado. 3 75% Pregunta 1 - La respuesta es bastante elaborada, pero utiliza ocasionalmente algunas palabras y 4 expresiones literales del texto. - Aunque comprende el texto y localiza la respuesta, esta es bastante inadecuada. 2 50% - Copia casi literalmente del texto. - Demuestra una pobre comprensión del texto: se equivoca al identificar gran parte de los contenidos de la respuesta. 1 25% - No se expresa con precisión y repite con frecuencia palabras y expresiones del texto. - Hay información redundante porque no sabe identificar la respuesta correcta. - Demuestra una total comprensión del texto: responde con precisión e incluye en la respuesta 100 todos los aspectos del contenido solicitado. 5 % - Elabora la respuesta de manera personal y no copia palabras ni expresiones del texto salvo cuando es estrictamente necesario. - Demuestra una gran comprensión del texto, pero no incorpora en la respuesta la totalidad del contenido solicitado. 4 75% Pregunta 2 - La respuesta es bastante elaborada, pero utiliza ocasionalmente algunas palabras y 5 expresiones literales del texto. - Aunque comprende el texto y localiza la respuesta, esta es bastante inadecuada. 2,5 50% - Copia casi literalmente del texto. - Demuestra una pobre comprensión del texto: se equivoca al identificar gran parte de los contenidos de la respuesta. 1,5 25% - No se expresa con precisión y repite con frecuencia palabras y expresiones del texto. - Hay información redundante porque no sabe identificar la respuesta correcta. Pregunta 3 Pregunta 4 Pregunta 5
    • 23. Criterios de corrección.Primera parte: comprensión APARTADOS CALIF CRITERIOS DE EVALUACIÓN  EXPRESIÓN 8/30 Punt Criterios - No hay errores morfológicos ni fallos de concordancia en género y número. - Utiliza con coherencia y corrección las formas verbales. 3 100% - Usa oraciones simples y oraciones más complejas (oraciones subordinadas con subjuntivo, periodos hipotéticos…), sin errores sintácticos o con alguno muy esporádico en las más complejas. - Introduce correctamente elementos de cohesión. - Hay errores morfológicos y fallos de concordancia en género y número esporádicos. - Utiliza por lo general con coherencia y corrección las formas verbales, pero hay algunos errores. 2,5 75% Morfosintaxis - Usa correctamente oraciones simples pero comete algunos errores en la formulación de oraciones complejas. 3 - Introduce elementos de cohesión pero comete algunos errores. - Hay bastantes errores morfológicos y sintácticos (concordancia, modos y tiempos verbales), pero éstos no impiden la comprensión del texto. 1,5 50% - Apenas usa oraciones complejas, y éstas con abundantes errores. - Utiliza pocos elementos de cohesión. - Se expresa con gran dificultad usando sólo oraciones simples. 0,5 25% - La abundancia de errores morfológicos y sintácticos dificulta enormemente la comprensión del texto, llegando a veces a hacerlo ininteligible. - Utiliza un léxico adecuado, variado y sin extranjerismos. 3 100% - Hay errores esporádicos. - Utiliza un vocabulario más limitado, con algunos extranjerismos, y que utiliza habitualmente palabras comodín y a veces 2,5 75% repeticiones. Léxico 3 - Hay bastantes errores léxicos por interferencia con la lengua materna. 1,5 50% - La repetición de palabras es habitual - Emplea frecuentemente palabras del texto o no relacionadas con el tema. - Inventa palabras inexistentes. 0,5 25% - El léxico es muy pobre y repetitivo. Usa sistemáticamente las mismas palabras del texto. - Hay muy pocos errores ortográficos. 2 100% - Emplea correctamente por lo general los signos de puntuación. - Es capaz de utilizar correctamente bastantes tildes. - Hay algunos errores ortográficos e interferencias con la lengua materna. 1,5 75% - Hay algunos errores de puntuación y bastantes de fallos de acentuación. Ortografía 2 - Utiliza correctamente algunas tildes. - Hay bastantes errores de ortografía y de puntuación. 1 50% - No pone prácticamente ninguna tilde. - Los errores ortográficos (uso de mayúsculas, grafías, puntuación y tildes) son tan abundantes que hacen que el texto resulte casi 0,5 25% ininteligible. TOTAL 1ª 30/100 PARTE
    • 24. Criterios de evaluación.Segunda parte: interpretación. APARTAD CALIF. CRITERIOS DE EVALUACIÓN OS  CONTENID O 20/30 Punt Criterios - Expresa con precisión todos los matices del significado del fragmento. 100% - La redacción es personal y copia muy pocas palabras y expresiones del texto. 5 4 - Expresa con precisión una gran parte de los matices del significado del fragmento. 75% - Copia ocasionalmente algunas palabras y expresiones del texto. 5 Sentido 2.5 - Expresa con precisión al menos la mitad de los matices del significado del fragmento. 50 % - Repite muchas palabras y expresiones del texto. Pregunta 1: 1 - No expresa con precisión casi ninguno de los matices del significado del fragmento. Respuesta - Repite prácticamente siempre las palabras y expresiones del texto. 25% adecuada 1 y 0 argumenta - Formula con precisión una opinión personal bien argumentada (con coherencia y valor da argumentativo basados en datos, hechos y citas de autoridad…) sobre el contenido del 100% 5 5 Comentario personal fragmento. 4 - Formula con precisión una opinión personal sobre el contenido del fragmento, pero no la 75% defiende con argumentos variados, con suficiente coherencia y valor argumentativos. 2,5 - Formula una opinión personal clara sobre el contenido del fragmento, pero los 50% argumentos que expone son escasos y poco variados. 1 - Formula una opinión personal imprecisa o poco clara sobre el contenido del fragmento y 25% los argumentos son muy escasos y confusos. Pregunta 2: Respuesta adecuada 1 y 0 argumenta da
    • 25. Criterios de calificación:Segunda parte: interpretación. APARTADOS CALIF. CRITERIOS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN 10/30 Punt Criterios  4 100% - No hay errores morfológicos ni fallos de concordancia en género y número. - Utiliza con coherencia y corrección las formas verbales. - Usa oraciones simples y oraciones más complejas (oraciones subordinadas con subjuntivo, periodos hipotéticos…), sin errores sintácticos o con alguno muy esporádico en las más complejas. - Introduce correctamente elementos de cohesión. - Hay errores morfológicos y fallos de concordancia en género y número esporádicos. - Utiliza por lo general con coherencia y corrección las formas verbales, pero hay algunos errores. Morfosintaxis 4 3 75% - Usa correctamente oraciones simples pero comete algunos errores en la formulación de oraciones complejas. - Introduce elementos de cohesión pero comete algunos errores. - Hay bastantes errores morfológicos y sintácticos (concordancia, modos y tiempos verbales), pero éstos no impiden la comprensión del texto. 2 50% - Apenas usa oraciones complejas, y éstas con abundantes errores. - Utiliza pocos elementos de cohesión. - Se expresa con gran dificultad usando sólo oraciones simples. 1 25% - La abundancia de errores morfológicos y sintácticos dificulta enormemente la comprensión del texto, llegando a veces a hacerlo ininteligible. - Utiliza un léxico adecuado, variado y sin extranjerismos. 3 100% - Hay errores esporádicos. - Utiliza un vocabulario más limitado, con algunos extranjerismos, y que utiliza habitualmente palabras 2,5 75% comodín y a veces repeticiones. Léxico 3 - Hay bastantes errores léxicos por interferencia con la lengua materna. 1,5 50% - La repetición de palabras es habitual - Emplea frecuentemente palabras del texto o no relacionadas con el tema. - Inventa palabras inexistentes. 0,5 25% - El léxico es muy pobre y repetitivo. Usa sistemáticamente las mismas palabras del texto. - Hay muy pocos errores ortográficos. 3 100% - Emplea correctamente por lo general los signos de puntuación. - Es capaz de utilizar correctamente bastantes tildes. - Hay algunos errores ortográficos e interferencias con la lengua materna. 2,5 75% - Hay algunos errores de puntuación y bastantes de fallos de acentuación. Ortografía 3 - Utiliza correctamente algunas tildes. - Hay bastantes errores de ortografía y de puntuación. 1,5 50% - No pone prácticamente ninguna tilde. - Los errores ortográficos (uso de mayúsculas, grafías, puntuación y tildes) son tan abundantes que 0,5 25% hacen que el texto resulte casi ininteligible. TOTAL 2ª PARTE 30/100
    • 26. Criterios de evaluación.Tercera parte: expresión escrita Contenido Puntos Criterios de evaluación  TERCERA PARTE: EXPRESIÓN ESCRITA: 40 % 5 Se adecua totalmente al tema y a la extensión propuestos. Adecuación 4 Se adecua básicamente al tema y a la extensión propuestos pero divaga ocasionalmente. al tema Se adecua bastante al tema y a la extensión propuestos pero se incluyen algunas ideas que no están 2,5 directamente relacionadas con el tema Se adecua poco al tema y a la extensión propuestos. Se incluyen bastantes ideas que no están relacionadas 1,5 con el tema. 2 El alumno desarrolla el tema de manera totalmente personal. Aporta ideas propias. Originali 1,5 Desarrolla el tema de manera bastante personal, pero aporta pocas ideas propias. dad 1 Desarrolla el tema de forma poco personal. 0,5 Prácticamente no hay originalidad sino frases repetidas del texto. 5 Utiliza con mucha coherencia las estructuras de los textos argumentativos y narrativos. Estructura organizaci Utiliza con coherencia las estructuras de los textos argumentativos y narrativos. ideas 4 ón 2,5 Utiliza con bastante coherencia las estructuras de los textos argumentativos y narrativos. 1,5 Utiliza con poca coherencia las estructuras de los textos argumentativos y narrativos. Usa satisfactoriamente los recursos morfosintácticos en oraciones simples y es capaz de formular oraciones 10 más complejas de la lengua (oraciones subordinadas con subjuntivo, periodos hipotéticos…). Introduce correctamente elementos de cohesión. Utiliza con coherencia y corrección las formas verbales. Morfosintaxis Se expresa correctamente en oraciones simples pero comete algunos errores en la formulación de oraciones 7,5 complejas. Introduce elementos de cohesión pero comete errores. Comete pocos errores en las formas verbales. Hay algunos errores en las oraciones simples. Apenas usa oraciones complejas, y cuando lo hace comete 5 errores. Utiliza pocos elementos de cohesión. 2,5 Se expresa con gran dificultad usando sólo oraciones simples, comete errores (de concordancia, verbos…). 10 Léxico original, variado, rico y apropiado al tema del texto. Léxico 7,5 El léxico es variado pero recurre ocasionalmente al vocabulario del texto. 5 El léxico es poco variado. Hay interferencias con la lengua materna. Recurre a palabras del texto. 2,5 Léxico pobre, Inventa palabras. Es repetitivo. Usa sistemáticamente las mismas palabras del texto. 8 Ortografía correcta. Utiliza bastantes tildes. Ortogra 6 Ortografía bastante correcta. Hay algunas interferencias ortográficas con la lengua materna. fía 4 Bastantes errores de ortografía. 2 Abundantes errores ortográficos.
    • 27. El Bachillerato europeo
    • 28. Subject choice Compulsory  Mathematics (3 or 5 periods)  Language 1 (4 periods)  Language 2 (3 periods)  Physical education (2 periods)  Religion/Moral (1 period)  13 or 15 periods compulsory
    • 29. Major options 4 periods  Language 3  History  Language 4  Geography  Latin  Philosophy  Economics (in English)  Chemistry  Art (in English)  Biology  Music (in English)  Physics AT LEAST TWO MAJOR OPTIONS TO BE TAKEN
    • 30. Advanced Courses All 3 periods  Language 1  Language 2  Mathematics (only with 5 period course)
    • 31. Restrictions Minimum science requirement:  2 period Biology Minimum humanities requirement:  2 period History & Geography & Philosophy
    • 32. Complementary courses All 2 periods  ICT  Language 5  Sociology  Arabic Studies  Dance  Chinese  Economics  Laboratory Physics  Art  Laboratory Bio/Chem  Music  Drama  Astronomy  Politics
    • 33. Totals  Minimum 31 periods  In principle a maximum of 35 periods (36 if an Advanced Course is chosen)  Minimum of 29 periods without Complementary Subjects
    • 34. Points to consider  Enjoyment  Likely success  Future study plans
    • 35. Wisdom! Snoopy: “What did you learn in school today?” Charlie Brown: “I signed down for Art Appreciation, Music Therapy and Dance – I got Maths, Physics and Extra English.” “ So what did you learn?” “I learned that what you ask for and what you get are not necessarily the same thing.”
    • 36. Possible Courses 1 Scientist L1 L2 Philosophy 2 Maths 5 PE 2 Moral 1 Physics 4 Chemistry 4 Biology 4 Geography 2 History 2 33 periods
    • 37. Possible Courses 2 Linguist L1 L2 Philosophy 4 Maths 3 PE 2 Moral 1 Language 3 Language 4 Biology 2 Geography 4 History 4 34 periods
    • 38. Possible Courses 3 Career undecided L1 L2 Philosophy 2 Maths 3 PE 2 Moral 1 Economics 4 Art 4 Chemistry 4 Geography 2 History 4 32 periods
    • 39. Sample subject choices
    • 40. Implementaciones.Los usos de la web 2.0.  Trabajo con la WEB 2.0  El blog de español.  www.vle.esculham.net  Nombre de ususario: juanguest1.com  Contraseña: culham  Biblioteca de secundaria. Document library, secondary teachers.  www.esculham.eu
    • 41. ¿Qué aporta el blog? 1 Eficacia en el día a día de las aulas y la eficiencia en todos los ámbitos de la gestión escolar:  Curricular concretada en:  Diversidad de niveles de aprendizaje y ritmos de los alumnos.  Nivel A hasta C2 y falsos principiantes de español porque no hay sección lingüística.  Atender alumnos de L1 o Lengua materna.
    • 42. ¿Qué aporta el blog? 2 Curricular también concretada:  Criterios de evaluación idénticos para las EE.  Herramientas de evaluación.  Pruebas armonizadas 5 de secundaria, los B test de 4 y 5, Bachillerato Europeo, 7 curso de secundaria con “controles externos”
    • 43. ¿Qué aporta el blog? 3 Uso de las TIC y Escuelas Europeas, Culham Potenciar el uso del blog de español y de la Biblioteca virtual de la Escuela. BIBLIOTECA VIRTUAL EE CULHAM Mantener la coherencia del Proyecto Pedagógico de las Escuelas Europea, “Una educación y diversas lenguas”, con la difusión de la lengua y cultura españolas enmarcadas en los programas de acción educativa en el exterior.
    • 44. ¿Qué aporta el blog? 4 En relación con las familias. a. Abrir la clase con actividades en línea que se puedenrealizar desde casa y con la supervisión de las familias. CESPA, Asociación de Padres, CONMEMORACION DE 30ANIVERSARIO  b. Facilitar el contacto, la comunicación y el seguimiento de las familias de las clases de español.  c. Mantener los vínculos sociales, culturales y educativos con la realidad plurilingüe del entorno de la Escuela, Oxford y Abingdon.
    • 45. ¿Qué aporta el blog? 5 Gestión Administrativa y Pedagógica:  Coordinar lenguas, Coordinador de Lenguas 3, 4, 5.  Informes anuales.  Organización de los intercambios lingüísticos. • Informe y documentación INTERCAMBIO LINGUISTICO • Información y participación del alumnado. • Otros ejemplos de participación en competencias culturales.  Atender la Evaluación del sistema de las Escuelas Europeas: Inspección de la Mesa de Gobernadores, Octubre 2011.  S5 Todos los alumnos de Culham para el nuevo estudio de PISA, 25 y 26 de Mayo de 2012.  Ayudar al desarrollo del uso de las TIC en las EE.
    • 46. Ventajas en relación con el alumnado 1Ofrece a un gran número actividades para lasdiversas etapas y niveles educativos en los que losalumnos de la Escuela empiezan a estudiar una 3ªlengua , (llamada L3) o segunda lengua extranjeracon 12 años.Atiende a la diversidad educativa y distintos ritmos deaprendizaje en los tres ciclos de enseñanzasecundaria de las Escuelas Europeas, a saber, Ciclode Orientación, Ciclo de Preorientación y Ciclo deOrientación.
    • 47. Ventajas en relación con el alumnado 2 Facilita la integración de los nuevos alumnos que se incorporan durante el año escolar. Da la posibilidad de que los alumnos creen, desde una base de competencias básicas y objetivos específicos, su propio curriculo Atiende con materiales curriculares (ampliación) para falsos estudiantes español o con amplias competencias en nuestra lengua. Respetar el uso de la lengua española en el marco de las Escuelas Europeas. Fomenta la conciencia de una sola educación impartida en diferentes lenguas maternas y extranjeras.
    • 48. Ventajas en relación con el alumnado 3 Facilita el desarrollo de competencias básicas. Dispone de más recursos TIC y de más recursos para que los alumnos aprendan y consoliden competencias gramaticales. Ayuda “improvisar digitalmente” una lección o una parte de ella. Unidad inicial inicial o repaso con los alumnos en Sep. 2011
    • 49. Ventajas para el docente 1 Transferir y traducir una lección tradicional a una lección en línea que el alumno pueda:  Descargar materiales gramaticales trabajados diferentes clases y niveles:  Ser y estar  Subjuntivo  Estrategias para un ejercicio, Competencias escritas, niveles B y C  Utilizar documentos del profesor tales Banco de errores y Cómo mejorar, S5, L3 Celebración en las Escuelas Europeas del día de las lenguas
    • 50. Ventajas para el docente 2 Fomentar una comprensión mutua entre europeos Ofrecer una visión plural de la actualidad de España comentada por los alumnos Trabajo de las competencias culturales en todos los ciclos de la Secundaria.  Ejemplo. S6 y S7 de L3 sobre la transición y la transición cultural
    • 51. Ventajas 3 Participación de los alumnos y ayuda directa de los mismos en la selección de materiales para el blog y otros recursos como el Entorno Virtual de Aprendizaje (EVA), Laboratorio de español. www.vle.esculham.net Consistencia e identidad del blog en la comunidad escolar. No impone temas de publicación y ritmo del mismo
    • 52. Ventajas 5 Su existencia es como la de un cuaderno o carpeta de recursos útiles. Desarrollo del blog pensando:  El inicio, despliegue y consolidación del EVA de Culham y las Escuelas Europeas.  Gestionar los nuevos redactores porque:  Genera un grupo de colaboradores con distintos intereses y dentro de los temas pautados por el profesor.  Provoca mayor participación de los alumnos y lleva a éstos a ser administradores de contenidos y diferentes formatos: audio, video, enlaces, documentos, PDF…
    • 53. Ventajas 4 Llegada de nuevas redes sociales que ayuden a difundir el blog: ITE, Ministerio de Educación. Divulgar el trabajo del profesor, los alumnos y las distintas instituciones educativas en España y en Reino Unido. Transparencia y honestidad ya que está abierto a su publicación y mejora.
    • 54. Desventajas 1 La dedicación de tiempo para el mantenimiento, creación, adaptación de materiales, búsqueda de enlaces, clasificación de los mismos o “etiquetaje”, supervisión de los comentarios de los alumnos, comprobar el uso correcto de la zona de Debates y Comentarios…
    • 55. Desventajas 2 El uso del blog implica el uso de otros programas de la WEB 2.0 tales como:  www.slideshare.com para subir presentaciones Repositorio de imágenes gratuitas  Banco imágenes , Instituto de Tecnologías Educativas, ITE http://bancoimagenes.isftic.mepsyd.es Flickr  http://www.flickr.com/creativecommons Free Images  http://www.freeimages.co.uk
    • 56. Desventajas 3 Programas de sonido.  Audacity http://audacity.sourceforge.net Video e imagen.  www.gimp.com VLC Media Player  http://www.videolan.org Servicios Web 2.0 de vídeo  YouTube http://www.youtube.com
    • 57. Desventajas 4 Estar preparado para imprevistos del sistema: inadecuación de la banda ancha de internet.  Consecuencia. Dividir el grupo con distintas actividades.  Seguimiento de, al menos, 3 actividades en la Sala de informática. Internet que no es para explotación pedagógica. Control del alumnado. Falta de obligatoriedad en su uso por parte de los alumnos de la institución escolar. Trabajar solo y sin dedicación horaria.
    • 58. Desventajas 5 Salvar muchas resistencias.  Mejor usar las fotocopias.  Nadie lo utiliza.  Elitismo.  Descrédito de todo lo que no sea papel o libro o la inversa. Creerse que la red lo aporta todo.  No sé la dirección o no funciona nunca.
    • 59. Consejos para empezar No buscar grandes éxitos en término de audiencias. Somos pequeños y tenemos un público minoritario pero cualitativo. El seguimiento del blog tiene que ver con:  La perseverancia.  La utilidad.  La paciencia.  El diseño.  El seguimiento del Laboratorio tiene que ver con:
    • 60. PRÁCTICA LA CORRECCIÓN DE LAS PRUEBAS DEBACHILLERATO EUROPEO 2011 Y 2012 LENGUA L3 CURSOS XXXX LENGUA L1 CURSO 2012

    ×