1. TEMAS 11-12: GÉNERO DRAMÁTICO 2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
El género dramático o teatro se compone de textos pensados para ser
representados en un escenario. No hay narrador y la historia se presenta
directamente por medio de acciones y las palabras de los personajes. La
historia se divide en actos.
En el teatro se distinguen:
1. Texto principal o texto: las palabras que los personajes pronuncian. Contiene:
Diálogos: conversaciones entre los personajes.
Monólogos: parlamentos que mantiene un personaje que está solo en escena y
que expresan sus pensamientos o sentimientos.
Aparte: intervenciones de un personaje que el público escucha pero que los
personajes de la escena no perciben.
2. Texto secundario o acotaciones: indicaciones sobre la puesta en escena de la obra. No
son pronunciadas por ningún personaje y suelen aparecer escritas con otra letra.
3. Representación o espectáculo teatral: puesta en escena del texto dramático realizada
por unos actores ante un público. En toda representación se deben tener en cuenta los
siguientes elementos:
Gestos y movimientos de los actores
Entonación
Vestuario
Decorado
Iluminación
Sonido y música
2. Subgéneros dramáticos:
Tragedia: obra teatral en la que se presentan hechos serios o dolorosos con un final
desgraciado. Su finalidad es conmover.
Comedia: obra teatral de carácter humorístico, protagonizada por personajes cotidianos y tiene
un final feliz. Su finalidad es entretener y divertir a los espectadores y criticar costumbres sociales.
Drama o Tragicomedia: combina elementos trágicos y cómicos. Su tono suele ser serio e
intercala pasajes cómicos. Pretende hacer reflexionar al espectador.
El teatro en Canarias:
Durante los siglos XVIII y XIX, el teatro en Canarias era igual que en el resto de España y de Europa:
los dramaturgos siguieron las mismas corrientes y llegaron a las islas compañías teatrales
profesionales.
Autores canarios como Tomás de Iriarte y José Clavijo y Fajardo representaron sus obras en Madrid.
Hasta 1950, se daba más importancia al texto que a la representación de las obras. Autores como
Pancho Guerra escriben obras costumbristas con personajes y un lenguaje cómicamente
exagerados.
A partir de 1950, se concede la misma importancia al texto que a la representación. La actividad
teatral es mayor y existen representaciones profesionales en teatros regularmente. Se ensayan
formas nuevas y se representan obras de autores españoles y extranjeros. Entre los dramaturgos
de esta época destacan Julio Trovar y Juan Marrero Bosch.
3. ACTIVIDADES TEMAS 11-12: GÉNERO DRAMÁTICO / LCL 2º ESO
1. Lee el texto y contesta a las cuestiones que se plantean a continuación:
UN BUEN ESCONDITE
HARPAGÓN.- En verdad, ¡qué difícil resulta guardar en casa una gran suma de dinero! Bienaventurados aquellos que
tienen sus bienes bien colocados, ¡y no disponen más que lo necesario para sus gastos! Cuesta mucho trabajo buscar, en
toda la casa, un escondite diariamente; pues, pues para mí, las cajas fuertes resultan sospechosas, y no puedo fiarme de
ellas. Me resulta, francamente, un perfecto cebo para los ladrones, que las atacan en primer lugar. (Creyéndose solo.) Sin
embargo, no sé si habré hecho bien enterrando en mi jardín los diez mil escudos que me devolvieron. Diez mil escudos de
oro en casa son una suma importante... (Aparte, al ver a Elisa y a Cleanto.) ¡Oh, cielos! ¿Me habré traicionado a mí
mismo? ¡ Arrebatado por las preocupaciones, es posible que al razonar haya hablado en voz alta! (A Cleanto y a Elisa.)
¿Qué pasa?
CLEANTO.- Nada, padre.
HARPAGÓN. -¿Hace mucho que estáis ahí?
ELISA. -Acabamos de llegar.
HARPAGÓN. -¿Escuchasteis?
CLEANTO. -¿El qué, padre mío? (…)
HARPAGÓN. -Ya veo que escuchasteis alguna palabra. Es que pensaba para mis adentros lo difícil que es hoy día
encontrar dinero, y en lo dichos que debe ser el que tenga diez mil escudos en su casa.
Molière, El avaro
¿Qué relación existe entre los personajes?
¿Qué problema atormenta a Harpagón?
¿Por qué miente Harpagón a Elisa y Cleanto?
2. Justifica por qué se trata de un texto dramático.
3. Copia en tu cuaderno las acotaciones del fragmento.
4. Identifica las distintas formas que adopta el texto (diálogos, monólogos y apartes)
4. 1. Lee el texto y contesta a las siguientes cuestiones:
Mujeres
Bernarda: ¿Es decente que una mujer de tu clase vaya con el anzuelo detrás de un hombre el día de la misa de su padre? ¡Contesta! ¿A
quién mirabas?
Angustias: Yo...
Bernarda: (Avanzando con el bastón) ¡Suave! ¡Dulzarrona! (Le da)
La Poncia: (Corriendo) ¡Bernarda, cálmate! (La sujeta) (Angustias llora.)
Bernarda: ¡Fuera de aquí todas! (Salen)
La Poncia: Ella lo ha hecho sin dar alcance a lo que hacía, que está francamente mal. ¡Ya me chocó a mí verla escabullirse hacia el patio!
Luego estuvo detrás de una ventana oyendo la conversación que traían los hombres, que, como siempre, no se puede oír.
Bernarda: ¡A eso vienen a los duelos! (Con curiosidad) ¿De qué hablaban?
La Poncia: Hablaban de Paca la Roseta. Anoche ataron a su marido a un pesebre y a ella se la llevaron a la grupa del caballo hasta lo alto
del olivar.
Bernarda: ¿Y ella?
La Poncia: Ella, tan conforme. Dicen que iba con los pechos fuera y Maximiliano la llevaba cogida como si tocara la guitarra. ¡Un horror!
Bernarda: ¿Y qué pasó?
La Poncia: Lo que tenía que pasar. Volvieron casi de día. Paca la Roseta traía el pelo suelto y una corona de flores en la cabeza.
Bernarda: Es la única mujer mala que tenemos en el pueblo.
La Poncia: Porque no es de aquí.
Federico García Lorca, La casa de Bernarda Alba
¿Qué parentesco crees que existe entre el difunto , Bernarda y Angustias?
¿Qué le reprocha Bernarda a Angustias?
¿Por qué critica Poncia a Paca la Roseta?
2. Caracteriza con cuatro adjetivos a Bernarda.
3. Localiza la frase del fragmento en la que se descalifica a un personaje por su origen o procedencia.
4. ¿A qué subgénero dramático crees que pertenece esta obra? Justifica tu respuesta.
5. EL TEATRO EN CANARIAS PANCHO GUERRA
CONOCEMOS UN POCO AL AUTOR:
Francisco Guerra Navarro nació en San Bartolomé de Tirajana (Gran Canaria) el 11 de junio 1909, y falleció en Madrid, el 3 de Agosto de
1961. Hijo de Miguel Guerra Marrero, maestro por aquel entonces de la Villa de San Bartolomé, a donde llegó desde Tejeda, su pueblo
natal. En 1923 un nuevo traslado paterno lleva a la familia a la capital, donde Pancho cursará estudios hasta 1932. Es ya en esta época
cuando adopta el nombre de Pancho Guerra para sus escritos.
Su vocación literaria se manifestó con 18 años y sus primeros escritos nacieron con un marcado ambiente costumbrista. En estos años de
su juventud recorre la ciudad y el puerto sobre todo los barrios de Vegueta y los de los Riscos escuchando el habla y observando usos y
costumbres de los habitantes de Las Palmas. Conocerá el frente durante la Guerra Civil y, a su regreso a Las Palmas, trabajará en el Diario
de Las Palmas, donde ya lo había hecho antes del comienzo de la guerra. En 1947 abandona Gran Canaria para fijar su residencia en
Madrid, donde trabajará como redactor y colaborador del diario Informaciones. En la capital fallecería en 1961 a causa de un infarto; tenía
52 años.
Pancho Guerra es autor de los Cuentos, Entremeses y Memorias de Pepe Monagas. Fue autor teatral, y no sólo escribió los entremeses
para esta disciplina, también adaptó La Umbría de Alonso Quesada y la novela Nada de Carmen Laforet. Además, escribió letras de
canciones canarias.
CONOCEMOS SU OBRA:
1. Lee un pequeño fragmento de la obra De media noche pal día o De cuando Pepe Monagas anduvo buscando un
echadero y contesta a las cuestiones que se plantean:
(Casita terrera, en El Risco , con la puerta bien cerrada. Dentro vive mi comadre Candelaria la Chacarona. Es de
noche. Alguien acompaña fuera con guitarra y timple el aire cubano de “La Chamelona”. Por un lateral, y medio
templados, aparecen PEPE MONAGAS, el indiano PANCHO el Sargo y VENTURILLA el taita. Pepe empuña el timple.
Ventura, la guitarra. El Sargo trae entre manos un puro de media vara, con el anillo puesto).
LOS TRES.- (Cantando) “Yo no tengo la culpita, ni tampoco la culpona-aé, aé, aé La Chamelona.”
MONAGAS.- (Solo) “Al fotingo de Molina ya se le picó la goma”.
TODOS.- “Aé, aé, aé La Chamelona.”
MONAGAS.- ¡Ssss! ¡A tupirse! Ya estamos aquí.
PANCHO.- ¿Ónde es aquí , chicu?
MONAGAS.- Ca Candelarita… (Bajando la voz) La Chacarona que le disen. (Ante el gesto intrigado de Pancho). ¡Sí, hombre!
Lo más que tú tienes que conoser. Ya no te acuerdas…
PANCHO.- Son treinta años en Cubita la bella, isleño. ¡Date cuenta! (…)
6. a. ¿Quiénes son los personajes de este fragmento y qué relación mantienen?
b. ¿A quiénes van a ver?
c. ¿Qué sentimiento expresan los personajes?
d. ¿Qué procedencia tiene cada uno?
e. ¿Qué formas textuales aparecen en el fragmento de Pancho Guerra? Elige las
formas correctas y señálalas en el texto:
____Diálogo _____Monólogo ____Aparte _____ Acotaciones
f. ¿Las acotaciones hacen referencia a algún elemento de la representación? Si tu
respuesta es afirmativa, identifica los elementos.
g. ¿Qué rasgos gramaticales del texto permiten reconocer que pertenecen a un autor
canario?
h. ¿A qué género literario pertenece este texto? Justifica tu respuesta.
i. ¿Dentro de qué subgénero lo encasillarías? ¿Por qué?
j. Imagina un vestuario posible para los actores que representan a los personajes de
Monagas y Pancho, y redacta una acotación en la que lo describas.