Language Assistants
Upcoming SlideShare
Loading in...5

Language Assistants



General introduction to Language Assistants in Bilingual schools in Andalucía (Spain)

General introduction to Language Assistants in Bilingual schools in Andalucía (Spain)



Total Views
Slideshare-icon Views on SlideShare
Embed Views



15 Embeds 504 188 104 93 59 30 12 6 3 2 2 1 1 1 1 1



Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
Post Comment
Edit your comment

    Language Assistants Language Assistants Presentation Transcript

    • Language Assistants in Bilingual Schools José Antonio Alcalde , Bilingual Coordinator Elizabeth Therese Gaughan , Language Assistant La Arboleda Secondary School, Lepe (Huelva) SPAIN in Andalucía
    • Importance of Language Assistants
      • Native speakers of L2
      • Especially important as speaking/pronunciation models
      • Primary source on culture of home country
      • Provide support for teachers
      • Bring new and different ideas and techniques
      • Serve as contacts to further resources in home countries
    • Qualities of an Outstanding Language Assistant
      • Personable and outgoing
      • Open-minded
      • Flexible
      • Proactive and participative
      • Resourceful, creative
      • Likes kids
      • Experience/interest in teaching or working with young people
    • Programs that Provide Assistantships
      • CIEE—Council on International Educational Exchange
      • Ministry of Education of Spain
      • Regional Education Departments
      • Comenius Programme
    • 2009-2010 Statistics
      • Total number in Andalucía: 1037
      • Almería: 96, Córdoba: 96, Huelva: 89,
      • Málaga: 170, Cádiz: 146, Granada: 112, Jaén: 103 and Sevilla: 203
      • English: 820, French: 148, German: 38
      • Others: Italian, Chinese
      • Source countries: USA, UK, Germany, France, Canada, Ireland, Austria...
    • Duties
      • General purpose is to share their language and culture throughout the school
      • 12-16 hour weekly schedule from October to May
      • Assist teachers in bilingual classes
      • Prepare materials
      • Conduct conversation lessons
      • Give presentations
      • Chaperone school trips
      • Help with student exchanges
    • Prior to Arrival
      • Provided with a Welcome Pack
      • Contact LA-host school by email
      • Plan budget as allowance will take time
      • Introductions, getting-to-know-you
      • Find information about destination
      • Inquire about materials to bring
    • Getting Settled
      • Find housing with help of past language assistants, new contacts at school, and internet/paper advertisements
      • Must register as a foreign resident
      • Set up bank account to receive monthly payment
      • Health insurance is included in grant
    • Starting at School
      • Provincial orientation meeting first week in October
      • Meet with bilingual coordinator
      • Organize schedule
      • Observe lessons
      • Become acquainted with school and faculty
    • Working with Teachers
      • Must coordinate (plan ahead, who will do what )
      • Work together to find and create materials
      • Important to communicate about expectations (what’s expected of LA)
      • Give reciprocal feedback
      • Learn from each other’s strengths and weaknesses
    • Working with Students
      • Interact with students in L2, in class and throughout the school
      • Use of realia, body language, whiteboard, etc. to support language
      • Important to have realistic expectations about student abilities
      • Adapt strategies to different age groups
    • Keeping Connected
      • Connect with other LAs at orientation meeting
      • Maintain social relationship to avoid isolation
      • Share ideas/advice both personal and professional
      • Use Facebook, blogs, social networking to keep in touch
      • Opportunity to meet people from other countries (including the locals!)
    • Free Time
      • Travel on weekends
      • Take a language course
      • Participate in cultural activities (dance classes, festivals, gastronomy)
      • Teach private lessons
      • Join a gym
      • Attend community events
    • Lasting Effects
      • Materials created by LAs can be used year after year
      • Pave the way for future assistants
      • Serve as a contact for future exchanges, pen pal, etc.
      • Experience/materials for LA’s portfolio and CV
    • Benefits for Language Assistants
      • Improve Spanish language skills
      • Cultural immersion
      • Get teaching/job experience
      • Plenty of free time to study, travel, etc.
      • Time to consider career aspirations
      • Meet new people from different cultures
    • Useful Links
      • Plurilingualism Promotion Plan in Andalusia
      • North American Language Assistants
      • British Council Language Assistants
      • CIEE Language Assistants
      • Sample Welcome Pack
      • Education System in Spain
      • English Language Assistants in France