Your SlideShare is downloading. ×
Aprendizaje de Lenguas Extranjeras
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

7,858
views

Published on

Breve repaso a cuestiones básicas relacionadas con el aprendizaje de lenguas extranjeras

Breve repaso a cuestiones básicas relacionadas con el aprendizaje de lenguas extranjeras

Published in: Education

5 Comments
4 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
7,858
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
12
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
5
Likes
4
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Aprendizaje de Lenguas Extranjeras José A. Alcalde, IES La Arboleda , Lepe (Huelva)
  • 2. Orígenes
      Desde que existen las lenguas ha habido necesidad de comunicarse con los otros. Ya en la antigüedad (Babilonia, Egipto, Grecia, Roma, etc.) encontramos datos. Nuestro planeta tiene más de 6.000 lenguas distintas (en Europa unas 70) y eso hace que sea necesario además de interesante.
  • 3. Orígenes
      Las llamadas lenguas clásicas (latín, griego e incluso hebreo) fueron las primeras en ser enseñadas en los ámbitos escolares. Hay que esperar al siglo XVIII para encontrar también las lenguas modernas (francés, alemán, etc.)
  • 4. ¿Por qué las aprendemos?
      Hay muchas razones : * Viajes * Contacto comercial * Interés personal * Curiosidad cultural * Objetivo educativo de un país * Lazos afectivos
  • 5. Terminología
      Podemos distinguir: * Lengua materna, Primera lengua o L1 * Segunda lengua o L2 (muy usada en varios ámbitos) * Lengua extranjera (de uso menor) Ejemplo: el inglés es lengua materna para millones de norteamericanos, segunda lengua para millones de latinos en los EEUU y lengua extranjera para los españoles.
  • 6. El “don” de las lenguas
      Se dice que hay personas que tienen un don especial para aprender lenguas. Aunque esto sea así en parte, todos tenemos la capacidad innata de aprender otras lenguas si tenemos motivación, constancia, contacto frecuente , etc.
  • 7. ¿Cómo aprendemos lenguas?
      La lengua materna se adquiere de forma inconsciente desde nuestro nacimiento a base de repeticiones y correcciones externas. Una L2 suele aprenderse más tarde y a través del estudio dirigido
    Aprendizaje de lenguas
  • 8. Métodos de aprendizaje
      Puede haber entre 40 y 60 métodos, algunos opuestos entre sí, otros complementarios, otros derivados, etc. Seguir uno u otro pude depender de: la edad del alumnado, la metodología, el papel de la L1, la personalidad, el papel del profesorado, los materiales usados, la motivación, el objetivo final, etc.
  • 9. El método perfecto
      No existe porque no sabemos todo acerca del aprendizaje de lenguas. Aún es un misterio . Otras disciplinas como la psicología, la sociología, la antropología, etc., nos suministran valiosa información.
  • 10. ¿Qué otros factores afectan?
      * La edad : cuanto más pequeños somos más podemos modelar los órganos de fonación. * La motivación : si es interna, por nuestro interés, mejor que si es externa * La personalidad : las personas extrovertidas no tiene temor a equivocarse al hablar * El contacto con la lengua : cuanto más, mejor
  • 11. ¿Qué variedad de lengua aprender o enseñar?
      Estudiar “una lengua” es muy ambiguo. En verdad estudiamos una variedad de esa lengua (la más extendida, la más prestigiosa por diversos motivos, la más aceptada, etc.) Eliminamos de esa lengua los elementos locales, dialectales, peculiares, etc.
  • 12. ¿Sólo aprendemos la lengua?
      Estudiar una lengua no es sólo aprender gramática, fonética, vocabulario , etc. Todas las lenguas pertenecen a un entorno sociocultural inherente que impregna la lengua y al que también hemos de prestar atención.
  • 13. Interlengua
      Es el estado intermedio de pasar de nuestra L1 a la nueva L2 y está a medio camino entre ambas. Por eso contiene características de las dos lenguas. Mientras aprendemos está en continua evolución pero puede llegar a fosilizarse.
  • 14. El negocio de las lenguas
      La enseñanza de lenguas es todo un negocio en sí mismo: * Cursos de idiomas * Academias y centros de enseñanza * Manuales y otros materiales * Cursos en el extranjero * Editoriales especializadas
  • 15. ¿Por qué no crear un solo idioma?
      Ante tanta diversidad de lenguas es lo más lógico. Y por eso ya se ha intentado crear lenguas artificiales ( Esperanto, Wilkins, Ido, Fasile ... )pero sin un éxito real. Siempre ha habido una lingua franca con ese estatus de lengua internacional (antes fueron el latín y el francés y ahora es el inglés ).
  • 16. ¿Por qué predomina el inglés?
      Por varias razones el inglés es la lingua franca hoy en día: * Dominio del Imperio Británico * Dominio en Internet * Lengua de las relaciones comerciales * Lengua de los medios de comunicación internacionales * Lengua de algunas potencias mundiales
  • 17. Europa y las lenguas
      La Unión Europea apuesta fuerte por las lenguas: * 26 septiembre Día Europeo de las Lenguas * Portfolio Europeo de las Lenguas * Marco de Referencia * Niveles de competencia:
          • A1-A2-B1-B2-C1-C2
  • 18.
      “ Las limitaciones de mi mente son las limitaciones de mi lengua” Ludwing Wittgenstein Filósofo y lingüista austríaco
  • 19. Aprendizaje de Lenguas Extranjeras José A. Alcalde, IES La Arboleda , Lepe (Huelva)

×