0
Drupal 7+ i18n module        Jose A. Reyero       http://reyero.net  Brussels Dev Days - February, 2011
Drupal 5                 Translations           E-mails                   Content            Taxonomy                Profi...
Drupal 6                 Translations           E-mails                   Content            Taxonomy                Profi...
Drupal 7                 Translations           E-mails                Entities                   Content            Taxon...
Drupal 7                 Translations           E-mails                                         Fields                Enti...
i18n for Drupal 7    ●   Use new core features              –   Entities, Fields              –   New DB API (Query alter)...
i18n for Drupal 7   This is an API module,                          not a Multilingual Solution.Jose A Reyero - Drupal Dev...
API module / Solution       ●   Building blocks                     ●   Site specific.       ●   Modular features         ...
Rosetta Stone, 193 B.C              3 languages, 100% translated                                         http://reyero.net...
Modules and APIsAdrian Rossouw: “Drupal Teddy Bear”, http://developmentseed.org
to build Solutions.Adrian Rossouw: “Drupal Teddy Bear”, http://developmentseed.org
Solutions      ●   Translation Management      ●   Custom, built with i18n + …      ●   Multilingual install profile?     ...
The translation puzzleOr how to build a multilingual solution
Toolset                                        Variable translation                                         String transla...
Multilingual     menus?Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Menu items      ●   Added language field      ●   Visibility depends on language      ●   User defined items are translate...
Multilingual BlocksJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Blocks      ●   Set language to blocks      ●   Per language visibility      ●   Translatable blocksJose A Reyero - Drupal...
Multilingual Taxonomy?Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Taxonomy      ●   Per vocabulary options:                –   Multilingual                –   Translatable      ●   Terms c...
User defined Strings          Multilingual Scrabble http://flickr.com/photos/urbanmkr/354776635/Jose A Reyero - Drupal Dev...
Translate interfaceJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
String translation      ●   Using same UI as Locale      ●   Textgroups (import, export)      ●   Localization server ?   ...
String translation (Security)Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Synchronization      ●   Configurable per content type      ●   Using FieldsJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – F...
Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Language selectionJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Variable translationJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   http://reyero.net
Variable module                    http://drupal.org/project/variableJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February...
User profiles                  Hey, profiles are Fields now!Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   h...
Views?                  http://drupal.org/project/i18n_viewsJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011   h...
#1      i18n is an API module,                                not a Multilingual Solution.      http://drupal.org/project/...
#2     Module developers:                       Please declare your variables!      http://drupal.org/project/variableJose...
Thank you Gracias ขอบคุณ Danke Obrigado Gràcies                  Eskerrik asko Juspajaraña благодаря Hvala           आभारी...
Jose A. Reyero                              http://reyero.net                                 @josereyeroJose A Reyero - D...
Brussels Drupal Dev Days - Internationalization for Drupal 7 - Jose Reyero
Brussels Drupal Dev Days - Internationalization for Drupal 7 - Jose Reyero
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Brussels Drupal Dev Days - Internationalization for Drupal 7 - Jose Reyero

1,406

Published on

Published in: Technology, Business
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
1,406
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
12
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Brussels Drupal Dev Days - Internationalization for Drupal 7 - Jose Reyero"

  1. 1. Drupal 7+ i18n module Jose A. Reyero http://reyero.net Brussels Dev Days - February, 2011
  2. 2. Drupal 5 Translations E-mails Content Taxonomy Profiles Configurable Menu items Blocks Strings Localization Variables Language Language Management Negotiation Path aliasesJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  3. 3. Drupal 6 Translations E-mails Content Taxonomy Profiles Configurable Menu items Blocks Strings Localization Variables Language Language Management Negotiation Path aliasesJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  4. 4. Drupal 7 Translations E-mails Entities Content Taxonomy Profiles Configurable Menu items Blocks Strings Localization Variables Fields Language Language Management Negotiation Path aliasesJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  5. 5. Drupal 7 Translations E-mails Fields Entities Configurable Menu items Blocks Strings Localization Variables Language Language Management Negotiation Path aliasesJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  6. 6. i18n for Drupal 7 ● Use new core features – Entities, Fields – New DB API (Query alter) – Page rendering ● Work with other modules: Translation ● Simplify. Reuse.Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  7. 7. i18n for Drupal 7 This is an API module, not a Multilingual Solution.Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  8. 8. API module / Solution ● Building blocks ● Site specific. ● Modular features ● Worflow ● No assumptions! ● Who translates what, how?Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  9. 9. Rosetta Stone, 193 B.C 3 languages, 100% translated http://reyero.netJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011
  10. 10. Modules and APIsAdrian Rossouw: “Drupal Teddy Bear”, http://developmentseed.org
  11. 11. to build Solutions.Adrian Rossouw: “Drupal Teddy Bear”, http://developmentseed.org
  12. 12. Solutions ● Translation Management ● Custom, built with i18n + … ● Multilingual install profile? http://drupal.org/project/drupali18nJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  13. 13. The translation puzzleOr how to build a multilingual solution
  14. 14. Toolset Variable translation String translation i18n Translation set Content Selection translation Field translation other Workflow UIJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  15. 15. Multilingual menus?Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  16. 16. Menu items ● Added language field ● Visibility depends on language ● User defined items are translatedJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  17. 17. Multilingual BlocksJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  18. 18. Blocks ● Set language to blocks ● Per language visibility ● Translatable blocksJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  19. 19. Multilingual Taxonomy?Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  20. 20. Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  21. 21. Taxonomy ● Per vocabulary options: – Multilingual – Translatable ● Terms can be: – Localizable (strings) – Multilingual (translation set)Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  22. 22. User defined Strings Multilingual Scrabble http://flickr.com/photos/urbanmkr/354776635/Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  23. 23. Translate interfaceJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  24. 24. String translation ● Using same UI as Locale ● Textgroups (import, export) ● Localization server ? i18n_string($name, $string, $options) – $name = menu:item:1:title – $name = taxonomy:term:1:nameJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  25. 25. String translation (Security)Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  26. 26. Synchronization ● Configurable per content type ● Using FieldsJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  27. 27. Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  28. 28. Language selectionJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  29. 29. Variable translationJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  30. 30. Variable module http://drupal.org/project/variableJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  31. 31. User profiles Hey, profiles are Fields now!Jose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  32. 32. Views? http://drupal.org/project/i18n_viewsJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  33. 33. #1 i18n is an API module, not a Multilingual Solution. http://drupal.org/project/i18nJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  34. 34. #2 Module developers: Please declare your variables! http://drupal.org/project/variableJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  35. 35. Thank you Gracias ขอบคุณ Danke Obrigado Gràcies Eskerrik asko Juspajaraña благодаря Hvala आभारी हुँ Dankon Tänan teid Takk Gratia tibi ago Graciñas Jag tackar Thank you Danku Merci дякую ArigatoJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  36. 36. Jose A. Reyero http://reyero.net @josereyeroJose A Reyero - Drupal Dev Days – Brussels – February 2011 http://reyero.net
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×