Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
Russian churches _translated
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Russian churches _translated

  • 1,287 views
Published

Restored Russian Churches, very beautiful

Restored Russian Churches, very beautiful

Published in Art & Photos , Spiritual
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
1,287
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
10
Comments
0
Likes
1

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. MOZART « Ave verum » Click to continue
  • 2. Les églises existent depuis des millénaires… Depuis l’an 67, sous l’autorité de l’empereur Claude NERON, certaines ont souffert de toutes sortes de persécutions, Mais elles ont réussi à survivre. Churches have existed for millennia. Since the year 67, under the authority of the emperor Claude Neron, some were persecuted , but they have managed to survive.
  • 3. SAINT PETERSBOURG Eglise du SAUVEUR du SANG VERSE St. Petersburg: Church of the Spilled Blood.
  • 4. Son nom officiel est : Eglise de la RESURRECTION du CHRIST Elle fut construite sur l’emplacement où, le 13 mars 1881, fut assassiné le Tsar Alexandre II. De ce tragique évènement provient le nom de “Sang versé” The official name is the Church of the Resurrection of Christ . It was built on the spot where the Tsar Alexander 11 was assassinated. From this tragic event came the name of “The Church of the Spilled Blood”.
  • 5. C’est une merveille à l’intérieur et à l’extérieur. L’intérieur est entièrement recouvert de mosaïque aux motifs religieux . Both the interior and the exterior are marvelous The interior is entirely covered with religious mosaics.
  • 6. Eglise de la RESURRECTION du CHRIST Durant la période de l’Union Soviétique, elle a subi d’importantes dégradations. Après la révolution russe, elle fut utilisée comme entrepôt. 30 années furent nécessaires à sa restauration During the Soviet era, this church experienced important degradations. After the Russian Revolution it was used as a warehouse. Its restoration took thirty years to accomplish.
  • 7. MOSCOU - Cathédrale SAINT BASILE - Construite en 1555 à la demande du Tsar Ivan le Terrible, c’est un joyau de l’architecture mondiale. Moscow: Saint Basile Cathedral, built in 1555 at the request of Ivan the Terrible. It is an architectural jewel.
  • 8. Selon la légende, Ivan fit arracher les yeux de l’architecte en charge de la construction, pour que jamais il ne puisse en construire une autre pareille ou plus belle. According to legend, Ivan had the architect's eyes put out so that he could never again build a church this beautiful.
  • 9.  
  • 10. Généralement plus connue sous le nom de : Cathédrale Saint BASILE, Son véritable nom est la cathédrale de « l’intervention de la mère de Dieu » It is generally known as: “The Saint Basil Cathedral”. Its true name is: The Cathedral of the Intervention of the Mother of God”.
  • 11. MOSCOU Cathédrale du CHRIST SAUVEUR En 1812, lorsque les troupes françaises furent expulsées de Russie, le Tsar Alexandtre I fit contruire une église du nom de “Christ Sauveur” pour exprimer à la Divine Providence la gratitude du peuple russe, de l’avoir sauvé du désastre que cela aurait provoquer, si Napoléon c’était emparé de la Russie The Cathedral of Christ the Savoir In 1812, when the French troops were driven out of Russia, Tsar Alexander 1 had this church built to express the gratitude of the Russian people to God for having saved Russia from the disaster that would have occurred had Napoleon conquered the land.
  • 12. La construction dura 44 ans. Le 20 mai 1883, jour du couronnement d’Alexandre III, elle fut ouverte au culte. Construction took 44 years to complete.
  • 13. ( Photographie officielle ) Cathédrale du CHRIST SAUVEUR Le 5 décembre 1931, sur ordre de Staline, l’église fut dynamitée. A son emplacement, Staline ordonna la construction du « Palais des Soviets », lequel devait abriter une statue de Lénine de 100 m de hauteur. Le projet ne fut jamais réalisé. In 1931 Stalin ordered that the church be dynamited followed by the construction of the “Palace of the Soviets” which was supposed to contain a statue of Lenin, 100 meters high. This project was never realized.
  • 14. La construction de la nouvelle église débuta en 1994. Elle est en tous points semblable à celle que Staline fit détruire Construction of the new church started in 1994. In every way it was similar to the one that Stalin destroyed.
  • 15. KIEV - RUSSIE Cathédrale SAINT MICHEL 1919 fut l’année la plus dramatique, lorsque le régime soviétique confisqua et détruisit des centaines d’églises. Cette cathédrale fut détruite en 1937, et très peu de la décoration intérieure à pu être sauvée avant son dynamitage 1919 was the most dramatic year because the Soviet regime confiscated and destroyed hundreds of churches. This cathedral was destroyed n 1937 and very little of the interior decorations could be saved prior to it being dynamited.
  • 16. Cathédrale SAINT MICHEL Il fallut attendre 72 ans pour que commence sa reconstruction en l’an 2000. Si bien que la nouvelle église n’a que 10 ans d’ancienneté Seventy-two years later, in 2000, the church was rebuilt.
  • 17. Beaucoup d’autres églises, dans les pays qui furent concernés par les invasions, ou durant la seconde guerre mondiale, furent sauvées des destructions, pillages et dégradations. En voici quelques exemples… Many other churches, in countries either because of invasions or during the Second World War, were saved from destruction, pillage and degradations. Here are several examples
  • 18. SMOLENSK - RUSSIE Eglise de la NATIVITE Lorsque Napoléon envahit la Russie, devant cet autel, il proclama que si un quelconque de ses soldats s’avisait de voler la moindre chose, il le tuerait personnellement When Napoleon invaded Russia, in front of this alter he proclaimed that if any of his soldiers was thinking about stealing anything at all, he would kill him personally.
  • 19. PRAGUE - Eglise SAINT NICOLAS
  • 20. POLOGNE - Eglise Paroissiale de SAINTE THERESE
  • 21. POLOGNE - Eglise paroissiale de SAINTE THERESE
  • 22. POLOGNE - Eglise NOTRE DAME de RUDZKA
  • 23. POLOGNE - Eglise NOTRE DAME de RUDZKA
  • 24. KIEV - RUSSIE - Eglise SAINT ANDRE
  • 25. KIEV - RUSSIE - Eglise SAINT ANDRE
  • 26. MOSCOU - Cathédrale SAINT LOUIS
  • 27. MOSCOU: - Cathédrale de la TRANSFIGURATION A la différence des autres églises, durant la révolution russe, elle ne fut pas fermée. As opposed to other churches during the Russian Revolution, this church was not closed.
  • 28. Manuel [email_address] MOZART « Ave verum »