Your SlideShare is downloading. ×
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Introducción la etimología de la palabra
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Introducción la etimología de la palabra

12,114

Published on

travajo deaula

travajo deaula

Published in: Education
1 Comment
2 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
12,114
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
49
Comments
1
Likes
2
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. INTRODUCCIÓN La etimología de la palabra "comunicación" nos lleva al vocablo latino"comunis" quesignifica "común". De allí que, comunicar, signifique transmitir ideas ypensamientos conel objetivo de ponerlos "en común" con el otro. Así pues, necesariamente,lacomunicación exige la utilización de un código compartido.Llamamos código a un conjuntode símbolos y signos que deben ser conocidos por losprotagonistas del proceso de lacomunicación... ¿puede acaso alguien que no sabehablar tibetano, entender lo que un tibetanoexpresa en su lengua materna? Difícil seráque pueda compartirse una idea eficazmente en talescircunstancias. Eldesconocimiento de un código, limita con certeza la posibilidad experimentarlaposibilidad de comprender lo que el otro quiere expresar. El código es pues, lo quepermite quelos mensajes puedan ser transmitidos de persona en personaImportancia de la Comunicación en las OrganizacionesUna buena comunicación es esencial para la eficacia de cualquier grupo uorganización, en cambio la mala comunicación es probablemente la causa máscitada de conflictos entre personas. Stephen P. Robbins define lacomunicación como la transferencia y comprensión de significados.Cualquier idea, por buena que sea, es estéril hasta que se transmite y los demás lacomprenden. La comunicación perfecta, se daría cuando un concepto o idea setransmitiera en forma tal que la imagenmental del receptor fuese exactamentela misma que concibió el emisor.Funciones de la ComunicaciónLa comunicación cumple cuatrofunciones principales en un grupo uorganización: control, motivación,expresión emocional e información. Lacomunicación es eficaz para controlar laconducta de los miembros al fomentar lamotivación. La misma proporciona unescape para la expresión emocional desentimientos y de satisfacción de necesidades sociales que facilita la toma dedecisiones.Proceso de la ComunicaciónPara que haya comunicación se necesita una intención, manifestada como unmensaje que va a transmitirse. Va de un origen (el emisor) a un receptor. Elmensaje se codifica (se convierte en una forma simbólica) y se transmite porobra de algún medio (canal) al receptor, quien retraduce (decodifica) el mensajeenviado por el emisor. El resultado es una transferencia de significados de unapersona a otra. El proceso de comunicación está compuesto por siete partes: Lafuente de la comunicación, codificación, mensaje, canal, decodificación,receptor y retroalimentación
  • 2. Las redes formales de los grupos están compuestas por la cadena que siguerígidamente la línea formal de mando, y la rueda que tiene una figura central quefunge como el conducto para la comunicación de todo el grupo. La Red multicanalpermite a todos los miembros del grupo comunicarse uno con otro. El sistemaformal no es la única red de comunicaciones en un grupo u organización puestambién hay una informal llamada rumores. Otro tipo de comunicaciones quefortalecen y se enriquecen mediante la tecnología son: correo electrónico,enlaces de, videoconferencia, intranet y extranet. La cantidad de informaciónque puede transmitirse en un episodio de comunicación es lo que se conoce comoriqueza del canal.Auditiva: Es la comunicación desarrollada a través de sonidos producidos por el emisor Visual: Consisteen la comunicación que el receptor percibe por la vista Táctil: Se considera aquella donde el emisor y elreceptor entran el contacto físico1.- la comunicación intrapersonal: es un proceso de reflexión y no saledel ámbito privado porque no sale de la propiapersona (diálogo con el mismo).La comunicación colectiva: se produce entreuna persona y un grupo o entre dos grupos depersonas. La comunicación colectiva mantienecaracterísticas de la comunicación interpersonal:boca- oreja. Tiene además implicaciones psicológicasy sociológicas. Separación individual/colectivo,personal social, diferencias en función de tusrelaciones con la colectividad.Modelo comunicacional de Chafee y Bergan(1986). Durante los años Ochenta, estos autores pensaban en llamarse ciencias de lacomunicación y pasaba a través de cinco niveles (o modelo piramidal).NIVELESLa comunicación dentro de una empresa adquiere un carácter jerárquico, basado enórdenes y mandatos, aceptación de políticas, etc. Es por ello que hay que destacar la
  • 3. importancia de la relación individual frente a las relaciones colectivas y la cooperaciónentre directivos o altos mandos y trabajadores. La efectividad y buen rendimiento deuna empresa depende plenamente de una buena comunicación organizacional. Así pues,la comunicación organizacional estudia las formas más eficientes dentro de unaorganización para alcanzar los objetivos esperados y proyectar una buena imagenempresarial al público externo. Hay diversos tipos de comunicación organizacional:Nivel intrapersonal. Se relaciona consigo mismo. Nivel interpersonal. Se relaciona conotras personas. Nivel medio. Se relaciona con grupos y el individuo. Nivel mediosuperior. Relaciones entre grupos. Nivel concerniente. Medios masivosComunicación Verticales aquella que fluye ascendente o descendentemente entre subordinados y mánagers.Esta comunicación permite regular y controlar la conducta de los subordinados enaspectos tales como: Instrucciones y planificación de las tareas‡ Información relativa aprocedimientos, prácticas, políticas.Comunicación Horizontales aquella que se establece entre miembros de un mismo nivel jerárquico. Pueden serentre departamentos, grupos o de forma individual, no hay presencia de autoridad ysirven para agilizar la estructura organizativa. Ese tipo de información se puede obtenera través de juntas, informes, asambleas, etc.Comunicación OblicuaEs la que se puede realizar entre el gerente de departamento de comercialización y unempleado de finanzas y que está prevista en la organización. Es la necesidad de lacoordinación inter grupal, debidas a una urgencia por parte del emisor para conseguiruna respuesta del receptor
  • 4. Funciones del lenguajeLas funciones del lenguaje se refieren al uso de la lengua que hace un hablante.En simples palabras, las funciones del lenguaje son los diferentes objetivos, propósitosy servicio que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje porcada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde másse pone énfasis al comunicarse.Según Roman Jakobson Este modelo leparecía muy incompleto a Jakobson, quien caracterizó mejor las funciones de Bühler yañadió otras tres sobre los ejes de los factores de la comunicación:[editar] Función apelativa o conativaSe llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de unareacción por parte del receptor.Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos lingüísticosson los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada deelementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie derecursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad ypropaganda política e ideológica en general. Mediante el uso de esta función se pretendecausar una reacción en el receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algoo que deje de hacer. Ejemplos:Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por favor.»Ejemplo: «¡Cierra la puerta!» - «Observen las imágenes y respondan.» Puede ocurrirque una frase aparentemente referencial esconda una función apelativa.Ejemplo: «La ventana está abierta» - Puede estar haciendo una mera descripción de unhecho, pero también puede haber un contexto: «Cierra la ventana».Dentro del mensaje se invita al oyente a que haga algo.
  • 5. Función referencialEs la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto. Al ser elcontexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata solamente sucesosreales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una seriede elementos verificables.Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que setransmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relación que seestablece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos principalesde esta función son los deícticos.Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras).Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos, científicos, periodísticoscomo también afiches Llamada también representativa, denotativa o cognoscitiva.Permite brindar conocimientos, conceptos, información objetiva. Está relacionada con elreferente.Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizanpor ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en los llamados textoscientíficos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a loextralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo que nos rodea. Ej: el hombre es un serracional.Función emotiva o expresivaSe encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificación. Tambiénllamada función expresiva o sintomática. Esta función le permite al emisor laexteriorización de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la desus deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de interés o de apasionamientocon que realiza determinada comunicación. Esta función se cumple, por consiguiente,cuando el mensaje está centrado en el emisor:Estoy tan solo, amor, que a mi cuartosólo sube, peldaño tras peldaño,la vieja escalera que tráquea.Función poéticaEs la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la atención sobre suforma. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier manifestación en la que se utilice apropósito el lenguaje con propósito estético o chocante. Sus recursos son variados, todaslas figuras estilísticas y juegos de palabras.Esta función se encuentra especialmente, aunque no exclusivamente, en los textosliterarios.
  • 6. Función fática o de contactoEsta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre el emisor y elreceptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversación obien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativoes nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino facilitar el contactosocial para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido.Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener ofinalizar la conversación. Ejemplos: Por supuesto, claro, escucho, naturalmente,entiendo, como no, OK, perfecto, bien, ya, de acuerdo, etcétera.Función metalingüísticaSe centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje,aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones.El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en la que se introducenpalabras poco usuales (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que sesomete normalmente a una voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos rasgos que loacercan a la lengua escrita culta; pero por otra, es frecuente que aparezcan en él giroscoloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos efectos expresivos.Artificios lingüísticosEn la literatura suele emplearse el idioma para llamar la atención sobre sí mismo, sobrecómo están dichas las cosas. El escritor debe producir extrañeza y ha de usar, con ese fin,los artificios adecuados. Aunque no por literarios estos recursos han de ser muy raros ochocantes. Tengamos en cuenta que en la lengua ordinaria utilizamos con frecuencia elasíndeton, la adjetivación ornamental, las series binarias de palabras, metáforas,metonimias, etc.Función poética
  • 7. Cuando el lenguaje se utiliza para producir belleza, para llamar la atención sobre sí mismo,actúa en él la función poética. Lo importante no es tanto lo que se dice sino cómo se dice.El escritor pretende suscitar en el receptor una serie de sensaciones de belleza, creatividad einfluencia a través de la forma de su mensaje. Son válidos todos los recursos expresivos.Esta función aparece también en el lenguaje coloquial; cualquier persona, al construir sumensaje, selecciona de manera consciente o inconsciente las palabras, las inflexiones de lavoz o los tipos de oraciones para conseguir una transmisión más eficaz de aquello que sepretende comunicar.Lenguaje científicoCuando esas peculiaridades están motivadas por el tema del que se trata, hablamos delenguajes especiales (lenguaje humanístico, lenguaje técnico, etcétera). Cada área del saberexige expresiones y rasgos de estilo propios. Una de las áreas de saber que exige utilizar ellenguaje con particularidades especiales es la ciencia, en general, si bien cada rama científicatiene sus particularidades (Biología, Medicina, Tecnología, Matemáticas, Lingüística, etcétera).A pesar de esas diferencias particulares, hay unas características generales de uso dellenguaje en textos científico-técnicos.Cuando un científico o un técnico habla o escribe sobre su área de conocimiento no usa unalengua distinta de la queemplea cuando habla de asuntos cotidianos.Usa términos específicos de la materia en la que hablaCon frecuencia, términos de la lengua ordinaria con un sentido especial cuyos significadosvienen exigidos por la materia tratada.El rasgo léxico especial de los textos científicos y técnicos, en tanto que tales, es laterminología (= palabras de significado propio de una rama del saber).Los términos de la cienciaDiferenciaremos en los términos que forman a los enunciados de la ciencia–los ladrillos básicos con los que se construye el edificio científico- entreaquellos que son lógicos y los que son empíricos. Los términos empíricos nombran a aquellas cosas que se estudian enciencia, y a sus propiedades y cualidades. Los dividiremos a su vez entretérminos observacionales y términos teóricos, según sea la índole de lo quenombran. (Se llaman en la jerga lógica categoremáticos.) Los términoslógicos, en cambio, no nombran a nada en particular. (En la jerga lógica,sincategoremáticos). Veamos sus características. i.términos lógicos: Su función es la de conectar entre sí a distintosenunciados (“llueve y truena” por ejemplo, en el que “llueve” es unenunciado y “truena” otro, conectados por “y”), o para expresar a cuántosnombran los términos empíricos. Un ejemplo de estos términos lógicos es“algunos”; otro es “todos”. Retengámoslos, pues con elloscaracterizaremos a los enunciados que son la base de la comprensión de lametodología científica. Otros términos lógicos muy interesantes son “si ......entonces”, pues con ellos se conectan enunciados de tal manera queforman una secuencia causal. “Si el paciente toma el medicamento,entonces baja la fiebre” puede ser un ejemplo mínimo tomado de la práctica
  • 8. médica en la que se establece una relación causal entre dos sucesos, tomarel medicamento y bajar la fiebre. Presentándolos de manera formal, el signode “algunos” es el siguiente: “ ”, que se lee “existe o existen”;TextoUn texto es una composición de signos codificado (sistema simbólico) en un sistema deescritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede servariable.También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generadospor un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier persona, sipuede ser descifrado por su destinatario original.En otras palabras un texto es un entramado de signos con una intención comunicativaque adquiere sentido en determinado contexto.De los textos se pueden extraer ideas esenciales, a las que llamaremos"macroproposición".También es un conjunto de oraciones agrupadas en párrafos que habla de un temadeterminado.¿Cómo extraer de un texto una idea esencial? Hay varios pasos: 1. Leer atentamente el párrafo. 2. Identificar "núcleos" (lo importante del párrafo) y escribirlos en forma de oración simple. 3. Identificar la información adicional . 4. Relacionar esos núcleos a través de una oración compleja unida por uno o varios conectivos.
  • 9. Características del textoLas características estructurales de los textos son todos aquellos elementos quedefinen un texto como tal. Estas se dividen en:Características externas. Son aquellas que se observan a simple vista sin necesidad deleer el texto y se refiere a la distribución del contenido (párrafos) y el esquema depresentación.Características internas. Estas son aquellas características que se observan al leer untexto tales como la objetividad, subjetividad, marcas textuales, modos discursivos yprototipos textuales. Objetividad se refiere a la cualidad por la que la redacción de los textos debe ser ajustada a un tema, contener lo más importante y ser coherente. Subjetividad es la cualidad por la que un texto contiene lo que quiere transmitir el escritor estampando su estilo y opinión singular. Marcas textuales son: Moralizadores que es el estilo personal o la especificación de los hechos a los que se refiere. Léxico utilizado si es coloquial, culto, vulgar, técnico, etc. Morfosintaxis es la manera de escribir las oraciones simples o compuestas, la selección del tiempo de los verbos. Conectores son las conjunciones coordinadas, preposiciones. Contexto se refiere principalmente al tiempo y espacio en que se desarrollaTipos de textoCriterios de clasificación[editar] Socio-culturalLa sociedad humana distingue diferentes tipos de textos producto según "prácticasdiscursivas".Este criterio permite distinguir, por ejemplo, entre una orden militar, un anunciopublicitario, una conversación telefónica, o un sermón en la iglesia. De acuerdo con estecriterio, una clasificación convencional de los textos es la siguiente: Textos científicos: son los que se producen en el contexto de la comunidad científica, con la intención de presentar o demostrar los avances producidos por la investigación. Géneros típicos de este tipo son la Tesis doctoral, la Memoria de Licenciatura, el Artículo científico o la Monografía científica. También son textos científicos, aunque de transmisión oral, la Conferencia, la Ponencia o la Comunicación (tipo de texto) Textos administrativos: son aquellos que se producen como medio de comunicación entre el individuo y determinada institución, o entre instituciones,y los individuos. Se trata de textos altamente formalizados, con estructuras rígidas y que frecuentemente tienen una función performativa. Géneros administrativos típicos son el Certificado, el saludo, la Instancia o el Boletín Oficial.
  • 10. Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso de administración de justicia. Aunque son un subtipo de los textos administrativos, por su importancia y sus peculiaridades los textos jurídicos suelen considerarse y estudiarse como un grupo independiente. Ejemplos de textos jurídicos son la sentencia, el recurso o la ley. Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de aparecer en el contexto de la comunicación periodística. Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que tienen por función transmitir una determinada información al lector) y "géneros de opinión" (que valoran, comentan y enjuician las informaciones desde el punto de vista del periodista o de la publicación). Entre los del género informativo los fundamentales son la noticia y el reportaje; entre los del género de opinión, el editorial, el artículo de opinión, la crítica o la columna. Textos humanísticos: aunque se trata de un tipo de texto difícilmente definible, se clasifica como "textos humanísticos" a aquellos que tratan algún aspecto de las ciencias humanas Psicología, Sociología, Antropología, etc desde el punto de vista propio del autor, sin el nivel de formalización de los textos científicos. El género típico de este tipo es el ensayo. Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía, la novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).Se clasifican en: narrativo, líricos, y dramáticos. Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya función es convencer al lector acerca de las cualidades de un artículo de consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo. Esta necesidad de atraer la atención del lector hace que el texto publicitario emplee generalmente recursos como la combinación de palabra e imagen, los juegos de palabras, los eslóganes o las tipografía llamativas. El género publicitario fundamental es el anuncio Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas tecnologías, dando lugar a textos inexistentes en el mundo analógico y que presentan sus propias características. Algunos ejemplos de estos tipos de texto son los blogs, los SMS, los chat o las páginas web.[editar] FuncionalTambién los textos se pueden caracterizar de acuerdo con la función que cumplen en lacomunicación, o la intención que persigue el o los interlocutores. Texto informativo: informa de algo sin intentar modificar la situación. Texto directivo: incita al interlocutor a realizar alguna acción. Texto expresivo: revela la subjetividad del hablante.
  • 11. ContextualizaciónUn artículo sin contexto es un artículo que carece de información básica que permita saber dequé se trata. Esto significa que en la redacción del artículo no se indica cómo se relaciona elartículo dentro del esquema de conocimientos que una enciclopedia debe tener. Además,dicho contexto debe incluirse al comienzo del artículo, antes de cualquier título de sección, demodo que el lector pueda situarse rápida y cómodamente sin necesidad de leer el artículoentero para comprender de qué trata el tema.Análisis textualcompuesta de monemas relacionados por un alto índice de inseparabilidad, o unagrupamiento estable de semas, no necesariamente lexicalizados, que constituyen unaunidad funcional. Es un concepto bastante parecido al de colocación. Puede ser simple,compleja o textual. La lexía simple consta de un par de monemas y se identifica usualmente con la llamada palabra: león-a, por ejemplo. La lexía compleja se identifica con lo que usualmente se denomina palabras compuestas (verbigracia, sacacorchos), pero también con fórmulas fijas que no pueden considerarse como tales, por ejemplo Semana Santa, pato a la naranja, etc. La lexía textual posee una mayor extensión y elaboración formal, ya que interviene la llamada función poética, como por ejemplo en los refranes: "Más vale pájaro en mano / que cien volando"la produccion textualLa producción de un texto comprende actividades que van más allá de la escritura misma.Hay tareas previas y posteriores a ella que no debemos descuidar. De modo general,podemos decir que la producción de textos comprende tres etapas: A. La planificaciónEtapa que corresponde a la generación y selección de ideas, la elaboración de esquemasprevios, la toma de decisiones sobre la organización del discurso, el análisis de lascaracterísticas de los posibles lectores y del contexto comunicativo, así como de la selecciónde estrategias para la planificación del texto.Durante esta etapa habrá que dar respuestas a los siguientes interrogantes:Sobre las características de la situación comunicativa: ¿A quién estará dirigido el texto? ¿Cuál es la relación del autor con el destinatario? ¿En calidad de qué escribe el autor?: ¿a título personal?, ¿en representación de alguien? ¿representando a un grupo? ¿Con qué propósito escribe?
  • 12. Técnicas para el Procesamiento de la Información Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada. En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse. Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto. a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles de medición de las variables. b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar el esquema de análisis de los datos. c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.Conceptos y categorías Una representación del conocimiento es fundamentalmente un sucedáneo, un sustituto para el objeto en sí, usado para activar una entidad para determinar las consecuencias pensando en lugar de actuando, en otras palabras, razonando acerca del mundo en lugar de tomando acción en él. Es un grupo de compromisos ontológicos, en otras palabras, una respuesta a la pregunta: en qué términos debo pensar acerca del mundo? Es una teoría fragmentaria del razonamiento inteligente, expresado en términos de tres componentes: (i) El concepto fundamental de la representación del razonamiento inteligente; (ii) El conjunto de inferencias que la representación sanciona; y (iii) El conjunto de inferencias que recomienda. Es un medio para una computación pragmáticamente eficiente, en otras palabras, el entorno computacional en el que el pensamiento tiene lugar. Una contribución para esta eficiencia pragmática viene dada por la guía que una representación provee para organizar información de modo que facilite hacer las inferencias recomendadas. Es un modo de expresión humana, en otras palabras, un lenguaje en el que decimos cosas sobre el mundo.
  • 13. Proposiciones Cobertura, que significa que la representación del conocimiento cubre la información en anchura y profundidad. Sin una cobertura amplia, la representación del conocimiento no puede determinar nada ni resolver ambigüedades. Comprensible por humanos. La representación del conocimiento es vista como un lenguaje natural, así que la lógica debería fluir libremente. Debería soportar la modularidad y la jerarquía de clases (los osos polares son osos, que son animales). Debería además contar con primitivas simples que se combinen de forma compleja. Consistencia. Si Pedro ha cerrado la puerta, también puede ser interpretado como la puerta ha sido cerrada por Pedro. Siendo consistente, la representación del conocimiento puede eliminar conocimiento redundante o conflictivo. Eficiencia. Facilidad de modificación y actualización. Soporte de la actividad inteligente que usa la base de conocimiento.
  • 14. LA TEORÍA DE LA INFORMACIÓNEl hombre posee mecanismos de captación de la información del medio, el conjunto deprocesos de diferentes cualidades que actúan sobre la información de entrada y latransforman en estados sucesivos donde se presentan los resultados de estosprocesamientos y finalmente mecanismos de salida las cuales el hombre actúa con suambiente, ha sido aplicada en campos tan diversos como la cibernética, la criptografía, lalingüística, la psicología y la estadística. En tal caso La información es independiente de losestados físicos concretos; apartir de shannon la información deja de verse comoinmaterial y subjetiva, pero si era una entidad perfectamente material y cuantificable. Asípasó a considerarse de una manera independiente un dispositivo de representación y se dióla posibilidad de hablar de procesos de representación y manipulación de la información sinhacer énfasis si era el cerebro o un ordenador quien realizaba dichos procesos.Modelos de del procesamiento MODELO DE SIEGLER Y SHIAGLERLa información sobre los hechos aritméticos básicos están almacenadas en la memoria enforma de nodos que representa tanto a los problemas, como a las respuestas . estos nodosmantiene una relación ente si una asociación entre los nodos problemas y los nodosrespuestas que a veces son incorrectos. Como correcta esta asociación varia por la fuerza,que relaciona dos nodos siendo en los adultos mayor para la asociación con la respuestacorrecta que para la incorrecta. MODELO DE APRENDIZAJEMediante el cambio conceptual el aprendizaje como resultado de una interacción entreconexiones nuevas y las ya existentes toma en consideración el constructivismo y losestudios de las concepciones previas de los alumnos.Parte de que los humanos constituyen su propio conocimiento apartir de su contexto deinteracción por acuerdo social para ayudar a captar el significado de los materiales que seestán aprendiendo, pues el aprendizaje se utiliza en la construcción de mapas conceptualespara constituir situaciones representativas. LA TEORIA CIBERNÉTICALa cibernética se desarrolló como investigación de las técnicas por las cuales la informaciónse transforma en la actuación deseada. Esta ciencia surgió de los problemas planteadosdurante la Segunda Guerra Mundial a la hora de desarrollar los denominados cerebroselectrónicos y los mecanismos de control automático para los equipos militares como losvisores de bombardeo.LecturaLa lectura es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de información oideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante algún tipo de código,usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (por ejemplo, el sistema Braille).Otros tipos de lectura pueden no estar basados en el lenguaje tales como la notación olos pictogramas.
  • 15. Lectura analíticaLa lectura no es una actividad neutra: pone en juego al lector y una serie de relacionescomplejas con el texto. Mas, cuando el libro está cerrado, ¿en qué se convierte el lector? ¿En unsimple glotón capaz de digerir letras? ¿Un leñador cuya única labor es desbrozar el paisajeliterario?Es una herramienta para aprender el cómo analizar una lectura de modo eficiente y conauténtico provecho para leer mejor un libro (Máxima comprensión de lo leído)El objetivo de la lectura es el de informarse y comprender. El objetivo de leer es comprendermás y mejor algún tema, el planteamiento de algunos problemas, el desarrollo de ciertoshechos, la exposición de una idea, las razones que sustentan una postura, etc.Por eso una buena lectura es aquella a través de la cual se pasa de un estado de comprensiónmenor a un estado de comprensión mayor. Esto implica dos cosas:1. Primero, damos por supuesto que el escritor comprende el tema de un modo superior allector. Hay, por tanto, una desigualdad inicial en la comprensión. El escritor posee másconocimiento que el lector.2. El buen lector debe ser capaz de superar esta desigualdad inicial, al menos en ciertamedida. En tanto se aproxime a la igualdad en la comprensión del tema, notará que seproduce un fenómeno de comunicación en el que se va ganando progresivamente en claridad.Ésta es la verdadera lectura de comprensión.La crítica literariaconsiste en un ejercicio de análisis y valoración razonada de una obra literaria en un medio decomunicación actual; por eso cabe distinguirla de la historia de la literatura, que realiza unacrítica y valoración muy a posteriori y frecuentemente de forma más documentada, científica yecléctica.La lectura inferencialEs aquella que te permite sacar una consecuencia o deducir algo que no sea explícito en eltexto que lees.De esta forma, partiendo de la verdad o falsedad posible (como hipótesis) o conocida (comoargumento) de alguna o algunas de ellas, puede deducirse la verdad o falsedad de alguna oalgunas de las otras
  • 16. Tipos Inferir por lógica clásica: Inferencia que sólo admite dos valores: verdadero o falso. Inferencia trivaluada: Una inferencia de este estilo da como posibles resultados tres valores. Inferencia multivaluada: Una inferencia de este estilo da como posibles resultados múltiples valores. Inferencia difusa: Una inferencia de este estilo describe todos los casos multivaluados con exactitud y precisión. Inferencia probabilística en el sentido de una inducción que permite establecer una verdad con mayor índice de probabilidad que las demás.Lectura de la imagenEntenderse como sinónimo de representación visual, también se aplica como extensión paraotros tipos de percepción, como imágenes auditivas, olfativas, táctiles, sinestésicas, etcétera.Las imágenes que la persona vive interiormente son denominadas imágenes mentales,mientras que se designan como imágenes creadas (o bien como imágenes reproducidas, segúnel caso) las que representan visualmente un objeto mediante técnicas diferentes: dibujo,diseño, pintura, fotografía, vídeo, etc.Texto científicoLos textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el lenguajecientífico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquierámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, oentre ellos y el público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que seestablezca.ClaridadSe consigue a través de oraciones bien construida, ordenadas y sin sobreentendidos. Engeneral los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también existentextos de sintaxis más compleja.PrecisiónSe deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar empleartérminos unívocos (términos con un sólo significante y significado).Verificabilidad
  • 17. Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados deltexto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediantehipótesis.UniversalidadPosibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte delmundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a unaterminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra.Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya quedesignan una única y precisa realidad.ObjetividadSe le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas delautor.La principal característica distintiva de los textos científicos frente a los generales es eltema, seguido de su terminología y de ciertas peculiaridades gramaticales y estilísticasque a su vez los puede diferenciar tanto de los textos generales como de otrosespecializadosCompetenciaObjetivo y fin del texto científicoDado que la comunicación entre profesionales de un campo de especialidad se realizaen el lenguaje propio de esa especialidad y que el lenguaje especializado que manejanconforma una terminología específica de ese campo que utilizan los especialistas paracomunicarse entre sí y que los distingue de otros colectivos o profesionales de camposde especialidad distintos, nos encontramos con que los textos que producen esosespecialistas también tienen un fin y un objetivo concreto:Informar con precisión, claridad y economía a un receptor que está supuestamente almismo nivel de comunicación que el emisor y que por lo tanto no tendrá problemas a lahora de descodificar el mensaje.Enfoque estratégicoEspecialización por la temática de que tratan (Química, Física, Bioquímica,Matemáticas)
  • 18. Especialización por las circunstancias de comunicación en que se producen (artículosespecializados en revistas de índice de impacto, comunicaciones a congresos, capítulosde un manual, etc.)Especialización por el objetivo que persiguen (descriptivos, divulgativos, informativos,etc.)

×