Artes pesqueras tradicionales de Peñas
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Artes pesqueras tradicionales de Peñas

on

  • 1,173 views

Pesca y cultura marinera en Gozón

Pesca y cultura marinera en Gozón

Statistics

Views

Total Views
1,173
Views on SlideShare
1,168
Embed Views
5

Actions

Likes
0
Downloads
7
Comments
0

4 Embeds 5

http://limitesdelverde.blogspot.com.es 2
http://limitesdelverde.blogspot.com.ar 1
http://limitesdelverde.blogspot.com 1
http://limitesdelverde.blogspot.fr 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Artes pesqueras tradicionales de Peñas Artes pesqueras tradicionales de Peñas Presentation Transcript

  • Artes pesqueras tradicionales de Peñas Pesca y cultura marinera en Gozón
  • al Museo Marítimo de Asturias, Cofradía de Pescadores de Lluanco/Luanco, Oficina de Turismo de Luanco, Lucía Fandos, Toño Cuervo y Víctor Cuervo, por su colaboración desinteresada. Demetria de Nolo, Jorge Vallina Crespo (FORMASTUR, S.A.) FORMASTUR, Jaime González, Museo Marítimo de Asturias (del libro “De la pes- ca al turismo. Villas marineras asturianas 1960-1973, vistas por Agustín Guache Artime”). Eduardo Lusarreta Fernández (FORMASTUR, S.A.) Óscar Blanco Esporas (FORMASTUR, S.A.) Ayuntamiento de Gozón AS-04055-2012 Para los términos populares incluidos en esta publicación se han tenido en cuenta la diversidad y las peculiaridades geográficas, lingüísticas y léxicas del concejo de Gozón. Así, en el ámbito geográfico, para la comarca de Peñes se acotan los dos puertos pesqueros de Gozón que tienen cofradía: Bañugues y Lluanco/Luanco. Los vocablos recogidos atienden así a la diversidad lingüística de la zona. Ast Término en llingua asturiana Ba Término en asturiano característico del puerto y entorno de Bañugues Llu Término en asturiano característico del puerto y entorno de Lluanco/Luanco (Del Atlas Léxico Marinero de Asturias, Emilio Barriuso Fernández) Agradecimientos: textos: fotografías: diseño y maquetación: ilustraciones: Edita: Depósito legal: ©Formastur, S.A. Diseño:
  • La pesca, ejercida desde los albores de la humanidad como una de las actividades fundamentales para con- seguir alimento, fue llevada a cabo por métodos rudi- mentarios como los arpones fabricados con ramas de árboles; troncos; anzuelos, ramas que se atravesaban en zonas poco profundas, etc., los cuales evolucionaron hasta llegar a la actualidad, en que la pesca se realiza utilizando una serie de materiales perfeccionados. A los instrumentos y procedimientos que se utilizan para capturar a los organismos que pueblan las aguas del planeta, ya sean marinas, salobres o dulces, se les llama, en conjunto, artes y métodos de pesca. Aquí, en nuestra tierra, a la vera del Cabu Peñes, toda- vía conservamos muchas de nuestras costumbres en nuestros artes de pesca, acervos que combinan tradi- ción y modernidad, experiencia y eficacia, y que dotan a nuestros productos marineros de un carácter único y genuino.
  • Antaño, durante los años de hegemonía del vapor, llegada la mañana del Corpus, el muelle de Luanco/Lluanco y sus tres chi- gres (La Aguada, El Muelle, La Carabina) eran un hervidero de marineros en espera de los patrones, a quienes correspondía seleccionar aquellos pescadores que formarían la dotación ma- rinera del vapor a su mando durante la costera, la “compaña” (asociación que formaban las personas que trabajan en un bar- co de pesca). No se firmaba contrato ni papel alguno, el compromiso era ver- bal, quedaba “apalabrao” entre el marinero y su patrón, eso era suficiente. Como anticipo, el patrón entregaba ese día a cada tripulante una pequeña cantidad de dinero (un duro, cinco pe- setas allá por los años 40). Historias como éstas son recordadas por los pescadores de Peñas en sus mariaxes frente a la mar. Se dice aquí mariaxe a la charla espontánea entre marineros sobre asuntos de su profesión, tanto en el bar, como en la lonja o en un lugar al aire libre. Maria- xar es hablar, conversar...
  • En los confines de la península, al norte del norte, en el entorno del mítico Cabu Peñes, desde tiempos inme- moriales los hombres y mujeres del concejo de Gozón han mirado a la mar como la fuente de sus recursos. Siglos de historias y leyendas de lucha y duro trabajo para extraer de las frías aguas del Cantábrico el sus- tento diario. Historias y leyendas que nos han legado una cultura marinera única, de costumbres cotidianas apegadas a la mar. Hasta nuestros días ha llegado así un modo tradicio- nal de explotación y aprovechamiento de los recursos que la mar ofrece. Un modelo de pesca sostenible y artesanal que se nos muestra hoy en los ingenios y artes que a lo largo de tantos siglos los marineros go- zoniegos han ido usando y perfeccionando para cap- turar los preciados peces y mariscos de Peñas. Costumbres, artes y especies que son la verdadera identidad de estos pueblos marineros, que aún pode- mos ver en las riberas y puertos siempre en nuestra memoria, cuando los pescadores llegan con sus em- barcaciones y capturas. Afortunadamente, aún podemos oír en las charlas de las gentes de Gozón expresiones y términos marine- ros, muchos de ellos únicos de esta parte de la costa asturiana. Y de la lancha a la cazuela: ya en la mesa, los frescos pes- cados y mariscos de Peñas, solos o en armonía con los productos de la huerta, se ofrecen ante nuestros ojos y nuestro paladar prometiéndonos una mar de sabores. Gozón, historia y sabor a mar
  • Tradicionalmente los pescadores de Lluanco/Luanco, la capital del concejo, se dedicaron casi exclusivamen- te a la pesca de altura, alejándose con sus embarca- ciones a decenas de millas de la costa para explorar las riquezas de la mar. Para ellos, la pesca anual se repartía en *costeresAst , siendo dos las principales, tanto por el número de capturas como por el rendimiento económico que ob- tenían de ellas. Una costera se realizaba durante el verano (a la ca- cea), aprovechando los movimientos migratorios del bonito del norte, que de junio a septiembre se acerca- ba a la costa cantábrica en grandes bancos de peces. Para capturar el bonito, al igual que para la roballiza y la xarda, se emplea esta modalidad de pesca, que se trabaja con la embarcación en movimiento. La segunda costera importante era la de invierno (a palangre), a la captura de especies como el besugo y desde finales de la década de los 20, la palometa y otras especies. Fue precisamente desde los años 20 del siglo pasa- do hasta la guerra civil la época dorada de los vapo- res pesqueros, años en los que el muelle de Lluanco/ Luanco llegó a contar con una treintena de estas em- barcaciones las cuales, junto a las cuatro fábricas con- serveras que tenía la villa por entonces, daban trabajo a la mayor parte de los hombres, mujeres e incluso a los niños del pueblo. Pescas de altura y de bajura * La “costera” es la época en la que se pesca una determinada es- pecie, como el bonito, la sardina, el bocarte (también conocido an- tiguamente como “home” o “hombrinos” en esta zona); todos peces emigrantes de afluencia anual y costumbres gregarias. La costera más popular, la del bonito, se realiza en los meses de verano, de junio a septiembre.
  • La pesca de bajura, practicada a corta distancia de la costa en traineras, era de poca usanza en Lluanco/ Luanco, siendo la mayor parte de bocartes y sardinas vendidos en la “rula” [lonja] del muelle y capturados por embarcaciones procedentes de otros puertos. Entre 1900 y 1920 no llegaría a una docena les trai- neres* que tuvieron actividad en la villa, y algunas de ellas sólo trabajarían durante un año. El bonito del norte BonituAst , Albacora, Thunnus alalunga El bonito es una especie de atún blanco que se encuentra en todas las aguas tropicales y en los océanos templados. Se le denomina bonito del norte al que se pesca en el Cantábrico. Tiene una longitud de has- ta 140 cm y pesos de hasta 60 kg. Se diferencia de otros atunes por su aleta pectoral más grande y las rayas oblicuas de color oscuro a ambos lados de la zona dorsal. El bonito del norte vive durante el invierno en aguas próximas a las Azores y de desplaza a finales de la primavera al Cantábrico. Es du- rante estas migraciones cuando se inicia la costera del bonito, que acaba generalmente en septiembre. Se pesca a la cacea, para que el pez no sufra y ofrezca una carne de mayor calidad. Sardina Sardina grande: sardinaBa – sardina brutaLlu Sardina mediana: sardina Sardina pequeña: parrocha * Una trainera es una lancha de remo de unos 8 metros de largo, con unos 12/14 hombres. Contemporánea de la “lanchona” se empleó en la pesca al cerco. Trainera pequeña: trainerillaBa .
  • LA PESCA A LA CACEA En la modalidad de pesca “a la cacea” o “curricán” se emplea un anzuelo decorado que puede llevar cebo natural o artificial, generalmente de plástico y que a veces se sustituye por señuelos de plumas, cintas o pequeños trapos de colores. En la pesca a la cacea el aparejo es arrastrado por la embarcación a una velocidad determinada y variable según la especie. Para ello, a cada costado se colocan 5 varas por las que pasan las líneas (amura, tercera, segunda, punta y guilda), compuestas de varios tra- mos de distinta longitud y grosor hasta llegar al curri- cán. En la popa se pueden instalar 5 líneas más, y si es el caso, una más en cada costado de la proa. La pesca a la cacea en altura se practica sobre todo para la captura del bonito del norte. Artes de captura unitaria artes de línea y anzuelo GILDA O CHIVO PUNTA DE VARA SEGUNDA CHICOLO AMURA RECODO MOSCA MOSQUINA VARA O ALA VIENTODEVARA Pesca a la cacea
  • La pesca a la cacea en bajura, poco frecuente, se realiza en embarcaciones más pequeñas para la captura de es- pecies como el abadejo [abadexuAst ], la aguja [pínfano/ chínfanoLlu , guya/pínfanuBa ], la lubina [roballizaAst ] y la furagaña [roballiza xovenAst ]. La pesca a la cacea se lleva a cabo de diversas mane- ras en el Cantábrico; primero fueron embarcaciones de vela (lancha mayor o “lanchona”), desde principios del siglo XX por barcos de vapor y en nuestros días, de gasóleo. Estas embarcaciones llevan a cada uno de los costados varas de castaño o eucalipto de las que penden las líneas con anzuelo. LA PESCA A PALANGRE El palangre es un tipo de aparejo con anzuelos, forma- do por una cuerda larga y gruesa, de la cual penden a trechos uniformes ramales con un anzuelo en su ex- tremo. Los palangres son echados a la mar articulados uno a otro en largas series, donde cada unidad es un palangre y el conjunto, la palangrada. PIPIOS CARNADA MADRE ANZUELOS CORCHO ANZUELOS MADRE CARNADA PIPIOS Antiguamente se utilizaban señuelos hechos de hojas de maíz que previa- mente se lavaban o blanqueaban con lejía, se dejaban secar y se peinaban con ar- tesanales peines de alfileres, hasta dejarlas convertidas en finos hilos. A ello se añadía una cinta de color llamativo, el “zape”.
  • Los palangres se recogen en cajas o cestos y se largan por la popa o por un costado de la embarcación. Parten de una madre en posición horizontal, que se encuentra colgada de una boya o gallo, a veces en los dos extre- mos a veces sólo en uno, quedando el otro libre de mo- verse a merced de las corrientes y mareas, el emballo. Los aparejos y artes del palangre estarán en función de la especie que se quiera capturar, su tamaño, el fondo donde se quiera pescar (roca o arena), a fondo o super- ficie, la rentabilidad que se espera de la pesca, etc. Así, tenemos los palangrillos o palangres de superfi- cie [entre aguaLLu ], en los que los anzuelos están casi en superficie, y se largan en zonas próximas a la costa. Éste es el arte habitualmente usado en Peñas para la captura de la lubina o roballizaAst. La lubina Roballiza Ast , LlubinaAst , Dicentrarchus labrax La lubina, róbalo o sábalo, es un pez muy apreciado en gastronomía de aguas del Mediterráneo y del Atlántico, desde África hasta Norue- ga. Su cuerpo es alargado, entre 10 y 100 cm de longitud, con labios carnosos. Su color varía desde el gris oscuro del dorso al blanco del vientre, aunque en el agua se le ve plateado y brillante con irisaciones verdes. Habita aguas superficiales hasta los 15 metros de profundidad, muy próximo, sobre todo en verano, a las costas rocosas de arenales, es- tuarios y puertos, donde los ejemplares jóvenes forman bancos. Aunque su crianza en acuicultura está ya muy extendida, el aspecto y el sabor de la lubina salvaje cantábrica es inigualable. En Peñes también se practica desde tiempo inmemorial la pesca de la lubina con “patexo” (un tipo de crústaceo que flota a mitad de agua), arte singular y típica de esta zona. Palangre de superficie
  • Los palangres de fondo [al fondoBa o al firmeLLu ] se uti- lizan para la pesca de peces que viven en los fondos marinos, como el congrio o cóngaruAst. Palangre de fondo El congrio [Cóngaru, congrio o enguilo] Llu , Cóngaro Ba , Conger conger El cóngaru es un pescado blanco o semigraso anguiliforme que vive en fondos rocosos donde se refugia entre sus grietas y cuevas, a pro- fundidades de unos 30 metros, de donde raramente sale de día. Se alimenta de crustáceos, peces y calamares. Debido a sus hábitos nocturnos, para su pesca el palangre se larga durante la noche y se levanta al amanecer. Cuando se llega al lugar elegido, se fondea con un risónAst o una potadaAst . El risón es un an- cla pequeña de hierro de dos o tres brazos empleada para el fondeo de embarcación menor o de ciertas artes de pesca. La potada es un armazón formado por una tabla terminada a ambos lados en punta, sobre la cual va una piedra aprisionada por dos palos oprimidos con cuerda, que hace la función de ancla. El cóngaru puede llegar a medir 2 metros y su mordedura es muy pe- ligrosa. No es raro encontrar pescadores que hayan perdido alguno de sus dedos por sus ataques, incluso después de ser capturados y subidos a bordo de la embarcación. Por ello en esta pesca se utili- zan una serie de útiles o herramientas, como el gaxarteAst , un gancho sujeto a un palo que se emplea para enganchar el pez y subirlo a cubierta. Debido a su gran vitalidad, no es extraño que lleguen a so- brevivir más de cuatro horas fuera del agua y por su gran voracidad, se emplea un mazo para golpearlos. Antiguamente, se pescaban desde una embarcación pequeña y se empleaban líneas de mano que posteriormente se sustituyeron por palangres.
  • Los palangres de piedra bola se utilizan para especies que no siempre se encuentran a la misma profundi- dad, por lo que en sus anzuelos son capturados pesca- dos muy diversos: merluza, palometa, etc. LA PESCA A LÍNEA Una línea está constituida por un cabo o sedal princi- pal (madre) con uno o varios anzuelos, y generalmen- te se mantiene con la mano. En su extremo se coloca un plomo para que el aparejo se hunda. Hay varios tipos de pesca a línea o a liña: • Pesca a liña [al deu/a manoBa – al deo/a la liniaLlu ]. Es la pesca a mano con aparejo de línea, efectua- da a bordo con la embarcación quieta. La “linia” se sostiene sobre el dedo índice, aprisionada con el pulgar, de modo que la “picada” del pez se percibe al tacto, sin el flotador visual. Se emplea embarca- ción menor o mayor según se practique en el litoral o alejada de la costa. • Pesca a liña con barco derivante [a la derivaBa – al devaloLlu ]. Pesca con aparejo de mano y embarca- ción libre, la cual queda a merced de la corriente o del viento. • Línea, liña [caleBa – cale/cale de mandiataLlu ]. Se usa un aparejo de mano consistente en una cuerda con plomada y de 1 a 4 anzuelos iguales o desiguales, pendientes de ramales que derivan de la cuerda. Sirve para la captura de peces como la cabra o xu- lia [julia] y la mandiata/farraguetaBa – mandiataLlu [maragota]. Maragota, MandiataAst , Labrus bergylta Palangre de piedra bola
  • • Pesca a potera. La potera es un instrumento manual manejado con línea para la pesca de cefalópo- dos como la pota o potarru, grandes ca- lamares y pulpos. Consiste en un plomo grueso rematado por una corona de anzuelos. Está forra- do de hilos de colores para aumentar su atractivo al animal. LA PESCA AL PINCHO La llamada pesca al pinchu comparte aspectos de las dos modalidades anteriores. Se realiza desde peque- ñas embarcaciones en las que se disponen cañas por los cuatro costados, normalmente una en proa, otra a babor y estribor y una o dos más en popa. Junto con cada vara se encuentra un carrete firmemente sujeta- do a la propia embarcación. Con 400 metros de línea aproximadamente y con unos 20 anzuelos se comple- ta el aparejo. Suele usarse parrocha como cebo y la embarcación no se detiene durante la pesca, para acompañar con su movimiento el del cebo y hacer mas fácil que la presa muerda el anzuelo. Es una modalidad especialmente usada para la pesca de la merluza. La merluza Merluza Ast , Merluccius merluccius La merluza europea, pescadilla o pijota es un pescado blanco muy apreciado que habita las costas de casi toda Europa y el norte de África. Vive en aguas frías, a una profundidad de unos 200 metros. Su tamaño varía de los 80 a los 130 cm, con un peso de 2 a 10 kg. Pesca del centollo con espejo Ya en desuso, la pesca del centollu “al espejo” fue un arte tradicionalmente muy usada en Peñes para la captura de estos crustáceos. El “espejo” es una especie de caja que se intro- duce en el agua para ver con claridad el fondo marino y localizar los centollos, que se atrapan y suben a la superficie mediante un gancho.
  • NASAS Les nasesAst son artes de pesca consistentes en una jaula donde las presas entran sin dificultad, atraídas por el cebo situado en el interior, con escasa posibi- lidad de salida. Se trata de uno de los artes de pesca más antiguos y tradicionales, habituales de las cultu- ras ribereñas del Cantábrico. Hay múltiples variedades según su forma y función. Se construyen con varillas vegetales, o bien con armazón de hierro o de madera y revestimiento de red. Pueden fondearse aisladamente o formando series, atadas con un cabo a una cuerda principal. Se disponen a lo largo de una línea madre a espacios regulares tumbadas sobre el fondo marino y movién- dose a merced de las corrientes. La nasa se utiliza mucho en la captura de mariscos, como el centollu, la ñocla, el llocántaru o la llagosta. Ocasionalmente también se capturan pulpos. Artes de captura colectiva Nasas y Redes Nasas El bogavante Llocántaru Ast , BugreAst , Homarus gammarus El llocántaru o bugre es un crustáceo con 5 pares de patas, similar a la langosta aunque más oscuro, de color granate azulado hasta 60 cm de longitud. Habita refugios rocosos en lechos de arena y grava hasta los 50 me- tros de profundidad. Es uno de los mariscos más apreciados y caracte- rísticos de la gastro- nomía de Peñas.
  • REDES Las redes se componen de mallas de varios niveles de trenzados, según las presas que busque la embarca- ción. Se llama “luz de malla” al tamaño de la cuadrí- cula del trenzado, que es la que selecciona la pesca. El tejido de malla está hecho con hilo o fibra sintética, casi siempre anudado, de manera que la redeAst quede formada por espacios regulares y continuos. Antiguamente las redes se fabricaban con fibras ve- getales -cáñamo o algodón- con los consiguientes problemas de pudrición. La llegada del nailon en la década de 1950 supuso un cambio radical, tanto por la eficiencia pesquera como por los escasos cuidados que exige la conservación de las redes. En los extremos de las redes hay dos cabos o relingas, a los que se fijan corchos al superior y plomos al infe- rior, a fin de permitir que la red esté lo mas estirada posible y pueda efectuar bien su labor de captura. Red fija Red de abareque
  • Antiguamente, también eran bastante usadas en Pe- ñas un tipo de redes de deriva, las redes de abareque, las cuales interceptan el paso de los peces, que que- dan aprisionados por las agallas en los hilos de la red. Se usaban para especies pelágicas que forman gran- des bancos (bocarte, sardina…) Las redes pueden ser de varios tipos: fijas, de deriva, de cerco y de arrastre. En el puerto de Lluanco/Luan- co, habitualmente, las más usadas son las redes fijas de miño y de beta, más respetuosas con el medio ma- rino, al ser más selectivas en las capturas. La rede de miño es similar a la red de trasmallo, una red formada por tres paños que se superponen, aun- que con una luz de malla mucho mayor. Se cala cerca de la costa y su objetivo son llocántaros, langostas, centollos, el pixín y el rodaballo. La rede de beta, también conocida como volantilla, es muy parecida pero con menos luz de malla, con lo que sus capturas serán de menor tamaño, como los salmonetes o saramolletesAst . Todas las redes fijas llevan unos plomos que se man- tendrán a los paños fijados al fondo hasta el momento de su recogida, señalizándose la posición de la rede en la mar por medio de distintas boyas, normalmente en sus extremos. El salmonete Saramollete Ast , Mullus surmuletus El salmonete es un pez de entre 15 y 25 cm de longitud y grandes escamas, presente en el Atlántico Norte y en el Mediterráneo, de co- lor entre rosado y rojo, similar al salmón, de ahí su nombre popular. Suele habitar zonas rocosas y arenosas, casi siempre en grupos.
  • Descubre losnombres deotrospeces ymariscos dePeñas ydelCantábrico ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH Alezna, Oriciu Erizo de Mar Sea Urchin Amasuela Almeja Clam Andarica Nécora VelvetSwincrab,Smallcrabs Anguila Anguila Eel Angula Angula Baby eel, Elver Bacalada, Abril Bacaladilla Blue Whiting Bacaláu Bacalao Codfish Berberechos, Virigüetos Berberecho Common Edible Cockle Besugu Besugo Seabream Bígaros Bígaros Winkles Birréi , Perréi Besugo Americano Splendid Alfonsino Bocarte, Hombrinos Boquerón (anchoa) Anchovy Bonitu Bonito Tuna Bugre, Llocántaru Bogavante, Lubricante Lobster Calamar Calamar Squid Cangrexu,Moranata,Costarañu Cangrejo Crab Centollu Centollo Spider Crab Chicharru, Arcea, Xurel Jurel Horse Mackerel Chipirón Calamar pequeño Little Squid Chopa, Roncón Herrera, Chopa Black bream, Old wife
  • ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH Cóngaru, Congriu Congrio Conger Eel, Guiltpoll Dorada, Adoráu Dorada Guilt (head) Esguila Camarón, Quisquilla Pink Shrimp Llagosta Langosta Spiny Lobster Llagostín, Cigala Cigala Slipper lobster Llámpara Lapa Limpet Llinguáu Lenguado Sole Mandiata Maragota Ballan wrasse Merluza Merluza Hake Meru Mero Grouper Mirlotu, Corcón Pez Plata Lesser Silver Smelt Muil Mújol, Mugil Mullet Muxones, Mosillones Mejillones Mussels Muergos, Navayes Navaja Razorclam Ñocla, Boroñón Buey de Mar Large Crab Ostra Ostra Oyster Palombeta Palometa, Japuta Harvestfish Parrocha Sardina (pequeña) Small Sardine Perceba Percebe Barnacle Pixín Rape Frogfish, Monkfish ASTURIANU CASTELLANO ENGLISH Pulpu Pulpo Octopus Raya Pez raya Skatefish, Rayfish Rei Palometa Roja Alfonsino Roballiza, Llubina Lubina Seabass Rodaballu Rodaballo Turbot Salmón Salmón Salmon Samartín Pez de San Pedro John Dory Santiaguín, Tucu Santiaguiño SmallEuropeanLocustLobster Saramollete Salmonete Red Mullet Sardina Sardina Sardine Sueya, Gallu Gallo Megrim Tiñosu Cabracho (Red) Scorpion Fish Trucha Trucha Trout Xarda Caballa Mackerel Xargu, Xáragu, Chopa Sargo White Seabream Xibia Sepia, Jibia Cuttlefish Xulia Julia Rainbow Wrase Zamburiña Zamburiña Variegated Scallop
  • La pesca tradicional protege las riquezas del medio marino de Peñas Promueve