Catálogo caza y pesca mcnett

791 views
688 views

Published on

Published in: Sports, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
791
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Catálogo caza y pesca mcnett

  1. 1. HUNTING & FISHING SCUBA DIVING & WATERSPORTSCOARSE FISHING HUNTING SEA FISHING 1
  2. 2. Index PAGE 4 CAMO FORM® PAGE 6 AQUASURE® PAGE 7 REPAIR & CARE PAGE 17 ACCESSORIES PAGE 18 AQUAMIRA® WATER PURIFICATION Essentials for Adventure™, AquaSure®, AquaPak™, and Camo Form® are trademarks of McNett Corporation. Copyright 2007 McNett Corporation. Mossy Oak® and Shadowgrass® are registered trademarks of Haas Outdoors, Inc. GORE-TEX® and GORE-TEX® WINDSTOPPER® are registered trademarks of WL Gore & Associates, Inc. Aquamira® is a registered trademark of Aquamira Technologies, Inc. USA. Therm-A Rest® is a registered trademark of Cascade Designs Inc. © Copyright of illustrating pictures on page 11 and pond picture on page 12 by www.pixelio.de. © Copyright of Mosquito picture on page 12 by Gabor Bibor, Budapest/Hungary.2
  3. 3. CAMO FORM® PROTECTTIVE WRAP PROTECTIVE CAMOUFLAGE WRAP RE-USABLE, RESIDUE FREE, SELF CLING STRETCH FABRIC WRAP Schmutz, Staub & Kiesel. Verbessert den Grip, sogar bei Nässe. Isoliert die Hände von Camo Form is ideal for weapons, ammunition clips, scopes, binoculars, vacuum flasks, heissen & kalten Oberflächen. Wetterfest! Haftung wird nicht von Regen oder Eintau- fishing rods, torches, etc! Camo Form wraps onto most objects and will not interfere chen in Wasser beeinträchtigt. Wiederverwendbar, waschbar, Hinterlässt keine kleb- with functional controls. Quiets noisy equipment, reduces glare. Protects from sand, rigen Rückstände auf den Ausrüstungen. Vielseitig. Hunderte von Einsatzmöglichkeiten. dirt & dust etc. Improves grip even when wet. Insulates hands from hot & cold surfaces. Weatherproof adhesion not affected by rain or immersion in water. Re-usable, washable REUTILIZABLE, NO DEJA RESIDUOS AL RETIRARLA, CINTA DE CAMUFLAJE ADHESIVA and leaves no sticky residue when removed from object. Versatile - Hundreds of uses. SOBRE SI MISMA CAMO FORM es ideal para armas, clips para munición, visores, binoculares, termos, carretes de pesca, linternas, Soft Air, Armas de Aire Comprimido, cuchillería, etc. LA BANDE DE TISSUS CAMO AUTO ADHÉ- Camo Form se puede enrollar en multitud de objetos y no interfiere en las funciones de los mismos. SIVE ET RÉUTILISABLE. Elimina ruidos y reflejos. Protege de la arena, el polvo, la suciedad, arañazos, etc. Mejora el agarre Camo Form est idéal pour camoufler incluso cuando esta mojado. Confortable al tacto, aísla al contacto con superficies frías o calientes. les armes et accessoires, les op- Waterproof, su adhesivo no se altera a causa de lluvia o la inmersión en agua. Reutilizable y lavable, tiques, les jumelles, les gourdes, les no deja residuos pegajosos cuando se remueve del objeto. Muy versátil, con cientos de aplicaciones. cannes à pêche, les torches, etc.. ! Camo Form peut être posé sur la plupart des objets, il RIVESTIMENTO IN TESSUTO AUTOADESIVO, RIUTILIZZABILE E CHE NON LASCIA n‘empêche pas leur bon fonctionnement. Protège du sable et Camo Form e‘ l‘ideale per armi, caricatori, ottiche, binocoli, borracce, canne da pesca, torce de la poussière. Antidérapant. Isole les mains des surfaces ecc! Camo Form si avvolge attorno alla maggior parte degli chaudes et froides. Résistant à l‘eau – l‘adhérence n‘est oggetti e non interferisce col loro funzionamento. Ren- pas affectée par l‘humidité ou l‘immersion dans l‘eau. Réu- de piu‘ silenziose le apparecchiature rumorose, riduce tilisable, lavable et ne laisse aucun résidu collant une fois il riflesso. Protegge da sabbia, sporco e polvere ecc. retiré du support. Peut être appliqué sur tous supports. Migliora la presa anche quando e‘ bagnato. Isola le mani dalle superfici calde e fredde. E‘ a prova SELBSTHAFTENDES GEWEBEBAND, WIEDERVERWENDBAR, RÜCKSTANDSFREI. delle piu‘ difficili condizioni metereologiche: Camo Form eignet sich hervorragend für Waffen, Trinkflaschen, Zielfernrohre, l‘adesione non e‘ influenzata dalla pioggia o Ferngläser, Taschenlampen, Angelruten, Munitionshalter und mehr! Camo Form dall‘immersione in acqua. Riutilizzabile, lavabile passt sich jedem Gegenstand an, ohne die Funktionalität zu beeinträchtigen. e non lascia residui di colla quando viene rimosso Macht klappernde Ausrüstung leiser, reduziert Schimmern. Schützt vor Sand, dall‘oggetto. Versatile: centinaia di applicazioni. Camo Form is available in a wide range of Mossy Oak® and McNett® camouflage patterns for protection in all seasons and terrains – from desert sands and grassy wetlands to deep woods and winter landscapes. NEW COLOR! STANDARD DESERT DIGITAL DESERT UNIVERSAL DIGITAL CAMO FORM BLACK ITEM 19414 STANDARD WOODLAND DIGITAL WOODLAND SNOW4
  4. 4. CAMO FORM® PROTECTIVE WRAP CAMOUFLAGE CRAVAT & TRIANGULAR BANDAGE Camouflage pattern. Lightweight. Water repellent fabric. Anti-Microbial treatment. Breathable with insula- tion properties. Multiple medical and field uses: Sling/swath, bandage, splint wrap or padding, tourniquet, ankle or joint wrap, environmen- tal mask, rain, wind & dust bandanna, water resistant camouflage cover etc.Camo Form®Protective Camouflage WrapAvaillable Patterns: ItemCamo Form Mossy Oak® Break Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19501Camo Form Mossy Oak® Shadow Grass®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19502 Size: 96cm x 96cm x 134cm.Camo Form Universal Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19411 Weight: 42.5g.Camo Form Digital Desert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19625 Fabric: 70% polyester, 30% cotton.Camo Form Digital Woodland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19626 Includes 2 large safety pins.Camo Form Snow Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19701Camo Form Standard Desert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19705 ItemCamo Form Standard Woodland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19710 Universal Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60000 5
  5. 5. Aquasure® Urethane Repair Adhesive & Sealant Aquasure permanently seals and repairs GORE-TEX® fabric waders and other waterproof breathable fabrics as well as Neoprene waders and fishing footwear i/e attaching felt soles to boots. Repairs large holes in Fishing Umbrellas,AQUASURE® Bivvies and Fishing Luggage etc. Cet Aquasure scelle et répare les waders en GORE-TEX et autres produits respirants et étanches à l’eau ainsi que les waders Néoprène et les chaussures de pêche munis de semelles feutres. Répare les grands trous dans les para- pluies de pêche, Bivvis, bagagerie etc… Aquasure repariert und versiegelt dauerhaft Watstiefel aus GORE-TEX Gewebe und anderem wasserdichtem, atmungsaktivem Material, auch Watstiefel aus Neoprene und Angelschuhe, z.B. um Filzsohlen an Stiefeln zu befesti- gen. Repariert große Löcher in Angelschirmen, Bivvies und Angeltaschen etc.. Aquasure sella y repara permanentemente vadeadores de GORE-TEX y otros materiales impermeables, así como vadeadores de neopreno y botas de pesca con suela de fieltro. También repara agujeros grandes en sombrillas de pesca, bivvies y equipaje de pesca, etc. Aquasure sigilla e ripara in modo permanente, waders in Gore-Tex e ogni altro tessuto impermeabile e traspirante, waders in neoprene , calzature per la pesca (p.es. sostituzione suole in feltro). Ripara lacerazioni in ombrelli da pesca, sacchi a pelo, borse da pesca, etc.. Aquasure voor permanente afdichting en reparatie van GORE-TEX en andere waadpak- ken van ademende stoffen. Ook geschikt voor neopreen pakken, waadschoenen (m.n. de bevestiging van viltzolen), visparaplu’s, bivvies, vistassen etc. Aquasure tätar och reparerar permanent GORE-TEX vadarstövlar och fotbek lädnader för fiske ex. fäster filtsulor i stövlar. Reparerar stora hål i fiskeparaplyer fiskebagage etc. Available Sizes: Item Aquasure 28g tube on blister card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10112 Aquasure 2 x 7g tubes on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11143 Cotol-240™ Cleaner & Cure Accelerator For use with Aquasure®, Seamgrip® and Freesole™ ure- Aquasure® thane adhesives. Speeds tack Tubes time to 15 minutes and full Aquasure ure- cure time to less than 2 hours. thane adhesive is A utiliser avec les adhésifs also available in à base duréthane Aquasure, bulk, loose tubes Seamgrip et Freesole. Fait of various sizes. passer le temps dadhésivité à These are suitable for 15 minutes et le temps de sé- special purposes such as chage à moins de deux heures. insertion into repair kits, OEM produc- tion or even Co Brand and private label etc. Minimum order quantities apply. Please Für den Gebrauch mit enquire for details. Aquasure, Seamgrip und Freesole Urethankleber. Be- Für besondere Zwecke, wie das Einfügen in Reparatur - Sets, die Belieferung von schleunigt die Klebezeit auf OEM – oder Hausmarken – Produktionen etc., Aquasure Urethankleber ist auch in 15 Minuten und die volle losen Tuben verschiedener Größe erhältlich. Weitere Größen sind evtl. auf Anfrage Aushärtungszeit auf unter 2 erhältlich. Eine Mindestbestellmenge ist erforderlich. Stunden. Per applicazioni speciali, inserito in kit di riparazione, per produzioni OEM dedi- Para uso con adhesivos de uretano Aquasure, Seamgrip y Freesole. Reduce el tiempo cate, etc etc, L‘adesivo uretanico Aquasure è anche disponibile in confezioni sciolte de pegado a 15 minutos y el tiempo de curado total a menos de 2 horas. di diverse misure. Può essere fornito su richiesta anche in tubetti di altri formati, nel rispetto del volume minimo d‘ordine. Da impiegare con gli adesivi Aquasure, Seamgrip e Freesole. Riduce il tempo di asciugatura a 15 minuti e garantisce la completa essicazione in meno di 2 ore. Als toevoeging in reparatieuitrustingen voor speciale reparatiedoeleinden, OEM productie of private label levering, etc. Aquasure is ook verkrijgbaar in diverse maten Voor gebruik met Aquasure, Seamgrip en Freesole urethanlijm. Verkort de hechting losse tubes. Andere maten tubes zijn verkrijgbaar op verzoek. Er is dan wel een tot 15 minuten en de volledige hardingstijd tot minder dan 2 uur. minimum order grootte van toepassing. Available Sizes: Item Available Sizes: Item Cotol15ml bottle on blister card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12016 Aquasure 235ml OEM tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10719 Cotol100ml tin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12434 Aquasure 28g tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 005036 Cotol1 litre tin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12718 Aquasure 7g tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0040026
  6. 6. Inflatable Boat Patch Kit Instant repairs for belly boats and inflatable items. This unique kit contains two alcohol surface cleaning pads and two ultra high strength perma- nent patches designed to instantly seal leaks in inner air bladders. Also ideal for vinyl skin air beds. Réparations instantanées pour bateaux et articles gonflables. Ce kit unique contient deux garnitures alcoolisées pour nettoyage extérieur et deux pièces REPAIR & CARE hautement résistantes concues pour sceller immédi- atement des fuites dans des parties gonflables. Idéal pour des matières en vinyle. Sofortreparaturen für Belly – Boote und Aufblasbares. Diese einzigartige Ausstattung enthältzwei Alkoholpads zur Reinigung der Oberflächen und zwei hochfeste, dauerhafte Flicken fürsofortiges versiegeln undichter Luftkammern. Ideal auch für Luftbetten aus Vinyl. Valido para reparaciones instantáneas de embarcaciones y productos hinchables. Estekit único contiene 2 trapos para limpiar la superficie a pegar con alcohol y 2 parches superresistentes diseñados para tapar instantáneamente los agujeros o perdidas de aire quepuedan salir en el bladder. También ideal para el material que recubren las camas de agua. Ripara istantaneamente gommoni e articoli gonfiabili. Questo esclusivo kit contienedue tamponi detergenti per la superficie e due pezze ad alta resistenza, progettate persigillare istantaneamente lacerazioni delle sacche. Ideale anche per materassini in vinile. Instant reparatiemiddel voor bellyboats en andere opblaasbare artikelen. Deze uniekeset bevat twee schoonmaakpads e n twee ultra sterke, permanent hechtende patches voorhet instant afdichten van lekken in binnenbanden. Ook ideaal voor vinyl luchtbedden. Reparationssats för badringar och uppblåsbara föremål. Innehåller två alkoholhaltigarengöringskuddar och två synnerligen starka lappar för permanenta reparationer vilkaomedelbart tätar läckor i inre luftblåsor. Utmärkt också för uppblåsbara vinylmadrasser. ItemInflatable Boat Patch Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15540 AquaPak™ Epoxy Repair Putty Use AquaPak to fill holes or scratches on dry or underwater surfaces. Strongly bonds to most solid surfaces. Cures in 60 minutes and Aquasure® Wader Repair Kit can then be drilled, sawn, sanded and painted For Instant Repairs! Ideal repair kit for quick repairs etc. Ideal for boats, canoes, surfboards, cars, to waders in the field. Kit fits easily into fishing caravans and household repairs etc. vests and includes 7g tube of Aquasure urethane Utiliser l’AquaPak pour réparer les trous adhesive, two repair patches and brush. ou les éraflures sur les surfaces sèches ou sous- Ce kit de réparation convient particulièrement marines. Il adhère fortement à la plupart des à des réparations rapides de cuissardes sur le surfaces dures. Traités en 60 minutes, les objets terrain. Il se range facilement dans les vestes de peuvent alors être forés, sciés, poncés et peints. Idéal pêche et se compose dun tube dadhésif à basepour bateaux, canoës, planches de surf, voitures, caravanes, etc. duréthane Aquasure de 7g, de deux rustines et Nehmen Sie AquaPak zum Füllen von Löchern oder Kratzern an trockenen oder unter dune brosse.Wasser befindlichen Flächen. Bindet sich fest an die meisten Oberflächen. Härtet in 60 Idealer Reparatursatz für schnelle ReparaturenMinuten aus, kann dann gebohrt, gesägt, geschmirgelt und gestrichen etc. werden. Ideal an Watstiefeln im Feld. Reparatursatz passtfür Boote, Kanus, Surfbretter, Autos, Wohnmobile und Haushaltsreparaturen etc.. problemlos in Anglerwesten und enthält eine Usa Aquapak para tapar agujeros o quitar arañazos en superficies secas y mojadas. 7gTube Aquasure Urethankleber, zwei Reparatur-Pega fuertemente a la mayoría de superficies sólidas. El tiempo que tarda en secar es de 60 flicken und eine Bürste.minutos y pasado este tiempo se puede taladrar, lijar, pintar, etc. Ideal para barcos, canoas, Kit de reparación ideal para reparaciones rápidas de revestimientos interiores sobre eltablas de surf, coches, caravanas y reparaciones de casas móviles. terreno. El kit cabe fácilmente en los chalecos de pesca e incluye un tubo de 7g de adhesivo Usare AquaPak per riparare fori o ammaccature su superfici asciutte o sommerse. de uretano Aquasure, dos parches de reparación y un cepilloAderisce alla maggior parte di superfici. Si essica in 60 minuti e può poi essere perforato, Corredo ideale per riparazioni rapide sul campo di sovrapantaloni impermeabili. Il kit sisegato, abraso, pitturato etc.. Ideale per barche, canoe, surf, automobili, caravans, e per inserisce facilmente nei giubbotti da pesca e include un tubetto da 7g di adesivo a base diriparazioni domestiche. uretano Aquasure, due pezze e una spazzola. Gebruik AquaPak om gaten of krassen te vullen in droge of onderwater oppervlak- Ideale set voor het snel repareren buitenshuis van lieslaarzen. Past makkelijk inken. Hecht sterk op de meeste harde oppervlakken. Hardt uit in 60 minuten, dan kan het hengelkleding en bevat een 7gtube Aquasure urethanlijm, twee reparatielapjes en eengeboord, gezaagd, geschuurd en geverfd worden. Ideaal voor boot, kano, surfboard, auto, borsteltje.caravan en huishoudelijk reparaties. Available Colours: Item Item Aquasure Wader Repair Kit – Black patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 10194AquaPak 16 x 50g tubes in counter display box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37150 Aquasure Wader Repair Kit – Clear patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . 10193 7
  7. 7. GORE-TEX® Fabric Repair Kit Kit contains two pressure-sensitive patches manufactured from the same GORE-TEX® fabric used in GORE-TEX garments. Ce kit contient deux rustines appliquées par pression fabriquées à partir du même stratifié que les vêtements en GORE-TEX. Reparatursatz enthält 2 selbsthaftendeREPAIR & CARE Flicken aus Gore - Tex Gewebe, das auch für Gore-Tex Kleidungsstücke verwendet wird. El kit contiene dos parches sensibles a la presión fabricados con el mismo material GORE- TEX usado en todas las prendas GORE-TEX. Il kit contiene due pezze applicabili a pres- sione, fabbricate con lo stesso tessuto GORE- TEX utilizzato per l’abbigliamento. Set met twee voorgelijmde lapjes van dezelfde GORE-TEX stof die in GORE-TEX kled- ing wordt gebruikt. Reparationssatsen består av två tryckkänsliga lappar tillverkade av samma GORE-TEX material som i GORE-TEX plagg. Available Colours: Item GORE-TEX Repair Kit, Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15311 GORE-TEX Repair Kit, Navy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15321 GORE-TEX Repair Kit, Green . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15361 GORE-TEX Repair Kit, Yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15341 GORE-TEX Repair Kit, Camouflage Woodland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15370 GORE-TEX Repair Kit, Camouflage Desert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15375 Tenacious™ Sealing & Repair Tape Tenacious™ Sealing & Repair Tape Precut Patches Tenacious Sealing and Repair Tape is ideal For Instant Repairs! Convenient precut for fast, infield repairs. Clear, matte finish adhesive-backed repair patches. provides nearly invisible repairs. Residue free Clear for nearly invisible repairs, if tape removed. Tape roll: 7.6 cm x 50 cm. black where fabric patches are La marque Tenacious de rubans & preferred. rustines détanchéité et de réparation Rustines de réparation pra- convient tout particulièrement aux répa- tiques prédécoupées et adhésives. rations rapides sur le terrain. Une fini- Transparentes, pour des réparations tion claire, mate, permet dobtenir des quasi invisibles ; noires, quand des réparations presque invisibles. rustines en tissu conviennent mieux. Ruban sur rouleau: 7,6 cm x 50 cm. Praktische, vorgeschnittene, Tenacious Markendichtungs- und selbsthaftende Reparaturflicken. Reparaturklebebänder und -flicken sind Durchsichtig für fast unsichtbare ideal für schnelle Reparaturen im Feld. Reparaturen. Schwarz, wo Stoffflicken Klare, matte Oberfläche für praktisch un- bevorzugt werden. sichtbare Reparaturen. Klebebandrolle: 7,6 cm x 50 cm. Cómodos parches para reparación, Las Cintas y Parches para Sellado y Reparación de la marca Tenacious son ideales pre-cortados y con dorso adhesivo. para reparaciones rápidas, sobre el terreno. El acabado transparente y mate produce Transparentes para reparaciones casi in- reparaciones casi invisibles. Rollo de cinta: 7,6 cm x 50 cm. visibles; negros cuando se prefieran parch- Questi prodotti sono ideali per riparazioni rapide sul posto. Le riparazioni risultano es de tejido. pressoché invisibili grazie alla finitura trasparente opaca. Rotolo nastro: 7,6 cm x 50 cm. Pratiche pezze di riparazione pretagliate Tenacious band en lapjes voor reparaties en afdichtigen zijn ideaal voor snelle reparaties con supporto adesivo. Trasparenti per ripara- buitenshuis. De heldere, matte afwerking laat vrijwel onzichtbare reparaties toe. Bandrol: zioni quasi invisibili; in nero se si preferiscono 7,6 cm x 50 cm. pezze di tessuto. Handige voorgesneden reparatielapjes met gelijmde rug. Doorzichtig voor vrijwel onzichtbare reparaties. Zwart als stoffen lapjes worden verkozen. Available Sizes: Item Tenacious Tape – Clear tape 7.6 cm x 50 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10692 Available Sizes: Item Tenacious Precut Patches—Black patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10671 Tenacious Precut Patches—Clear patches 2 x 7.6 cm diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106768
  8. 8. McNett Boat Cleaner * ENVIRONMENT FRIENDY * 100% BIODEGRADABLE For boats, canoes, kayaks, rafts, inflatable items, mo- tor homes and caravans etc. McNett Boat Cleaner eliminates stubborn stains and residue caused by tar, mould, mildew, algae, dirt etc. Use McNett Boat Cleaner on natural and synthetic materials including: Hypalon®, PVC, Kevlar®, Royalex®, fibreglass, plastic, rubber and vinyl. Tough, REPAIR & CARE fast-acting environmentally friendly formula is essential preparation for treatment with UV Tech. För båtar, kanoter, kajaker, uppblåsbara föremål, hus- vagnar och mycket mer. McNett Boat Cleaner avlägsnar envisa fläckar, rester av tjära, mögel, rost, smuts etc. Använd McNett Boat Cleaner på natur och syntetmate- rial såsom: Hypalon®, PVC, Kevlar®, Royalex®, glasfiber, plast, gummi och vinyl. En effektiv, snabbverkande och miljövänlig produkt. Viktig vid förbehandling inför an- vändande av UV Tech. McNett Bootreiniger für Boote, Kanu`s, Kajak`s, Floße, aufblasbare Dinge, Wohnwagen und Wohnmobile etc.. McNettBootreiniger entfernt hartnäckige Flecken und Rückstände die durch Teer, Schimmel,Mehltau, Algen und Dreck etc. verursacht wurden. Zu benutzen ist McNett Bootreinigeran natürlichen und synthetischen Materialen. Enthält: Hypalon, PVC, Kevlar, Rovalex,Fiberglass, Plastik, Gummi und Venil. Stark, schnell reagierend, umweltfreundlicheFormel. Wesentlich für die Behandlung mit UV Tech bereitet. Per imbarcazioni, canoe, kayak, gonfiabili, roulotte e camper etc etc. MCNett BoatCleaner elimina le macchie piu resistenti e ogni residuo di catrame, muffa, alghe, polvereetc. Utilizzare McNett Boat Cleaner su ogni materiale naturale e sintetico, inclusi Hypalon,PVC, Kevlar, Royalex, vetroresina, plastica, gomma, vinile. La formula del prodotto risp-etta l‘ambiente ed è un‘essenziale procedura per l‘applicazione di UV Tech. ItemBoat Cleaner 474ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22818 UV Tech™ Surface Protectant & Knapt synthetische en natuurlijke materialen op, en beschermt tegen de zon en Rejuvenator kleurvervaging. UV Tech is een effectieve bescherming voor gebruik op honderde UV Tech helps to protect surfaces from sun artikelen, zoals onder meer drysuits, kajakken, bootafdekkingen en een grote variëteit damage and colour fading by replacing lost plasticiz- stoffen en materialen buitenshuis. Herstelt materialen in hun oorspronkelijke conditie en ers. Rejuvenates synthetic and natural materials such as verlengt de levensduur van de behandelde uitrusting. Hypalon®, PVC, Kevlar®, Royalex®, fibreglass, plastic, rub- Föryngrar syntet och naturmaterial samt skyddar ytor från solskador och färg- ber and vinyl etc. Environment friendly and suitable for blekning genom att återskapa avdunstade oljor. UV Tech är ett kraftfullt och miljövänligt use on many items including canoes, kayaks, dry suits, skydd för hundratals saker såsom gummibåtar, torrdräkter, kajaker, båtkapell samt en surfboards, boats and boat covers etc. Prolongs equip- rad andra varor och material. Hjälper till att återskapa produkter i ursprungligt skick och ment life and helps to restore products to their original att förlänga deras liv. like new condition. Item Ravive les matériaux synthétiques et naturels; pro- UV Tech 474ml trigger spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22805 tège les surfaces contre les rayons du soleil et la décol- oration. UV Tech est un agent de protection puissant à utiliser sur des centaines darticles dont les vêtements étanches, kayaks, bâches de bateau et divers tissus et matériaux de plein air. Redonne au matériel son éclat dorigine et prolonge sa durée de vie. Verjüngt synthetische und natürliche Materialien und schützt Oberflächen vor Lichtschäden und Ausbleichen. UV Tech ist ein leistungsfähiges Schutzmittel für hundertevon Artikel, einschließlich Trockenanzüge, Kajaks, Bootsabdeckungen und eine Vielzahlvon Freiluftgeweben und -materialien. Stellt Ausrüstung wieder in ihren Originalzustandher und verlängert Nutzungsdauer der Ausrüstung. Rejuvenece los materiales sintéticos y naturales y protege las superficies de los dañoscausados por el sol y de la degradación del color. UV Tech es un poderoso protector parautilizar en centenares de cosas, incluyendo trajes secos, kayacs, cubiertas protectoraspara botes y una diversidad de tejidos y materiales de uso al aire libre. Los restaura a suestado original y les prolonga la vida. Photo courtesy of Hunter Boot Ltd. Ringiovanisce i materiali sintetici e naturali e protegge le superfici dalle radiazioni solarie scolorimenti. UV Tech è una potente soluzione che rispetta l‘ambiente e protegge moltiarticoli tra cui mute stagne, kayak, teli per barche e per tessuti e materiali per uso esterno.Aiuta a ripristinare le condizioni originali dell’indumento prolungandone la durata. 9
  9. 9. Thunder Shield™ Spray-On Water Repellent High performance silicone spray-on water re- pellent treatment for tents and non-breathable waterproof fabrics and leather. Also used for lubri- cating hinges, tent poles etc. Spray hydrofuge haute performance à base de silicone pour tissus non-ventilés et cuir.REPAIR & CARE Leistungsfähige, aufsprühbare, Wasser ab- weisende Behandlung auf Silikonbasis für nicht atmungsaktive wasserdichte Gewebe und Leder. Auch zum Schmieren von Scharnieren, Zeltstangen etc. geeignet. Tratamiento repelente del agua, con silicona, de alto rendimiento, para tejidos y cueros no transpir- ables a prueba de agua. Nebulizzatore idrorepellente al silicone ad alte prestazioni ideale per il trattamento di tessuti e cuoio impermeabile non traspirante. Siliconenspray waterafstotingsbehandeling voor zwaar gebruik, speciaal voor niet-ademende waterdichte stoffen en leer. Item Thunder Shield waterproofing spray 500ml. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20420 MiraZyme™ Odor Eliminator MiraZyme is a unique biodegradable odor eliminator that works with an all- natural microbial formula. Ideal for clothing, wet suits, dry suits, life vests, tents, backpacks, waders, neoprene gloves and booties and much more. Penetrates into the pores of fabric, rubber, and even hard surfaces to eliminate odor naturally. MiraZyme est un éliminateur dodeurs unique dont lefficacité découle dune formule microbienne entièrement naturelle. Convient parfaitement aux vêtements, combinaisons de plongée, vêtements étanches, vestes de sauvetage, tentes, sacs à dos, cuissardes, gants et bottillons en néoprène et à un tas dautres articles. Pénètre dans les pores du tissu, le caoutchouc et même dans les surfaces dures pour éliminer les odeurs, naturellement. MiraZyme ist ein einzigartiger, biologisch abbaubarer Geruchsbeseitiger, zusam- mengesetzt aus einer natürlichen Mikrobenformel. Ideal für Kleidung, Neopren- und Trockenanzüge, Schwimmwesten, Zelte, Rucksäcke, Wattstiefel, Neoprenhandschuhe und -stiefel uvm. Dringt in Poren der Gewebe, des Gummis und sogar von harten Oberflächen ein, um Geruch auf natürlichem Wege zu beseitigen. MiraZyme es un eliminador de olores único que trabaja con una fórmula microbi- ana totalmente natural. Ideal para vestidos, trajes húmedos, trajes secos, chalecos salvavidas, tiendas, mochilas, revestimientos interiores, guantes y botas de neopreno y muchas cosas más. Penetra en el interior de los poros del tejido, goma, e incluso de superficies duras para eliminar el olor de manera natural. MiraZyme è uno speciale deodorante che agisce con una formula batterica com- pletamente naturale. Ideale per indumenti, mute subacquee, mute stagne, giubbotti da pesca, tende, zaini, sovrapantaloni impermeabili, guanti in neoprene e tanto altro ancora. Penetra nei pori di tessuti, gomma e persino di superfici dure per eliminare gli odori in modo naturale. MiraZyme is een unieke geurverdrijver op basis van een natuurlijke bacteri- ologische formule. Ideaal voor kleding, wetsuits, drysuits, zwemvesten, rugzakken, Available Sizes: Item lieslaarzen, neopreen handschoenen, laarsjes enz. Penetreert in de poriën van Mirazyme 250ml bottle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36134 stoffen, rubber en zelfs harde oppervlakken om geurtjes op een natuurlijke wijze te Mirazyme Fishbowl container with 96 x 15ml travel packs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36120 verdrijven. Mirazyme 3.78 Litre container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3611910
  10. 10. Op Drops™ Anti-Fog Spray Op Drops Anti-Fog and Lens Cleaner, providesclear fog-free viewing. Ideal for all types oflenses and eyewear including glasses, sunglasses, binoculars and telescopes. Also suit-able for sports and safety eyewear. Alcohol &silicone free formula is safe on all lens coatings. Produit antibrouillard, antibuée, nettoyant pourverres. Idéal pour tous types d’optiques : lunettes, REPAIR & CARElunettes de soleil, jumelles et télescopes. Convientaussi pour les lunettes de sports et de protection.Formule sans alcool et sans silicone sans risques pourles revêtements. Op Drops Antibeschlag und Linsen reinigendes Pumpspray bringt klare,nebelfreie Sicht. Ideal für Linsen aller Art, auch Brillen, Sonnenbrillen, Ferngläser undTeleskope. Auch für Sport – und Schutzbrillen geeignet. Alkohol – und Silikonfrei,sicher für alle Glasbeschichtungen. El spray para evitar los empañamientos y limpiar las lentes te garantiza unalimpieza total así como una correcta visión al ser usado. Ideal para todo tipo de len-tes incluyendo gafas, prismáticos, gafas de sol y telescopios. También valido para serusado en deportes extremos de riesgo en el cual se pueda poner en peligro la visión.El spray no contiene alcohol ni silicona y es seguro para cubrir todo tipo de lentes. Op Drops antiappannante e detergente per lenti, garantisce una visuale pulita.Ideale per tutti i tipi di lenti, inclusi occhiali, occhiali da sole, binocoli e telescopi. E’indicato anche per occhialeria sportiva e di sicurezza. Non contiene alcool e siliconi,e non danneggia i rivestimenti delle lenti. Op Drops Anti-Fog en lens cleaner voor een heldere blik. Ideaal voor alle typenlenzen, brilglazen, zonnebrillen, verrekijkers en telescopen. Ook geschikt voorsport- en veiligheidsbrillen. Bevat geen alcohol of siliconen dus veilig voor alletypen coatings. OP Drops imskyddsmedel och glasrengörare ger ett klart och imfritt seende.Idealiskt för alla typer av glas nära ögat såsom glasögon, solglasögon, kikare ochteleskop. Också lämpligt för sport och säkerhetsskydd kring ögonen. Alkohol ochsilikonfritt och skadar inte glasfästen. ItemOp Drops anti-fog 37ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40725 Zip Care™ Liquid Zipper Cleaner & Lubricant Zip Care is the ultimate zipper care for plas- tic, nylon or metal zippers. Unique brush top enables the cleaner to be delivered between the teeth and physically removes harmful dirt, sand, and salt deposits that can jam the zipper. Zip Care est le produit dentretien des fermetures à glissière en plastique, Nylon ou métal par excellence. Un applicateur à brosse unique permet dappliquer le produit entre les dents des fermetures et déliminer, phy- siquement, les saletés, le sable et les résidus de sel susceptibles de les bloquer. Zip Care ist die beste Reißverschlusspflege für Kunststoff-, Nylon- und Metallreißver- schlüsse. Durch einzigartigen bürstenförmi- gen Deckel können gefährliche Schmutz-, Sand- und Salzablagerungen zwischen den Zähnen mechanisch entfernt werden, die den Reißverschluss verstopfen. Zip Care es el producto definitivo para el cuidado de cremalleras de plástico, de nylon o de metal. El exclusivo cepillo de la parte superior permite introducir el limpiador entre los dientes y eliminar físicamente la suciedad dañina, la arena y los depósitos de sal que pueden encallar la cremallera. Zip Care è un prodotto senza eguali per la manutenzione delle chiusure lampo di plas- tica, nylon o metalliche. Il tappo a spazzola, di concezione speciale, consente la distribuzione del detergente tra i denti ed elimina fisicamente depositi dannosi di sporco, sabbia e sale. Zip Care is het ultieme ritsonderhoud voor plastic, nylon en metalen ritssluitingen. Dankzij de unieke borsteltop kan de reiniger worden tussen de tanden worden aangebracht voor het verwijderen van schadelijk vuil, zand en zoutresidus die de ritsluiting kunnen verstoppen. Item Zip Care 60ml bottle with brush applicator on blister card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29118 11
  11. 11. Bio Formula Anti-Bite Mosquito and insect repellent spray New bio formula Anti-Bite is scent free and an alternative to Deet chemical based products. Protects against Mosquitoes, Anopheles, Aedes, Culex, Black fly, Sand Fly, Midge, Stable Fly, Horse Fly, Gnat and Ticks. Suitable for use for use on children or on sensitive skin.REPAIR & CARE Le nouveau Bio Formula Anti-Bite sans par- fum est une alternative aux produits contenant du produit chimique Deet. Il protège contre les piqûres de moustiques, d’anophèles, d’aedes, de Culex, de la mouche noire, la mouche de sable, le moucheron, la Stable fly, la mouche du cheval et les tiques. Approprié pour les enfants et les peaux sensibles. Das neue biologische Anti-Bite ist geruchsfrei und eine Alternative zu Deet che- mischen Zusammensetzungen. Schützt vor Mücken, Moskitos, Kriebelmücken, Stall – und Pferdefliegen und Zecken. Für Kinder oder empfindliche Haut geeignet. Nueva formula bio anti-picaduras sin olor y perfecto para usar como alternativa a los productos químicos. Protege contra mosquitos, moscones, moscas voladoras, gar- rapatas y mosquitos pequeños. Ideal para niños con pieles sensibles. La nuova formula Anti-Bite è inodore ed è l’alternativa ai prodotti contenenti Deet. Protegge contro zanzare, anofele, aedes, culex, mosche, moschini, ditteri, tafani e zecche. Adatto per pelli sensibili e per bambini. Nieuwe bio formule Anti-Bite is geurvrij en een alternatief voor op DEET gebaseerde producten. Beschermt tegen de meeste muggensoorten inclusief de malariamug, en vele andere bijtende insecten zoals knutten en teken. Geschikt voor gebruik door kinderen en personen met een gevoelige huid. Nya bio formula Anti-Bite är luktfri och ett alternativ till Deet kemiskt baserade produkter. Skyddar mot mygg, malariamyggan, fästingar, hästflugor och andra flugor m.m. Lämpligt för barn och känsliga hudar. Item Anti Bite Bio formula 60ml on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88120 McNett Anti-Bite™ Mosquito and Insect Repellent For many years Deet has proved itself Al vele jaren heft DEET zichzelf bewezen als het meest effectieve middel tegen bijtende to be the most effective repellent against insecten zoals muggen en teken etc. Anti-Bite bevat 50 % DEET en is geschikt voor wereldwi- biting insects such as mosquitoes and jde bescherming, inclusief alle tropische locaties. Kinderen of personen met gevoelige huid ticks etc. Anti Bite includes Deet at 50% raden wij gebruik van McNett Bio Formula Anti Bite aan. strength and is suitable for worldwide pro- I åratal har Deet bevisats vara det mest effektiva medlet mot mygg och andra insektsbett. tection including all tropical locations. For Anti-Bite innehåller 50% Deet och duger för skydd i hela världen inkl. tropiska områden. För children or sensitive skin use McNett Bio barn och känsliga hudar använd McNett Bio Formula Anti Bite. Formula Anti Bite. Item Durant de nombreuses années, Deet Anti Bite Deet 50% 60ml on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88115 s’est avéré être le répulsif le plus efficace contre les piqûres de moustiques, tiques etc. Anti Bite contient 50% de Deet, il peut être utilisé partout dans le monde y com- pris dans les endroits tropicaux. Pour les enfants et les peaux sensibles, employer McNett Bio Formula Anti Bite. Seit vielen Jahren hat sich Deet als einer der effektivsten Wirkstoffe gegen Insektenstiche, sowie Moskito – und Zeckenbisse, bewährt. Anti-Bite enthält 50% Deet und bietet weltweiten Schutz, auch in den Tropen. Für Kinder oder empfindliche Haut gibt es McNett Bio Formula Anti-Bite. Durante muchos años Deet ha demostrado ser el repelente de insectos como mos- quitos y garrapatas más efectivo del mercado. El anti picaduras incluye Deet al 50% de fuerza y es una protección valida para todos los destinos a nivel mundial incluso hasta los destinos tropicales. Para niños con pieles sensibles usar anti picaduras McNett Bio Formula. Per lungo tempo, Deet è stato il miglior repellente contro le punture di insetti. Anti- Bite contiene Deet al 50% ed è adatto in tutto il mondo, zone tropicali comprese. Su pelli sensibili e per bambini, usare McNett Bio Formula Anti Bite.12
  12. 12. Fly Top™ Fly Floatant Fly Top Gel Fly Floatant keeps dry flies floating, cast after cast, in all water condi- tions. Ideal for all types of dry flies and emerger patterns. Highly regarded food grade silicone formula provides long lasting waterproofing on synthetic and natural ma- terials. Avec le gel pour mouches et flotteurs Fly REPAIR & CARE Top, les mouches sèches continuent de flotter, lancer après lancer, par tous les temps. Idéal pour tous les types de mouches sèches et de modèles de flotteur. La formule de silicone comestible très appréciée permet une im- perméabilisation longue durée des matières synthétiques et naturelles. Fly Top Fliegen-Schwimmgel hält Trockenfliegen bei allen Wasserverhältnissen überWasser, egal, wie oft Sie die Leine auswerfen. Ideal für alle Arten von Trockenfliegen undEmerger-Formen. Anerkannte Silikonformel (Lebensmittel-Gütegrad) verleiht Synthetik-und Naturmaterial lang anhaltende Wasserdichte. Fly Top El gel Fly Floatant mantiene flotando las moscas secas, lanzado tras lanzado, encualquier condición del agua. Ideal para cualquier tipo de mosca seca y formas flotantes. Laformulación, muy apreciada, con silicona de calidad apropiada para alimentos proporcionauna impermeabilidad duradera sobre materiales tanto sintéticos como naturales. Il Gel per mosche Fly Top assicura il galleggiamento delle mosche secche, lancio dopolancio, in tutte le condizioni acquatiche. È ideale per tutti i tipi di mosca secca e pattern diemersione. La formula al silicone comprovata di grado alimentare offre impermeabilità dilungo termine su materiali sintetici e naturali. Fly Top vliegendrijfgel zorgt ervoor dat droge vliegen blijven drijven, worp na worp, inalle wateromstandigheden. Ideaal voor alle soorten droge vliegen en emergers. De silico-nenformule van goede kwaliteit en voedingsgraad zorgt voor een langdurige waterdichtelaag op synthetische en natuurlijke materialen. ItemFly Top Fly Floatant 7g on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26111 FreeLine™ Freeline consente maggior velocità e distanza nel surf casting, aumentando la scorrevolezza del filo.Ne migliora il galleggiamento, ripristina la morbidezza e lo Fly Line Treatment protegge contro i raggi UV e l’alterazione dei colori.Freeline è adatto per tutti i tipi di Freeline improves casting speed fili e monofili, inclusi i galleggianti, gli affondanti e code sink-tip. and distance by reducing line friction Freeline maakt de lijn glad, vermindert wrijving en zorgt voor soepele worpen, resulting in a smoother cast. Improves meer lijnsnelheid en grotere werpafstand. Verbetert het drijfvermogen van droge dry line floatation, restores flexibility vliegenlijnen, herstelt soepelheid van oude lijnen en beschermt tegen beschadig- to worn lines and protects against sun ing en verkleuring door zonlicht. Freeline is geschikt voor alle monofilament- en damage and colour fading. Freeline is vliegenlijnen, zowel drijvend, zinkend, als sinktip. suitable for all fly and monofilament lines, including floating, sinking and Freeline förbättrar kastets hastighet och distans genom att reducera linans frik- sink tip lines. tion och följden blir ett mjukare kast. Förbättrar linans flytkraft, återställer slitna linors flexibilitet och skyddar mot solskador och färgblekning. Freeline är lämpligt Freeline améliore la vitesse et la för fluglinor och andra tunna linor såsom flyt och sjunklinor. distance de lancer en réduisant les fric- tions de la ligne, il en résulte un lancer plus souple.Freeline améliore la flotta- Available Sizes: Item bilité de la ligne, restaure la souplesse FreeLine Fly Line Treatment 60ml on blister card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22820 des lignes usées, assure une protec- tion contre les dommages dus au soleil, maintient la couleur.Freeline convient àtoutes les lignes à mouche et monofilament, qu’elles soient flottantes, plongeantesou avec pointe plongeante. Freeline verbessert die Wurfgeschwindigkeit und – distanz, während die Reibungder Schnur für einen leichteren Wurf reduziert wird. Es verbessert das Treiben derTrockenschnur, erneuert die Flexibilität der abgenutzten Schnüre und schützt vorSonnenschädigung und Ausbleichen. Freeline ist für alle Fliegen - und monofileSchnüre geeignet, inklusive treibende, sinkende und Sink - Tip Schnüre. Freeline mejora la velocidad del lanzamiento y distancia al reducir la fricciónde la línea, y el resultado es un lanzamiento más suave. Mejora la flotación de laslíneas, restaura la flexibilidad en líneas desgastadas y las protege del sol evitandoque se decoloren. Freeline es adecuado para líneas de mosca y monofilamentos,flotantes y hundidas. 13
  13. 13. REPAIR & CARE ReviveX® Spray On Water Repellent for Outerwear Suitable for all types of breathable fishing waders and clothing etc. The industry standard for restoring water repellence to all types of outerwear including GORE-TEX® fabrics, soft shells and other waterproof breathable garments! New outerwear has no trouble beading water, but with normal wear, garments eventually start to wet out. Spray On ReviveX® restores the like-new water repellence to all types of outerwear but does not clog the pores of breathable garments. Just wash, spray and tumble dry! Ideal for rain wear, ski wear, wind wear, hats, gloves etc. Also available as a wash-in product for machine use. ReviveX® Water repellent is long lasting, non-toxic and non-flammable. ReviveX® Spray Idrorepellente per Abbigliamento Outdoor Adatto per ogni tipo di abbigliamento e waders da pesca traspiranti, etc.. Lo standard industriale studiato per rigener- are le caratteristiche idrorepellenti di tutti di tessuti utilizzati per confezionare giacche a vento e da pioggia, compreso la membrana GORE-TEX®, soft-shell, ed gli altri materiali impermeabili e traspi- ranti. Il tessuto del capo appena acquistato tende a repellere le particelle d’acqua, facendola scorrere via, ma dopo un normale utilizzo, il materiale tende ad inzupparsi. ReviveX® rigenera l’idrorepellenza del capo come appena acquistato. È suf- ficiente lavare, spruzzare il ReviveX® ed asciugare. Ideale per capi da pioggia e da sci, giacche a vento, capellini, guanti e molto altro. Non ostruisce i pori del materia- le traspirante. Disponibile in soluzione per lavaggio ReviveX® Spray zur Imprägnierung o spray. ReviveX® è una soluzione idrorepellente di von Regenbekleidung lunga durata, non tossico e non infiammabile. Geeignet für jede Art von atmungsaktiven Watstiefeln und Bekleidung etc.. Der Industriestandard für die Wiederher-stel- ReviveX® spray för utomhuskläder lung von Wasserdichtigkeit bei allen Arten von Oberbekleidung som har fått vattenavvisande einschließlich GORE-TEX® Geweben und anderer wasserdichter atmungsaktiver Bekleidung. Fabrikneue Regenbekleidung lässt behandling Nässe problemlos abperlen, aber diese Imprägnierung nutzt Lämpligt för alla typer av vadarstövlar och sich ab und die Gewebeoberfläche beginnt Wasser fiskeplagg som andas. Industristandard för åter- aufzunehmen. ReviveX® stellt den Urzustand wie- skapande av vattenavvisande egenskaper för der her. Nur waschen, einsprühen und in den alla typer av utomhuskläder inkl. GORE-TEX® och Trockner. Ideal für Regenbekleidung, Ski-und andra vattentäta plagg som andas! Nya utom- Windjacken, Kopfbedeckung, Handschuhe etc.. huskläder har inga problem att avvisa vatten, Hält die Poren von atmungsaktiven Geweben men med normalt slitage minskar denna förmåga frei für den austretenden Dampf. Erhältlich als efterhand. Spraya på ReviveX® och plaggen återfår Spray oder zum Einwaschen.ReviveX® hält Ihr sin vattenavvisande förmåga utan att täppa igen porerna som möjliggör andning. Kleidungsstück lange trocken, ist nicht giftig und nicht entzündbar. Bara tvätta, spraya och torktumla! Idealisk för regnkläder, skidkläder, vindkläder, hattar, handskar etc. Finns också som medel för direktbehandling i tvättmaskin. ReviveX® vat- tenavvisande förmåga räcker länge. Produkten är varken giftig eller eldfarlig. ReviveX® Waterafstotende spray voor Buitenkleding Available Sizes: Item Geschikt voor alle typen ademende waadpakken en kleding etc. ReviveX® is de ReviveX® 150ml trigger spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36211 industrie standard voor het herstellen van waterafstotendheid D.W.R. (Durable Water ReviveX® 300ml trigger spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36221 Resistant) van alle soorten buitenkleding incl. Gore-Tex® textile, microfibers en andere waterdicht ademende kleding. Nieuwe kleding heft geen moeite met het afstoten van “Wet out” Revivex water, echter gedurende het gebruik slijt deze werking en slaan buitenlagen door en / causes makes of houden vocht vast. ReviveX® herstelt de waterafstotende lag als nieuw!! Simpel het damp, water kledingsstuk wassen, inspuiten en in de drogen. Ideaal voor regenkleding, skikleding clammy bead off en motorkleding etc. ReviveX® verstopt niet de poriën van waterdicht-ademende kled- feeling. garments. ing. Verkrijgbaar als spray en Als wasmiddel toevoeging. ReviveX® gaat lang mee, is niet giftig en onbrandbaar.Dampf. Erhältlich als Spray, oder zum Einwaschen.ReviveX® hält Ihr Kleidungsstück lange trocken, ist nicht giftig und nicht ent zündbar.14

×