• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Curriculum
 

Curriculum

on

  • 3,222 views

 

Statistics

Views

Total Views
3,222
Views on SlideShare
1,731
Embed Views
1,491

Actions

Likes
0
Downloads
24
Comments
0

26 Embeds 1,491

http://integrandoelcurriculum.blogspot.com 575
http://bilingualexperience.wikispaces.com 299
http://integrandoelcurriculum.blogspot.com.es 216
http://carmenvera.wikispaces.com 90
http://www.bilingual.iessierranevada.es 63
http://bilingual.iessierranevada.es 60
http://coordinaciondecentros.wikispaces.com 50
http://curriculumintegrado.wikispaces.com 22
http://integrandoelcurriculum.blogspot.mx 19
http://cursodecoordinacion.wikispaces.com 19
http://elcurriculumintegrado.wikispaces.com 17
http://cachadartsplastiques.jimdo.com 15
http://cephuelva.wikispaces.com 9
https://bilingualexperience.wikispaces.com 7
http://integrandoelcurriculum.blogspot.com.ar 7
https://carmenvera.wikispaces.com 6
http://www61.jimdo.com 5
http://www.slideshare.net 4
http://integrandoelcurriculum.blogspot.pt 1
http://www.integrandoelcurriculum.blogspot.com.es 1
http://webcache.googleusercontent.com 1
http://209.85.229.132 1
http://74.125.47.132 1
http://integrandoelcurriculum.blogspot.com.br 1
http://integrandoelcurriculum.blogspot.it 1
http://integrandoelcurriculum.blogspot.de 1
More...

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Curriculum Curriculum Presentation Transcript

    • PAUTAS PARA ELABORAR UN CURR ÍCULUM INTEGRADO
    • I. REUNIONES DEL EQUIPO BILING ÜE
      • Las reuniones se deben de hacer y han de resultar útiles.
      • Es importante tener un modelo de trabajo semanal expuesto. Se deben cumplir objetivos tangibles.
      • Se debe de intentar incluir en la reunión al profesorado de lengua castellana y L2 .
      • Todo el mundo debe cumplir su parte del trabajo, que debe de estar claramente delimitado.
    • I. REUNIONES DEL EQUIPO BILING ÜE
      • Los auxiliares ling üísticos deben asistir también a las reuniones y han de cumplir sus funciones semanales.
      • La mejor forma de canalizar las reuniones es a través de un grupo de trabajo .
      • Es muy importante solicitar al CEP toda la ayuda necesaria para la correcta realización de las reuniones (material disponible, visitas de los responsables, coordinación con otros centros, información sobre planes, cursos, viajes… ).
      • Resulta esencial actualizar y canalizar la información del coordinador al resto del grupo DO IT NOW!
      • Es conveniente descansar de las reuniones en las semanas con evaluaciones y exámenes, para dar margen al profesorado ANL.
    • II. EL CONTENIDO DEL CURR ÍCULUM
      • Existen una serie de pautas a la hora de elaborar el curr ículum:
    • II. EL CONTENIDO DEL CURR ÍCULUM
      • Lo primero es DECIDIR LAS UNIDADES QUE SON M ÁS ADECUADAS para la enseñanza bilingüe. ¿Qué pautas de elección voy a seguir?. Es importante elegir temas fáciles, que sean plausibles.
      • Buscar en las programaciones temas que puedan ser comunes o de interés. Es importante no olvidar que hay que RESPETAR LOS CONTENIDOS MÍNIMOS DE ÁREA , ser metódicos y evitar perdernos. La secuenciación temporal y la clara estructuración serán importantes.
    • II. EL CONTENIDO DEL CURR ÍCULUM
      • No tiene que impartirse toda la U.D. en lengua extrajera, se pueden seleccionar determinadas actividades, o alg ún aspecto determinado de la misma.
      • Es importante que el profesorado de ANL, observe el material/desarrollo de una U.D. en lengua extranjera.
      • El apoyo gramatical y terminológico en las U.D. bilingües, vendrá de los Dptos. de Lengua Castellana y Lengua Extranjera.
    • II. EL CONTENIDO DEL CURR ÍCULUM
      • Es necesario programar la U.D. teniendo muy en cuenta las actividades que se van a pedir al alumnado en L2 (no es necesar io que todo sea en lengua extranjera, se pueden mezclar ambas).
    • III. LOS MATERIALES
      • Los Centros Bil íngües disponen de recursos económicos específicos que están para SER USADOS .
      • El aula bilingüe puede presentar ventajas y desventajas, en este sentido la colaboración con el coordinador TIC es fundamental.
      • Existe material bilingüe adaptado realizado por diferentes editoriales: Santillana (Richmond) y Anaya (comenzar por el de primaria como guía).
      • Uso de mapas, pósters, apoyo visual!!!
    • IV. LOS ASISTENTES
      • Los asistentes est án a disposición del profesorado de la sección para realizar las labores de:
      • Apoyo al profesorado de la secci ón en la realización del currículum integrado.
      • Apoyo al profesorado de ANL en el dominio de la lenguna extranjera.
      • Elaboraci ón de material para la sección, búsqueda de documentación…
      • Formación para el resto del personal del centro.
      • Apoyo al profesorado de lengua inglesa fuera de la sección.
      • Participación en la vida del centro.
    • IV. LOS ASISTENTES
      • Es importante que el coordinador lea la documentaci ón que los asistentes tienen sobre sus funciones:
      • http://www.ciee.org/enrollment/enr/teach/Spain2008/hdbk.pdf
      • http://www.ciee.org/enrollment/pdf/ESL.pdf
    • IV. LOS ASISTENTES
      • Muchos de los asistentes no cuentan con formaci ón previa en enseñanza. Es necesario darles algunas pautas con respecto al comportamiento con el alumnado e introducirlos en las aulas de manera paulatina.
    • V. METODOLOG ÍA DE TRABAJO
      • El m étodo de trabajo del grupo bilingüe debe ser:
    • V. METODOLOG ÍA DE TRABAJO
      • Es interesante entregar copia de las unidades al profesorado de lengua extranjera y lengua castellana para que extraiga palabras clave y estructuras gramaticales que puedan trabajarse en otras clases.
      • Es importante reforzar todas las actividades POR ESCRITO.
      • Una buena manera de encauzar el trabajo conjunto de las diferentes asignaturas de la secci ón es realizar PROYECTOS finales conjuntos.
      • Apoyo a las tareas para favorecer la compresión.
    • V. METODOLOG ÍA DE TRABAJO Siempre que sea posible, hay que emplear la lengua extranjera, y siempre que sea necesario hay que recurrir a la lengua materna. No existe una metodolog ía nueva, sino la combinación de prácticas didácticas empleadas tanto en idiomas, como en las ANL La falta de fluidez en la lengua extranjera no debe penalizarse. La competencia ling üística en el idioma es un valor añadido que ha de ser recompensado. Los contenidos del área no lingüística primarán sobre los resultados lingüísticos. ¿C ómo evaluar las ANL? Recomendaciones para la evaluación de las ANL de Nando Mäsch
    • VI. IMPLICACI ÓN DEL RESTO DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA
      • Es importante la coordinaci ón con el colegio de referencia. Una evaluación inicial del alumnado, ayuda a fijar el nivel de partida y el material que se va a elaborar.
      • Es fundamental que el AMPA y los diferentes organismos p úblicos de la zona conozcan el proyecto.
      • Es recomendable que el coordinador de la sección bilingüe, forme parte del ETCP.
      • Se deben dar a conocer las distintas propuestas y proyectos al Claustro de profesores y al alumnado.
      • Es interesante encauzar toda la información a través de algún medio de divulgación: página web del centro, revista…