• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
la francophonie
 

la francophonie

on

  • 2,975 views

fête de la francophonie en Equateur à Quito

fête de la francophonie en Equateur à Quito

Statistics

Views

Total Views
2,975
Views on SlideShare
2,968
Embed Views
7

Actions

Likes
0
Downloads
13
Comments
0

1 Embed 7

http://www.slideshare.net 7

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    la francophonie la francophonie Presentation Transcript

    • LA FRANCOPHONIE • Cambodge •Laos •Viêtnam
    • La Asamblea parlamentaria es la Asamblea consultiva de la Francofonía LAS CUMBRES DE LA FRANCOFONÍA 1986: París 1991: Chaillot 1997: Hanoi 1987: Québec 1993: Mauricio 1999: Moncton 1989: Dakar 1995: Cotonú 2001: Beirut
    • 51 ESTADOS Y GOBIERNOS MIEMBROS Albania, Bélgica, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camboya, Camerún, Canadá, Canadá-Nuevo Brunswick, Canadá-Québec, Comoras, Comunidad Francesa de Bélgica, Congo-Brazzaville, Congo-Kinshasa, Côte d’Ivoire, Chad, Djibuti, Dominica, Egipto, Francia, Gabón, Guinea, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Haití, Laos, Líbano, Luxemburgo,Macedonia, Madagascar, Malí, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Moldavia, Mónaco, Níger, República Centroafricana, Rumania, Ruanda, Santa Lucía, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Seychelles, Suiza, Togo, Túnez, Vanuatu y Viet Nam. 4 ESTADOS OBSERVADORES Eslovenia, Lituania, Polonia y República Checa.
    • LA OIF EN CIFRAS... • 500 millones de hombres y mujeres en los cinco continentes. • Un presupuesto anual medio de 167 000 000 de euros. • Unas 600 personas al servicio de la OIF en el mundo. • 31 organizaciones internacionales no gubernamentales acreditadas.
    • Cambodge
    • Le Drapeau
    • • Capitale: Phnom Penh • Surface: 181 000 Km2 • Habitants: 8 592 000 • Monnaie: Riel • Religion: Bouddhisme du Theravada • Langues: Khmer, français et autres • L’hymne national: “El país del Rey”. Compositor y autor desconocidos. Adoptado en septiembre de 1993.
    • Gastronomie Como en el resto del sudeste asiático, el arroz y, en menor medida, los tallarines, suelen estar siempre presentes en la cocina camboyana que también se sirve de la carne de pollo y de cerdo, así como de los vegetales y de los chiles, tan inevitables como tremendos, para confeccionar la mayoría de sus menús que, por lo general, comienzan siempre con sopas de verduras o pescado. Las bebidas más consumidas por los camboyanos dentro y fuera de las comidas son el té, el café, la cerveza y el licor, conseguido a partir de la fermentación del arroz.
    • Kuay Namuan Bananas cocinadas en jugo de coco Porciones: 6 Ingredientes 8 Bananas grandes maduras. 2 Copas de jugo concentrado. 2 Cucharadas de azúcar.
    • Preparación Pelar y cortar cada banana a tres o cuatro pedazos, hacer el jugo de la crema de coco disponible en sobres o latas. Cocinar a fuego lento el jugo de coco y el azúcar, hasta que se concentre y quede un poco cremoso. Añada las bananas y cocine suavemente hasta que las bananas estén suaves, pero no demasiadas. Sirva caliente.
    • Pudín al horno de arroz de coco. Ingredientes 90 g 3 onzas de pudín de arroz. 600 ml o 2 ½ copas de jugo de coco. 300 ml de leche. 1 Cáscara grande de lima cortada a lo largo. 60 g. O 2 onzas de azúcar. 1 Barra de mantequilla o 4 onzas. 1 Pizca de anís estrellado molido. Fruta fresca o cocinada.
    • Preparación Mezcla el arroz con el jugo de coco, leche, la cáscara de lima y azúcar. Ponga la mezcla en una bandeja ligeramente enaceitada de 1,4 litros y encima de la mezcla, reparta un poco de mantequilla. Cocine en el horno por 30 minutos. Saque la bandeja y extraiga la cáscara de lima que debió quedar en el fondo de la bandeja. Revolver la mezcla y añadir el anís molido, solo un poco, vuelva a meter al horno y cocine por una o dos horas más o hasta que casi toda la leche haya sido absorbida y la nata haya quedado de un color moreno en la parte de arriba del pudín, cubra la parte de arriba del pudín con aluminio si se está volviendo la mezcla demasiado morena al fin del tiempo de preparación. Sirva el pudín caliente o frío con la fruta fresca o cocinada.
    • Laos
    • Le Drapeau
    • • Capitale: Vientiane • Surface: 236 800 Km2 • Habitants: 5 023 000 • Monnaie: Kip • Religion: Bouddhisme du Theravada • Langues: Lao, français et autres • L’hymne national: “Pheng Xat Lao” (“Himno Nacional Laosiano”). Música del Dr. Thongdy Sounthone Vichit, 1941. Letra de Sisana Sisane. Adoptado en 1947. En 1975 se adoptó una letra nueva.
    • L’art de la table
    • Lap-Leuad
    • Gastronomie La cuisine laotienne n'a pas la renommée gastronomique internationale. Elle possède cependant de nombreuses caractéristiques et spécialités qui en font une cuisine relativement variée et originale. Elle se distingue de celles des pays voisins d'une part en ce qu'elle n'est pas influencée par la cuisine chinoise, d'autre part par l'abondance et la variété des herbes aromatiques employées. Une autre caractéristique est qu'elle n'utilise comme matière grasse que l'huile de noix de coco. Elle est long à préparer.
    • Les herbes, sans lesquelles un plat laotien perd toute sa personnalité, sont très diverses: ciboulettes, coriandres, menthes, certaines lianes et feuilles d'arbustes sauvages etc... Comme le Laos est formé de 68 groupes ethniques différents qui possèdent chacun sa façon de cuisiner avec ses propres recettes, nous ne prétendons pas présenter tous les plats laotiens. Même au sein du même groupe quot;Lao Loumquot;, le même plat peut être préparé légèrement différent suivant la région.
    • Viêtnam
    • Le Drapeau
    • • Capitale: Hanoi • Surface: 329 566 Km2 • Habitants: 78 773 873 • Monnaie: Dong • Religion: Taoïsme • Langues: vietnamien, français et autres. • L’hymne national:“Quoc Ca” (“Himno Nacional”). Música y letra de Van Cao. Adoptado en 1976.
    • Les Gens
    • Les Gens
    • Gastronomie Au Vietnam manger dans la rue est un plaisir, tout le monde mange dans la rue, des enfants des écoles en face de leur établissement aux employés et ouvriers, donc vous aussi prendrez plaisir a déguster une soupe préparée sur son réchaud à charbon, assis sur un petit tabou Le prix varie bien sur suivant le lieu et le quot;standingquot; de l'établissement mais compter entre 1us$ pour une soupe complète avec poulet et nouilles.