SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
EJERCICIO DE EQUIVALENCIAS
词汇
Término
词性
Categoría
gramatical
汉语词义
Diccionario monolingüe
西语词义
Diccionario bilingüe
目的语相等词
Equivalencia en español
● 著名( zhùmíng) 形容词 有名,出名。(Yǒumíng, chūmíng) Famoso, reconocido Famoso
● 歌星 (Gēxīng) 名词 演唱歌曲的明星。 (Yǎnchàng
gēqǔ de míngxīng)
Cantante, estrella Cantante
● 出口 (Chūkǒu) 名词 围起或封闭的地方或空间通向外
面的通道、门或口儿。 (Wéi qǐ
huò fēngbì dì dìfāng huò kōngjiān
tōng xiàng wàimiàn de tōngdào,
mén huò kǒu er)
Canal o puerta hacia el exterior. Salida
● 歌迷 (Gēmí) 名词 因为特别喜欢听歌曲或唱歌而入
迷的人。(Yīnwèi tèbié xǐ huan tīng
gēqǔ huò chànggē ér rùmí de rén)
Persona que especialmente le
gusta escuchar
Fanáticos
● 消息 (Xiāoxi) 名词 情况报道。 (Qíngkuàng bàodào) Hecho, realidad, noticias Noticias
● 年纪 (Niánjì) 名词 年龄,岁数。(Niánlíng, suìshu) Edad, años Edad
● 追星 (Zhuīxīng) 名词 偶像崇拜者的星星,业余。
(Ǒuxiàng chóngbài zhě de xīngxīng,
Idólatra, admirador de estrellas,
aficionado
Admirador, aficionado
yèyú.)
● 经验 (Jīngyàn) 名词 从多次实践中得到的知识或技能
。(Cóng duō cì shíjiàn zhōng dédào
de zhīshì huò jìnéng.)
A base de conocimiento práctica
repetida o habilidades.
Experiencia
● 丰富 (Fēngfù) 形容词 种类多,数量大。(Zhǒnglèi duō,
shùliàng dà.)
Rico, abundante. Abundante
● 挤满 ( jǐ mǎn) 动词 人、物等过分聚集。如:两条小
河里都挤满了鲑鱼。
Rén, wù děng guòfèn jùjí. Rú: Liǎng
tiáo xiǎohé lǐ dōu jǐ mǎnle guīyú.
Multitud, lleno, atascado con; se
llenó a capacidad, puede quedar
colmado.
Abarrotado
● 镜头 ( jìngtóu) 名词 1. 装在摄影机或放映机上的透
镜,用来在胶片或幕上形成影
像.
Zhuāng zài shèyǐngjī huò
fàngyìngjī shàng de tòujìng, yòng
lái zài jiāopiàn huò mù shàng
xíngchéng yǐngxiàng
2. 照相的一个画面.
Zhàoxiàng de yīgè huàmiàn
1. Lente de cámara
2. Disparo
3. Escena
Lente
3. 拍电影时,由开机到停机所摄
的画面.
Pāi diànyǐng shí, yóu kāijī dào
tíngjī suǒ shè de huàmiàn.
● 歌友会 (Gē you huì) 名词 Hinchada, club de fans Club de fans
● 拉 (lā) 动词 1. 牵,扯,拽:~车。~网。
~下马(喻使某人下台)。
Qiān, chě, zhuāi:~Chē. ~Wǎng.
~Xiàmǎ (yù shǐ mǒu rén xiàtái)..
2. 用车载运:~货。
Yòng chēzài yùn:~Huò.
3. 使延长:~延。~伸。
Shǐ yáncháng:~Yán. ~Shēn
4. 排泄粪便:~屎。
Páixiè fènbiàn:~Shǐ.
5. 联络:~拢。~帮结伙。
Liánluò:~Lǒng. ~Bāng jiéhuǒ.
6. 摧折:摧枯~朽。
Cuīzhé: Cuī kū ~xiǔ.
1. Tirar de, arrancar.
2. Transportar en carro,
acarrear.
3. Alargar, estirar.
4. Tocar
5. Dar una mano
6. Engatusar
7. Charlar
8. Ayudar, promover
9. Defecar
Sostener
7. 带领转移:把部队~出去。
Dàilǐng zhuǎnyí: Bǎ bùduì
~chūqù.
8. 牵引乐器的某一部分使乐器
发出声音:~小提琴.
Qiānyǐn yuèqì de mǒu yībùfèn shǐ
yuèqì fāchū shēngyīn:~Xiǎotíqín.
9. 抚养子女:~扯。
Fǔyǎng zǐnǚ:~Chě.
10. 帮助:他有困难,~他一把
。Bāngzhù: Tā yǒu kùnnán,~tā yī
bǎ.
● 标语 ( biāoyǔ) 名词 文字简练、意义鲜明的宣传、鼓
动口号
Wénzì jiǎnliàn, yìyì xiānmíng de
xuānchuán, gǔdòng kǒuhào
Poster, slogan Pancarta
● 逃课 ( Táokè) 动词 ? No asistir a clases Faltó a clases
● 肯定 ( kěndìng) 副词 1. 对事物持确认的或赞成的态
度。与“否定”相对.
duì shìwù chí quèrèn de huò
zànchéng de tàidù. Yǔ “fǒudìng”
xiāngduì
1. Afirmar, aprobar; valer.
2. Ser positivo, asegúrese
3. Decidir
Seguramente
2. 有把握;无疑,有信心,有理由
确信
yǒu bǎwò; wúyí, yǒu xìnxīn, yǒu
lǐyóu quèxìn
3. 确定
quèdìng
4. 毫无疑问;必定
háo wú yíwèn; bìdìng
● 挨骂 (áimà) 动词 受到斥骂
Shòudào chìmà
Ser regañado, ser recibido con
una corriente de abuso; ser
reprochado.
Regañada
● 左右( zuǒyòu) 副词 1. 左和右两方面
zuǒ hé yòu liǎng fāngmiàn
2. 附近;两旁
fùjìn; liǎngpáng
3. 身边
shēnbiān
4. 近臣;随从
jìnchén; suícóng
1. Los lados izquierdo y
derecho
2. Cerca del
establecimiento en
cuestión, a ambos lados
3. Del lado de uno
4. Cortesano; asistente
5. Usted
6. De todos modos, de
Alrededor,
aproximadamente
5. 对人不直称其名,只称左
右,以表示尊敬;信札亦常
用以称呼对方
duì rén bù zhí chēng qí míng,
zhǐ chēng zuǒyòu, yǐ biǎoshì
zūnjìng; xìnzhá yì chángyòng
yǐ chēnghu duìfāng
6. 反正
fǎnzhèng
7. 用在数量词后面表示概数
.
yòng zài shùliàngcí hòumiàn
biǎoshì gàishù
8. 支配;控制
zhīpèi; kòngzhì
9. 身边办事的人,侍从
Shēnbiān bànshì de rén,
shìcóng
todos modos, en
cualquier caso
7. Alrededor, o menos, más
o menos
8. Control; dominar;
influencia, influir
9. Miembro de la propia
comitiva
● 辛苦 (xīnkǔ) 形容词 原指味道辛辣而苦,比喻艰难困苦
.
Yuán zhǐ wèidào xīnlà ér kǔ, bǐyù
jiānnán kùnkǔ
Arduo, trabajoso, laborioso Ardua
● 喊 (hǎn) 动词 1. 大声呼叫
Dàshēng hūjiào
2. 呼唤
Hūhuàn
3. Gritar, lanzar gritos, dar
gritos
4. Llamar.
Gritar
NOTA:
Incluir la categoría gramatical, la definición de los términos según el contexto fuente y el término o la expresión equivalente.

More Related Content

Viewers also liked

Hot spot express-prepaid-implementation
Hot spot express-prepaid-implementationHot spot express-prepaid-implementation
Hot spot express-prepaid-implementationVadi Vel
 
How Hosted Desktop is Revolutionising the Professional Office
How Hosted Desktop is Revolutionising the Professional OfficeHow Hosted Desktop is Revolutionising the Professional Office
How Hosted Desktop is Revolutionising the Professional OfficeLouisaHDUK
 
10 things to consider when choosing a hosted desktop provider
10 things to consider when choosing a hosted desktop provider10 things to consider when choosing a hosted desktop provider
10 things to consider when choosing a hosted desktop providerLouisaHDUK
 
Intralinks Deal Flow Predictor
Intralinks Deal Flow PredictorIntralinks Deal Flow Predictor
Intralinks Deal Flow PredictorMissMarvel70
 

Viewers also liked (8)

For Industry and Organisations
For Industry and OrganisationsFor Industry and Organisations
For Industry and Organisations
 
Presentacióriuraus
PresentacióriurausPresentacióriuraus
Presentacióriuraus
 
Hot spot express-prepaid-implementation
Hot spot express-prepaid-implementationHot spot express-prepaid-implementation
Hot spot express-prepaid-implementation
 
Antimicrobiano
AntimicrobianoAntimicrobiano
Antimicrobiano
 
How Hosted Desktop is Revolutionising the Professional Office
How Hosted Desktop is Revolutionising the Professional OfficeHow Hosted Desktop is Revolutionising the Professional Office
How Hosted Desktop is Revolutionising the Professional Office
 
10 things to consider when choosing a hosted desktop provider
10 things to consider when choosing a hosted desktop provider10 things to consider when choosing a hosted desktop provider
10 things to consider when choosing a hosted desktop provider
 
For Universities
For UniversitiesFor Universities
For Universities
 
Intralinks Deal Flow Predictor
Intralinks Deal Flow PredictorIntralinks Deal Flow Predictor
Intralinks Deal Flow Predictor
 

More from Sharon Eom

TAE1_Macitentan
TAE1_MacitentanTAE1_Macitentan
TAE1_MacitentanSharon Eom
 
TAE1_DD1_Eom_Ramírez
TAE1_DD1_Eom_RamírezTAE1_DD1_Eom_Ramírez
TAE1_DD1_Eom_RamírezSharon Eom
 
Tongue twisters
Tongue twistersTongue twisters
Tongue twistersSharon Eom
 
Outline for speech - Taller de Interpretación I
Outline for speech - Taller de Interpretación IOutline for speech - Taller de Interpretación I
Outline for speech - Taller de Interpretación ISharon Eom
 
Portafolio trad
Portafolio tradPortafolio trad
Portafolio tradSharon Eom
 
Discriminación Lingüística
Discriminación LingüísticaDiscriminación Lingüística
Discriminación LingüísticaSharon Eom
 
Trabajo de Historia
Trabajo de HistoriaTrabajo de Historia
Trabajo de HistoriaSharon Eom
 
Trastorno Bipolar
Trastorno BipolarTrastorno Bipolar
Trastorno BipolarSharon Eom
 

More from Sharon Eom (15)

TAE1_Macitentan
TAE1_MacitentanTAE1_Macitentan
TAE1_Macitentan
 
TAE1_DD1_Eom_Ramírez
TAE1_DD1_Eom_RamírezTAE1_DD1_Eom_Ramírez
TAE1_DD1_Eom_Ramírez
 
Tongue twisters
Tongue twistersTongue twisters
Tongue twisters
 
Outline for speech - Taller de Interpretación I
Outline for speech - Taller de Interpretación IOutline for speech - Taller de Interpretación I
Outline for speech - Taller de Interpretación I
 
Jay chou_CPE
Jay chou_CPEJay chou_CPE
Jay chou_CPE
 
Jay chou_CAT
Jay chou_CATJay chou_CAT
Jay chou_CAT
 
Portafolio trad
Portafolio tradPortafolio trad
Portafolio trad
 
Csc3
Csc3Csc3
Csc3
 
CSC
CSCCSC
CSC
 
Kusike
KusikeKusike
Kusike
 
Discriminación Lingüística
Discriminación LingüísticaDiscriminación Lingüística
Discriminación Lingüística
 
Trabajo de Historia
Trabajo de HistoriaTrabajo de Historia
Trabajo de Historia
 
Trastorno Bipolar
Trastorno BipolarTrastorno Bipolar
Trastorno Bipolar
 
TRIEB
TRIEBTRIEB
TRIEB
 
TRIEB
TRIEBTRIEB
TRIEB
 

Jay chou_CE

  • 1. EJERCICIO DE EQUIVALENCIAS 词汇 Término 词性 Categoría gramatical 汉语词义 Diccionario monolingüe 西语词义 Diccionario bilingüe 目的语相等词 Equivalencia en español ● 著名( zhùmíng) 形容词 有名,出名。(Yǒumíng, chūmíng) Famoso, reconocido Famoso ● 歌星 (Gēxīng) 名词 演唱歌曲的明星。 (Yǎnchàng gēqǔ de míngxīng) Cantante, estrella Cantante ● 出口 (Chūkǒu) 名词 围起或封闭的地方或空间通向外 面的通道、门或口儿。 (Wéi qǐ huò fēngbì dì dìfāng huò kōngjiān tōng xiàng wàimiàn de tōngdào, mén huò kǒu er) Canal o puerta hacia el exterior. Salida ● 歌迷 (Gēmí) 名词 因为特别喜欢听歌曲或唱歌而入 迷的人。(Yīnwèi tèbié xǐ huan tīng gēqǔ huò chànggē ér rùmí de rén) Persona que especialmente le gusta escuchar Fanáticos ● 消息 (Xiāoxi) 名词 情况报道。 (Qíngkuàng bàodào) Hecho, realidad, noticias Noticias ● 年纪 (Niánjì) 名词 年龄,岁数。(Niánlíng, suìshu) Edad, años Edad ● 追星 (Zhuīxīng) 名词 偶像崇拜者的星星,业余。 (Ǒuxiàng chóngbài zhě de xīngxīng, Idólatra, admirador de estrellas, aficionado Admirador, aficionado
  • 2. yèyú.) ● 经验 (Jīngyàn) 名词 从多次实践中得到的知识或技能 。(Cóng duō cì shíjiàn zhōng dédào de zhīshì huò jìnéng.) A base de conocimiento práctica repetida o habilidades. Experiencia ● 丰富 (Fēngfù) 形容词 种类多,数量大。(Zhǒnglèi duō, shùliàng dà.) Rico, abundante. Abundante ● 挤满 ( jǐ mǎn) 动词 人、物等过分聚集。如:两条小 河里都挤满了鲑鱼。 Rén, wù děng guòfèn jùjí. Rú: Liǎng tiáo xiǎohé lǐ dōu jǐ mǎnle guīyú. Multitud, lleno, atascado con; se llenó a capacidad, puede quedar colmado. Abarrotado ● 镜头 ( jìngtóu) 名词 1. 装在摄影机或放映机上的透 镜,用来在胶片或幕上形成影 像. Zhuāng zài shèyǐngjī huò fàngyìngjī shàng de tòujìng, yòng lái zài jiāopiàn huò mù shàng xíngchéng yǐngxiàng 2. 照相的一个画面. Zhàoxiàng de yīgè huàmiàn 1. Lente de cámara 2. Disparo 3. Escena Lente
  • 3. 3. 拍电影时,由开机到停机所摄 的画面. Pāi diànyǐng shí, yóu kāijī dào tíngjī suǒ shè de huàmiàn. ● 歌友会 (Gē you huì) 名词 Hinchada, club de fans Club de fans ● 拉 (lā) 动词 1. 牵,扯,拽:~车。~网。 ~下马(喻使某人下台)。 Qiān, chě, zhuāi:~Chē. ~Wǎng. ~Xiàmǎ (yù shǐ mǒu rén xiàtái).. 2. 用车载运:~货。 Yòng chēzài yùn:~Huò. 3. 使延长:~延。~伸。 Shǐ yáncháng:~Yán. ~Shēn 4. 排泄粪便:~屎。 Páixiè fènbiàn:~Shǐ. 5. 联络:~拢。~帮结伙。 Liánluò:~Lǒng. ~Bāng jiéhuǒ. 6. 摧折:摧枯~朽。 Cuīzhé: Cuī kū ~xiǔ. 1. Tirar de, arrancar. 2. Transportar en carro, acarrear. 3. Alargar, estirar. 4. Tocar 5. Dar una mano 6. Engatusar 7. Charlar 8. Ayudar, promover 9. Defecar Sostener
  • 4. 7. 带领转移:把部队~出去。 Dàilǐng zhuǎnyí: Bǎ bùduì ~chūqù. 8. 牵引乐器的某一部分使乐器 发出声音:~小提琴. Qiānyǐn yuèqì de mǒu yībùfèn shǐ yuèqì fāchū shēngyīn:~Xiǎotíqín. 9. 抚养子女:~扯。 Fǔyǎng zǐnǚ:~Chě. 10. 帮助:他有困难,~他一把 。Bāngzhù: Tā yǒu kùnnán,~tā yī bǎ. ● 标语 ( biāoyǔ) 名词 文字简练、意义鲜明的宣传、鼓 动口号 Wénzì jiǎnliàn, yìyì xiānmíng de xuānchuán, gǔdòng kǒuhào Poster, slogan Pancarta ● 逃课 ( Táokè) 动词 ? No asistir a clases Faltó a clases ● 肯定 ( kěndìng) 副词 1. 对事物持确认的或赞成的态 度。与“否定”相对. duì shìwù chí quèrèn de huò zànchéng de tàidù. Yǔ “fǒudìng” xiāngduì 1. Afirmar, aprobar; valer. 2. Ser positivo, asegúrese 3. Decidir Seguramente
  • 5. 2. 有把握;无疑,有信心,有理由 确信 yǒu bǎwò; wúyí, yǒu xìnxīn, yǒu lǐyóu quèxìn 3. 确定 quèdìng 4. 毫无疑问;必定 háo wú yíwèn; bìdìng ● 挨骂 (áimà) 动词 受到斥骂 Shòudào chìmà Ser regañado, ser recibido con una corriente de abuso; ser reprochado. Regañada ● 左右( zuǒyòu) 副词 1. 左和右两方面 zuǒ hé yòu liǎng fāngmiàn 2. 附近;两旁 fùjìn; liǎngpáng 3. 身边 shēnbiān 4. 近臣;随从 jìnchén; suícóng 1. Los lados izquierdo y derecho 2. Cerca del establecimiento en cuestión, a ambos lados 3. Del lado de uno 4. Cortesano; asistente 5. Usted 6. De todos modos, de Alrededor, aproximadamente
  • 6. 5. 对人不直称其名,只称左 右,以表示尊敬;信札亦常 用以称呼对方 duì rén bù zhí chēng qí míng, zhǐ chēng zuǒyòu, yǐ biǎoshì zūnjìng; xìnzhá yì chángyòng yǐ chēnghu duìfāng 6. 反正 fǎnzhèng 7. 用在数量词后面表示概数 . yòng zài shùliàngcí hòumiàn biǎoshì gàishù 8. 支配;控制 zhīpèi; kòngzhì 9. 身边办事的人,侍从 Shēnbiān bànshì de rén, shìcóng todos modos, en cualquier caso 7. Alrededor, o menos, más o menos 8. Control; dominar; influencia, influir 9. Miembro de la propia comitiva ● 辛苦 (xīnkǔ) 形容词 原指味道辛辣而苦,比喻艰难困苦 . Yuán zhǐ wèidào xīnlà ér kǔ, bǐyù jiānnán kùnkǔ Arduo, trabajoso, laborioso Ardua
  • 7. ● 喊 (hǎn) 动词 1. 大声呼叫 Dàshēng hūjiào 2. 呼唤 Hūhuàn 3. Gritar, lanzar gritos, dar gritos 4. Llamar. Gritar NOTA: Incluir la categoría gramatical, la definición de los términos según el contexto fuente y el término o la expresión equivalente.