だいいち                                   第一 はじめまして。がくしゅう ぽ   い ん と学 習 ポイント          1. わたしは なかむら ゆみです。             Би бол На...
~さん                -гуайこんにちは              Сайн байна уу?おひさしぶり(です)         уулзалгүй удлааわたし                биはじめまして    ...
りょう                                                                                    байрあんないします                        ...
がくせいしょくどう<学 生 食 堂 で>ゆ   み           つ ぇ つ ぇ ぐ                                      た由美            「ツェツェグさんは なにを 食べますか。」つ  ...
それでは                      тэгвэлいっしょに                              хамтいきましょう          行きましょう    явъяはい                   ...
モンゴルごで                                   モンゴル語で                    монголоор~といいます                                        ...
せんせい先生             「いま、いませんが、もうすぐ きます。」ば   とバト             「はい。じゃ、まちます。」<けんきゅうしつで>ば   とバト             「こんにちは。」な   ら ん せんせい...
すみません                 уучлаарайせんせい                  багшけんきゅうしつ               тэнхимじむのひと                 конторын хүнあちら...
かんじ                                           漢字                                         ханз үсэгテキスト                    ...
ほんぶん本文<がくせいりょうで>ゆ    み          つ ぇ つ ぇ ぐ                ぶんぽう                   い由美             「ツェツェグさん。文法ぐやへ 行きたいです。」つ  ...
ゆ    み                      ゆ み            と   う   ぐ   り   ぐ    かね由美             「はい。」(由美さんは               3000トウグリグ お金を は...
いくらですか                                                   ямар үнэтэй вэトウグリグ                                              ...
ゆ   み                               にまい由美            「おなじ しょるいが 二枚 ありますが。」        じん            にまい                       ...
こくさいこうりょう           гадаад харилцаа~か                  -тасаг, -хэлтэс~や                  -өрөөみぶんしょうめいしょ          үнэмлэх...
また                                                                                               дахиадよろしく おねがいします       ...
つ   ぇ つ ぇ ぐ         ば と          こども                  けいばツェツェグ             「バトは 子供の とき、競馬で                                ...
おもしろい           сонирхолтойかんきゃく           үзэгчおおぜい            олонけいば        競馬   хурдны морьとくに             ялангуяаすばら...
のる                                                        суухだいすき                                      大好き             ха...
こ ん さ     と                                              い        4. コンサートが あるんですが、いっしょに 行きませんか。           Концерттой, хам...
い         いっしょに 行きませんか。」だいすけ        い大介      「はい、行きたいです、いきたいです。」ば   と            ゆ み       い    さんにん   いバト      「それでは 由美さん...
コンサート                                                                                 концертいう                           ...
ば   と                                                つくバト      「どうですか。かぞく                    みんなで 作ったんですよ。」ゆ   み          ...
はじめて                  анх удааきもち        気持ち        сэтгэл санааきもちいいですね   気持ちいいですね   сэтгэл сайхан байна~のため             ...
いれる                                                   хийхぼう                                                    бүлүүрかきまわ...
Тэр эрэгтэй хүн бэ?           し        2. 知っていますか。はい、しっています。いいえ、しっていません。           Мэдэж байна уу? Тиймээ, мэдэж байна. Үг...
ゆ   み由美            「どうも きょうは         たのしかったです。ありがとう。」ば   と                                    きバト            「いいえ、また、ぼくの い...
じょうず               сайн, мундагシッ                 чшшしずかに               чимээгүйはじまる               эхлэхやる                ...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

はじめまして

997 views

Published on

FL171 bie daalt

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
997
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
60
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

はじめまして

  1. 1. だいいち 第一 はじめまして。がくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント 1. わたしは なかむら ゆみです。 Би бол Накамура Юми. Намайг Накамура Юми гэдэг. 2. モンゴルこくりつだいがくの がくせいです。 Монгол Улсын Их Сургуулийн Оюутан. も ん ご る 3. わたしも モンゴルごがく せんこうです。 Би ч бас монгол хэлний мэргэжил. Би ч бас монгол хэлний ангийн оюутан.ほんぶん本文つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグ 「ゆみさん。こんにちは。おひさぶりです。わたしの ははです。」なかむらゆみ 「こんにちは。はじめまして、なかむらゆみです。どうぞよろしく。」つ ぇ つ ぇ ぐ つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグのはは 「ようこそ いらっしゃいました。ツェツェグは にほんで おせわに なりました。」なかむらゆみ 「いいえ、どういたしまして。あの、こちらは さとうさんです。」さとうだいすけ 「はじめまして。さとうだいすけです。どうぞよろしく。」つ ぇ つ ぇ ぐ つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグ 「はじめまして。ツェツェグです。どうぞよろしく。こちらはともだちの ば と バトです。」ば と ば と も ん ご るバト 「こんにちは。バトです。モンゴルごくりつだいがくの がくせいです。 も ん ご る モンゴルごがく せんこうです。」 も ん ご るさとうだいすけ 「わたしも モンゴルごがく せんこうです。どうぞろしく。」ば とバト 「こちらこそ どうぞよろしく。みなさん、つかれたでしょう。これから がくせい りょうに あんないします。」
  2. 2. ~さん -гуайこんにちは Сайн байна уу?おひさしぶり(です) уулзалгүй удлааわたし биはじめまして Сайн байна уу?どうぞよろしく сайхан танилцлааようこそ いらっしゃいました сайн явж ирэв үү?にほん японおせわに なりました тусалсанд танд баярлалааどうもありがとう(ございました) их баярлалааいいえ、どういたしまして зүгээр зүгээрあの нммこちら энэ хүнともだち найзモンゴルごくりつだいがく монгол улсын их сургуульがくせい оюутанモンゴルごがく монгол хэлせんこう мэргэжил~も -ч гэсэн, -ч басこちらこそ би ч гэсэн, бид ч гэсэнみなさん та бүгдつかれたでしょう ядарсан байхааこれから ингээд одоо
  3. 3. りょう байрあんないします хүргэж өгье だいに ぎゅうにく 第二 これは 牛 肉 ですがくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント ぎゅうにく 1. これは なんですか。 それは 牛 肉 です。 Энэ бол юу вэ? Тэр бол үхрийн мах юм. Энэ юу вэ? Тэр үхрий мах. よ ぐ る と よ ぐ る と 2. これは ヨーグルトですか。 はい、ヨーグルトです。 よ ぐ る と いいえ、 ヨーグルトでは ありません。 Энэ бол тараг уу? Тиймээ, тараг. Энэ тараг уу? Үгүй, тараг биш. にく 3. これは なんの 肉ですか。 Энэ бол юуны мах вэ? Энэ юуны мах вэ? い い 4. どこへ 行きますか。 しょくどうへ 行きます。 Хаа руу явах вэ? Гуанз руу явна. Хаашаа явах вэ? Гуанз руу явна. た た 5. なにを 食べますか。 くしやきを 食べます。/たべません。 Юуг идэх вэ? Шорлогийг иднэ./идэхгүй. Юу идэх вэ? Шорлог иднэ./идэхгүй. 本文 だいがく<大学で>ば とバト 「こんにちは。」ゆ み い由美 「こんにちは。どこへ 行きますか。」つ ぇ つ ぇ ぐ しょくどう い ゆ み だいすけくんツェツェグ 「 食 堂 へ 行きます。由美さんと 大輔君は?」ゆ み わたし しょくどう い由美 「 私 たちも 食 堂へ 行きます。」つ ぇ つ ぇ ぐ いツェツェグ 「それでは いっしょに 行きましょう。」だいすけ ゆ み大輔と由美 「はい。」
  4. 4. がくせいしょくどう<学 生 食 堂 で>ゆ み つ ぇ つ ぇ ぐ た由美 「ツェツェグさんは なにを 食べますか。」つ ぇ つ ぇ ぐ わたし ほ し ょ る たツェツェグ 「 私 は ホーショールを 食べます。 す て い つ ぁ ぃ の それから スーテイツァィを 飲みます。」だいすけ ほ し ょ る た大介 「あ、ぼくも ホーショールを 食べます。」ば と ゆ み たバト 「由美さんは なにを 食べますか。」ゆ み由美 「えーと」ば と す ぷ ま ん と う たバト 「ぼくは やさいスープと マントウを 食べます。」ゆ み にく由美 「これは なんの 肉ですか。」ば と ぎゅうにくバト 「それは 牛 肉 です。」ゆ み た よ ぐ る と由美 「じゃ、この くしやきを 食べます。これは ヨーグルトですか。」ば と よ ぐ る と なまバト 「いいえ、ヨーグルトでは ありません。生クリームです。 も ん ご る ご つ ぉ つ ぎ モンゴル語で 「ツォツギー」と いいます。おいしいですよ。」ゆ み つ ぉ つ ぎ た ば と由美 「じゃ、ツォツギーも 食べます。バトさんは?」ば と たバト 「ぼくは 食べません。」<だいがくで> 大学で <Их сургууль дээр>どこへ хаашааいく 行く явах-しょくどう 食堂 гуанз~くん ~хүү (дүү эрэгтэй хүнд)わたしたち бид нар
  5. 5. それでは тэгвэлいっしょに хамтいきましょう 行きましょう явъяはい за<がくせいしょくどうで> 学生食堂で <оюутны гуанзанд>なに юуたべる 食べる идэхホーショール хуушуурそれから тэгээдスーテイツァィ сүүтэй цайのむ 飲む уухえーと за байз, харин ээぼく би, (эрэгтэй хүн)やさい ногооスープ шөлマントウ мантууこれ энэなんの юуныにく 肉 махぎゅうにく 牛肉 үхрийн махこの энэくしやき шорлогヨーグルト тарагいいえ、~では ありません үгүй, ~бишなまクリーム 生クリーム цөцгий
  6. 6. モンゴルごで モンゴル語で монголоор~といいます ~гэдэгおいしい амттайおいしいでしょう амттай шүү だいさん 第三 けんきゅうしつは どこですか。がくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント 1. しつもんが あります。 Асуулт байна. 2. じしょは としょかんに あります。 Толь бол номын санд бий. Толь номын санд бий. ば と 3. バトは いますか。 Бат бол байна уу? Бат байна уу? 4. けんきゅうしつは どこですか。けんきゅうしつは あちらです。 Тэнхим бол хаа вэ? Тэнхим бол тийшээ. Тэнхим хаа байна вэ? Тэнхим тэнд байна.ほんぶん本文 ば と ど あ の っ く<じむしつで> バトが ドアを ノックす。ば と な ら ん せんせいバト 「すみません。ナラン先生、いますか。」 な ら ん せんせいじむのひと 「ナラン先生の けんきゅうしつは あちらです。」 ば と ど あ の っ く<けんきゅうしつで> バトが ドアを ノックす。ば と な ら ん せんせいバト 「すみません。ナラン先生、いますか。」
  7. 7. せんせい先生 「いま、いませんが、もうすぐ きます。」ば とバト 「はい。じゃ、まちます。」<けんきゅうしつで>ば とバト 「こんにちは。」な ら ん せんせいナラン先生 「こんにちは。」ば と わたし ば と も ん ご る ご が っ か よねんせいバト 「 私 は バトと もうします。モンゴル語学科の 四年生です。さいきん、 に ほ ん ご 日本語の べんきょうを はじめました。」な ら ん せんせいナラン先生 「ああ、そうですか。」ば とバト 「それで、しつもんが あります。」な ら ん せんせいナラン先生 「なんですか。」ば と かんじ て き す とバト 「漢字の テキストは ありますか。」な ら ん せんせい ほんだなナラン先生 「はい、それは あそこの 本棚に あります。」ば と ほんだなバト 「本棚の どこに ありますか。」な ら ん せんせい ほんだな うえナラン先生 「本棚の いちばん 上に あります。」ば と に ほ ん ご も ん ご る ごバト 「それから、日本語モンゴル語じてんは ありますか。ちょっと みたいです。」な ら ん せんせいナラン先生 「ここには ありません。としょかんに ありますよ。」ば とバト 「はい、わかりました。どうも ありがとう ございました。」な ら ん せんせいナラン先生 「いいえ、また、どうぞ。」<じむしつで> контортドア хаалгаノックす тогших
  8. 8. すみません уучлаарайせんせい багшけんきゅうしつ тэнхимじむのひと конторын хүнあちら тийшээいる байхいま одооいませんが байхгүй боловчもうすぐ одоохонくる ирэхじゃ(では) тэгвэлまつ хүлээх<けんきゅうしつで> <тэнхимд>わたしは ~と もうします намайг –гэдэгがっか 学科 -ийн салбарねんせい 年生 ангийн оюутанさいきん саяхнаасにほんご 日本語 япон хэлべんきょう хичээлはじめる эхлэхああ、そうですか аа тийм үү.それで тэгээдしつもん асуултある байх
  9. 9. かんじ 漢字 ханз үсэгテキスト номあそこ тэндほんだな 本棚 номын тавиурいちばん хамгийнうえ 上 дээрじてん толь бичигちょっと жаахан, түрみる харах, үзэх~たいです -маар байнаここ эндとしょうかん номын санわかる ойлгох だいよん ぼ る ぺ ん いっぽん 第四 ボールペンは一本いくらですか。がくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント ぶん や い 1. 文ぽうぐ屋へ 行きたいです。 Бичгийн хэрэгслийн дэлгүүр лүү явмаар байна. ぼ る ぺ ん いっぽん と う ぐ り ぐ 2. ボールペンは 一本 いくらですか。 300トウグリグです。 Тосон бал нэг ширхэг ямар үнэтэй вэ? 300 төгрөг. ぼ る ぺ ん 3. あかい ボールペンを ください。 Улаан тосон балыг өгнө үү. Улаан тосон бал өгнө үү. ゆ み と う ぐ り ぐ 4. 由美は 2900トウグリグ はらいました。 Юми бол 2900 төгрөг төлсөн. Юми 2900 төгрөг төлсөн. た もの たか 5. 食べ物が 高いです。 Идэх юм өндөр. Идэх юм үнэтэй.
  10. 10. ほんぶん本文<がくせいりょうで>ゆ み つ ぇ つ ぇ ぐ ぶんぽう い由美 「ツェツェグさん。文法ぐやへ 行きたいです。」つ ぇ つ ぇ ぐ なに かツェツェグ 「何か 買いたいですか。」ゆ み ぼ る ぺ ん た い ぷ か由美 「はい、ボールペンと タイプようしが買いたいです。」つ ぇ つ ぇ ぐ いツェツェグ 「それでは いっしょに 行きましょう。」 ほんや<本屋で>ゆ み ほんや由美 「ここは 本屋ですね。」つ ぇ つ ぇ ぐ ぶんぽうツェツェグ 「はい、ここに 文法ぐも あります。」ゆ み か由美 「じゃ、ここで 買います。」ゆ み ぼ る ぺ ん た い ぷ由美 「すみません、ボールペンと タイプようしを ください。」みせ ひと くろ ぼ る ぺ ん ぼ る ぺ ん ぼ る ぺ ん店の人 「黒い ボールペンや あかい ボールペンや あおい ボールペンなどが ありますが。」ゆ み にほん いっぽん由美 「くろいのを 二本と あかいのを 一本 ください。」みせ ひと た い ぷ店の人 「タイプようしは どれぐらい?」ゆ み いちまい由美 「一枚 いくらですか。」みせ ひと と う ぐ り ぐ店の人 「10トウグリグです。」ゆ み にひゃくまい由美 「それは 二百枚 ください。ぜんぶで いくらですか。」みせ ひと ぼ る ぺ ん いっぽん と う ぐ り ぐ さんぼん と う ぐ り ぐ店の人 「ボールペンは 一本 300トウグリグです。三本で 900トウグリグです。 た い ぷ にひゃくまい と う ぐ り ぐ タイプようしは 二百枚で 2000トウグリグです。」
  11. 11. ゆ み ゆ み と う ぐ り ぐ かね由美 「はい。」(由美さんは 3000トウグリグ お金を はらいました。)みせ ひと と う ぐ り ぐ店の人 「はい。100トウグリグの おつりです。」 ほんや<本屋をでて>ゆ み ぼ る ぺ ん と う ぐ り ぐ由美 「ボールペンも かみも たかいですね。ぜんぶで 2900トウグリグでした。」つ ぇ つ ぇ ぐ にほん もの たかツェツェグ 「ああ、たかいですね。日本では 食べ物が 高いですね。」<がくせいりょうで> 学生寮で <оюутны байранд>ぶんぽうぐ 文法ぐ бичгийн хэрэгсэл~や -ийн дэлгүүрいきたいです 行きたいです явмаар байнаなにか 何か юмかう 買う худалдан авахボールペン тосон балタイプようし бичгийн цаасほんや 本屋 номын дэлгүүрください өгнө үүくろい 黒い харあかい 赤い улаанあおい 青い хөхありますが байна..いっぽん 一本 нэг ширхэгどれぐらい хир зэрэг олонいちまい 一枚 нэг ширхэгぜんぶ бүгд
  12. 12. いくらですか ямар үнэтэй вэトウグリグ төгрөгおかね お金 мөнгөはらう төлөхはらいました төлсөнおつり хариулт<本屋をでて> <ほんやをでて> <номын дэлгүүргараад>かみ цаасたかい 高い үнэтэйたべもの 食べ物 идэх юм だいご なまえ 第五 名前をかいてくださいがくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント 1. ここに なまえを かいてください。 Энд нэрээ бичээрэй. 2. ここには なにも かかないで ください。 Энд юу ч битгий бичээрэй. 3. いんかんでも いいですか。いんかんでは だめです。 Тамга ч гэсэн болох уу? Тамга болохгүй. つか 4. いんかんは あまり 使いません。 Тамга бараг хэрэглэхгүй. にほん 5. 日本と ちがいます。 Японоос өөр.ほんぶん本文<こくさいこうりょうかの へや> じん まえじむの人 「これから みぶんしょうめいしょを つくります。その 前に この しょるいに きにゅうして ください。」
  13. 13. ゆ み にまい由美 「おなじ しょるいが 二枚 ありますが。」 じん にまい なまえ せいねんがっぴじむの人 「はい、二枚 かいてください。ここには、名前、生年月日、こくせきを かいてください。」だいすけ大介 「ここには なにを かきますか。」 じん も ん ご る じゅうしょじむの人 「ここには モンゴルの 住 所を かいてください。」だいすけ大介 「ここには?」 じん なに かじむの人 「ここには 何も 書かないでください。こちらで きにゅうします。 さ い ん それから ここに サインを してください。」ゆ み由美 「いんかんでも いいですか。」 じん も ん ご るじむの人 「いんかんでは だめですね。モンゴルでは あまり つかいません。 さ い ん ふつうは サインを します。」ゆ み にほん由美 「ああ、そうですか?日本と ちがいますね。」だいすけ大介 「これで いいですか。」 じん さ い ん さ い んじむの人 「えーと、ここにも サインが ひつようです。サインを して ください。」だいすけ大介 「できました。これで いいですね。」 ひと さんにちごじむの人 「はい。みぶんしょうめいしょは 三日後に できます。また このへやに きてください。」だいすけ ゆ み大介と由美 「はい、わかりました。よろしく おねがいします。」ば とバト 「どうも おつかれさま。もう おわりましたか。」ゆ み由美 「はい。どうも おまたせしました。」ば とバト 「さあ、かえりましょう。」
  14. 14. こくさいこうりょう гадаад харилцаа~か -тасаг, -хэлтэс~や -өрөөみぶんしょうめいしょ үнэмлэхつくる хийхまえ 前 урьдаарしょるい бичигきにゅうしてください бөглөөрэйおなじ адилханかく 書く бичихかいてください бичээрэйなまえ 名前 нэрせいねんがっぴ 生年月日 төрсөн он сар өдөрこくせき 国籍 харьяат улсじゅうしょ 住所 оршин суугаа хаягかかないでください битгий бичээрэйサイン гарын үсэгいんかん тамгаだめ болохгүйあまり~ません бараг-үгүйつかう 使う хэрэглэхふつう ер нь, ихэнхидээひつよう хэрэгтэйできます бэлэн болно三日後 3 хоногийн дараа
  15. 15. また дахиадよろしく おねがいします за баярлалааおつかれさま сайн ажиллалааおまたせする хүлээлгэхかえる харих だいろく な だ む 第六 ナーダムは すばらしいです。がくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント けいば 1. 競馬は すばらしかったです。 Хурдан морь гайхалтай байлаа. うま 2. 馬が すきです。 Моринд дуртай. はし 3. どれぐらい 走るんですか。 Хэр давхидаг вэ? ば と こども 4. バトは 子供の とき、けいばで ゆうしょうしました。 Бат хүүхэд байхдаа хурдан морь унаад түрүүлж байсан.ほんぶん本文だいすけ な だ む大介 「きのうは いい てんきで、ナーダムも ほんとうに おもしろかったですね。」つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグ 「かんきゃくも おおぜい いましたね。」ゆ み けいば由美 「競馬が とくに すばらしかったです。なみだが でました。」つ ぇ つ ぇ ぐ わたし こどもツェツェグ 「私も かんどうしました。子供たちは みんな いっしょけんめい がんばりましたね。」ゆ み うま はし はし由美 「馬も よく 走りましたね。どれぐらい 走るんですか。」ば と うま ねんれい に さ い ば じゅうご き ろ さんさいば にじゅう き ろバト 「馬の 年齢によって ちがいます。二歳場は 十五キロ、三歳場は 二十キロ、 よんさいば にじゅうご き ろ ご さ い ば にじゅうはち き ろ ろくさいば き ろ たねうま 四歳場は 二十五キロ、五歳場は 二十八キロ、六歳場は 三十キロ、種馬は にじゅうご き ろ はし 二十五キロ 走ります。」
  16. 16. つ ぇ つ ぇ ぐ ば と こども けいばツェツェグ 「バトは 子供の とき、競馬で ゆうしょうしたんですよ。」ゆ み由美 「すごいですね。」ば と は ん が い うまバト 「ぼくは ハンガイで そだちました。ちいさい ときから、よく 馬に うま だいす のりました。馬が大好きです。」だいすけ つ ぇ つ ぇ ぐ大介 「ツェツェグさんは?」つ ぇ つ ぇ ぐ うまツェツェグ 「馬は ぜんぜん だめですが、さいきん、ゆみを はじめました。」だいすけ大介 「ああ、どうですか。むずかしくないですか。」つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグ 「ええ、むずかしですが、とても おもしろいです。」だいすけ め まえ み大介 「すもうも よかったですね。目の 前で 見て かんどうしました。」ゆ み ひと つよ由美 「ゆうしょうした 人は ほんとうに 強かったですね。」だいすけ大介 「「たかのまい」も おもしろかったです。」ば とバト 「にほんにも すもうが ありますね。」だいすけ も ん ご る すもう にほん大介 「はい。でも、モンゴルの 相撲と すこし ちがいます。日本の すもうより も ん ご る モンゴルの ほうが おもしろいですよ。」つ ぇ つ ぇ ぐ だいすけくんツェツェグ 「大介君は すもうを しますか。」だいすけ ぼく よわ大介 「いいえ、ぜんぜん。僕は 弱いです。」きのう өчигдөрてんき тэнгэрナーダム наадамほんとうに үнэхээр
  17. 17. おもしろい сонирхолтойかんきゃく үзэгчおおぜい олонけいば 競馬 хурдны морьとくに ялангуяаすばらしい гайхалтайなみだ нулимсでる гарахかんどうする бахархахこども 子供 хүүхэдみんな бүгдいっしょけんめい хамаг байдгаарааがんばる хичээхうま 馬 морьはしる 走る гүйх, давхихどれぐらい хэр зэрэгねんれい 年齢 нас~によって -аас болжキロ километрたねうま 種馬 азарга~のとき -байхад, -үедゆうしょうする түрүүлэхすごい сайнそだつ өсгөхちいさい жижиг
  18. 18. のる суухだいすき 大好き хайртайぜんぜん огтだめ болохгүйゆみ 弓 нумむずはしい хэцүүとても машすもう сүмоめ 目 нүдひと 人 хүнつよい 強い хүчтэйたかのまい дэвэхすこし бага зэрэг~のほうが -ньよわい 弱い хүчгүй だいしち ど よ う び 第七 こんどの 土曜日、ひま?がくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント ど よ う び 1. こんどの 土曜日 ひま? Энэ хагас сайн өдөр завтай юу? 2. さんねんだな。 Яасан харамсалтай юм бэ. 3. じゃ、またね。 За, дараа уулзъя.
  19. 19. こ ん さ と い 4. コンサートが あるんですが、いっしょに 行きませんか。 Концерттой, хамт явахгүй юу?ほんぶん本文ば とバト 「もしもし。」つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグ 「はい。」ば と つ ぇ つ ぇ ぐバト 「あ、ツェツェグ?」つ ぇ つ ぇ ぐ ば と げんきツェツェグ 「あ、バト。元気?」ば と ど よ う び ご ごバト 「うん、まあまあ こんどの 土曜日の 午後、ひま?」つ ぇ つ ぇ ぐ ど よ う び ご ごツェツェグ 「土曜日の 午後?うーん、ちょっと。。。」ば とバト 「いそがしい?」つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグ 「うん、ごめんなさいね。」ば とバト 「そう、ざんねんだね。」つ ぇ つ ぇ ぐツェツェグ 「じゃ、さよなら。」ば と にほん りょうがくせい だいすけバト 「もしもし、すみませんが、日本から 両 学 生の 大介さんを おねがい します」 だいすけ まうけつけ 「大介さんですね。ちょっと 待ってください。」だいすけ だいすけ大介 「もしもし、大介ですが。」ば と だいすけ ば とバト 「大介さんですか?バトです。」だいすけ大介 「こんにちは。」ば と こんど ど よ う び ろくじはん も ん ご る みんよう こ ん さ とバト 「今度の 土曜日、 六時半から モンゴル民謡の コンサートが あるんですが
  20. 20. い いっしょに 行きませんか。」だいすけ い大介 「はい、行きたいです、いきたいです。」ば と ゆ み い さんにん いバト 「それでは 由美さんにも 言ってください。三人で 行きましょう。」だいすけ大介 「わかりました。どうも ありがとう。」ば と ど よ う びバト 「じゃ、土曜日に。」もしもし байна ууはい заげんき 元気 сайн ууまあまあ яахав дээこんど 今度 дарааどようび 土曜日 хагас сайн өдөрごご 午後 үдээс хойшひま завいそがしい завгүйごめんなさい уучлаарайざんねん харамсалтай юмさよなら баяртайうけつけ жижүүрりょうがくせい 両学生 гадаад оюутанまつ 待つ хүлээх~じ ~時 -цаг~じはん ~時半 -цаг хагасみんよう 民謡 ардын дуу
  21. 21. コンサート концертいう 言う хэлэх だいはち あ い ら ぐ うま つく 第八 アイラグは馬のちちから作りました。がくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント がつ がつ 1. 6月から 9月まで つくります。 6 сараас 9 сар хүртэл хийдэг. じ ぶん 2. 5時20文です。 5 цаг 20 минут. かいじょう 3. ここから 会 場 まで どのぐらいかかりますか。 Эндээс ордон хүртэл хир удаан явах вэ? あ い ら ぐ うま つく 4. アイラグは 馬の ちちから 作ります。 Айргийг гүүний сүүгээр хийдэг. かわ 5. 皮ぶくろの なかに いれて かきまわします。 Хөхүүрт хийгээд бүлдэг. い 6. そろそろ 行きましょう。 Ингээд явъя даа.ほんぶん本文だいすけ ゆ み大介と由美 「こんにちは。おじゃまします。」ば と ふたり げ るバト 「ようこそ。二人とも ゲルは はじめてですね。」だいすけ き も大介 「はい。とても 気持ちが いいです。」ば と な だ む あ い ら ぐバト 「ナーダムの ために、いなかから アイラグを もって きました。」ば とバト 「さあ、どうぞ、どうぞ。」だいすけ ゆ み大介と由美 「いただきます。」だいすけ大介 「いや、おいしいですね。」ゆ み由美 「ほんとう、おいしい。」
  22. 22. ば と つくバト 「どうですか。かぞく みんなで 作ったんですよ。」ゆ み つく由美 「どうやって 作るんですか。」ば と あ い ら ぐ うま つく わたし いえ にち かい うまバト 「アイラグは 馬の ちちから 作ります。 私 の 家では、1日に 6回 馬の あさ じ じかん ちちを しぼります。朝、10時ごろから 2時間 おきに しぼるんですよ。 まえ こうま まず、しぼる 前に 子馬が すこし ちちを のみます。それから よる かわ しぼるんです。それを 夜、皮ぶくろの なかに いれて、ぼうで かきまわし かわ まえ ひ つく あ い ら ぐ ます。皮ぶくろの なかには 前の 日に 作った アイラグが すこし こ あるんです。かぞく みんなで かきまわします。子どもも でつだうんですよ。 つぎ ひ あさ うま あ い ら ぐ 次の 日の 朝、馬の ちちは はっこうして アイラグに なります。」だいすけ あ い ら ぐ なつ つく大介 「アイラグは 夏だけ 作るんですか。」ば と がつ がつバト 「ええ、6月の なかばごろから 9月の なかばごろまでです。」ゆ み こ ん さ と かいじょう由美 「ここから コンサート 会 場 まで どのぐらい かかりますか。」ば と ば す ぶんバト 「バスで 20文ぐらいです。」だいすけ じ ぶん い大介 「もう、5時20文です。そろそろ 行きましょう。」ば と じかんバト 「まだ、時間が ありますよ。」ゆ み おこな せき由美 「はやく 行 って いい 席に すわりましょう。」だいすけ大介 「そうしましょう。」おじゃまします орлоо шүүふたりとも 二人とも хоѐулааゲル гэр
  23. 23. はじめて анх удааきもち 気持ち сэтгэл санааきもちいいですね 気持ちいいですね сэтгэл сайхан байна~のため ~тулдいなか хөдөөアイラグ айрагもってくる авч ирэхいただきます идлээいや ааかぞく гэр бүлどうやって яажちち сүүいえ гэрいちにち 一日 нэг өдөр~かい -удааしぼる саахあさ 朝 өглөө~ごろ -үе~じかん ~時間 -цаг~おきに -зайтайまず юуны өмнөこうま 子馬 унагаよる 夜 оройかわぶくろ 皮ぶくろ арьсан хөхүүрなか дотор
  24. 24. いれる хийхぼう бүлүүрかきまわす бүлэхてつだう туслах次の日 дараагийн өдөрはっこうする эсэхなる болохなつ 夏 зунだけ зөвхөнろくがつ 六月 6-р сарなかば дундуурかいじょう 会場 байрかかる зарцуулахバス автобус~ふん ~分 -минутはやく эртхэнせき суудалすわる суухそうしましょう тэгье だいく ほ み おんがく 第九 ホーミーはふしぎな音楽です。がくしゅう ぽ い ん と学 習 ポイント おとこ ひと 1. あの 男 の 人は だれですか。
  25. 25. Тэр эрэгтэй хүн бэ? し 2. 知っていますか。はい、しっています。いいえ、しっていません。 Мэдэж байна уу? Тиймээ, мэдэж байна. Үгүй, танихгүй. 3. じょうずに なりたいです。 Сайн чаддаг болох юмсан. べ る 4. ベルが なりました。 Хонх дугарлаа.ほんぶん本文ゆ み つ ぇ つ ぇ ぐ つ ぇ つ ぇ ぐ つ ぇ つ ぇ ぐ由美 「あら、ツェツェグさんじゃない?ツェツェグさーん、ツェツェグさーん!」ば とバト 「えっ、どこ?」ゆ み由美 「ほら、あそこに います。」だいすけ べ る はや なか大介 「ベルが なりましたよ。早く 中へ はいりましょう。」ば と つ ぇ つ ぇ ぐ おとこ ひとバト 「ツェツェグと いっしょに いた 男の 人は だれですか。しっていますか。」ゆ み じん げいじゅつがっか せんぱい うた由美 「はい。あの 人は 芸術学科の 先輩です。とても 歌の じょうずな ひと 人ですよ。」だいすけ し っ大介 「シッ、しずかに。もう はじまりますよ。」だいすけ ほ み大介 「やあ、よかったですね。ホーミーは ほんとうに すばりしくて、ふしぎな おんがく 音楽ですね。」ば とバト 「ええ。」ゆ み お る て い ん ど わたし はや由美 「オルテインドーも すばらしかったです。 私 も 早く あんなに じょうずに なりたいですね。」ば と しつれいバト 「ええ、あの、ぼくは これで 失礼します。きょうは どうも。」だいすけ大介 「えっ、もう かえるんですか。」ば とバト 「はい。」
  26. 26. ゆ み由美 「どうも きょうは たのしかったです。ありがとう。」ば と きバト 「いいえ、また、ぼくの いえに 来てください。」だいすけ ゆ み大介と由美 「さよなら。」だいすけ ば と大介 「バトさんは どうしたんだろう。」ゆ み由美 「すこし へんね。」だいすけ こ ん さ と大介 「どうだね。コンサートの ときも あちつかなかった。」ゆ み由美 「ほんとうに どうしたんだろう。」あら тээрえっ ээほら тэр хардааあそこ тэндベル хонхなる дуугарахはやい 早い хурданはいる гүйхおとこの人 男の人 эрэгтэй хүнだれ хэнしる 知る мэдэхげいじゅつ 芸術 урлагげいじゅつがっか 芸術学科 урлагийн салбарせんぱい 先輩 ахлах ангийн оюутанうた 歌 дуу
  27. 27. じょうず сайн, мундагシッ чшшしずかに чимээгүйはじまる эхлэхやる хийхホーミー хөөмийふしぎ сонинおんがく 音楽 хөгжимオルテインドー уртын дууあんなに ийм, тиймしつれいします 失礼します явъя дааたのしい 楽しい хөгжилтэйどうしたんだろう яасан юм болдооすこし жоохонへん сонинあちつかない сандрах

×