Your SlideShare is downloading. ×
A nossa arroba
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Saving this for later?

Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime - even offline.

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

A nossa arroba

97
views

Published on

teste

teste

Published in: Entertainment & Humor

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
97
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • Transcript

    • 1. @rrob@Qual o seu significado e como apareceu USA O
    • 2. @ Todo Mundo usa este símbolona correspondência electrónica, mas poucos saberão o seu significado e origem.
    • 3. Durante a Idade Média os livros eram escritos pelos copistas, à mão. Precursores dos taquígrafos, os copistas simplificavam o seu trabalho substituindo letras, palavras e nomes próprios por símbolos, sinais e abreviaturas. Não era poreconomia de esforço nem para o trabalho ser mais rápido (tempo era o que não faltava, naquela época!). O motivo era de ordemeconómica: tinta e papel eram valiosíssimos.
    • 4. Assim, surgiu o til (~), para substituir om ou n que nasalizava a vogal anterior. Se reparares bem, verás que o til é um enezinho sobre a letra. O nome espanhol Francisco, tambémgrafado Phrancisco, foi abreviado para Phco e Pco(?) o que explica, em Espanhol, o apelido Paco.
    • 5. Ao citarem os santos, os copistas identificavam-nos por algum detalhe significativo das suas vidas. O nome de São José, por exemplo, aparecia seguido de Jesus Christi Pater Putativus, ou seja, o paiputativo (suposto) de Jesus Cristo. Mais tarde, os copistas passaram a adotar a abreviaturaJHS PP e depois, simplesmente, PP. A pronúncia dessas letras em sequência explica por que José, em Espanhol, tem o apelido de Pepe.
    • 6. Já para substituir a palavra latina et (e), eles criaram um símbolo que resulta do entrelaçamento dessas duas letras: o &, popularmente conhecido como e comercial, em Português, e ampersand, em Inglês, junção de and (e, em Inglês), per se (por si, em Latim) e and. E foi com esse mesmo recurso deentrelaçamento de letras que os copistas criaram o símbolo @, para substituir a preposição latina ad, que tinha, entre outros, o sentido de casa de.
    • 7. Foram-se os copistas, veio a imprensa, mas os símbolos @ e & continuaram firmes nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre onúmero de unidades da mercadoria e o preço. Por exemplo: o registro de contabilidade 10@£3 significava 10unidades, ao preço de 3 libras, cada uma. Nessa época, o símbolo @ significava, em Inglês, at, (a ou em).
    • 8. No século XIX, na Catalunha (nordeste da Espanha), o comércio e a indústria procuravam imitar as práticas comerciais e contabilísticas dos ingleses. E como os espanhóis desconheciam o sentido que osingleses davam ao símbolo @ (a ou em), acharam que o símbolo devia ser uma unidade de peso. Para isso, contribuíram duas coincidências:
    • 9. 1 - a unidade de peso comum para osespanhóis, na época, era a arroba, cujoinicial lembra a forma do símbolo;2 - os carregamentos desembarcados vinhamfrequentemente em fardos de uma arroba.Por isso, os espanhóis interpretavam aquelemesmo registro de 10@£3 assim: dez arrobascustando 3 libras cada uma. Então, o símbolo@ passou a ser usado por eles para designara arroba (medida de peso).
    • 10. O termo arroba vem da palavra árabe arruba, que significa a quarta parte: uma arroba (15 kg , em números redondos) correspondia a 1/4 de outramedida de origem árabe, o quintar, queoriginou o vocábulo português quintal,medida de peso que equivale a 58,75 kg.
    • 11. As máquinas de escrever, quecomeçaram a ser comercializadas na sua forma definitiva no século XIX, mais precisamente em 1874, nos Estados Unidos, (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar os seus originais datilografados), trouxeramem seu teclado o símbolo @, mantidono seu sucessor - o computador.
    • 12. Então, em 1972, ao criar o programa decorreio eletrónico (o e-mail), RoyTomlinson usou o símbolo @ (at), disponível no teclado dessa máquina, entre o nome dousuário e o nome do provedor. E foi assimque Fulano@Provedor, X ficou significando Fulano no provedor X.
    • 13. Na maioria dos idiomas, o símbolo @ recebeu o nome de alguma coisa parecida com a sua forma: em Italiano, chiocciola (caracol); em Sueco, snabel (tromba de elefante); em Holandês, apestaart (rabo de macaco). Em alguns, tem o nome de certo doce de forma circular: shtrudel, em iídisch; strudel,em alemão; pretzel, em vários outros idiomas europeus. No nosso, manteve a sua denominação original: @rroba.
    • 14. @ FIMTexto recebido por e-mail de: Stella CalazansMúsica: Ernesto Cortazar - Leaves in the windComposição de: Linito
    • 15. Belas apresentações (slides) em PowerPoint, mensagensmotivadoras, lindas imagens e textos para criar um ambiente dealegria e bem-estar.Receba duas mensagens semanais gratuitas, uma na segunda-feira eoutra na sexta.Basta clicar aqui e ou enviar um e-mail para:powerpointsemanal-subscribe@yahoogrupos.com.brnão precisa escrever nada no e-mail, nem no campo assunto é sóenviar o e-mail e daí a pouco você recebe uma mensagem deconfirmação, clique em responder sem escrever nada no e-mail,clique em Enviar e já estará inscrito(a) para receber as mensagens.