OTOÑO - INVIERNOIssue No. 70                2012-2013 / 5773
02
EDITORIALEstimados miembros,                                    Dear Members,                                             ...
INFORMACIÓN CULTURALLa revista Focus nació hace 24 años                                mera revista de una Comunidad Judía...
INFORMACIÓN CULTURALamenos y de calidad, y la especialista en diseñográf ico y maquetación Katty Bagnato se encargade darl...
CULTURAL INFORMATION     Focus magazine was born twenty-four years      tion of international reference thanks to     ago ...
CULTURAL INFORMATIONcare to avoid political or controversial subjectsso that everyone can enjoy the magazine. Focus is aim...
INFORMATION CULTURELLE     La revue Focus est née, il y a 24 ans, pour   Cependant, cette revue a grandi et     être l’org...
INFORMATION CULTURELLEAujourd’hui, Focus est une revue mo-                                 publication unique en Espagne e...
Ahora en                 Puerto Banús                nueva selección                 de alimentos                   Kosher...
EVENTOS INTERNACIONALESEl empresario ruso Moshe Kantor fue reelegidopara un nuevo mandato de cuatro años comopresidente de...
EVENTOS INTERNACIONALESDr. Moshe Kantor has been reelected to       and pan-European institutions who under-          EJC,...
EVENTOS INTERNACIONALESRichard Prasquier faisait campagne pour              Le vedettariat communautaire est nou-         ...
EVENTOS INTERNACIONALESUn destacado diputado de la extrema           El Gobierno del conservador Viktor Orbán       solici...
EVENTOS INTERNACIONALES                                                                                                   ...
EVENTOS INTERNACIONALES                                                                                                   ...
EVENTOS INTERNACIONALESUn dirigeant de l’extrême droite hongroise     de plusieurs siècles selon laquelle les juifs   Le g...
EVENTOS INTERNACIONALES(Brussels, November 27, 2012) –                ment to violence within representative         fuse ...
EVENTOS INTERNACIONALES                                                                                             Rabino...
EVENTOS INTERNACIONALES                                                                Moshe Kantor Presidente del EJC    ...
EVENTOS INTERNACIONALES                                                                                                   ...
INFORMATION CULTURELLE                                                                                                    ...
23
INFORMACIÓN CULTURALBetween one thing and another, globali-            - How do we prevent together the reac-         the ...
CULTURAL INFORMATION                                                                           Serge Berdugo, President of...
INFORMACIÓN CULTURAL                                                                                     Saadia Cohen Pres...
INFORMACIÓN CULTURAL                                                                                                      ...
CULTURAL INFORMATION                                                                Boualem Sansal y David Grossman     Me...
INFORMATION CULTURELLE                                                                                                    ...
INFORMACIÓN CULTURAL                                                                      Elías Bendodo junto a los miembr...
CULTURAL INFORMATIONElías Bendodo, Presidente de la Diputación de MálagaThe County Council and Consular Corps            r...
32
INFORMACIÓN CULTURAL                                                                     En Marbella su nombre rotula una ...
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Focus 70 web
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Focus 70 web

2,734 views
2,640 views

Published on

Revista de la Comunidad Judía de Marbella.
Focus número 70

Published in: Spiritual
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,734
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Focus 70 web

  1. 1. OTOÑO - INVIERNOIssue No. 70 2012-2013 / 5773
  2. 2. 02
  3. 3. EDITORIALEstimados miembros, Dear Members, Chers membres,Como todos sabemos, la Hebrá Kadishá es la As we all know, the Hebrá Kadishá is the most Comme nous le savons tous, la Hebra Kadishamisión más sagrada dentro del judaísmo. Se en- sacred of missions within Judaism. It organises est la mission la plus sacrée du judaïsme. Ellecarga de visitar a los enfermos y de organizar y visits to those who are sick, directing and pre- se charge de visiter les malades et d’organiserdirigir los servicios funerarios y honras fúnebres, paring funeral services and burials; and at long les services funéraires; la Communauté Juivey la Comunidad Judía de Marbella ha podido es- last the Jewish Community of Marbella has es- de Marbella a pu enfin établir sa propre Hebratablecer al fin su propia Hebrá Kadisha, bajo la di- tablished its very own Hebrá Kadisha, under the Kadisha, dirigée et coordonnée par Mr. Marcosrección y coordinación del Sr. D. Marcos Ajuelos. direction and coordination of Mr. Marcos Ajuelos. Ajuelos.También saben que desde la Presidencia de As you will also be aware, the Presidency of the Vous savez aussi que tout au long de ces der-la Comunidad se viene luchando estos últimosaños por conseguir nuestro proyecto más de- Community has been seriously trying during these nières années la Présidence de la Communau-seado: la instauración del primer cementerio ju- past few years to achieve a most important pro- té a lutté pour obtenir notre projet tant désirédío de la Costa del Sol en Marbella. Se trata de ject: the establishment of the first Jewish Cem- : l’instauration du 1° cimetière juif de la Costauna de las infraestructuras fundamentales para etery on the Costa del Sol in the town of Marbella. del Sol à Marbella. Il s’agit d’une des structuresel asentamiento permanente de los miembros fondamentales pour l’établissement perma-de nuestra Comunidad: representa la materia- This is a fundamental emplacement that ensures the nent des membres de notre Communauté : ellelización de la plenitud y autonomía de la vida permanancy of the members of our Community: it rep- représente la matérialisation de la plénitude etjudía en la ciudad sin depender de otras congre- resents the materialisation of autonomy of Jewish life in de l’autonomie de la vie juive dans la ville, sansgaciones judías nacionales o internacionales this town, without having to depend on other national or dépendre des autres congrégations juivespara alcanzar dicha plenitud. international Jewish communities to reach this fulfillment. nationales ou internationales.Paso a paso, el trabajo conjunto de la Comunidad Step by step, the joint work of the Community to- Pas à pas, le travail conjoint de la Communau-con el Ayuntamiento de Marbella y su Alcaldesa, gether with the Town Hall of Marbella and its Mayor- té, de la Mairie et de sa mairesse qui nous aque nos facilitó mucho los contactos con los res- facilité les contacts avec les responsables et ess, who has introduced the contacts with thoseponsables del Ayuntamiento, especialmente con notamment avec Mr. Marco Ruiz, Directeur de responsable in the Town Hall, especially Mr. MarioD. Mario Ruiz, Director de Urbanismo, está dando Ruiz, Director of Urbanism, enabling us to confirm l’urbanisme, est entrain de porter ses fruits etsus frutos y podemos afirmar que la conclusión de that the conclusion of this project is very close. The nous pouvons affirmer que la conclusion denuestro proyecto está próxima. Los retrasos que reasons for the delays are logical, since it is our notre projet est proche.hemos venido experimentando son lógicos puestoque nuestra intención como Comunidad Judía es intention as a Jewish Community to own the landque el terreno donde se ubique el Cementerio Ju- on which the Jewish Cemetery will be placed, for Les retards que nous avons subis viennent du faitdío sea en propiedad, como lo exige la ley judía such is the jewish law with regard to burials, stat- que nous voulions que ce terrain soit notre proprié-respecto a los enterramientos, que dicta que los ing that bodies may never be removed nor their té, comme l’exige la loi juive sur les enterrementscuerpos jamás pueden ser trasladados ni movi- remains shifted to another place, except if the bod- : les corps ne peuvent bouger ni changer de lieudos de lugar, salvo si los cuerpos tienen que ser ies must be sent to Israel. For this reason, it is the sauf si les corps doivent etre envoyés en Israël;enviados a Israel. Es por ello, que la intención de intention of the Jewish Community of Marbella to be c’est pourquoi, la Communauté Juive de Marbellala Comunidad Judía de Marbella es quedar como named owner of the area of land aeternam vitam. veut en rester propriétaire ad vitam aeternam.propietaria de estos terrenos aeternam vitam. As you may well imagine, the economic effort Comme vous pouvez imaginer, l’effort écono-Como podrán imaginar, el esfuerzo económico required to achieve this will be an important one. mique à réaliser sera important. C’est pourquoi,que tendremos que realizar será importante. Es avant de vous souhaiter une heureuse année For this reason, and before wishing you all a happypor ello que antes de desearles un feliz año civil 2013 (5773-5774) je veux en appeler à votre civil new year 2013 (5773/5774), I wish to appeal2013 (5773/5774) quiero apelar a su solidaridad solidarité et à votre engagement envers la Com-y compromiso con la Comunidad, no sólo en to your solidarity and committment with the Com- munity, not only economically but to animate you munauté non seulement par vos dons mais enforma económica sino animándoles a aumentar to increase your implications within the life of your augmentant votre participation à la vie commu-su implicación en la vida comunitaria, mediante Community, by visiting those who are sick, help- nautaire, par le biais de visites aux malades,la visita a los enfermos, la ayuda a los necesi- ing those in need, participating in the organisation aide aux nécessiteux, participation à l’organisa-tados, la participación en la organización de laHebrá Kadishá y la asistencia a los rezos, tanto of the Hebrá Kadishá and attending to prayers, tion de la Hebra Kadisha, présence aux officesen la Sinagoga Bet El como en el Centro RAM- both at the Bet El Synagogue and at the Rambam à la synagogue Bet-El ou au centre Rambam.BAM de la Comunidad Judía de Marbella Centre of the Marbella Jewish Community Shana Tova 5773 5774 et heureuse année 2013. Raphaël Cohen Raphaël Cohen Raphaël Cohen Presidente Presidente Presidente 03
  4. 4. INFORMACIÓN CULTURALLa revista Focus nació hace 24 años mera revista de una Comunidad Judíasiendo el órgano comunitario de expre- en toda la Costa del Sol y Gibraltar.sión y comunicación de la ComunidadJudía de Marbella entre sus miembros Sin embargo, nuestra revista se hizo ma-fundamentalmente angloparlantes. yor, creció y acabó superando sus límites, rebasando ampliamente las fronteras co-En aquella época en la que no existía ni munitarias y convirtiéndose en un referenteel correo electrónico ni mucho menos in- internacional entre este tipo de publicacio-ternet, esta revista servía para mantener nes gracias al nuevo equipo de redacción,a los miembros de la Comunidad al tanto que incluye a Raphaël Cohen como Direc-de las actividades que se desarrollaban tor, a Claudia R. Molina como coordinadoradentro de ella. y a un magnífico equipo de colaboradores y traductores como Suzanne Kutner, DanielaEl equipo formado por Leon Kanner, Cohen, Marilyn Gordon, y cómo no, RozitaStanley Cohen, Rozita Iles y Dorothy Iles que se mantiene fiel a nuestra revista.Kravit z, a través de las páginas enblanco y negro del primitivo Focus, Este equipo trabaja unido y de forma en-hizo un gran trabajo lanzando la pri- tusiasta para elaborar unos contenidos04
  5. 5. INFORMACIÓN CULTURALamenos y de calidad, y la especialista en diseñográf ico y maquetación Katty Bagnato se encargade darles forma.Hoy en día Focus es una revista moderna, escritaen tres idiomas, atractiva visualmente y llega atodos los lados del mundo.Tenemos lectores en treinta y seis países ysiempre intentamos de poner algún ar tículo degran interés común para todos. Ade-más, tenemos mucho cuidado en notratar temas políticos o polémicospara que todos podamos disfrutarde su lectura.Focus se dirige a los lectorestanto judíos, como a losinteresados por eljudaísmo y aquienes deseanconocer mejorla cultura yreligión hebrea.Es una public aciónúnic a en España yuna de las p o-c as en to do elmundo escr it aen c astellano,f ranc és e inglés.La revista Focus cuenta conla página web de la Comunidadcomo refuerzo y complemento detodos los temas que trata.Al igual que la revista, la web dela Comunidad Judía de Marbella está escrita en 3idiomas y tiene un alcance universal.Esperamos que por mucho tiempo podamos se-guir infor mándoles de la actualidad, las ar tes, lahistoria, la lengua y el pensamiento judío. 05
  6. 6. CULTURAL INFORMATION Focus magazine was born twenty-four years tion of international reference thanks to ago as the organ of expression and commu- its new editorial team, which includes nication of Marbella Jewish Community’s Raphael Cohen as Editor, Claudia R. Mo- fundamentally English speaking members. lina as coordinator and a magnificent   team of collaborators and translators: In that time when emails or Internet Suzanne Kutner, Daniela Cohen, Marilyn did not exist, this magazine kept mem- Gordon and of course Rozita Iles who bers informed of all the latest activities has always remained faithful to our mag- that were taking place in the Community. azine. This team works together enthusi-   astically to bring us quality content which The team made up of Leon Kanner, Stan- is then made into shape by the specialist in ley Cohen, Rozita Iles and Dorothy Kravitz graphic design and layout, Katty Bagnato. did a marvellous job through the black and   white pages of that first primitive Focus of Today Focus is a modern, attractive magazine launching the first magazine of a Jew- written in three languages which goes around the ish Community on the whole of world. We have readers in thirty-six countries the Costa del Sol and in Gibraltar. and we always try to include articles which   will be of great interest to everybody. However, our first magazine aged, Furthermore, we take grew and exceeded its limits, leav- the utmost ing behind the community fron- tiers and turning into a publica-06
  7. 7. CULTURAL INFORMATIONcare to avoid political or controversial subjectsso that everyone can enjoy the magazine. Focus is aimed at Jewish readers as well asthose who wish to learn more about Jewishculture and the Jewish religion. It is a uniquepublication in Spain and one of the veryfew written in Spanish, French and English. Focus magazine has a webpage andbackup for all the themes that are writ-ten about. Just like the magazine, the Mar-bella Jewish Community webpage is writ-ten in three languages and is universal. We hope that we will be able to continue in-forming you about current news, the arts, his-tory, language and Jewish thought for a longtime to come. 07
  8. 8. INFORMATION CULTURELLE La revue Focus est née, il y a 24 ans, pour Cependant, cette revue a grandi et être l’organe communautaire d’expression dépassé ses limites en franchissant lar- et de communication de la Communauté gement les frontières communautaires juive de Marbella entre ses membres, fon- et en devenant une référence internatio- damentalement anglophones. nale dans ce type de publication, grâce à la nouvelle équipe de rédaction dirigée A cette époque où n’existait ni courrier par Raphaël Cohen et coordonnée par électronique ni internet, cette revue per- Claudia R. Molina et grâce à sa magni- mettait d’informer les membres de la Com- fique équipe de collaborateurs et traduc- munauté des activités qui s’y déroulaient. teurs tels que Suzanne Kutner, Danielle Cohen, Marilyn Gordon et bien sûr Rozita L’équipe formée de Léon Kanner, Iles qui reste fidèle à notre revue. Cette Stanley Cohen, Rozita Iles et Dorothy équipe unie travaille avec enthousiasme Kravit z ef fectua un travail énorme en pour que le contenu de cette revue soit lançant la première revue d’une Com- agréable et de qualité après que Katty munauté juive sur toute la Costa del Bagnato, spécialiste en dessin graphique Sol et à Gibraltar : le premier Focus en et maquettisme se soit chargée de lui noir et blanc. faire prendre forme.08
  9. 9. INFORMATION CULTURELLEAujourd’hui, Focus est une revue mo- publication unique en Espagne et unederne, écrite en trois langue et visuel- des rares à être éditée en espa-lement très attractive. Elle est diffusée gnol, français et anglais.dans tous les coins du monde :nous avons des lecteurs dans 36 La revue Focus s’appuiepays, et nous essayons toujours sur la page web de la Com-d’y inclure un article de grand inté- munauté qui complète tousrêt pour tous. les thèmes traités. Tout comme la revue, la pageDe plus, nous prenons tou- Web de la Communautéjours soin de ne pas traiter Israélite de Mar bellade sujets politiques ou po- est écrite en 3 lan-lémiques afin que nous puis- gues et accessible uni-sions tous profiter de sa lecture. versellement.Focus s’adresse à des lecteurs Nous espérons que nous pour-juifs, mais aussi à ceux qui sont ront continuer pendant long-intéressés par le judaïsme et temps à vous tenir informésdésirent mieux connaître la culture de l’actualité, des arts, de l’histoireet la religion hébraïque. C’est une de la langue et de la pensée juive. 09
  10. 10. Ahora en Puerto Banús nueva selección de alimentos Kosher New selection of Kosher products, now in store at Hipercor Puerto BanúsCalle Ramón Areces S/N, Puerto Banús, Marbella · Tel: 952 90 99 90
  11. 11. EVENTOS INTERNACIONALESEl empresario ruso Moshe Kantor fue reelegidopara un nuevo mandato de cuatro años comopresidente del Congreso Judío Europeo (EJC), laorganización elegida democráticamente que re-presenta los judíos europeos.Kantor se impuso con el 73 por ciento de los votos, aRichard Prasquier, presidente del Consejo Represen-tativo de las Instituciones Judías de Francia (CRIF),que sólo obtuvo el 27 por ciento de los sufragios.«No podemos dormirnos en los laureles», dij oKantor después de la votación. «Hay muchosdesafíos que las comunidades judías de Europadeben hacer frente en los próximos años”, agregóel dirigente, quien accedió a un tercer mandatotras la Asamblea General celebrada en Bruselas.Kantor, quien preside el EJC desde junio de 2007,aseguró que “el antisemitismo está creciendo enEuropa” y se quejó porque las tradiciones judíasestán siendo “atacadas” e “Israel está constante-mente bajo la amenaza de deslegitimación». Moshe Kantor Presidente del EJC«Estoy muy orgulloso de lo que hemos logrado en losúltimos años», dijo el empresario de 59 años de edaddespués de la votación. «La voz de los judíos euro-peos es claramente visible en una Europa unida, cuyopeso político se siente en todo el mundo”, enfatizó.La Asamblea General también eligió a Vivian Wi-neman, presidente del Consejo de Diputados deJudíos británico, como nuevo presidente del Con-sejo del EJC y a Raphaël Cohen, Presidente de laComunidad Judía de Marbella y representante de laFederación de Comunidades Judías de España parael ECJ, como Deputy Chairman del Consejo del EJC.Con sede en París, el Congreso Judío Europeo fuefundado en 1986. Antes de eso, existía como larama europea del Congreso Judío Mundial (WJC).El EJC hoy en día es una de las cinco filiales regio-nales del Congreso Judío Mundial y federa a loslíderes democráticamente elegidos de las comu-nidades judías nacionales en 42 países, uniendoa 2,5 millones judíos en todo el continente. Serge Cwajgenbaum Secretario General 11
  12. 12. EVENTOS INTERNACIONALESDr. Moshe Kantor has been reelected to and pan-European institutions who under- EJC, Deputy Chairman of the Council.a new four-year mandate as president stand the growing threat of anti-Semitism Moshe Kantor, 59, was first elected presidentof the European Jewish Congress, the and racism for all European citizens.» of the European Jewish Congress in 2007. Hedemocratically-elected organization rep- is at the forefront of all key issues relating toresenting European Jewry. The European Jewish Congress feder- Jews on the European continent. As presi- ates the democratically elected official dent of the International Luxembourg Forum«I am extremely proud of what we have leaders of national Jewish communities on Preventing Nuclear Catastrophe, a non-achieved over the last few years,» Kantor in over 40 European countries, uniting 2.5 governmental organization uniting world-re-said after the vote. «The voice of Euro- million Jews across the continent. nowned experts on nonproliferation of nucle-pean Jewry is clearly visible in a united ar weapons, he has focused on the threat of aEurope, whose political weight is felt Kantor received 73% of the votes, defeat- nuclear-armed Iran on global stability. He wasthroughout the world.» ing his challenger, Richard Prasquier, the awarded the highest level of the French Na- president of the French Jewish community. tional Order of the Legion of Honor this year,«We cannot rest on our laurels, there are in recognition of his work towards the rightsmany challenges for the Jewish com- «I am very excited about the future and I thank of minorities, promoting interfaith relations,munities of Europe to face in the coming the delegates for placing their faith in me.» leading the fight against racism and anti-Sem-years,» Kantor said. «Anti-Semitism is itism and working for a more tolerant Europe.growing from both extremes, our tradi- At the same meeting, Vivian Wineman,tions are under assault and Israel is con- President of the Board of Deputies of Brit- Due to his efforts, International Holo-stantly under threat of delegitimization. ish Jews, was elected Chairman of the caust Remembrance Day is now an an- EJC Council and Raphael Cohen, Presi- nual event in the European Parliament,However, we go into the next four years dent of the Jewish Community of Marbella keeping alive the memory and signifi-on the back of significant progress, work- and representative of the ‘Federación de cance of the Holocaust and its lessonsing together with European governments Comunidades Judías de España’ to the amongst European leaders and officials.PRESIDENT Moshe Kantor CHARIRMAN OF THE COUNCIL Vivian Wineman DEPUTY CHAIRMAN OF THE COUNCIL Raphaël CohenSECRETARY GENERAL Serge Cwajgenbaum DEPUTY SECRETARY GENAL Raya Kalenova PUBLIC .A. OFFICER & LEGAL ADV. Ariella Woitchik12
  13. 13. EVENTOS INTERNACIONALESRichard Prasquier faisait campagne pour Le vedettariat communautaire est nou- Par ailleurs, le Britannique Vivian Wine-devenir président du Congrès juif euro- velle maladie, dont certains sont gra- man, président de la communauté juivepéen (EJC), il a été largement battu, alors vement atteints, et dont la guérison est de Grande-Bretagne et jusqu’ici vice-qu’il pensait sans doute que ce poste lui rare, sauf pour ceux qui avait une mis- président de l’EJC, a été élu président durevenait de droit alors qu’il est à la tête sion à accomplir, et l’ayant accomplie conseil de l’EJC et Raphaël Cohen Pré-de la représentation politique de la plus n’ont eu aucun regret à laisser la place. sident de la Communauté Juive de Mar-grande Communauté juive d’Europe. bella et répresentant de la Féderation de Ceci étant il faut reconnaître qu’il a fait Communautés Juives d’Espagne, a étéCet argument n’a pas convaincu les électeurs, un certain travail comme son initiative élu Deputy Chairman du Conseil de l’EJC.peut être aussi parce que son bilan à la tête récente consistant à faire visiter Israëldu CRIF n’est pas aussi brillant qu’il le pensait. par de jeunes journalistes, mais d’autres Le Congrès juif européen fédère les res- initiatives comme l’affaire de Normale ponsables des communautés juives deDe nombreux militants actifs ont été écartés Sup ont été moins heureuses. 40 pays européens, représentants 2,5du CRIF par le Président en place, et beaucoup millions de juifs en Europe.lui reprochent sa gouvernance en solitaire. Le Russe Moshe Kantor, 59 ans, a été réélu mercredi 8 novembre à laSIONA, et le BNVCA ont été mis à l’écart présidence du Congrès juif européenalors que ce sont des acteurs de terrain, (EJC), poste qu’il occupe depuistandis que des intellectuels de talents n’ont 2007. L’ancien président du Congrèsplus eu le soutien du CRIF version Prasquier. juif russe (2005-2009) a recueilli 73 % des voix face au Français RichardIl est vrai qu’il arrive à la fin de son second Prasquier, président du Conseil re-mandat, qui est le dernier. Il pensait sans présentatif des institutions juives dedoute rester encore sous les sunlights. France (Crif).SPECIAL ADVISOR OF THE EJC PRES. Arie Zuckerman PRESS & COMMUNICATIONS Orly Joseph EXECUTIVE COMMITTEE 13
  14. 14. EVENTOS INTERNACIONALESUn destacado diputado de la extrema El Gobierno del conservador Viktor Orbán solicitado un certificado en el que se lederecha húngara, Márton Gyöngyösi, ha se ha apresurado a condenar “con la ma- garantizara que no tenía herencia ge-causado indignación al pedir que se “pre- yor rotundidad” estas frases y a defender nética judía, algo que generó una fuerteparen listas de los judíos que viven aquí, que el Ejecutivo toma “las más estrictas polémica en junio.sobre todo los [que están] en el Gobierno y medidas contra toda forma de racismo yen el Parlamento, que, de hecho, suponen comportamiento antisemita”, además de “El antisemitismo se está haciendo másun riesgo para la seguridad de Hungría”. asegurar, en el mismo comunicado, que llamativo y fuerte en Hungría”, explicó aSu partido, Jobbik, es la tercera fuerza hace “todo lo posible para acallar las voces este periódico entonces Péter Feldmá-política, con 44 diputados de una Cámara malignas incompatibles con las normas jer, el presidente de la principal federa-compuesta por 386. europeas”. Poco después, y ante la cata- ción de los cerca de 100.000 judíos que rata de críticas de todo el espectro políti- hay en el país. Antes del verano, huboGyöngyösi pronunció esas palabras en co húngaro, Gyöngyösi trató de matizar una serie de incidentes antisemitas queel Parlamento anoche, a propósito de torpemente que se refería solo a los que fueron durísimamente criticados dentrola postura del Gobierno húngaro en el tienen doble nacionalidad, y pidió perdón y fuera de Hungría. Por ejemplo, cuan-conflicto palestino-israelí. El Ejecutivo a sus “compatriotas judíos”, recoge Efe. do la estatua de Raoul Wallemberg, elapoya una solución pacífica —la vía de diplomático sueco que salvó a miles delos dos Estados—, ya que beneficia tan- Desde el despacho con vistas al Danubio judíos húngaros del Holocausto, amane-to a los israelíes con ascendencia hún- que tiene como subjefe del grupo par- ció con patas de cerdo ensangrentadasgara como a los judíos húngaros y a los lamentario y en un inglés fluido, Márton colgando. O cuando Elie Weisel, super-palestinos que viven en Hungría, infor- Gyöngyösi trata de dar una frágil pátina viviente de Auschwitz y premio Nobel dema Reuters. Ante ello, el diputado, que de moderación para la prensa extranjera la Paz, devolvió la principal condecora-también es el encargado de las relacio- al tosco discurso ultraderechista de su ción que otorga el Estado húngaro por lanes exteriores del partido ultra, dijo que partido, de corte antisemita, racista y be- rehabilitación en el país de la figura deya sabe “cuánta gente de ascendencia ligerante con los gitanos y antieuropeís- un escritor pronazi y del dictador Miklóshúngara vive en Israel y cuantos judíos ta. De hecho, como recuerda Reuters, Horthy (1920-octubre de 1944), consi-israelíes viven en Hungría”. Luego pidió Jobbik nunca había pedido tales listas. derado el responsable último de la de-que se hagan listas con los judíos que Gyöngyösi también negaba, por ejemplo, portación de cientos de miles de judíoshay en el Gobierno y el Parlamento. que un diputado de su partido hubiera húngaros a campos de concentración.14
  15. 15. EVENTOS INTERNACIONALES by Alastair MacdonaldA call in the Hungarian parliament for by Jobbik’s foreign affairs spokesman as pest. Some survivors reached Israel.Jews to be registered on lists as threats opportunistic politicking, the executive Some 100,000 Jews now live in Hungary.to national security sparked international director of the Hungarian Jewish Congre-condemnation of Nazi-style policies and gations’ Association, added: «This is the «TALLY UP JEWS»a protest outside the legislature in Buda- shame of Europe, the shame of the world.»pest on Tuesday. The centre-right government of Prime Gyongyosi’s intervention in parliament Minister Viktor Orban issued a statement on Monday afternoon came after discus-The lawmaker, from the far-right Jobbik on Tuesday condemning the remarks sion of last week’s fighting in the Gazaparty, dismissed demands he resign, how- by Gyongyosi, whose party surged into Strip and after a junior minister at theever, and said his remarks during a debate parliament two years ago on a campaign Foreign Ministry had made a statementon Monday had been misunderstood - he drawing on suspicion of Roma and Jew- to the house saying the government fa-was, Marton Gyongyosi said, referring ish minorities and attracting support from vored a peaceful resolution of the Middleonly to Hungarians with Israeli passports. voters frustrated by economic crisis. East conflict as it would benefit Jews and Palestinians in Hungary and Israelis ofHundreds of demonstrators gathered But in Jerusalem, the Simon Wiesenthal Hungarian descent.outside parliament, many wearing the Center criticized the government for akind of yellow stars forced on Europe’s tardy response, more than 16 hours after The Jobbik member, one of 44 in the 386-Jews in the 1940s and some chanting the event, and called the failure to penalize seat parliament, said: «I know how many«Nazis go home» at Jobbik members. Gyongyosi as «a sad commentary on the people with Hungarian ancestry live in Israel current rise of anti-Semitism in Hungary». and how many Israeli Jews live in Hungary.»«I am a Holocaust survivor,» local Jewishleader Gusztav Zoltai said by telephone. About 500,000 to 600,000 Hungarian In his remarks, a video of which Jobbik«For people like me, this generates raw Jews were killed in the Holocaust, ac- posted on its party Web site, he went on: «Ifear.» Though he dismissed the comments cording to a memorial centre in Buda- think such a conflict makes it timely to tally 15
  16. 16. EVENTOS INTERNACIONALES in order to end the actions of anti-Semitic, xenophobic and racist elements.» Efraim Zuroff, the Israel director of the Wiesenthal Center, which works to bring Nazi criminals to justice, said Gyongyosi’s statement was «sadly reminiscent of the genocidal Nazi regime which murdered hun- dreds of thousands of Hungarian Jews with the help of numerous local collaborators» Calling Jobbik the heirs of wartime Hungar- ian fascists, he added: «Today’s condemna- tion of the statement by the government is welcome but the total silence yesterday and the fact that the perpetrator of anti-Semitic incitement will apparently pay no price forC hristian bigotry against Jews and wrote: «Jobbik has moved from representing sign and considered the matter «closed». his demagoguery will only encourage Job-medieval superstition to openly Nazi ide- MEMORIES OF GENOCIDEologies.» Gyongyosi later indicated he wasquestioning the loyalty of Hungarians who Parliamentary speaker Laszlo Kover,held dual Israeli citizenship. In a posting on who is from Orban’s Fidesz party, issuedJobbik’s Web site, he said: «I apologize to a statement calling for tighter rules to al-my Jewish compatriots for my declarations low for such behavior to be punished.that could be misunderstood.» The Hungarian government spokesman’s office said: «The government strictly rejects extremist, racist, anti-Semitic voices of any kind and does everything to suppress such voices.» Outside parliament on Tuesday, pro- tester Andras Fodor, 28, said: «I thought we were done with this in our history ... If you say things like that, you don’t belong in parliament.» There was no immediate comment from the bik to continue their campaigns of hatred European Union, which has raised concerns against Hungarian Jews and Roma.» before about intolerance and minority rights Opponents have condemned anti-Semitic in Hungary and about Orban’s own com- and anti-Roma slurs by Jobbik as electioneer- mitment to democracy as critics accuse ing for a vote due in 2014 at which analysts say him of trying to entrench his party’s power. it could end up holding the balance of power. In Israel, which has voiced concern about the rise of anti-Semitic parties and at- Gyongyosi, 35, is a diplomat’s son who titudes across Europe, Foreign Ministry grew up in the Middle East and Asia. A spokesman, Yigal Palmor, said his govern- graduate of Trinity College Dublin, he ment urged Hungarians to act against such worked in Ireland for the accountantsAt a news conference reported by national intolerance: «We call upon all the demo- KPMG before becoming active in Jobbik innews agency MTI he said he would not re- cratic forces in Hungary to do all they can 2006. He was elected to parliament in 2010.16
  17. 17. EVENTOS INTERNACIONALESUn dirigeant de l’extrême droite hongroise de plusieurs siècles selon laquelle les juifs Le gouvernement a vivement condamné cesa suscité une vague d’indignation dans son utilisaient du sang de chrétiens durant leurs déclarations.pays en demandant au gouvernement de rituels religieux.dresser une liste de juifs représentant un «Le gouvernement rejette strictement les«risque pour la sécurité nationale», y com- «Le Jobbik est passé de l’expression propos extrémistes, racistes et antisémitespris parmi les députés. d’une superstition médiévale à une idéo- de toutes sortes et fait tout pour éteindre de logie ouver tement nazie», a écrit Slomo telles voix», a-t-il déclaré.Responsable des questions diplomatiques Koves, grand rabbin du Consistoire juifau Jobbik, la troisième formation politique unif ié de Hongrie. Marton Gyongyosi a tenté mardi d’atté-de Hongrie, Marton Gyongyosi juge une nuer ses déclarations en disant qu’il faisaittelle initiative nécessaire à la suite du Le scandale a débuté après des propos du uniquement allusion aux personnes pos-conflit dans la bande de Gaza. secrétaire d’Etat aux Affaires étrangères, sédant la double nationalité hongroise et Zsolt Nemeth, déclarant qu’aux yeux de israélienne.«Je suis un survivant de l’Holocauste», a Budapest, un règlement pacifique du conflitréagi Gusztav Zoltai, directeur de la Fédé- israélo-palestinien bénéficierait à la fois «Je présente mes excuses à mes compa-ration des consistoires juifs de Hongrie. aux Israéliens d’ascendance hongroise, triotes juifs pour mes propos qui ont pu être«Chez les gens comme moi, cela génère aux Hongrois juifs et aux Palestiniens vi- mal interprétés», a-t-il dit, selon le site inter-une peur viscérale, même s’il est évident vant en Hongrie. net du Jobbik.que tout cela répond uniquement à desconsidérations politiciennes. C’est la honte EXCUSES Il a par la suite affirmé au cours d’unede l’Europe, la honte du monde.» conférence de presse qu’il ne démission- Marton Gyongyosi a réagi en déclarant de- nerait pas et que l’affaire était à ses yeuxDe 500.000 à 600.000 juifs de Hongrie ont vant le Parlement, selon une vidéo diffusée close, a rapporté l’agence de presse MTI.été exterminés par les nazis durant la Se- lundi soir sur le site internet du Jobbik :conde Guerre mondiale, selon le Mémorial Créé en tant que parti politique en 2003, lede l’Holocauste à Budapest. «Je sais que beaucoup de personnes d’as- Jobbik est entré au Parlement à la faveur cendance hongroise vivent en Israël et que des élections de 2010, qui lui ont offert 44Les adversaires du Jobbik lui reprochent beaucoup de juifs israéliens vivent en Hon- des 386 sièges de l’assemblée.d’exprimer des positions antisémites et grie. Je pense qu’un tel conflit rend oppor-d’attiser le ressentiment contre les Roms tun un recensement des gens d’origine juive Il a formé la Garde hongroise, une organi-en vue des élections législatives de 2014. vivant ici, notamment au sein du Parlement sation de volontaires non armés rappelant hongrois et du gouvernement hongrois, qui, à ses détracteurs les milices d’extrêmeIls rappellent notamment que ce parti effectivement, constituent un risque pour la droite de la Seconde Guerre mondiale.relaie fréquemment une croyance vieille sécurité nationale en Hongrie». 17
  18. 18. EVENTOS INTERNACIONALES(Brussels, November 27, 2012) – ment to violence within representative fuse one by one and collectively as well theEuropean Jewish Congress President Dr. parties in their parliaments or it will lose anti-Semitic remarks of Marton Gyongyosi.Moshe Kantor slammed Hungarian Mem- its moral compass,” Kantor continued. The representative of the Jobbik – firstber of Parliament Marton Gyongyosi from “We demand outrage from senior Hun- time since the holocaust – demanded inthe extreme anti-Semitic Jobbik party, garian and European Union officials after the parliament to list the Hungarian citi-when he suggested that a survey should be these comments. Refraining from a wide zens with Jewish origin and claimed thatcreated to count the amount of Jews in Hun- scale outrage will leave the Jewish com- the Jewish people living here do mean agary, especially in parliament and govern- munity feeling there is acquiescence that “national security risk for Hungary”.ment, because they pose a security threat. this constitutes acceptable speech and parliamentary conduct.” This proposal would like to bring the“This suggestion is reminiscent of the “se- anti-Jewish laws by Teleki back on basedlection” which took place in Nazi concentra- “The increase in physical attacks on Jews more hundreds of thousands were en-tion camps where people would be divided in Hungary, we believe, is directly related listed and murdered. On matter of theirinto the desirable and the less desirable to not only the rise of Jobbik, but also conscience it is a duty for every repre-who should be dispensed with because the lack of condemnation for their state- sentatives of the Parliament to preson-they were a threat,” Kantor said. “This has ments and actions.” ally refuse the discriminative statementsbroken all lows for the Jobbik party and of Marton Gyongyosi and at the sametheir party should be shunned in Hungary European Jewish Congress (EJC) time the Parliament must take measuresand proscribed in the European Parlia- Brussels Office to call Gyorgyosi’s responsibility.ment where they have representation.” Rue de Namur, 73 1000 BruxellesAfter Gyongyosi’s remarks, none of the Best regards, Tel : +3225408159Hungarian MPs left the chamber or at- Fax : +3225408169tempted to silence the outrageous re- Mob : +32499554981 Tamas Desimarks. The Speaker of the House did Web : www.eurojewcong.org Secretary to Foreign Relationsnot mute his microphone and did notdiscipline him either; in fact, his remarks Federation of Jewishreceived a gentle applause. Communities in Hungary STATEMENT Síp utca 12.“These remarks present an important 1075 Budapest - Hungarychallenge for the Hungarian and Eu- The Federation of Jewish Communities in Phone: +36-1-413-5520ropean Parliament. Either they place Hungary is calling up the representatives of Fax: +36-1-342-1790boundaries on hate-speech and incite- Parliament having democratic thinking to re- www.mazsihisz.hu18
  19. 19. EVENTOS INTERNACIONALES Rabino Marc Schneier, presidente y cofundador de la FEEEl 5 de septiembre concluyó un encuen- contra el reciente aumento de ataques El rabino Schneier luego les pidió a lostro sin precedentes entre líderes musul- físicos y verbales en las dos comunidades. participantes que lleven el diálogo – elmanes y judíos en Paris con 70 religio- cual ha sido construido los últimos cuatrosos de toda la comunidad internacional, “No hay un conflicto entre el judaísmo y años a través de la FEE por iniciativas dequienes se pusieron de acuerdo en no el Islam. Hay, sin embargo, un conflicto rabinos e imanes – al próximo nivel. “Hoysolo defenderse mutuamente en temas entre aquellos que creen en la tolerancia es importante para ambos lados darnosde preocupación conjunta, sino también y aquellos que quieren destruir la vida”, cuenta de quienes luchan por su propiodefender a sus contrapartes cuando son dij o el rabino Marc Schneier, presidente y derecho son solo honorables cuando lu-atacadas en Europa. cofundador de la FEE. chan por los derechos de todos”, dij o.La reunión fue iniciativa de la Fundación de Dalia Boubaker, rector de la Gran Mezquita de El Presidente de nuestra Comunidad,Entendimiento Étnico y los participantes de la París, habló en la apertura del evento y enfatizó Raphaël Cohen intervino improvisada-conferencia adoptaron una declaración con- que el “sagrado Corán respeta profundamen- mente para hablar a los asistentes sobrejunta en la que piden “tolerancia cero” contra te a todas las tres fes abrahamicas”. Además las inmejorables relaciones que la Comu-los líderes religiosos de cualquier fe que usen pidió a los líderes religiosos reunidos en el nidad Judía de Marbella mantiene con elsus púlpitos para incitar el fanatismo religioso. Hotel de Ville de Paris “liderar juntos para ter- resto de Comunidades Religiosas, parti- minar con el racismo y la xenofobia en Europa”. cularmente con la Comunidad Musulma-Los co-sponsors de la conferencia inclu- na de nuestra ciudad así como el ambien-yeron al Congreso Judío Europeo y a la Moshe Kantor, presidente del Congreso te de pleno entendimiento y colaboraciónGran Mezquita de París. Judío Europeo, agregó que “los ataques mutua que existe con las autoridades lo- recientes contra las prácticas religiosas cales y autonómicas. Dicha intervenciónLa reunión de judíos europeos y líderes mu- en Europa son un asalto a todas las perso- obtuvo un notable éxito por tratarse desulmanes atrajo a algunos de los líderes ju- nas de fe y son un golpe contra la libertad un ejemplo vivo de entendimiento entredíos y musulmanes más prominentes de Eu- de expresión, la base de una sociedad eu- las comunidades judía y musulmana enropa, quienes se posicionaron fuertemente ropea libre, democrática y tolerante”. una ciudad como Marbella. 19
  20. 20. EVENTOS INTERNACIONALES Moshe Kantor Presidente del EJC Moshe Kantor, the president of the Euro- Speakers at the two-day conference high- pean Jewish Congress, told Jewish and lighted the role of education in breaking Muslim leaders that “an attack on one of down barriers between the communities. us is an attack on all of us,” referring to In a declaration entitled “A Zero Tolerance recent rulings in Europe against circumci- For Religious Bigotry,” the participants sion and ritual slaughter. called for the initiation of “sustained dialogue and cooperative projects between Muslims Speaking at the opening session of the and Jews; [and] replacing mutual fear and Second Gathering of European Jewish resentment with a continent-wide movement and Muslim Leaders in Paris, Kantor add- of Muslims and Jews committed to commu- ed that such attacks were against “all peo- nication, reconciliation, and cooperation.” ple of faith,” and contradicted not only the principle of free expression but also the The need for such projects was under- very basis of modern European society. scored by the chief rabbi of Toulouse, Rabbi Harold Weill. Weill told the confer- The conference – organized by the Eu- ence that after the terror attack by a lo- ropean Jewish Congress, the Grande cal Muslim extremist on a Jewish school Mosque de Paris, and the New York-based in Toulouse in March 2012 – which took Foundation for Ethnic Understanding – drew the lives of four people, including three around 100 religious leaders and lay partici- children – he received about 1,500 mes- pants from nearly 20 European countries, sages of condolence and support. and was also attended by delegates from Morocco, Israel, and the United States. The Not one of them came from Toulouse’s first such gathering was in December 2010. Muslim community. Kantor’s urgings for religious unity were He described this as the “third dagger blow” he echoed by the grand mufti of Sarajevo, received, the first two being the killings and the dis- Dr. Mustafa Ceric. “Jews and Muslims covery that a Muslim had committed them. Weill aren’t the ghosts of Europe; they are added that he had felt safer as a Jew in Morocco the hosts. They helped shape Europe.” on a recent visit there than he did in Toulouse.20
  21. 21. EVENTOS INTERNACIONALES Rabbi Marc SchneierDelegates at the conference described lo- The conference was told that three syna-cal initiatives and projects that had fostered gogues and three mosques in northerncooperation and trust between Muslims and Israel would take part in what was de-Jews. Former Manchester lord mayor Afzal scribed as a twinning event in November.Kahn praised the introduction of professionaland business networks linking both commu- Imams in Majd el-Krum, Acre and Haifa wouldnities. The chief rabbi of Nice, Rabbi Joseph exchange pulpits with their rabbinical coun-Abittan, said that he had won the respect of terparts in Atlit, Acre and Haifa. The imamslocal Islamic audiences by speaking to them and rabbis would speak at local schools,in mosques in Arabic about religious themes and take part in other interfaith events.common to both the Torah and the Koran. The plan, initiated by Rabbi Schneier, is Rabbi Marc Schneier and Imam Shamsi AliThe Holocaust was referenced as a being implemented by Bahij Mansour, di- embrace during the Weekend of Twinningsource of unity between the communities. rector of the Department of Religious Af-Dalil Boubakeur, the rector of the Grande fairs at the Foreign Ministry, and Ya’acovMosque de Paris, said that the mosque had Salameh of the Department of Religioussaved hundreds of Jews from the Nazis. Communities at the Interior Ministry.The Dutch human rights advocate Rabbi The President of our Community, RaphaelAvraham Soetendorp was hidden by a non- Cohen spoke unexpectedly to attendeesJewish family during the war, and said he felt about the excellent relations that the Jew-a sense of “inner wholeness” when present ish Community of Marbella maintains withat such gatherings.“Let us draw strength other religious communities, particularlyfrom one another,” he urged. Rabbi Marc the Muslim community in our city as well asSchneier, the president of the Foundation the atmosphere of full understanding andfor Ethnic Understanding, congratulated the collaboration that exists with local and re-participants on the progress they had made. gional authorities. Such intervention scored“We have created the brand, we have a a notable success by being a living examplegreat brand, and now we must market of understanding between the Jewish andthe brand,” he said. Muslim communities in a city like Marbella. 21
  22. 22. INFORMATION CULTURELLE Rabbi Marc SchneierPrès de soixante-dix dirigeants religieux, abrahamiques». Il a appelé les leaders reli- lamophobes en déclarant ‘Nous sommesjuifs et musulmans, venus du monde entier, gieux à «avancer ensemble pour mettre fin tous musulmans’», a-t-il ajouté.se sont réunis à Paris la semaine dernière et au racisme et à la xénophobie en Europe».se sont engagés à faire front commun face Quant à Moshe Kantor, président du Schneier a ensuite lancé un appel auxaux attaques contre les deux communautés. Congrès juif, il a déclaré que «les at- dirigeants musulmans: «Aujourd’hui, taques récentes contre nos pratiques lorsqu’un rabbin et sa jeune fille sont bat-Rassemblés dans l’hôtel de ville de Paris à religieuses en Europe portent atteinte à tus dans les rues de Berlin et quand lesl’initiative de la Fondation pour la compré- tous les croyants et sont en fait une at- enfants juifs allemands sont raillés et har-hension ethnique (Foundation for Ethnic taque contre la liberté d’expression, qui celés sur le chemin de l’école, je mets auUnderstanding, FFEU), les participants ont est le principe de base essentiel à une défi les leaders musulmans d’Europe deadopté une déclaration conjointe prônant une société européenne libre, démocratique défendre l’Autre, de faire de l’injustice que«tolérance zéro» à l’égard des «dirigeants et tolérante». «Aujourd’hui, il est essen- nous subissons votre injustice», a-t-il ditreligieux qui feraient mauvais usage de leur tiel que les deux parties réalisent qu’unchaire en incitant à l’intolérance religieuse». peuple qui se bat pour ses droits n’est Le Président de notre Communauté, digne que lorsqu’il se bat pour les droits Raphaël Cohen a parlé d’impromptu«Il n’y a pas de conflit entre le judaïsme de tout le monde», a-t-il continué. aux par ticipants sur les excellenteset l’islam», a expliqué le rabbin Marc relations que la Communauté Juive deSchneier, cofondateur et président de la Schneier a évoqué la coopération crois- Marbella maintient avec d’autres com-FFEU. «Il y a, par contre, un conflit entre sante entre les deux communautés, no- munautés religieuses, en par ticulierceux qui croient en la tolérance et ceux tamment autour des remises en cause en la communauté musulmane de notrequi veulent détruire la vie». Europe de la pratique de la circoncision ville ainsi que l’atmosphère de compré- et de celle des abattages rituels. hension et de collaboration mutuelleLa rencontre était parrainée par le Congrès «Les Juifs d’Europe soutiennent leurs existent avec les autorités locales etjuif européen et par la Grande Mosquée de frères musulmans quand les gouver- régionales. Cette inter vention a connuParis. Ses deux dirigeants s’y sont exprimés. nements commencent à restreindre la un succès remarquable en étant unDalil Boubaker, recteur de la Grande construction de minarets, et la commu- exemple vivant de la compréhensionMosquée, a affirmé que «le saint Coran nauté juive américaine défend les musul- entre les communautés juive et musul-respecte profondément les trois religions mans américains contre les incidents is- mane dans une ville comme Marbella.22
  23. 23. 23
  24. 24. INFORMACIÓN CULTURALBetween one thing and another, globali- - How do we prevent together the reac- the bases for living together and mu-zation is the phenomenon of large num- tivation of anti-Semitism and the anti- tual recognition to be built:bers of people moving, migrations and Islamic feeling which manifests itself inof reestablishing identities which imply a different ways? -They are symbolic, ethical, religious,new definition of the rules of living togeth- social and economic Acts at a nationaler, respecting the laws of each country We all agree to remember that our re- and international level.and respecting our communities. ligions are the carriers of tolerance and the fostering of others. But those -They are strong Acts against terror-Due to religion, certain conflicts get in the extremist components of violence and ism, acts of appeasement, restora-way of relations between Jews and Mus- hatred, in the name of religion, invite tion and trust.lims all over Europe. Fratricidal hatreds violence into the public scene.have developed between minority and -They are Acts of recognition which in-active groups. We will have to find the means and ways tegrate the differences in one unique which permit the education of con- mold, that of the Kingdom, its rules,So, we have to ask ourselves: science and the acceptance of others. laws and traditions. - How do we live in societies where «DINA de malkhuta DINA.» The law of the land Today, Morocco is a country in which we are the religious minority under the applies to everybody. It is the Halachic law of one of the last Jewish communities in the laws of our respective countries? the Talmud. I think it would be useful to evoke Arab Muslim world exists. here the realities of present day Morocco. It reminds us that it is possible to live to- - How do we live today with national gether in peace and dignity. and diverse unity, respecting individu- His Majesty King Mohammed VI confirms al specificity? today»his religious, historical and consti- It is a Community which has all the tutional responsibility for the preservation necessar y institutions to function cor- -How do we avoid our communities of people, and of the rights and sacred rectly. Its Rabbinic judges cite the Law becoming stigmatized and turning to values of his subjects of the Jewish faith.» of Moses in the Moroccan tribunes, in hate, violence, fear and insecurity? The King has issued Acts which allow the name of His Majesty the King!24
  25. 25. CULTURAL INFORMATION Serge Berdugo, President of the Jewish Communities in MoroccoThe memory of Moroccan Judaism is As president of the committee of Al important value, and remember that whatalso preserved in the Jewish Museum of Quods, His Majesty Mohammed VI always is hidden behind the supposedly religiousCasablanca and in the Foundation of Jew- follows this path of dialogue and human- alibis is nothing other than the demystifi-ish Patrimony, recognised for public use. ism. During the celebration of Throne cation of life and is in no way religion. Day, the King received both MohammedSome strong signs: Moussaoui, president of the Consulting To finish, this extract from His Majesty Board of the Muslims of France and Joel Mohammed VI:»Together we have to -Faced with Nazi barbarism, Mohammed Mergui, President of the French Consulting work towards the reconquest of right and V defended and protected his Jewish Board, both being indigenous to Morocco. the values which form the basis of legiti- subjects, saving them from the Shoah. macy of a shared living space. There the Unfortunately, in times of great tension it words of dignity, justice, and freedom will -Faced with the Israeli Palestinian con- is more difficult to advocate peace and have to express themselves in the same flict, Hassan II favoured the reconcilia- mutual respect than stir up hatred and way and will have to unite the same de- tion of the sons of Abraham. separate people. We have to teach our mands whatever our origins, cultures or children that respect of life is the most our spiritualities.» -In the message to UNESCO in March 2009, King Mohammed VI asked oth- ers «to think in a different way about the most tragic and indescribable stig- ma of contemporary History...My read- ing of the Holocaust and that of my people is not the reading of amnesia. Our reading is that of a wound in the memory which we have written in the most painful chapters, in the pantheon of universal patrimony.» 25
  26. 26. INFORMACIÓN CULTURAL Saadia Cohen Presidente Fundación Don Juan de Borbón España Israel España e Israel celebraron el 25 ani- In 2011 Spain and Israel celebrated En 2011, Israël et l’Espagne ont célé- versario del establecimiento de rela- the twenty-fifth anniversary of the bré le 25° anniversaire de l’ouverture ciones diplomáticas en 2011. setting up of diplomatic relations. des relations diplomatiques. Tras varios siglos de desencuentro, After several centuries of disagree- En 1986, après plusieurs années de dos países con una larga historia co- ment, two countries who share a com- désaccord avec une longue histoire mún, plagada de luces y de sombras, mon history which has been plagued jonchée d’ombres et de lumières, volvían a estrechar lazos en 1986. by light and darkness, strengthened deux pays arrivaient à renouer des Desde entonces. El tejido de relacio- bonds again in 1986. The fabric of liens. Depuis lors, les relations de- nes se ha hecho más denso y fructí- the relations has become denser viennent chaque jour plus étroites et fero. Hoy, españoles e israelíes son and more productive. Today, Span- plus productives. Aujourd’hui, espa- socios que comparten no sólo valores, iards and Israelis are partners who gnols et israéliens sont des associés también ideas, bienes y aspiraciones share not only values but also ideas, qui partagent des valeurs, des idées, en los ámbitos comercial, diplomático assets and commercial, diplomatic des biens et des aspirations au niveau y cultural. Destaca en especial el sec- and cultural aspirations. The techno- commercial, diplomatique et culturel. tor tecnológico, donde el potencial de logical sector stands out as having Dans le secteur de la technologie le cooperación es enorme. the potential for huge co-operation. potentiel de coopération est énorme. Este libro repasa al detalle una re- This book details a bilateral relation- Ce livre révise, dans les détails, une lación bilateral cuyo estado permite ship which can look forward to a con- relation bilatérale qui permet de voir mirar al futuro con confianza. fident future. le futur avec confiance. Esta obra ha sido prologada por Shimon This work has a prologue by Shimon Pe- Cette œuvre a été préfacée par Shimon Peres y Mariano Rajoy y editada por la res and Mariano Rajoy and is published Peres et Mariano Rajoy et éditée par la Fundación Don Juan de Borbón España- by the Don Juan de Borbón Foundation Fondation Don Juan de Borbon Espagne Israel presidida por D. Saadia Cohen. Spain-Israel presided by Saadia Cohen. Israël présidé par D. Saadia Cohen.26
  27. 27. INFORMACIÓN CULTURAL Boualem Sansal y David GrossmanEl escritor argelino Boualem Sansal pre- El modelo remoto es la reconciliación «Universidades, intelectuales e ins-sentó en la Feria del Libro de Fráncfort el francoalemana que fue posible después tituciones empezaron a acercarse aproyecto de la Unión de Escritores por la de un exacerbado conflicto que había lle- nosotros para preguntar cómo podíanPaz que ideó conjuntamente con el israelí vado a tres guerras -conflicto franco-pru- ayudarnos. Pero también hubo reac-David Grossman y al que se han sumado siano, Primera y Segunda Guerra Mun- ciones muy fuer tes procedentes delmás de cien intelectuales de todo el mundo. dial- a lo largo de tres cuartos de siglo. mundo árabe desde donde hasta me acusaron de estar trabajando para Is-«Al comienzo, el hecho de que yo fue- «Si ese conflicto se superó, otros conflictos rael y para el Mosad», dijo.ra argelino y David israelí hizo pensar pueden también superarse», dijo Sansal.a muchos que sólo pensábamos en «Como mi imagen en los países árabesel conflicto de Palestina pero no es el La idea, según explicó Sansal, surgió a está muy deteriorada, con seguridad mu-caso», dij o Sansal. comienzos de este año y las primeras chos lo creyeron», agregó. conversaciones fueron en Jerusalén yDe hecho, si se observa la lista de quie- tras contactar a escritores de diversas El proyecto recibió el apoyo del Con-nes se han sumado al proyecto se en- par tes del mundo se realizó un primer sejo de Europa que invitó a Sansal y acuentran escritores de muy diversas encuentro en esa misma ciudad entre Grossman a que presentaran la idea ennacionalidades, como el colombiano el 12 y el 17 de mayo. el Foro por la Democracia a comienzosHéctor Abad, el español Carlos Castre- de este mes en Estrasburgo, donde le-sana-Fernández, el brasileño Milton Ha- A su regreso a París, donde vive, Sansal escribió yeron una declaración sobre las metastoum, el chino Liao Yiwu o la ucraniana un artículo sobre el proyecto que generó muchas de la organización.Oksana Zabuzhko. reacciones tanto positivas como negativas. 27
  28. 28. CULTURAL INFORMATION Boualem Sansal y David Grossman Member of the ICORN Council of Writ- including Claudio Magris, Antonio Lobo ers and Experts, David Grossman, and Antunes, Liao Yiwu and Elfride Jelinek, the Algerian writer Boualem Sansal will the authors presented their appeal at the launch a writers’ appeal for peace at the closing session of the World Forum for Frankfurt Book Fair. The appeal was pre- Democracy on Thursday 11 October. sented earlier this week in Strasbourg. During Saturday 13 and Sunday 14 Oc- Member of the ICORN Council of Writers tober, the appeal will be launched at and Experts, David Grossman is working the Frankfur t Book Fair. An increas- with Boualem Sansal, an awardwinning ing numbers of writers are signing up, Algerian writer who came under harsh criti- and in an inter view with the Guardian, cism for visiting Jerusalem earlier this year, Boualem Sansal believes hundreds of launching a writers’ drive for peace, which writers will join the cause over the com- calls among other things for a halt to the ing months. «In the long term I think we «inhuman and immoral» situation in Israel. can change things, in the shor t term not really - it needs three centuries to Supported by the City of Strasbourg, the change things. But if there are writers Council of Europe and some of interna- from many countries who are par t of tional literature’s most respected names this, then I think that can help..»28
  29. 29. INFORMATION CULTURELLE Boualem Sansal y David GrossmanBoualem Sansal, écrivain algérien de deux façons, ajoute David Grossman. Par contre la tentation de céder au déses-langue française, auteur du magnifique leur sensibilité à la langue. Or, la langue est poir. Nous mettrons plus de temps queroman «Le village de l’Allemand», lance la première chose polluée par les Etats et les l’Europe à construire la paix en Pales-à Strasbourg, avec l’appui du non moins armées pour créer un écran entre les citoyens tine, mais si nous ne commençons pasgrand auteur israélien David Grossman, et eux. Ensuite par leur capacité à comprendre aujourd’hui, nos arrière-arrière-petits-en-un «appel de Strasbourg» pour la paix. la situation. Les écrivains se rappellent fants ne vivront pas en paix, et cela m’estUne initiative qui prend place dans le encore ce que veut dire rester humains». insupportable», dit David Grossman.cadre du Forum mondial de la démocratie. Les deux écrivains ne se font pas d’illu- Grossman, en soutenant l’initiative de San-Pourquoi ce rassemblement proposé aux sion, il s’attellent à une oeuvre de longue sal, a «voulu poser un acte qui peut paraîtreécrivains du monde entier ? Que peuvent haleine. «La culture de la paix, elle naïf. Boualem est peut-être naïf dans unle stylo ou le traitement de texte contre n’existe pas, il faut la construire. Il a fallu monde cynique, mais c’est la seule manièreles armes ? Parce qu’il «n’y a pas de des milliers d’années pour qu’on abou- de rester digne. Je ne sais pas si le ras-psychanalyste pour un peuple. Dans les tisse à la création de l’ONU, et encore, semblement des écrivains peut changer leannées 1990, l’Algérie a connu la guerre ça ne fonctionne pas très bien. Il faudrait monde, mais je sais que moi, ça m’a changé».civile, la pire des guerres, mais personne peut-être enseigner la culture de la paix,n’a compris pourquoi elle a éclaté dans créer des doctorats dans les universi-un Etat en paix, même si celle-ci était fac- tés», dit Boualem Sansal.tice, organisée par une dictature. Cettefonction de psy pour les peuples, ce sont «A Strasbourg, vous avez pu vous récon-les écrivains qui la remplissent (*). Mal- cilier avec vos voisins allemands aprèsheureusement, les écrivains sont très des siècles de conflits. Aujourd’hui, uneégoïstes. S’ils se mettaient ensemble, ils guerre entre la France et l’Allemagnepourraient être plus efficaces», dit Boua- paraît inimaginable. Pour les Israélienslem Sansal, pour expliquer la raison de la et les Palestiniens, c’est imaginer la paixcréation du rassemblement des écrivains. qui est aujourd’hui inimaginable. Il y a trèsLa culture de la paix, il faut la construire peu d’alternatives, il n’existe presque pas«Les écrivains peuvent aider à la paix de de terreau pour la paix, mais il faut lutter 29
  30. 30. INFORMACIÓN CULTURAL Elías Bendodo junto a los miembros del Cuerpo Consular de MálagaLa Diputación Provincial y el Cuerpo Con- no Rodiles-San Miguel-, Paraguay, Perú, a 290.000 personas. Además, Bendodosular de Málaga han acordado la creación Polonia, Reino Unido, Senegal y Ucrania. ha recordado que se prevé la llegada dede un canal de comunicación rápida que Los cónsules, correa de transmisión 4,94 millones de turistas a lo largo delsirva para trasladar información puntual presente año y que la compra de vivien-y sin intermediarios a los residentes ex- A partir de ahora los cónsules actuarán das por parte de extranjeros creció untranjeros en la Costa del Sol en casos de como correa de transmisión cada vez que 27% en 2011. Por tanto, este nuevo canalemergencia, como por ejemplo el incen- haya un accidente o situación de emer- de comunicación se presenta como undio que arrasó la pasada semana 8.000 gencia. De esta manera los represen- servicio llamado a mejorar la seguridadhectáreas de terreno forestal en seis mu- tantes diplomáticos contarán con todos y la atención a un importante grupo denicipios del litoral occidental. los datos útiles en tiempo real y podrán población en Málaga. trasladarla a los órganos gubernamenta-El presidente de la Diputación, Elías les de los países para los que trabajan. En relación al incendio de la pasada se-Bendodo, y el decano del Cuerpo Con- mana, Bendodo y Rodiles-San Miguelsular, Baldomero Rodiles-San Miguel, Bendodo ha puntualizado que será el Pa- han destacado que la Costa del Sol hahan resaltado la necesidad de mantener tronato de Turismo el encargado de ca- demostrado que “sabe responder en si-abierto un hilo permanente que informe y nalizar la información hacia los cónsules. tuaciones difíciles y salvaguardar los in-tranquilice a los foráneos en la Costa del tereses de los residentes” gracias a unaSol. “Ante una catástrofe como el último Se avanzará así en la transparencia, en actuación rápida, eficaz y coordinada deincendio no sólo hay que actuar bien, sino la comunicación y en el refuerzo de los las fuerzas de seguridad.volcarse en la comunicación para mante- lazos de colaboración con la poblaciónner la calma de los afectados y sofocar de extranjeros en la provincia de Málaga. Ambos han recordado a la víctima mor-su inquietud”, ha dicho el presidente. En este sentido, el presidente ha recor- tal del suceso, un súbdito alemán de 54 dado la importancia del turismo en la años, y han expresado su deseo de queEsta decisión se ha tomado tras la cele- Costa del Sol, que genera unos ingresos los heridos se recuperen cuanto antes.bración de una reunión en la sede de la anuales de 3.000 millones de euros.Diputación con la asistencia de 16 repre- El presidente de la Diputación ha con-sentantes diplomáticos en la provincia. CASI 300.000 RESIDENTES cluido que lo que en principio se pudoAl encuentro han asistido enviados de EXTRANJEROS EN LA COSTA DEL SOL interpretar como una debilidad “se halos consulados de Bélgica, Dinamar- transformado en una fortaleza, que es laca, Ecuador, Estados Unidos, Finlandia, Según el Instituto Nacional de Estadís- capacidad de trabajo en equipo, la soli-Hungría, Islandia, Letonia, Marruecos, tica (INE), el número de residentes forá- daridad y la colaboración entre las dife-Panamá -cuyo representante es el deca- neos en la provincia de Málaga asciende rentes administraciones”.30
  31. 31. CULTURAL INFORMATIONElías Bendodo, Presidente de la Diputación de MálagaThe County Council and Consular Corps resentative is Dean Rodiles-San Miguel-, residents within the province of Malagaof Malaga today agreed on the creation Paraguay, Peru, Poland, United Kingdom, is as high as 290.000 people. In addi-of a quick communication channel which Senegal and Ukraine. tion, Bendodo noted that the arrival ofwould serve to convey punctual informa- 4,94 million tourists is anticipated duringtion without intermediaries to foreign res- THE CONSULATES AS MOUTHPIECES the course of this year and that the pur-idents on the Costa del Sol in the event chase of homes on the part of foreignersof emergencies, such as for example the From now on the consulates will act as increased by some 27% in 2011. There-fire that last week razed some 8.000 hec- mouthpieces whenever there is an ac- fore, this new channel of communicationtares of forest land in six municipalities of cident or emergency. By so doing, the is introduced as a service to help improvethe western coastline. diplomatic representatives will have all safety and provide attention to an impor- useful data in real time and will be able to tant population sector in Málaga.The President of the County Council, Elías convey this to the governmental bodies ofBendodo, and the Dean of the Consular the countries they work for. In relation to last week’s fire, BendodoCorps, Baldomero Rodiles-San Miguel, and Rodiles-San Miguel pointed out thathighlighted the need to keep an ongoing Bendodo pointed out that the Tourism the Costa del Sol demonstrated that “itchannel of communication open for the Board will be charged with channelling knows how to respond in dif ficult situ-purposes of informing and reassuring for- the information to the consulates. Pro- ations and safeguard the interests ofeigners on the Costa del Sol. “In the face gress will thereby be made in terms of residents” thanks to the quick, ef fectiveof a catastrophe such as the recent fire transparency, communication and re- and coordinated action of the securitynot only must we act properly, but we must inforcement of the collaborative bonds forces. Both remembered the fatalityalso go all out with communication to main- with the foreign community in the prov- from the event, a German subject of 54tain calm amongst those affected and as- ince of Malaga. To this ef fect, the Presi- years of age, and expressed their bestsuage their concerns”, said the President. dent reminded everyone of the impor- wishes for a speedy recovery of those tance of tourism to the Costa del Sol, injured during the fire.This decision was taken following a meet- which generates annual income of someing at the County Council headquarters 3.000 million euros. The President of the Council concludedwith the attendance of 16 diplomatic rep- that what could in principle be per-resentatives to the province. The meeting ALMOST 300.000 FOREIGN ceived of as a weakness “has becomewas attended by representatives from the RESIDENTS ON THE COSTA DEL SOL a strength, and that is the ability to workconsulates of Belgium, Denmark, Ecuador, as a team, in other words, the solidarityUnited States, Finland, Hungary, Iceland, According to the National Institute of and collaboration between the differentLithuania, Morocco, Panama – whose rep- Statistics (INE), the number of foreign administrations”. 31
  32. 32. 32
  33. 33. INFORMACIÓN CULTURAL En Marbella su nombre rotula una Plaza; también el Campamento del Frente Juventudes, hoy Par- que Público que lleva su nombre y su casa natal se encuentra en el Paseo de “los Geranios”, ro- tulada por el Excmo. Ayuntamiento de Marbella.Agradezco la oportunidad de escribir so- España perdió Cuba y Filipinas, tras el Tra- mado “El sitio de Baler”, que sirvió de pasebre mi abuelo en las magníficas páginas tado de París del 12 de agosto de 1898, para la película “Los últimos de Filipinas”,de su revista y poder aportar algo de su pero ellos seguían sitiado y sin enterarse del Director Antonio Román, estrenada enbiografía, de este notable hij o de la ciudad de nada y siguieron defendiendo la bande- Madrid en 1945 y rodada en la playa de Ner-de Marbella, donde nació el 1º de Enero de ra de España. ja (málaga).1862. Era hij o del comandante de InfanteríaD. Francisco Vigil de Quiñones y Díez de La capitulación se hizo con todos los hono- Su cuerpo reposa en el Panteón de los Hé-Oñarte y de Doña Josefa Alfaro Vicente. res y el Gobierno presidido por Aguinaldo, roes de Cuba y Filipinas. declaró un Decreto en Tarlac el 30 de JunioSe licenció en Medicina y Cirugía el 5 de de 1899 en términos muy elogiosos hablan- En Marbella su nombre rotula una Plaza;abril de 1886 por la Facultad de Medicina do de la Epopeya tan propia de los Hij os del también el Campamento del Frente Ju-de Granada. Cid y de Pelayo. ventudes, hoy Parque Público que lleva su nombre y su casa natal se encuentra en elTras terminar sus estudios, trabaja durante De allí salieron el Teniente Martín Cerezo, Paseo de “los Geranios”, rotulada por el11 aos en la Alpujarra granadina, en los pue- el Médico Vigil de Quiñones, dos Cabos, Excmo. Ayuntamiento de Marbella.blos del Valle Lecrín, concretamente Talará. un Corneta y 28 soldados, que fueron re- patriados, llegaron a Barcelona el 1º de Por todo ello, nuestro agradecimiento a laVoluntario marchó a la guerra de Filipinas, septiembre de 1899. = 33 soldados. Comunidad Judía de Marbella, en nombrearribando el 2 de enero de 1898, como mé- su presidente Raphaël Cohen, por permi-dico provisional, destinándolo a la Compa- Posteriormente ingresó por oposición y fue tirnos recordar esta figura de nustro abueloñía de Cazadores de Expedicionario nº2 de dispensado por la edad en Sanidad Militar. en su digna revista.Baler (Filipinas), en la Isla de Luzón, junto alCapitán Enrique de las Morenas, y de los Se le concedió dos cruces de Primera clase Vaya con este recuerdo como homenajetenientes Alonso Zayas y Martín Cerezo. de María Cristina y todavía no comprendemos a este hij o de Marbella de dos de sus nie- como no le han concedido la Laureada de tos y sin olvidarnos de la presencia de laTras la insurrección tagala en junio de 1898, San Fernando, a él y a todo el destacamento. familia “Vigil de Quiñones” en Marbella detuvieron que refugiarse en la Iglesia de Ba- forma ininterrumpida desde el Siglo XVI.ler. Durante el asedio que durón 337 días, Después intervino en la Campaña de la He dicho y damos Fe.prestó servicios sanitarios y de armas, a Guerra de Marruecos, hasta ser destina-sus compañeros y a los tagalos. do Director Médico de Hospital DockerFallecido el Capitán las Morenas, quedó de Melilla en 1920, naciendo allí nuestra Shalom!al mando Martín Crezo, ya que también lo madre Purificación Vigil de Quiñones, lahizo el Teniente Alonso. menor de 6 hermanos.Fue herido de gravedad y enfermo del Tras su regreso a la Península, prestó servi- Ulises Bidón y Vigil de Quiñones“Beri-Beri”, como otros de los sitiados, por cios en Sevilla y Cádiz, retirándose en 1926 Médico Psiquiatra.lo que pidió una salida para traer víveres en esta última ciudad.frescos para luchar contra la avitominosis,que realizó en Cabo Olivares y 14 soldados Estuvo casado con Purificación Alonso Ruíz José Ignacio Bidón y Vigil de Quiñonesmás, siendo un éxito. El cabo recibió como y falleció en Cádiz el 7 de febrero de 1934. Abogado y Cónsul de Filipinas en Andalucíarecompensa el reloj del médico. Su Teniente Martín Cerezo, hizo un libro lla- 33

×