Your SlideShare is downloading. ×
0
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Phrasal verbs
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Phrasal verbs

1,280

Published on

Some common phrasal verbs in English

Some common phrasal verbs in English

0 Comments
6 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
1,280
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
6
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. COME ACROSSEncontrar algo por casualidad; encontrarse conalguien por casualidad.Ejemplos:• I was tidying up my room when I came across an oldphoto: Estaba ordenando mi habitación cuando meencontré con una foto antigua.• Yesterday I came across Jane. It was a nice surprise!Ayer me encontré con Jane. Fue una sorpresaagradable.Surfing the net I came across these two funny images.Click here for more funny images
  • 2. LOOK AFTERCuidar de algo o de alguienEjemplos:• While we are on holiday our neighbour looks afterour plants : Mientras estamos de vacaciones nuestrovecino cuida de nuestras plantas.• Don’t worry about me. I can look after myself!No os preocupéis de mí. Se cuidar de mí mismo.A pet is not for Christmas. Please lookafter me!
  • 3. TAKE AFTERParecerse a (físicamente o en cuanto a manera deser)Ejemplos:• Who do you take after- your mother or your father?:¿A quién te pareces – a tu madre o a tu padre?•She takes after her mum. She loves animals. Separece a su madre. Le encantan los animales.Angelina Jolie takes after her fatherJon VoightClick here for another verb witha slightly different meaning
  • 4. GIVE AWAYDar algo desinteresadamente, donar, regalarEjemplos:• Heidemarie Schwermer gave away all her moneyand belongings: Heidemarie Schwermer dio todo sudinero y pertenencias.• I gave away all my books to a local library: dí todosmis libros a la biblioteca municipalBill Gates gives away a lot of moneyto charities
  • 5. PUT AWAYGuardar, poner algo en su sitio.Ejemplos:• When the bell rang, all the students put their booksaway: Cuando sonó el timbre todos los alumnosguardaron sus libros• Children should be taught to put all their toys awaywhen they finish playing with them: A los niños se lesdebería enseñar a guardar sus juguetes cuandoterminan de jugar con ellos.These toys have to be put away.The room is a mess!
  • 6. THROW AWAYTirar algo a la basura (no nos sirve, está viejo).Ejemplos:• This jacket is so old. Why don’t you throw it away?Esta chaqueta está muy vieja. ¿Por qué no la tiras?• The meat had gone bad and had to be thrown away:La carne se había puesto mala y se tuvo que tirar.Don’t throw your money away!
  • 7. CALL BACKVolver a llamarEjemplos:• I’m afraid Mr Núñez is not in at the moment.Could youplease call back later?: Me temo que el señor Núñezno está en este momento. ¿Podría volver a llamarmás tarde?
  • 8. BREAK DOWNAveriarse, estropearse algo, dejar de funcionar.Ejemplos:• I’m sorry I’m so late but my car has broken down: Siento llegar tantarde pero el coche se ha averiado• The air conditioning system broke down so it was very hot in theoffice: El aire acondicionado se estropeó así que hacía mucho caloren la oficina.She’s calling a mechanic becauseher car has broken down.
  • 9. CUT DOWN (ON)Reducir el consumo de algoEjemplos:• If you want to lose weight you should cut down on high-fatfood: Si quieres perder peso deberías reducir el consumode comida alta en grasas.This is the type of food youshould cut down on if you wantto lose weight.
  • 10. LET DOWNdefraudarEjemplo:• If he promises that he will do something for you, he alwaysdoes it. He never lets you down: Si promete que hará algopor ti, siempre lo hace. Nunca te defrauda.Kaká (the one in white shirt) is let down becausehis team did not qualify for the quarter-finals ofthe Champions League.
  • 11. SETTLE DOWNAsentartse definitivamente, sentar la cabeza,estabilizarse (laboral, económicamente...)Ejemplo:• You are in your late thirties. You don’t have a regular joband go out every night. Isn’t it time to settle down?: Tienestreinta y muchos. No tienes trabajo estable y todas lasnoches sales por ahí. ¿No es hora ya de sentar la cabeza?This is what happens when a couple settles down!
  • 12. TURN DOWN (I)Rechazar una oferta, petición, ayuda, a alguien (en el sentido dedar calabazas)Ejemplo:• His plans to improve the production of the company were turneddown because they cost too much: Sus planes para aumentar laproducción de la empresa fueron rechazados porque costabanmucho.This sign means something has been turned down
  • 13. TURN DOWN (II)Bajar el volumen, intensidad de algo (música, radio, TV,luz, calefacción, aire acondicionado...)Ejemplos:• It’s very hot in here. Could you please turn down theheating?: Hace mucho calor aquí dentro. ¿Podrías bajar lacalefacción?• The music is very loud. I’ll turn it down: La música estámuy alta. La bajaré.The music is so loud. Why don’t you turn it down?Click here for the opposite adjective
  • 14. SLOW DOWNIr más despacio, moderar la velocidad, reducir el paso ola marchaEjemplo:• He was driving too fast and that’s why I asked him to slowdown: Iba demasiado rápido y por eso le pedí que fueramás despacio
  • 15. WRITE DOWNAnotar, tomar nota de algoEjemplo:• I took a piece of paper and wrote down her email address:Cogí un trozo de papel y apunté su dirección de correoelectrónico.A student writing down some notes
  • 16. ASK FORPedirEjemplo: If you have any troubles, askfor help: Si tienes algún problema,pide ayuda.
  • 17. LOOK FORBuscarEjemplo:• I’m looking for my glasses. Have you seen them?: Buscomis gafas. ¿Las has visto?This detective is looking forclues.
  • 18. LOOK FORWARD TOEstar deseando algoEjemplo:• I’m looking forward to having some holidays: Estoydeseando tomarme unas vacaciones.(Nota importante: Después de look forward to el verbo vaterminado en “-ing”)She is looking forward to herholidays
  • 19. CHECK INRegistrase en un hotel, facturar el equipajeEjemplo:• It’s important to check in two hours before your flight is dueto leave: Es importante facturar dos horas antes de quesalga tu vuelo.People checking in in an airport.
  • 20. FILL INRellenar (un impreso), completar un texto, documento...Ejemplo:• This form is very complicated. Could you help me fill it in? Esteimpreso es muy complicado. ¿Podrías ayudarme a rellenarlo?• Read the text and fill in the blanks: Lee el texto y completa losespacios en blanco.This form is very difficult to fill inbecause it is in Chinese.
  • 21. GET INEntrar a un lugar, subirse a un coche.Ejemplo:• She was so angry that she got in the car and drove off:Estaba tan enfadada que se metió en el coche y se fue.No one else can get in this car.It’s full.
  • 22. LOOK LIKEParecerse a, tener aspecto deEjemplo: In this picture the guy looks like Michael Jackson.En esta foto el tipo se parece a Michael JacksonClick here for a verb with a slightlydifferent meaning
  • 23. CUT somebody OFF(I)Interrumpir una conversación, dejar a alguien con lapalabra en la boca, cortar a alguien.Ejemplo:• Jim was trying to explain the reason for his delay but he wascut off by his girlfriend’s kissJim intentaba explicar la razón de su retraso cuando fueinterrumpido por el beso de su novia.Operator, this is the third time I have been cut off!!What the hell is going on today?!!
  • 24. CUT somebody or something OFF(II)Aislar, dejar incomunicado, impedir la salida de alguienoa de algo.Ejemplo:• The snowstorm was so hard that some villages were cut off.La tormenta de nieve fue tan intensa que algunos pueblosquedaron incomunicadosThe snow cut him off form the groupand he was lost.
  • 25. CUT somebody or something OFF(III)Cortar el suministro de agua, luz, teléfono...Ejemplo:• The water supply was cut off for four hours yesterday.El suministro de agua se cortó ayer durante cuatro horas.People using buckets and basins becausethe water supply has been cut off
  • 26. DROP somebody OFFDejar a alguien en algún sitio después dellevarlo en coche...Ejemplo: Drop me off at the corner. I canwalk home. Déjame en la esquina. Puedo irandando a casa.Click here for the opposite verb
  • 27. GET OFF somethingBajarse, apearse de (bici, caballo, trasporte público)Ejemplo:• You can ask the driver where to get off .Puedes preguntar al conductor dónde bajarte/apearte.People getting off the plane.See slide number 36
  • 28. GO OFF (I)Explotar (una bomba, fuegos artificiales); dispararse(una alarma, una pistola); saltar el despertador.Ejemplos:• The bomb went off and caused a lot of casualties: Labomba estalló y causó muchas víctimas.• Please, put the gun down. It may go off: Por favor deja lapistola. Puede dispararse.•The thieves ran away when the alarm went off: Los ladroneshuyeron cuando saltó la alarma.A car bomb has just gone off
  • 29. GO OFF (II)Estropearse, echarse a perder (alimentos, etc..)Ejemplo:• Our fridge broke down and so all the food went off: Nuestrofrigorífico se estropeó así que toda la comida se echó aperder.I’m afraid the fish has gone off.
  • 30. PUT somebody OFF something (I)Distraer, desconcentrar.Ejemplo:• The loud music put me off my work and I could not finishmy homework: La música alta me desconcentró y no pudeacabar mis deberes.Music puts you off easily so turn it offwhen you’re at work.
  • 31. PUT somebody OFF something (II)Cansar, hartar, echar a alguien para atrás a la hora dehacer algo, quitar el gusto por algo, coger asco a algo.Ejemplo:• It’s the smell of garlic that puts me off it: Es el olor del ajolo que me repugna.People are often put off by bad breath
  • 32. PUT something OFF (III)Aplazar, dejar para otro día.Ejemplo:• Some people usually put difficult decisions off: Algunaspersonas habitualmente aplazan las decisiones difíciles.Never put off until tomorrow what youcan do today
  • 33. SET OFFSalir de viaje, ponerse en camino.Ejemplo:• After a good breakfast, we set off for the mountain: Despuésde un buen desayuno, salimos para la sierra.People setting off to look for asnowboarder caughht in an avalanche
  • 34. TAKE OFF (I)Despegar (un avión)Ejemplo:• The plane could not take off because of the thick fog: Elavión no pudo despegar a causa de la espesa niebla.
  • 35. TAKE OFF (II)Quitarse la ropa, gafas..Ejemplo:• It’s hot in here. Do you mind if I take off my sweater? Hacecalor aquí dentro. ¿Te importa si me quito el jersey?
  • 36. TELL OFFRegañar, echar una bronca a alguien.Ejemplo:• When I was a child my mum used to tell me off if I did nottidy up my room before going out to the street: Cuando eraniño mi madre me regañaba si no recogía mi habitaciónantes de salir a la calle.A mum telling off her son ora son telling off his mum?
  • 37. TURN something OFFApagar, desconectar.Ejemplo:• Enough is enough! Turn the TV off and get down with yourwork!: ¡Ya está bien! ¡Apaga la tele y ponte a trabajar!
  • 38. CARRY ONSeguir haciendo, continuar con algo.Ejemplo: We stopped for a coffee, but shorltyafterwards we carried on working: Paramospara tomar un café, pero poco despuésseguimos trabajandoClick here for another verb
  • 39. GET ON (WITH) (I)Llevarse (bien, mal) con alguien.Ejemplo:• At certain age sons and daughters don’t get on well withtheir parents: A cierta edad los hijos no se llevan bien con lospadres.These two guys seemto get on well with each other.
  • 40. GET ON (II)Subirse a (un caballo, una bici, una moto, un autobús,tren...)Ejemplo:• The bus stopped and seven people got on: El autobús paróy se subieron siete personas.Some people getting on the trainSee slide number 24
  • 41. GO ON (I)Seguir, continuar haciendo algo.Ejemplo:• We heard somenone screaming but David went on readingas if nothing had happened: Oímos a alguien gritar peroDavis siguió leyendo como si nada hubiera pasado.This bench looks so comfortablethat you can go on readingfor as long as you want to.Click here for a synonym
  • 42. GO ON (II)Ocurrir, suceder.Ejemplo:• Something was going on but nobody told me what: Algoestaba pasando pero nadie me dijo qué.
  • 43. HOLD ONEsperar un momento, no colgar (el teléfono).Ejemplo:• A: Could I talk to Mr Jones, please?B: Please, hold on. I’ll see if he is in.A: ¿Podría hablar con el señor Jones, por favor?B: Espere, por favor. Voy a ver si está.Hold on a moment please.
  • 44. PUT ONPonerse (ropa, calzado, gafas..)Ejemplo:• After having a shower I put on my pyjamas and went tobed: Después de ducharme me puse el pijama y me fui adormir.He’s putting on a sweaterSee slide number 32
  • 45. TURN ONEncender, conectar (radio,luz,tele..); abrir (un grifo..)Ejemplo:• Could turn on the heating? It’s very cold here: ¿Podríasencender la calefacción? Aquí hace mucho frío.Someone turning on the radioSee slide number 34
  • 46. FIND something OUTAveriguar, descubrirEjemplo:• After a thorough investigation, the police found out thetruth: Tras una minuciosa investigación, la policía descubrióla verdad.
  • 47. GET OUT OF something (I)Salir de un sitio; bajarse de un cocheEjemplo:• I woke up early but did not get out of bed until ten: Medesperté temprano pero no salí de la cama hasta las 10.• When we arrived I got out of the car and followed her:Cuando llegamos salí del coche y la seguí.A celebrity getting out of her carSee slide number 20
  • 48. GET OUT OF something (II)Evitar, escaparse de hacer algoEjemplo:• He’s not ill. He’s just trying to get out of attending themeeting: No está malo. Sólo intenta evitar asistir a lareunión.He’s trying to get out of his dutiesin the office
  • 49. GIVE something OUTRepartir, distribuir (exámenes, fotocopias, folletos..)Ejemplo:• The teacher asked for silence and started to give out the exampapers to all the students: El profesor pidió silencio y comenzó arepartir los exámenes a los alumnos.A girl giving out leafletsA girl handing out leafletsAnother verb with the same meaning ishand out
  • 50. GO OUT (I)Salir, salir con alguienEjemplo:• I usually go out with my friends on Friday evenings: Normalmentesalgo con mis amigos los viernes por la tarde.Girls going out for dinner onFriday night.
  • 51. GO OUT (II)Irse, fundirse, apagarse la luzEjemplo:• I was working with the computer when the lights went out and I lostall my work: Estaba trabajando con el ordenador cuando se fue laluz y perdí todo mi trabajo.The lights went outon a stormy night.
  • 52. PUT something OUTApagar un fuego, un cigarrillo...Ejemplo: You can’t smoke in here. Put that cigarette out,please: No se puede fumar aquí dentro. Apague el cigarrillo,por favor.This person is trying to put outthe fire with a fire extinguiser.
  • 53. PUT somebody OUTCausar molestias, incomodar, molestar...Ejemplos: I’d like a cup of coffee, if it does not put you out:Me apetece un café, si no te causa molestia.• Are you sure I won’t put you out if I stay to dinner?¿Seguro que no te molesta que me quede a cenar?A good friend is never put out bya friend’s problems
  • 54. RUN OUT (OF something)Acabarse algo, quedarse sin algo,acabársele a uno algo.Ejemplos: Our car stopped because it had run out of petrol:Nuestro coche se paró porque se quedó sin gasolinaTime is running out and we have not finished yet: El tiempose acaba y no hemos acabado todavía.They ran out of petrol so they had topush the car
  • 55. SELL OUT; BE SOLD OUTVenderse todo, agotarse las existencias.Ejemplos: Tickets for the game will sell out very quickly :Las entradas para el partido se agotarán muy rápido.
  • 56. SORT something OUTOrdenar, poner por orden, clasificar.Ejemplo: Sort these words out in alphabetical order:ordena estas palabras por orden alfabético.These letters are not sorted outThese letters are sorted outalphabetically
  • 57. WEAR something OUT (I)Desgastarse, estropearse algo de tanto usarlo.Ejemplo: We’ve just bought a new sofa because theold one was worn out : Acabamos de comprar un sofánuevo porque el viejo estaba muy estropeado (muydesgastado)Worn out shoes
  • 58. WEAR somebody OUT (II)Agotar, cansar mucho, dejar rendido, exhaustoEjemplo: Teaching from 8:30 to 2:30 non stop wearsme out : Dar clase de ocho y media a dos y media sinparar me agotaHe’s worn out:está agotado
  • 59. WORK OUTResultar, salir bien, dar buen resultadoEjemplo: Unfortunately, their marriage didn’t work outand they got divorced last month: Desgraciadamente,su matrimonio no funcionó y se divorciaron el mespasado.
  • 60. WORK something OUTSolucionar, resolver un problema.Ejemplo: Don’t tell me the answer.I want towork it out without any help: No me digas larespuesta. Quiero solucionarlo sin ningunaayudaHe is trying to work out the puzzle
  • 61. COME OVERVenir a ver, visitar a alguien; pasarse por casa dealguien; venir a ver.Ejemplo: Come over later and I’ll show you the newlaptop I bought: Pásate por casa y te enseñaré elnuevo portátil que me compré.A girl coming over to see a friendClick here for a similar verb
  • 62. FALL OVER (I)Caer(-se)Ejemplo: She fell over and hit her head: Se cayó y segolpeó la cabeza.A model who has fallen overon the catwalk
  • 63. FALL OVER something (II)Tropezar con algo y caerEjemplo: She fell over a chair and hit her head: Setropezó con una silla, cayó y se golpeó la cabeza.She’s falling over a stone
  • 64. GET OVER somethingRecuperarse (de una enfermedad);superar algunadificultad; vencer un obstáculo.Ejemplo: Some soldiers in the Vietnam war never gotover their injuries: Algunos soldados en la guerra deVietnam nunca se recuperaron de sus heridasThis child is getting over an illness
  • 65. COME ROUNDVenir a ver, visitar a alguien; pasarse porcasa de alguien; venir a ver.Ejemplo: Come round for a drink later :Pásate por casa después a tomarte algo.Remember anothersimilar verb.
  • 66. BE UP TO (I)Ser responsabilidad de; depender de (ser decisiónde)Ejemplo: The decision is not up to him. The decisionis up to his boss: La decisión no depende de él. Ladecisión depende de su jefa.
  • 67. BE UP TO (II)Tramar algo; traerse algo entre manosEjemplo: The kids are very quiet. I wonder what theyare up to: Los niños están muy callados. Me preguntoqué están tramando/ qué se traen entre manos.
  • 68. BLOW something UP (I)Explosionar, hacer volar, saltar por los aires.Ejemplo: The terrorists threatened to blow up the wholebuilding if their demands were not met: Los terroristasamenazaron con volar el edificio si sus exigencias no secumplíanThe buildinghas blown up
  • 69. BLOW something UP (II)Llenar, inflar de aire.Ejemplo: Check the tyres before a trip in case theyneed to be blown up. Comprueba los neumáticos porsi acaso necesitan inflarse.This person is blowing up the tyre.
  • 70. BREAK UPSepararse, romper una relación.Ejemplo: After a successful career, the band broke upand every member started a solo career: Tras unacarrera llena de éxitos, el grupo se separó y cadamiembro comenzó una carrera en solitario.Compare with this slide
  • 71. BRING somebody UPEducar, criar a un hijo.Ejemplo: My gandmother brought six children upwithout any help: Mi abuela crió a seis hijos sinninguna ayuda.
  • 72. CHEER somebody UPAnimar(-se), levantar el ánimo.Ejemplo: Chris looks miserable today. Why don’t we comeround and cheercheer him upup?: Chris está triste. ¿Por qué no nospasamos por su casa y le animamos?
  • 73. DO something UPAbrochar, abotonar.Ejemplo: You have done your buttonsup the wrong way: Te has abrochadomal los botones.She’s done up her coat the wrong way.
  • 74. FILL somebody UPLlenar completamente, saciar, llenarel depósito de un coche.Ejemplos: My mother filled up the fridge for me before shewent away for the weekend: Mi madre me llenó el frigoríficoantes de irse de fin de semana.Fill up before we go.It’s a long journey: Llena el depósitoantes de irnos. Es un viaje largo.He’s filled up!
  • 75. GET(somebody) UPLevantarseEjemplo: I’m going to bed. I have to get up earlytomorrow: Me voy a acostar. Mañana tengo quelevantarme temprano (madrugar).
  • 76. GIVE something UP (I)Rendirse, darse por vencido, dejar algo porimposible.Ejemplo: I was interested in learning Chinese but it issuch a difficult language that in the end I gave it up:Estuve interesado en aprender chino pero es un idiomatan difícil que finalmente lo dejé por imposible.
  • 77. GIVE something UP (II)Dejar de hacer algo, abandonar unaactividad.Ejemplo: I gave up smoking because it wasreally expensive: dejé de fumar porque eramuy caro.Click here for the opposite verb
  • 78. GROW UPCrecer, hacerse mayor.Ejemplo: What do you want to be when yougrow up?: ¿Qué quieres ser cuando tehagas mayor (de mayor)?Alquiler, impuestos, la muerte.Odio hacerme mayor
  • 79. HANG UPColgar el teléfono.Ejemplo: As soon as he hung up the phone,it rang again: Tan pronto como colgó elteléfono, volvió a sonar.
  • 80. LOOK UPConsulta,buscar información en un libro, unapalabra en un diccionario.Ejemplo: When I don’t know the meaning of a word Ilook it up in the dictionary: Cuando no se elsignificado de una palabra, la busco en el diccionario.
  • 81. MAKE something UPInventarse una historia, una excusa...Ejemplo: The teacher often makes up storiesand then he tells them in class: El profesorsuele inventarse historias y luego las cuentaa sus alumnos.
  • 82. MAKE (it) UPHacer las pacesEjemplo: Why don’t you two kiss andmade it up? ¿Por qué no os dais unbeso y hacéis las paces?Click here for the meaning ofbreak up and then you’ll getthe meaning of the sentence
  • 83. OWN UP TO somethingAdmitir o confesar la culpa, el error que uno hacometido.Ejemplo: We all knew he was responsible for that messbut he didn’t own up: Sabíamos que él era elresponsable de todo ese follón pero no lo reconoció(no confesó su culpa)
  • 84. PICK something or somebody UP (I)Recoger a una persona de algún lugar; (re)cogeralgo del suelo, de una mesa.....Ejemplos: I always pick up my daughter from school atfour o’clock: siempre recojo a mi hija del colegio a lascuatro.If you drop a knife don’t pick it up. Take another onefrom the drawer: Si se te cae un cuchillo no lo cojasdel suelo. Coge otro del cajón.Parents picking up their children from schoolClick here for the opposite verb
  • 85. PICK somebody UP (II)Ligar con alguienEjemplo: Janet went out with her friends, picked Billup in a disco and now they are happily married: Janetsalió con sus amigas, ligó con Bill en una discoteca yahora están felizmente casados.Which of the two is picking up?
  • 86. PUT UP WITH somebody or somethingSoportar, aguantar, tolerar algo o a alguien.Ejemplo: She decided to leave her job because shecouldn’t put up with her boss: Decidió dejar su trabajoporque no podía aguantar a su jefe.She can’t put up withso much noise.She has a terrible headache
  • 87. SET something UPEstablecer, organizar, fundar, crear, montar unaorganización, negocio.....Ejemplo: He was tired of working for other people, so he setup his own business and became a self-employed: Estabacansado de trabajar para otras personas, así que decidiómontar su propio negocio y hacerse autónomo.
  • 88. TAKE UP something (I)Dedicarse a algo, adoptar algo como pasatiempo,ocupación, coger un hábito de hacer algo.Ejemplo: He took up the violin at the age of 4 and at13 he gave her first concert: Se dedicó al violín a laedad de cuatro años y a los trece dio su primerconcierto.Click here for the opposite verb
  • 89. TAKE UP something (II)Ocupar espacio, tiempo.Ejemplo: The television takes up a lot room of thewall unit: La tele ocupa mucho espacio del muraldel salón.I’m sorry to take up so much of your time:Lamento ocuparle tanto tiempo.TV taking up a lot of spaceof the wall unit
  • 90. TURN UP (I)Llegar, aparecer, presentarse en un lugar.Ejemplo: I was waiting for him for thirtyminutes but he didn’t turn up most people :Estuve esperádole treinta minutos pero noapareció.She is waiting butnobody turns up
  • 91. TURN UP (II)Subir el volumen, poner algo más alto.Ejemplo: I can’t hear the radio. Can you turnit up?: No oigo la radio.¿Puedes subirla?Click here for the opposite verb
  • 92. WAKE somebody UPDespertar(-)seEjemplo: Please try not to wake the baby up.I’ve only just got him to sleep: Por favorintenta no despertar al bebé. Lo acabo dedormir.
  • 93. WARM UPCalentar, prepararse para hacer algo.Ejemplo: Sports people always warm up toavoid injuries: Los deportistas siemprecalientan para evitar lesiones.

×