2. Eō nocte quō Max sē vestiēbat sīcut lupus et molestia faciēbat aliō
modō aliōque
mater eum appellāvit “FERŌX!”
et Max dīxit “TĒ DEVORABŌ!”
ut in lectum sine cēnā mitterētur.
3. Ipse nocte in cubiculō Maxis silva nāta est
et crēscit
et crēscit dōnec tectum implicatum est vītibus
et murī mutatī sunt in mundō exteriore
4. et ōceanus flūctuōse tulit scapham propriam Maxī
et navigāvit noctem diemque
et multōs diēs et saepe annum
ubi ferōcia sunt.
5. et cum vēnisset ubi ferōcia sint
fremuērunt fremitūs terribilēs et frenduērunt dentibus terribilibus
et volvērunt oculōs terribilēs et exhibuērunt unquēs terribilēs
6. dōnec Max dīxit “TACĒTE!”
et mansuefēcit dolō magicō
spectandō in oculōs suōs flavōs
et terruērunt et appellāvērunt eum ferōcissimum omnium
7. et fēcērunt eum regem omnium ferōcium.
“Et nunc,” Max clāmāvit, “ferus tumultus incipiat!”
8. “Desistete!” Max dīxit et mīsit ferōcia in lectum sine cenā.
Et Max rex ferōcium omnium et solitarius fuit et voluit adesse
ubi aliquis eum optimē amāret.
Tunc undique ex longinquō trāns orbem olfactāvit bona ciba
ut omitteret regendum ubi ferōcia sint.
9. Sed ferōcia clāmāvērunt, “Eheu, nolī discederedevorābimus- tam tē amāmus!” et Max dīxit, “Minimē!”
Ferōcia fremuērunt fremitūs terribilēs et frenduērunt
dentibus terribilibus et volvērunt oculōs terribilēs et
exhibuērunt unquēs terribilēs sed Max ingressus est
scapham propriam et dīxit, “Valēte!”
10. et renāvigāvit annum multōsque dies
et alterum diem et in noctem suī cubiculī
quō invēnit cēnam remanentem
Literal translation- we did the entire book- we wanted to keep it as close to original as possibly to try to recapture some of the magic of the original- so we copied the odd punctuation, capitalization, run on sentences, and odd poetic phrases. We kept the repetitive structure and vocabulary and built in for our Latin students a good review of verbs tenses in the active and passive, indicative and subjunctive as well as examples of time phrases, which naturally occur in the work.
With students- show them the picture first and have them describe what they think is happening (in English or Latin)