Your SlideShare is downloading. ×
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

373 2 Traccion con motor de Gas Natural ECOFUEL en el TOURAN y CADDY.pdf

914

Published on

1 Comment
0 Likes
Statistics
Notes
  • informacion didactica perfecta pra la enseñanza, gracias
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
914
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
87
Comments
1
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Alimentación de gas natural Protector térmico El protector térmico va montado asimismo en la válvula de cierre del depósito. Función asignada Impide que los depósitos de gas natural revienten por Protector un ascenso excesivo de la presión como consecuencia térmico de altas temperaturas. El protector térmico va montado de modo que sea posible descargar S373_023 directamente el gas natural a la atmósfera. Así funciona S373_015 Protector térmico El elemento principal del protector térmico es una Conducto de descarga pequeña ampolla de vidrio que contiene un líquido y cierra la salida de gas. A una temperatura superior a los 110°C el líquido Salida de gas contenido en la ampolla se ha expandido al grado La ampolla de vidrio que provoca su reventón. Ahora puede abrir la salida cierra la salida de gas. de gas. El gas natural escapa de los depósitos a través los orificios de descarga, pasando a la atmósfera de forma controlada, sin que p. ej. se Ampolla de vidrio produzca un retorno de la llama en caso de un incendio del vehículo o que puedan reventarse los Orificio de salida S373_007 depósitos de gas a raíz de la influencia de un La ampolla de vidrio calor excesivo. revienta y deja pasar el gas. Influencia de calor S373_00824
  • 2. Grifo de cierre manual Con el grifo de cierre manual se puede cerrar a mano el depósito de gas natural, utilizando una Grifo de cierre herramienta. El sistema queda estanco a fugas de (sin manivela) gas. Por motivos de seguridad esto resulta necesario para cualquier trabajo de desmontaje y montaje del depósito de gas natural. El conducto de descarga hacia el protector térmico se S373_022 encuentra abierto por motivos de seguridad, también al estar cerrado el grifo de cierre. Grifo de cierre S373_013 Protector térmico Conducto de descargaGrifo de cierre Grifo de cierreabierto cerrado S373_003, S373_004 Para información más detallada sobre trabajos de reparación consulte por favor el sistema ELSA. 25
  • 3. Alimentación de gas natural De la alta presión hacia la baja presión Regulador de la presión del gas El regulador de la presión del gas va montado al larguero delantero derecho en el vano motor. Función asignada El regulador de la presión del gas se encarga de reducir la presión del gas natural de 200bares a unos 6bares. La distensión del gas natural se realiza en el regulador de presión, a través de una sola etapa reductora. De esa forma separa el lado de alta presión del sistema de gas natural con respecto al lado de baja S373_031 Regulador de la presión presión. del gas Sensor de presión en el depósito G400 Arquitectura Entrada de gas con Empalmes para filtro del depósito líquido refrigerante de gas natural El regulador de la presión del gas consta de los Válvula mecánica siguientes componentes: de descarga - Empalmes de líquido refrigerante hacia el circuito de refrigeración del motor - Filtro integrado a la entrada del gas - Sensor de presión en el depósito G400 - Válvula alta presión para operatividad con gas N372 - Etapa reductora de presión - Válvula mecánica de descarga Válvula de alta presión para operatividad con gas N372 Etapa reductora de presión Salida de gas hacia el conducto distribuidor S373_03526
  • 4. La etapa reductora de presión en el regulador de la presión del gas consta de:- la cámara de alta presión con émbolo regulador- la cámara de baja presión con válvula mecánica de descarga- el platillo de diafragma- el muelle Sensor de presión en el depósito G400 Entrada de gas a alta presión procedente de los depósitos Salida de gas a baja presión hacia el motor Filtro Válvula de descarga Válvula alta presión para operatividad con gas N372 Cámara de alta presión Cámara de baja presión Etapa reductora Émbolo regulador de presión Platillo de diafragma Muelle Zona de baja presión Zona de alta presión S373_018 27
  • 5. Alimentación de gas natural Válvula de alta presión para operatividad con gas N372 Afluencia de gas Se monta adosada a un costado del regulador de la presión del gas. Función asignada La válvula de alta presión para operatividad con gas cierra y abre el acceso a la etapa reductora del regulador de la presión del gas. Con ello interrumpe la comunicación entre los depósitos de gas natural y el motor, representando así un componente más para la seguridad en el sistema de gas natural. Para cumplir con esta función, la válvula de alta presión N372 para operatividad con gas se encuentra cerrada al sin corriente no tener aplicada la corriente. S373_055 Efectos en caso de avería corriente a la válvula de alta presión para operatividad con gas ya sólo es posible la función de Si la unidad de control del motor no puede aplicar emergencia con gasolina. Sensor de presión en el depósito G400 Este sensor de presión se atornilla por arriba en el G400 regulador de la presión del gas. Afluencia de gas Función asignada El sensor de presión del depósito determina la presión momentánea del gas natural en el lado de alta presión del sistema. Con este dato, la unidad de control del motor detecta el grado de llenado que tienen los depósitos de gas natural. Efectos en caso de avería Si se ausenta la señal del sensor de presión en el depósito, el indicador de contenido del primer S373_056 Cámara de alta depósito de gas natural pasa a cero. A pesar de ello, presión el vehículo sigue operativo con gas natural todo el tiempo que el sensor para el conducto distribuidor de gas G401 tenga aplicada una presión de gas natural de unos 6bares.28
  • 6. Etapa reductora Función asignada En la etapa reductora de presión se procede a regular la presión del gas natural de alta a baja presión. FuncionamientoCámara Émbolode alta reguladorpresión Al ser abierta la válvula de alta presión para Platillo de operatividad con gas, por intervención de la unidad diafragma de control del motor, el gas fluye a alta presión hacia Cámara de el émbolo regulador en la cámara de alta presión. El baja presión Muelle émbolo regulador se encuentra comunicado con la cámara de baja presión a través de un diafragma sometido a fuerza de muelle. S373_057 Si la presión del gas en la cámara de baja presión es inferior a 6 bares, el muelle de compresión oprime hacia arriba el diafragma y el émbolo regulador. El émbolo regulador abre la comunicación hacia la cámara de alta presión. El gas fluye ahora de la cámara de alta presión hacia la de baja presión. S373_058 El muelle oprime al platillo de diafragma y al émbolo regulador hacia arriba. 29
  • 7. Alimentación de gas natural El gas que ingresa produce un aumento de presión en la cámara de baja presión. Si la presión alcanza 6bares oprime el diafragma contra la fuerza del muelle hacia abajo. De esa forma el émbolo regulador, solidario del diafragma, cierra la comunicación hacia la cámara de alta presión. S373_059 La presión del gas oprime al platillo de diafragma y al émbolo regulador hacia abajo. Si el motor consume gas natural, la presión de éste desciende en la cámara de baja presión. El muelle oprime entonces el platillo de diafragma hacia arriba, con lo cual abre el émbolo regulador. Vuelve a fluir gas natural hacia la cámara de baja presión. S373_060 El muelle oprime al platillo de diafragma y al émbolo regulador nuevamente hacia arriba.30
  • 8. Empalmes de líquido refrigerante Al rebajarse por regulación la presión del gas natural de 200bares a 6bares, el gas se expande. Esto hace que extraiga energía de calor del entorno, provocando un enfriamiento del gas y su entorno. Empalme de Este fenómeno es equivalente al del agente frigorífico líquido refrigerante en el evaporador de un sistema de aire acondicionado. Función asignada El regulador de presión del gas se encuentra comunicado con el circuito de refrigeración a través de los empalmes para líquido refrigerante. De esa forma se evita el engelamiento del regulador de la presión del gas. Riesgo de engelación en el émbolo reguladorS373_105 Émbolo regulador Para más detalles relativos a las condiciones operativas con gas natural consulte las páginas 36/37 de este Programa autodidáctico. 31
  • 9. Alimentación de gas natural Lado de baja presión G401 Conducto distribuidor de gas El conducto distribuidor de gas va montado al elemento superior del colector de admisión. Lleva cuatro válvulas de insuflado de gas N366 hasta N369 gestionadas eléctricamente, así como el sensor para el conducto distribuidor de gas G401. S373_081 Conducto distribuidor de gas Válvula de insuflado de gas Válvulas de insuflado de gas N366, N367, N368 y N369 Las válvulas de insuflado de gas van enchufadas en los conductos de admisión de los cilindros. Son excitadas por la unidad de control del motor mediante una señal modulada en anchura de los impulsos duranta la operatividad con gas. Los tiempos de apertura de las válvulas de insuflado de gas dependen de: S373_082 Válvula de - el régimen del motor, insuflado de gas - la carga del motor, - la calidad del gas natural y - la presión del gas natural en el conducto distribuidor. Efectos en caso de avería S373_080 Con sólo una válvula de insuflado de gas que se averíe, la unidad de control del motor cambia a la operatividad de emergencia con gasolina.32
  • 10. Sensor para conducto distribuidor de gas G401 El sensor para conducto distribuidor de gas se incorpora en el frente izquierdo del conducto distribuidor de gas. Determina la presión del gas en el conducto distribuidor. Aplicaciones de la señal La unidad de control del motor utiliza la señal del sensor para calcular y gestionar los tiempos de apertura en las válvulas de insuflado.G401 S373_030 Efectos en caso de ausentarse la señal Si la presión en el conducto distribuidor de gas sobrepasa la marca de 10,5bares o si se ausenta la señal del sensor el sistema conmuta a la operatividad de emergencia con gasolina. 33
  • 11. Estructura del sistema tomando como ejemplo el Touran Sensores Sensor de régimen del motor G28 Sensor Hall G40 Sensor de posición del pedal acelerador G79 Sensor de posición del pedal acelerador 2 G185 Sensor de posición del embrague G476 Conmutador de pedal de freno GF47 Unidad de mando de la mariposa J338 Sensor de ángulo 1 para mando de la mariposa para acelerador electrónico G187 Sensor de ángulo 2 para mando de la mariposa Unidad de control para acelerador electrónico G188 del motor J623 Sensor de presión en el colector de admisión G71 Sensor de temperatura del aire aspirado G42 Sensor de temperatura del líquido refrigerante G62 Sensor de temperatura del líquido refrigerante a la salida del radiador G83 Sensor para indicador de falta de líquido refrigerante G32 Sensores de picado 1 y 2: G61, G66 Conmutador de luz de freno F Sensor de presión en el depósito G400 Sensor para conducto distribuidor de gas G401 Sensor de nivel y temperatura del aceite G266 CAN-Bus de datos Sonda lambda G39 Sonda lambda postcatalizador G130 S373_08434
  • 12. Actuadores Relé para desactivación de la bomba de combustible J333 Relé de bomba de combustible J17 Bomba de combustible para preelevación G6 Inyectores de cilindros 1-4 N30, N31, N32, N33 Bobinas de encendido 1-4 con etapa final de potencia N70, N127, N291, N292 Válvula de insuflado de gas 1-4 N366, N367, N368, N369 Válvula de alta presión para operatividad con gas N372 Válvulas 1 a 4 para corte de la alimentación N361, N362, N363, N429 Unidad de mando de la mariposa J338 Mando de la mariposa para mando de acelerador electrónico G186 Resistencia de calefacción para repiradero del cárter del cigüeñal N79 Electroválvula para depósito de carbón activo N80 Calefacción para sonda lambda Z19 Unidad de control en el cuadro de instrumentos J285 Calefacción para sonda lambda 1 postcatalizador Z29S373_085 Solamente se destacan los sensores y actuadores que se necesitan exclusivamente para la operatividad con gas natural. 35
  • 13. Gestión del motor Unidad de control del motor J623 La unidad de control del motor se implanta en el centro de la caja de aguas. Regula la preparación de la mezcla en operatividad con gas natural y en operatividad de emergencia con gasolina. J623 S373_129 Funciones de la unidad de control del motor en operatividad con gas natural Arranque del motor Regulación lambda en operatividad con gas natural - Temperatura del líquido refrigerante inferior a 15°C: La composición de la mezcla es regulada por la Arranque en operatividad con gasolina unidad de control del motor a lambda 1 en - Temperatura del líquido refrigerante superior operatividad con gas natural y en operatividad a 15°C: de emergencia con gasolina. Arranque en operatividad con gas natural En función de la calidad del gas natural repostado Condiciones para la operatividad con gas natural (gas high o low) la unidad de control del motor tiene que adaptar la formación de la mezcla. La sonda - Temperatura del líquido refrigerante superior lambda mide la composición de los gases de escape a 15°C y transmite el resultado a la unidad de control en - Presión del gas natural en el conducto distribuidor forma de señales. Con ayuda de las señales, la de gas: más de 6bares unidad de control del motor calcula la composición de la mezcla momentáneamente requerida (aire / gas Arranque del motor después de repostar gas natural). La unidad de control del motor se encarga natural de variar los tiempos de apertura de las válvulas de insuflado de gas para gestionar así la composición El arranque es siempre en operatividad con gasolina. de la mezcla. La conmutación a la operatividad con gas natural se realiza con la activación de la regulación lambda o, como muy tarde, al cabo de 3 minutos de marcha del motor.36
  • 14. Autoadaptación del gas natural repostado Después del repostaje de gas natural, la unidad de control del motor tiene que adaptar los tiempos de apertura para las válvulas de insuflación de gas a la calidad del gas repostado. La unidad de control del motor detecta la operación de repostaje con ayuda del sensor de presión en el depósito G400.S373_108 Si se repostó gas de versión high, el mayor porcentaje de metano contenido en los gases de escape se traduce en una mezcla rica y correspondientemente en una mezcla pobre si se trata de gas low. La unidad de control del motor reconoce la composición de la mezcla analizando la calidad de los gases de escape captados por la sonda lambda. Si la calidad de los gases de escape no corresponde con la composición momentánea de la mezcla, la unidad de control del motor da por supuesto que se ha repostado una calidad de gas natural diferente y adapta los tiempos de apertura para las válvulas de insuflación de gas a la calidad existente. Diagnosis de a bordo II La diagnosis de a bordo verifica todos los componentes y sistemas de relevancia para la composición de los gases de escape al encontrarse el vehículo en funcionamiento. Memoriza las funciones anómalas y visualiza fallos de relevancia para la composición de los gases de escape por medio de un testigo luminoso específico (MIL). 37
  • 15. Gestión del motor Cuadro de instrumentos En el cuadro de instrumentos se implantan los siguientes indicadores para la operatividad con gas natural y para la operatividad de emergencia con gasolina: - Testigo luminoso para operatividad de emergencia con gasolina - Indicador de las reservas de gasolina, en forma de indicador de barras - Indicador de las reservas de gas en forma de indicador analógico Hay dos diferentes versiones del cuadro de instrumentos: - una versión Midline y - una versión Highline Cuadro de instrumentos de la versión Midline S373_095 Indicador de las reservas de gas Si se enciende la flecha al lado o por encima del Testigo luminoso indicador de barras significa que el motor está para funcionando con gasolina. Al apagarse la flecha operatividad de emergencia con significa que el vehículo vuelve a estar funcionando gasolina con gas natural. La operatividad con gas natural es practicable a Indicador de las reservas de partir de los 15°C de temperatura del líquido gasolina refrigerante del motor. La conmutación entre la Indicador de las operatividad con gas y la de emergencia con reservas de gas gasolina es llevada a cabo automáticamente por la unidad de control del motor. S373_09638
  • 16. Cuadro de instrumentos de la versión Highline S373_086 Indicador de las reservas de gasIndicador dela reserva enoperatividad con gas natural S373_087 Indicador de las Testigo luminoso reservas de gasolina para operatividad de emergencia con gasolina 39
  • 17. Concepto técnico de seguridad Seguridad en el sistema de gas natural En el desarrollo de ambos vehículos de gas natural, Caddy y Touran EcoFuel, se ha concedido una especial importancia al aspecto de la seguridad en el sector del sistema de gas natural. Para ilustrar esta situación resumimos aquí las características constructivas y funcionales que influyen sobre la seguridad del sistema de gas natural. - Todas las tuberías de alta presión y los elementos de unión se fabrican en acero bonificado sin costura. Esto hace que los componentes resulten extremadamente resistentes a la corrosión e insensibles a fugas. - En cada uno de los depósitos de gas natural se implanta una válvula de cierre. El regulador de la presión lleva adicionalmente una válvula de alta presión para operatividad con gas. Estas cinco válvulas interrumpen automáticamente Válvula de cierre del depósito con válvula de la alimentación del gas a motor parado, al corte de la alimentación, limitador del caudal de funcionar con gasolina y en caso de una colisión. paso, protector térmico y grifo de cierre - Los limitadores del caudal de paso en las válvulas de cierre de los depósitos impiden la fuga de gas natural de los depósitos en caso de producirse un Depósito de gas natural 4 con daño en una tubería. válvula de cierre - En la válvula de cierre del depósito de gas natural 1 se monta adicionalmente una válvula de retención. Depósito de gas natural 3 con Impide el flujo inverso y, con ello, la salida de la válvula de cierre carga de gas en dirección del manguito de llenado, si p. ej. éste estuviera inestanco. Depósito de gas natural 2 con válvula de cierre Depósito de gas natural 1 con válvula de cierre y válvula de retención S373_125 Manguito de llenado de gas con filtro integrado y válvula de retención40
  • 18. Sistema de gas natural tomando como ejemplo el Touran Conducto distribuidor de gas Sensor para Tubo flexible conducto distribuidor armado de gas G401 G400 Regulador de presión del gas con válvula de alta presión para operatividad con gas N372 ysensor de presión del gas G400 N372 Tubería de gas a alta presión en acero bonificado S373_124 Racor doble anillo de apriete - Entre el regulador de la presión del gas y el - Todos los componentes y fijaciones han sido conducto distribuidor se emplea un tubo flexible sometidos a ensayos de colisión frontal y trasera. armado. - Todo el sistema de gas natural en ambos vehículos se monta de modo que vaya protegido lo mejor posible contra daños. Los trabajos de Servicio y mantenimiento en las tuberías de alta presión del sistema de gas natural únicamente deben ser llevados a cabo por operarios especializados. A estos efectos se deben tener en cuenta indefectiblemente las instrucciones de actualidad que se indican en el sistema ELSA. 41
  • 19. Esquema de funciones Esquema de funciones del Touran J519 J681 J271 S S S S S S S S S S S G476 J682 N30 - N33 J623 U N70 N127 N291 N292 N361 N363 N429 N362 G401 N80 N79 S373_076 G476 Sensor de posición del embrague N127 Bobina de encendido 2 con etapa final de potencia J271 Relé de alimentación de corriente para Motronic, N291 Bobina de encendido 3 con etapa final en la caja eléctrica situada en la parte izquierda de potencia del vano motor N292 Bobina de encendido 4 con etapa final J519 Unidad de control de la red de a bordo de potencia J623 Unidad de control N361 Válvula 1 de corte de la alimentación J681 Relé para alimentación de tensión borne 15 N362 Válvula 2 de corte de la alimentación J682 Relé para alimentación de tensión borne 50 N363 Válvula 3 de corte de la alimentación N429 Válvula 4 de corte de la alimentación N30 Inyector para cilindro 1 N31 Inyector para cilindro 2 S Fusible N32 Inyector para cilindro 3 N33 Inyector para cilindro 4 U Batería N70 Bobina de encendido 1 con etapa final de potencia N79 Resistencia de calefacción para respiradero del cárter del cigüeñal N80 Electroválvula 1 para depósito de carbón activo42
  • 20. J519 Señal de entrada Señal de salida Positivo S S S Masa J104 CAN-Bus de datos G47 G39 Z19 Z29 G130 J643 J333 N366 N367 J17 J623 G6 G400 G185 G79 J338 G186 G188 G187 G40 G61 S373_077G6 Bomba de combustible J17 Relé de bomba de combustible sobre elG39 Sonda lambda portarrelés bajo el tablero de instrumentos,G40 Sensor Hall lado izquierdoG61 Sensor de picado 1 J104 Unidad de control para ABSG79 Sensor de posición del pedal acelerador J333 Relé desactivador de la bomba de combustibleG130 Sonda lambda postcatalizador J338 Unidad de mando de la mariposaG185 Sensor 2 para posición del pedal acelerador J519 Unidad de control de la red de a bordoG186 Mando de la mariposa para acelerador J623 Unidad de control del motor electrónico J643 Relé para alimentación anticipada de combustibleG187 Sensor de ángulo 1 para mando de la mariposa J681 Relé para alimentación de tensión borne 15 con acelerador electrónicoG188 Sensor de ángulo 2 para mando de la mariposa N366 Válvula de insuflado de gas 1 con acelerador electrónico N367 Válvula de insuflado de gas 2G400 Sensor de presión en el depósitoG401 Sensor para conducto distribuidor de gas Z19 Calefacción para sonda lambda Z29 Calefacción para sonda lambda 1 postcatalizador 43
  • 21. Esquema de funciones CAN Comfort CAN Cuadro de instrumentos J285 J527 J119 J533 G1 Y25 C/DFM G411 K192 CAN Tracción Conector para diagnósticos N368 N369 G Señal de entrada Señal de salida Positivo Masa CAN-Bus de datos IN OUT G66 G28 G71 G83 G62 G42 S373_078 G Sensor para indicador de las reservas de J623 Unidad de control del motor combustible J681 Relé para alimentación de tensión borne 15 G1 Indicador de las reservas de combustible G28 Sensor de régimen del motor K192 Testigo luminoso para operatividad G42 Sensor de temperatura del aire aspirado con gas natural G62 Sensor de temperatura del líquido refrigerante G66 Sensor de picado 2 N368 Válvula de insuflado de gas 3 G71 Sensor de presión en el colector de admisión N369 Válvula de insuflado de gas 4 G83 Sensor de temperatura del líquido refrigerante a la salida del radiador Y25 Pantalla indicadora de segmentos en el cuadro de G411 Indicador de las reservas de gas natural instrumentos J119 Indicador multifunción C/DFM Monitor de campo de alternador J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos (La unidad de control del motor adapta la entrega J519 Unidad de control de la red de a bordo de potencia del alternador a través del régimen J527 Unidad de control para electrónica de la columna del motor a las necesidades de tensión). de dirección J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos44
  • 22. ServicioIdentificación de los depósitos de gas natural a b Depósito de gas natural c S373_053 k i h g f e dLeyenda y significado de los caracteres de identificación marcados a VW 1G0201158 BC (ejemplo) Número de referencia b 50,2kg Peso en vacío c Do not use after 08/2025 Nota relativa a la vida útil del depósito de gas natural (fecha de caducidad) d 54l Capacidad de llenado e PH 30MPA Presión de prueba de 30 MPA (30 MegaPascal = 30.000.000 Pascal = 300bares) f 71675516 U.T. Identificación de revisión g PW26MPA Presión de llenado máx. de 26MPa (260bares) h CNG only 08/2005 Nota relativa al llenado con fecha de fabricación i PS 20MPA / 15°C Presión operativa de 20 MPa (200bares) a una temperatura de 15 °C k (E) 110R-00102 Norma ECE Después de 20 años se tienen que sustituir los depósitos de gas natural. La información relativa al año de fabricación se desprende del símbolo de revisión sobre los depósitos de gas natural. 45
  • 23. Servicio Herramientas especiales Designación Herramienta Aplicación T10349 La herramienta magnética de desbloqueo se utiliza para vaciar Herramienta los depósitos de gas natural estando sin corriente la válvula de magnética de corte de la alimentación. desbloqueo S373_128 T10350 Llave para desmontar y montar las válvulas de cierre Llave para del depósito válvula de botella S373_127 T10351 El soporte se utiliza para evitar que rueden los depósitos de gas Soporte para natural al efectuar trabajos de montaje o desmontaje. El soporte depósito de gas posee radios de diferente tamaño en la parte superior e inferior de acuerdo con las diferentes dimensiones de los depósitos de gas natural. S373_12646
  • 24. Pruebe sus conocimientos¿Qué respuesta es correcta?Pueden ser correctas una o varias de las respuestas ofrecidas.1. ¿Con qué presión se cargan los depósitos de gas natural? a) 15bares b) 200bares c) 6bares2. ¿Qué válvula se monta adicionalmente a la válvula de cierre en el primer depósito de gas natural? a) Una válvula electromagnética b) Una válvula de retención c) Un válvula de cierre mecánica3. En el conducto distribuidor de gas hay una presión de ... a) 10bares b) 9bares c) 6bares4. ¿Qué octanaje corresponde al gas natural? a) 130 octanos (Research) b) 95 octanos (Research) c) 110bares 47
  • 25. Pruebe sus conocimientos 5. Denomine los componentes principales de la válvula de cierre del depósito. d) a) b) e) c) S373_049 6. ¿A quién le está permitido efectuar trabajos en el lado de alta presión del sistema de gas natural? a) Al técnico de Servicio b) A cualquier mecánico c) Sólo a personal preparado con el correspondiente certificado de conocimientos de la especialidad 7. ¿Qué dispositivo de seguridad evita que los depósitos de gas natural revienten en caso de incendio? a) El regulador de la presión del gas b) El protector térmico c) La válvula de cierre del depósito 8. ¿Qué debe tenerse en cuenta en caso de reparaciones en los depósitos de gas natural? a) Los grifos mecánicos de cierre deben estar cerrados en las válvulas de cierre del depósito. b) Los depósitos de gas natural deben someterse a revisión en busca de inestanqueidades y daños. c) Los protectores térmicos deben sustituirse en todos los casos.48
  • 26. 49 Soluciones 1. b); 2. b); 3. c); 4. a); 5. a) Grifo de cierre, b) Limitador del caudal de paso, c) Rosca de empalme depósito de gas natural, d) Válvula de corte de la alimentación, e) Protector térmico; 6) c; 7) b; 8) a, b Notas
  • 27. 50
  • 28. 51
  • 29. 373© VOLKSWAGEN AG, WolfsburgReservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas.000.2811.80.60 Estado técnico: 05.2006Volkswagen AGServicio Training VSQ-1Brieffach 199538436 Wolfsburg❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.

×