Your SlideShare is downloading. ×
Trastornos Hematologicos
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Trastornos Hematologicos

24,280

Published on

Published in: Business, Travel
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
24,280
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
268
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Universidad de Guanajuato
    • Facultad de Enfermería y Obstetricia de Celaya
    • Enfermería Infantil
    • Cuidados de Enfermería al niño con trastornos hematológicos
    • M.C.M María de Lourdes García Campos
  • 2. CUIDADOS DE ENFERMERIA DURANTE LA QUIMIOTERAPIA
  • 3. Quimioterapia : Es la administración de agentes químicos (fármacos) que inhiben la proliferación celular, se administran en esquemas de poliquimioterapia de acuerdo a protocolos nacionales, en centros especializados. Su administración puede estar asociada a efectos adversos desagradables y potencialmente letales.
  • 4.
    • Cuidados de enfermería
      • Preparar al niño y la familia para los procedimientos diagnósticos y terapéuticos
      • Informar al niño y a los padres antes de la realización de técnicas dolorosas de acuerdo a su edad y situación, teniendo en cuenta que la información debe ir dirigida a tranquilizarlos
      • Proporcionar cuidados físicos y emocionales, atendiendo a sus cambios físicos y de humor.
  • 5.
    • Quimioterapia:
        • Precaución con su administración, punto de punción, sobre todo con los esclerosantes.
        • Lavado de manos previo, asepsia estricta
    • Aplicar tratamiento de las complicaciones y efectos colaterales
    • Híper hidratación por Deshidratación a menudo consecuencia de la incapacidad para beber).
        • la resequedad bucal(antieméticos y líquidos para evitar deshidratación)
        • Observación 30 minutos después por posible anafilaxis
        • Tener a mano el equipo de emergencia
  • 6.
    • Una complicación de la quimioterapia es la estomatitis que es una inflamación de los tejidos en la boca, como las encías, la lengua, el paladar y la base de la boca y los tejidos dentro de los labios y las mejillas. Incluye infecciones de las membranas mucosas.
    • La ulceración de mucosas y tracto gastrointestinal hacen penosa la deglución, prevenir la anorexia secundaria:
        • Dieta blanda según preferencias del niño, complementos nutricionales
        • Lavado y enjuagues bucales, limpieza con torundas en vez de cepillos
        • Anestésicos locales
  • 7.
      • Valorar los episodios de vómitos, registrar la frecuencia, relacionar su aparición con las medicaciones, comidas, posturas, etc. Darle algunos consejos para disminuir la estimulación del centro del vómito:
        • -lavar la boca antes de las comidas y dar un poco de jugo para quitar el sabor metálico producido por la quimioterapia.
        • -permanecer sentado después de las comidas.
        • -restringir los líquidos durante las comidas para evitar la excesiva distensión del estómago.
        • -aflojarle la ropa para que esté cómodo.
        • -animarle a que coma lentamente y mastique bien.
  • 8.
    • Control de temperatura, prevenir infecciones
    • Prevenir sangrados, encías, golpes, puntos de punción
    • Prevenir estreñimiento
    • Favorecer la de ambulación
    • Si están encamados, cambios posturales, prevenir úlceras de decúbito, conservar la funcionalidad.
  • 9.
      • Proporcionarle la oportunidad de hablar con otros niños que hayan pasado por su mismo proceso y que tengan una actitud positiva. Aquí tienen mucho que decir las asociaciones de padres para poner en contacto a las familias. Considerar su autoestima permitiendo que se exprese sobre como se siente o se ve a si mismo. Reforzar aspectos positivos de su imagen.
  • 10.
    • SE UTILIZAN MEDICAMENTOS COMO:
    • Enjuagues suaves (por ejemplo, solución salina normal al 0,9% o de bicarbonato de sodio).
    • Fármacos de recubrimiento de la mucosa (por ejemplo, soluciones antiácidas, soluciones de caolín).
    • Fármacos lubricantes hidrosolubles, incluso saliva artificial para la xerostomía.
    • Anestésicos tópicos (por ejemplo, lidocaína viscosa, gel y aerosol de benzocaína, enjuagues de diclonina, soluciones de difenhidramina).
  • 11.  
  • 12. TRANSFUSION SANGUÍNEA Es una técnica de enfermería que se define como: La introducción por vía endovenosa de hemoderivados. Objetivo: Restablecer el volumen circulante por perdidas de sangre, Trastornos hemorrágicos, corregir anemia si la hubiera, mejorar el transporte de oxigeno, así como de reponer factores de coagulación y para tratamiento de la leucemia y otros tipos de cáncer.  
  • 13. Sangre total (sangre con todos sus componentes) La única indicación para transfundir sangre total es para reemplazo sanguíneo en caso de leucemia u otros tipos de cáncer. La transfusión de concentrado de hematíes (los glóbulos rojos que transportan el oxígeno) es utilizada para corregir en el niño perdidas agudas de sangre que están comprometiendo seriamente el estado cardipulmonar o para tratar una anemia o la capacidad de transporte de oxigeno.
  • 14. La transfusión de plasma fresco (el componente líquido de la sangre sin células) se utiliza para expandir la volemia y aportar factores de coagulación. Los concentrados de plaquetas (las células de la sangre que permiten que se coagule), se indican cuando hay destrucción plaquetaria aumentada por diferentes motivos destacando aquelloas que pueden provicar una coagulación intravascular diseminada, problemas plaquetarios inmunitarios o una sepsis.
  • 15. Inicio y mantenimiento de la transfusión La administración de una transfusión requiere de cuidado y atención delicada. Ya que la transfusión de sangre distinta a la del tipo de paciente puede puede provocar su muerte. Debemos comprobar que el nombre e identificación del paciente corresponda a la identificación de la sangre remitida por el banco de sangre.
  • 16.
    • Si hay dudas no se administra.
    • Una vez que se dispone de la sangre, debe comenzarse la transfusión de inmediato, ya que la sangre no puede ser devuelta de nuevamente al banco de sangre para su conservación.
    • Nunca se deben añadir medicamentos a la sangre que se tranfunde.
  • 17. Equipo
    • Guantes estériles y material necesario para canalizar vena (si no tuviera)
    • Bolsa de hemoderivado a transfundir.
    • Suero fisiológico.
    • Sistema y filtro desleucocitador.
  • 18. Procedimiento: Cuando se reciba el hemoderivado solicitado comprobar los datos que lleva la bolsa, asegurarnos de que correspondan a la solicitada comprobar grupo y Rh que correspondan al niño que se le va a transfundir. * Se debe informar a los padres y al niño lo que se le va a hacer y las razones.
  • 19. * Lavado de manos previo a la extracción de sangre para realizar pruebas de compatibilidad. * Introducir la sangre en el tubo correspondiente y etiquetarlo. Antes de comenzar la transfusión se debe tomar signos vitales esto se hace antes y después de comenzar la transfusión. * Se deberá observar al paciente durante y después de la transfusión por las reacciones potenciales que se pudieran presentar.  
  • 20.
    • Lavado se manos y canalización de vía venosa si fuera necesario.
    • Mezclar el contenido de la bolsa, invirtiendo la bolsa varias veces al mismo tiempo se comprueba que la temperatura de la bolsa no es muy baja pues pudiera provocar hipotermia.
    • Purgar el filtro desleucocitador y conectarlo a la vía venosa.
    • Purgar y dejar preparado el suero fisiológico al lado del paciente para mantener la vía en caso de reacción transfuncional.
    •  
  • 21. Reconocer complicaciones causadas por una sola trasfusión o trasfusiones masivas
    •   Reacción hemolítica a la trasfusión
    • Revisar la temperatura , el pulso la respiración y la presión arterial antes de iniciar la trasfusión; después cada 15 minutos durante dos horas y después cada 30 minutos
    • Trasfundir la sangre a velocidad lenta en los primeros 30 minutos durante dos horas y después cada 30 minutos
    • Reconocer señales y síntomas de reaccione ; suelen iniciarse en los primeros 15 minutos , enrojecimiento facial , escalofríos y fiebre , dolor de cabeza , nauseas y vomito , urticaria , respiración rápida, dolor en la parte baja de la espalda y choque
  • 22.
    • En caso de presentar reacciones se debe detener la trasfusión ; cambiar líquidos intravenosos por soluciona salina normal
    • Tratar estado de choque en caso de que se produzca
    • Volver a comprobar la identificación del donador sanguíneo
    • Obtener muestras de sangre y orina , mandar al laboratorio junto con al paquete globular administrado
    • Permanecer junto al niño y vigilar signos vitales
  • 23. Reacción febril
    •  
    • Reconocer signos y síntomas que suelen presentarse en la primera hora como escalofríos , fiebre , taquicardia , dolor de cabeza, nauseas y vomito
    • Detener la trasfusión y avisar al medico y cambiar a soluciona salina normal
    • Control de signos vitales
    • Administrar aspirina si esta indicada
    • Observar señales de choque
  • 24. Reacción alérgica
    • Reconocer urticaria , edema pulmonar , respiración sibilante y erupción
    • Detener trasfusión y avisar la medico , cambiar a solución salina normal
    • Administrar antiestaminico por vía parenteral
    • Tratar reacciones como edema y asfixia
    • Permanecer junto al niños y vigilar signos vitales
  • 25. Infección bacteriana
    • Examinar la sangre para detectar hemólisis
    • No calentar previamente la infusión
    • No permitir que la sangre permanezca a temperatura ambiente mayor de 45 minutos
    • Reconocer signos y síntomas , estas inician a las dos horas depuse como son escalofríos fiebre , enrojecimiento, piel seca , descenso de la presión arterial , dolor en el abdomen , en espalda , extremidades , hematemesis y melena
  • 26.
    • Detener trasfusión y avisar la medico , cambiar a solución salina normal
    • Permanecer junto al niños y vigilar signos vitales
    • Mandar a sangre del donador para cultivos y prueba de sensibilidad
  • 27. Embolia gaseosa
    • Evitar introducir aire al sistema , si se introduce detener la trasfusión
    • Reconocer signos y síntomas de disnea , cianosis , choque y falla cardiaca
    • Bajar la cabeza del niño( posición Trendelenberg ) girar hacia el lado izquierdo
    • Tratar el estado de choque o paro cardiaco
  • 28. Sobrecarga circulatoria (infusión rápida de cantidad excesiva de sangre )
    • Administrar la trasfusión con lentitud
    • Siempre utilizar bomba de trasfusión para regular la velocidad de flujo
    • Mantener un registro exacto del consumo y producción de líquidos
    • Reconocer signos y síntomas que inician en la primera hora ; dolor de cabeza distensión de las venas del cuello , opresión en le pecho , tos seca , disnea , estertor y edema pulmonar.
  • 29.
    • Detener trasfusión y avisar la medico, mantener la línea intravenosa comprobar la velocidad del flujo
    • Permanecer junto al niños y vigilar signos vitales
    • Tratar edema pulmonar siguiendo ordenas
    •  
  • 30. Como reconocer las complicaciones relacionadas con las trasfusiones masivas  
    • Hipercalemia
    •  
    • Usar solo sangre fresca
    • Examinar la sangre para detectar señales de hemólisis
    • Permitir que la sangré permanezca a temperatura ambiente
    • Reconocer señales y síntomas que inician en 15 minutos nauseas diarrea y sensación de cosquilleo en manos pies y lengua ; pulso irregular y lento
  • 31. Hipotermia
    • Permitir que la sangre quede temperatura ambiente
    • Reconocer signos y síntomas como escalofríos , temperatura baja , y velocidad cardiaca irregular
    • Si temperatura es subnormal detener la trasfusión , mantener la entre con solución salina
    • Proporcionar cobertores adicionales
    • Tomar temperatura cada hora hasta que se normalice
    • Palpar pulsos del niño para determinar si tiene buena circulación en todas las extremidades
  • 32. Comportamiento y cuidados apropiados de acuerdo a la edad
    • Lactantes
    • Proporcionarle medidas de consuelo
    • Utilizar medidas suaves para mantenerlo quieto
    • Restringir movimientos ,pero que tenga a la mano su juguete
  • 33.
    • Etapa preescolar
    • Determinar que piensa que ocurrirá y si sabe que es la sangre y que papel desempeña en el cuerpo
    • Proporcionarle equipo real
  • 34.  
  • 35. Hemoderivados
    • Consideraciones generales .
    • El receptor debe ser identificado positivamente antes de comenzar la transfusión.
    • El paciente debe recibir una explicación sobre los riesgos y beneficios del procedimiento.
    • Determinadas instituciones pueden requerir la firma de un consentimiento informado.
  • 36.
    • El contenedor de plástico del componente sanguíneo debe estar íntegro. En la transfusión se debe utilizar un filtro diseñado para retener coágulos sanguíneos y partículas.
    • Los componentes deben mezclarse completamente antes de la transfusión.
  • 37.
    • No debe añadirse, ni transfundirse simultáneamente, ningún medicamento o solución al componente sanguíneo, excepto suero salino normal.
    • El plasma compatible con los grupos sanguíneos A, B y O, la albúmina al 5%, la fracción proteica del plasma o cualquier solución electrolítica isotónica sin calcio pueden ser utilizados con la aprobación del médico .
  • 38.
    • La solución de lactato de Ringer y otras soluciones de electrólitos que contengan calcio, nunca deberán administrarse simultáneamente con un componente sanguíneo mezclado con un anticoagulante que contenga citrato, ya que el calcio se une al citrato
  • 39.
    • Si en la inspección visual, se cuestiona el buen estado de cualquier componente, deberá devolverse al banco de sangre para una evaluación posterior.
    • El PFC necesita descongelarse 30-40 minutos.
  • 40.
    • Las plaquetas deben infundirse rápidamente o pierden su viabilidad
    • Si el contenedor del componente sanguíneo se ha perforado por cualquier razón el componente caduca después de 4 horas a temperatura ambiente.
  • 41.
    • Uso de filtro desleucocitador son aditamentos formados por materiales sintéticos o naturales, dispuestos en formas de membranas con la presencia de poros. Por los que pasan partículas de volumen y peso definido. El cual pretende reducir o prevenir los efectos adversos vinculados a la presencia de leucocitos o sus productos metabólicos y transmisión de infecciones.
  • 42. Sangre entera
    • Puede ser entera o almacenada, su uso es limitado en la actualidad al estar disponibles todos los factores de coagulación, plasma, hematíes, y plaquetas como componentes individuales.
    • Su almacenamiento es de 2-6 ºC, su vigencia es de 1-35 días con un promedio de 28 días.
  • 43.
    • Indicaciones:
    • Reemplaza el volumen sanguíneo
    • Aumenta la capacidad de transporte de O 2 en la sangre, restituir un componente hemático que no se encuentra disponible en el individuo.
  • 44. Hematíes o concentrado de Hematíes (CH)
    • Eleva el hematocrito se prepara retirando el plasma de la sangre, no contiene proteínas del plasma y factores de coagulación. Cada unidad contiene 250-300 ml.
    • Su almacenamiento es de 2-6 ºC, su vigencia es de 1-35 días con un promedio de 28 días.
  • 45.
    • Indicaciones:
    • Mejora la capacidad de transporte de O 2 de la sangre
    • Para rápida reposición de volumen y preservación de la función cardiopulmonar .
    • Equipo: equipo de administración de sangre.
  • 46. Procedimiento
    • Compruebe la fecha de caducidad de la sangre.
    • Identificar al paciente siguiendo el procedimiento del centro. Hacer una doble comprobación con otra persona siguiendo el protocolo del hospital. Después, compare la unidad a transfundir con la banda de identificación de sangre del paciente.
  • 47.
    • Si el paciente está despierto, pregúntele su nombre completo. No hacer preguntas que puedan responderse con un simple sí o no.
    • Invertir suavemente la bolsa varias veces para suspender los hematíes.
    • Pinche el equipo de administración, con una rama del equipo sanguíneo en Y. Asegúrese de que la cámara de goteo superior esté llena hasta la mitad para evitar la lesión de los hematíes.
  • 48.
    • Cerrar la llave del suero salino normal y abra la del CH o sangre. Un suave apretón sobre el filtro ayudará a que se inicie el flujo de sangre.
    • Infundir lentamente durante los primeros 15-30 minutos observando las reacciones del paciente.
  • 49.
    • Después de 15-30 minutos, vuelva a valorar los signos vitales y ajuste la velocidad de flujo a la deseada.
    • La valoración del paciente y de sus constantes vitales se realiza de forma continua a lo largo de toda la transfusión. Una vez finalizada la transfusión, se volverán a valorar las constantes vitales y se limpiará el sistema con suero salino normal. Si el tratamiento de transfusión ha finalizado, interrumpa el goteo IV o administre la solución prescrita con un nuevo sistema de goteo IV.
  • 50. Albumina
    • Proteína circulante que se encuentra en el plasma y espacio extravascular. Su función principal es de mantenimiento de la presión oncotica coloide normal. Sus concentraciones disponibles son del 5% y 25%
    • Dosis en hipoproteinemia: 0.5-1gr/kg/dosis cada 1-2 días en 2-4 hrs. (concentración al 20%).
    • Dosis en Hipovolemia: Al 5%: 0.5-1gr/kg/dosis (10-20cc/kg/dosis) en 20 a 30 min.
  • 51.
    • Dilución: Concentración al 20% diluir 1 parte en 3 partes de SF, para administrar solución al 5 %. No debe ser administrado 1 hora luego de ser perforado el vial.
    • Instrucciones: Restituir el volumen plasmático, corregir hipoalbunemia, aumenta el volumen intravascular en pacientes con quemaduras graves o con signos de edema.
  • 52. Procedimiento
    • Equipo : Se utiliza el equipo de administración incluido en el vial de cristal de albúmina.
    • Hay que comprobar que se está utilizando la solución adecuada (5% o 25%). La albúmina no exige compatibilidad de grupo.
  • 53.
    • La solución al 25% suele administrarse de forma conjunta con una solución cristaloide, ya sea directamente en otra vía.
    • La solución al 5% se infunde lo más rápidamente que se tolere. La solución al 25% debe administrarse en 20-60 minutos.
  • 54. Concentrado de plaquetas
    • Las plaquetas desempeñan un papel importante en la coagulación sanguínea y formación de trombos. Se obtienen por centrifugación dela sangre entera. Se encuentran en bolsas de 30-50ml.
    • Su almacenamiento es de 22-24 ºC en movimiento constante, su vigencia es de 3-5 días en sistema cerrado y 24hr en sistema abierto. La dosis en niños es de 4 U/m² o 0.2 U/Kg de peso o unidad por cada 10 Kg.
  • 55.
    • Indicaciones: aumentar la plaquetas en recuento bajo de plaquetas en cualquier etiología.
    • Equipo
    • Equipo de administración de sangre, Llave de paso de 3 vías
    • tipo Y, con filtro Bolsa de 250 ml, o mayor, Jeringa de 60 ml de suero salino normal
  • 56. Procedimiento
    • Se purga el equipo de administración de sangre con suero salino normal y se coloca una llave de paso de 3 vías en el extremo distal del sistema.
    • Se comprueba el tipo sanguíneo de las plaquetas frente al tipo de sangre del paciente. Aunque no es necesario tener el mismo grupo ABO, es preferible Se cuelga la bolsa de las plaquetas en el otro brazo del equipo en Y.
  • 57.
    • Se administra infusión lentamente durante los primeros 15 minutos. Como con los demás hemoderivados,
    • Tras esto, la velocidad de infusión puede aumentarse a 4-8ml/kg/H en función a de la tolerancia del paciente.
  • 58.
    • Se cierra la llave del suero salino normal y se abre la vía de las plaquetas .
    • Si las plaquetas no pasan a la suficiente velocidad, se conecta una jeringa en la llave de 3 vías. Se cierra la conexión al paciente y se llevan las plaquetas a la jeringa. Se cierra la llave de la vía IV, se abre la que va al paciente o se inyectan las plaquetas a una velocidad de 5-10ml /minuto.
  • 59.
    • Cuando el envase de plaquetas esté vacío, se cierra el pasador y se abre el suero salino normal, para lavar la vía e infundir todas las plaquetas.
    • Se valoran y registran las constantes vitales.
  • 60. Plasma fresco congelado
    • El plasma fresco congelado (PFC), es una fuente no concentrada de todos los factores de la coagulación excepto las plaquetas. Viene en bolsas de 100-300ml.
    • Las dosis recomendadas son de 10-20ml/kg de peso.
    • Se almacena a -18 a -20 ºC, su vigencia es de 1 año.
  • 61.
    • Indicaciones:
    • corrige deficiencias de la coagulación, corrige diátesis hemorrágica, corrige coagulopatías y hemorragias activas.
    • Equipo
    • Equipo de administración de sangre, tipo Y Suero salino IV normal
  • 62. Procedimiento
    • Se identifica al paciente, el grupo sanguíneo y se hace un doble control de la unidad de plasma con otra persona para asegurarnos de que es correcto. Deberá ser del mismo grupo. Se registran los datos del doble control según el protocolo del centro.
  • 63.
    • Se observan la bolsa por posibles pérdidas y el color de la infusión. El color debe oscilar de amarillo o pajizo a verde claro o naranja y la solución debe ser transparente.
  • 64.
    • Se pincha el plasma con el otro apéndice del equipo en Y.
    • Se cierra la llave del suero salino normal, se abre la del plasma y se regula la velocidad de goteo.
  • 65.
    • Se administra la infusión lentamente durante los primeros 15 minutos, como con los demás hemoderivados. Tras esto, la velocidad de infusión puede aumentarse a 4-8 mL/kg/h en función de la tolerancia del paciente.
    • Se valoran y registran las constantes vitales.
  • 66. Factor antihemolifico o crioprecipitado
    • Se prepara partir de PFC y puede permanecer congelado hasta un año. Cada unidad contiene factor VII, factor XIII y fribonectina en 10-15ml de plasma.
    • La dosis recomendada es de 1U/kg de peso y aplicación varia según hemorragia. Se almacena a -18 a -20 ºC, su vigencia es de 1año.
  • 67.
    • Indicaciones : control de hemorragia mediante la reposición de factores de coagulación en presencia de: Hemofilia A, déficit del factor VII, hipofibrinogenemia, enfermedad de Von Willebrand.
    • Equipo de administración de sangre, tipo Y con filtro Suero salino IV normal Llave de paso de tres vías Jeringa de plástico de 30 ml
  • 68. Procedimiento
    • Se inicia el acceso IV con suero salino normal y el equipo sanguíneo en Y, a una velocidad de mantenimiento.
    • Se inspecciona la bolsa para descartar pérdidas y se observa la solución. Es normal que la solución esté turbia.
  • 69. Procedimiento
    • Se cuelga el crioprecipitado de la otra rama del equipo sanguíneo en Y.
    • Se administra la infusión lentamente durante los primeros 15 minutos igual que los demas hemoderivados. Después, se ajusta la velocidad de infusión a 4-8 mL/kg/h.
  • 70.
    • Si fuera necesario, puede utilizarse la llave de tres vías y una jeringa para infundir (igual que en Concentrado de plaquetas).
    • Se hace fluir suero salino normal por la vía una vez se acabe el crioprecipitado.
    • Se valoran y registran las constantes vitales.
  • 71. Complicaciones
    • Las reacciones hemolíticas por transfusión pueden ser inmediatas o retardadas. La hemolisis aguda puede producirse cuando los anticuerpos plas­máticos del receptor reaccionan con los antígenos eritrocíticos del donante.
    • Las reacciones hemolíticas tanto agudas como retardadas son potencialmente acontecimientos de riesgo vital.
  • 72.
    • Los signos y síntomas de las reacciones hemolíticas se presentan casi siempre de inmediato e incluyen escalofríos inquietud, cefalea, fiebre, dolor de espalda, abdomen, tórax o en el punto de infusión, dificultad respiratoria, hipotensión, colapso circulatorio periférico y shock. Aparecerá hemoglobina en el plasma y la orina.
  • 73.
    • En el paciente anestesiado, los únicos signos que pueden indicar una reacción son el sangrado anómalo y la persistencia de la hipotensión a pesar de la reposición de volumen.
    • Detenga inmediatamente la transfusión. Purgue un nuevo sistema de goteo IV con suero salino normal y sustituya el sistema lleno de sangre.
  • 74.
    • Administre oxígeno al paciente si no está recibiendo ya un flujo suplementario.
    • Guarde la bolsa de sangre y el equipo, notifíquelo al banco de sangre y siga la política del centro sobre reacciones por transfusión.
  • 75.
    • Contacte con el médico para recibir instrucciones. Algunas medidas adicionales pueden ser la colocación de una sonda de Foley para con­trolar el volumen de orina de una forma más precisa y la administración de un diurético, como la furosemida.
    • Se administrarán líquidos IV hasta lograr una diuresis de 100 mL/h para ayudar a evitar la insuficiencia renal.
  • 76.
    • Las reacciones alérgicas habitualmente se deben a la transferencia de anticuerpos del donante o a una reacción de hipersensibilidad del receptor a los antígenos transfundidos. La reacción anafiláctica urgente es mucho más rara, La reacción alérgica es más probable con la administración de sangre entera o plasma, ya que éste contiene muchos anticuerpos y antígenos.
  • 77.
    • Los signos y síntomas suelen consistir en exantema cutáneo, urticaria, edema y prurito. Con menos frecuencia pueden aparecer disnea, sibilancias y, ocasionalmente, anafilaxia.
    • Detenga inmediatamente la transfusión.
  • 78.
    • Guarde la bolsa de sangre y el equipo, notifíquelo al banco de sangre, y siga la política del centro sobre reacciones por transfusión.
    • Contacte con el médico para instrucciones adicionales. Habitualmente se prescribirá un antihistamínico parenteral.
  • 79.
    • la albumina puede producir sobrecarga circulatoria y edema pulmonar en pacientes con patología cardiaca valvular, insuficiencia cardiaca congestiva, sepsis y patologías pulmonares. Ajustar la dosis correcta en pacientes jóvenes y ancianos.
    • Puede aparecer hiperpotasemia.
  • 80.
    • La hipocalcemia es otro problema potencial que también puede ser secundaria a insuficiencia circulatoria tras la administración de grandes cantidades de albúmina.
    • Ciertas enfermedades infecciosas, como hepatitis o infección por citomegalovirus, virus de Epstein-Barr y virus de la inmunodeficiencia humana, pueden transmitirse a través de los hemoderivados.
  • 81.
    • La contaminación bacteriana de la sangre del donante es muy rara.
    • En pacientes menores de un año se debe administrar unidades de crioprecipitado compatibles para grupo y Rh
    • Evitar la sobrecarga de líquidos en pacientes jóvenes y ancianos.
  • 82. FOTOTERAPIA
  • 83.
    • Es la exposicion del recien nacido a una luz de alta intencidad .
    • Se puede usar sola o asociada a exanguineotransfusion para reducir concentracion serica de bilirrubina.
  • 84.
    • La exposicion del recien nacido a una luz de alta intensidad (una bateria de bombillas fluorescentes de bombillas en el espectro de luz azul ) reduce la concentracion serica de bilirrubina en la piel al facilitar la excrecion biliar en forma no conjugada.
  • 85. Cuando los tejidos absorben la luz
    • La bilirrubina conjugada se convierte en dos isomeros denominados fotobilirrubina
    • La fotobilirrubina se mueve desde los tejidos hacia la sangre por el mecanismo de difusion
  • 86.
    • En la sangre se une a la albumina y se transporta al higado
    • Se desplaza hacia la bilis y se excreta hacia el duodeno para ser eliminada por las heces sin precisar la conjugacion por el higado.
  • 87.
    • Los productos de fotodegracion que se forman cuando la luz oxida la bilirrubina se pueden eliminar por la orina.
  • 88.
    • La fototerapia tiene una funcion importante en la prevencion del aumento de la concentracion de bilirrubina , pero no altera la causa subyacente de la ictericia y la hemolisis puede seguir produciendo anemia.
  • 89. Objetivo
    • disminuir la bilirrubina sérica y prevenir su acumulación tóxica en el cerebro, donde puede causar serias complicaciones, neurológicas permanente conocido como kernicterus.
  • 90.
    • En los recien nacidos enfermos de menos de 1000gr se debe instituir la fototerapia a una concentracion de bilirrubina de 5mg/dL.
  • 91.
    • En los niños pretermino enfermos que pesan mas de 1500g la fotoreapia debe iniciarse cuando la concentracion de bilirrubina sea de 10mg/dL.
  • 92.
    • Cualquier recien nacido con una concentracion de bilirrubina de 20mg/dL o mas puede precisar una exanguineotransfusion si hay enfermedades o situaciones asociadas.
  • 93.  
  • 94.
    • La fototerapia se puede suministrar con baterias de luces de fototerapia, o con una manta de fibra optica unida a una fuente de luz halogena alrededor del tronco del recien nacido, o la combinacion de ambos metodos
  • 95.
    • Con la manta de fibra optica, la luz esta encendida en todo momento y se puede acceder al recien nacido para suministrarle cuidados , alimentarle y cambiar los pañales .
  • 96.
    • No se cubren los ojos
    • Los niños no se calientan en exceso
    • La perdida de liquidos y de peso no suponen complicaciones.
  • 97.
    • La fototerapia es el estandar de cuidado para el tratamiento de hiperbilirrubinemia en el recién nacido
  • 98. Efectos colaterales
    • Sindrome de bebe bronceado: una decoloración grisácea marrón de la piel que ocurre exclusivamente en RN con ictericia colestásica.
    • La fototerapia está contraindicada en RN con porfiria congénita eritropoyética debido a que puede causar lesiones ampollares y fotosensibilidad .
  • 99. Cuidados de enfermeria
    • Los cuidados de enfermería apropiados también reducen al mínimo los efectos secundarios potenciales y las complicaciones de la fototerapia.
  • 100.
    • Asegure efectiva irradiación
    • Asegure la posición de las lámparas de fototerapia o colchones para proporcionar la más completa exposición de la piel posible. Las fuentes luminosas deberían estar lo más cerca del RN como sea posible
  • 101. Evalúe la exposición de la piel
    • La mayor superficie del cuerpo del RN, el tronco, debería ser colocado en el centro de la luz, donde la irradiación es más alta.
  • 102. Posicionamiento adecuado
    • Los cambios de posición frecuente para exponer diferentes áreas de la piel no han mostrado mejorar la eficacia de la fototerapia convencional
  • 103. Hidratación
    • Pérdidas excesivas de fluidos vía piel son de particular preocupación en los RN más pequeños, más inmaduros, durante la primera semana de vida, y estas pérdidas pueden ser exacerbadas por la fototerapia, aunque las pérdidas insensibles de agua no son altas con dispositivos de fototerapia de fibra óptica.
  • 104.
    • Para RN alimentados al seno materno, la suplementación con fórmula inhibe la circulación hepática de la bilirrubina y puede mejorar la eficacia de la fototerapia.
  • 105. EXANGUINEOTRANSFUSION
  • 106.
    • Consiste en la retirada y reemplazo de la sangre del recien nacido por sangre de donante.
  • 107.
    • Se usa para tratar la anemia por presencia de eritrocitos que son susceptibles a los anticuerpos maternos , para retirar eritrocito sensibilizados que se podrian lisar pronto, para retirar la bilirrubina serica y para suministrar albumina libre de bilirrubina.
  • 108.
    • Implica la insercion de uno o mas cateteres, dentro de un vaso sanguineo, se realiza en ciclos , cada uno de los cuales generalmente dura unos pocos minutos.
  • 109.
    • La sangre se extrae lentamente por lo general 15 a 20 ml a la vez dependiendo de la talla del paciente y de la gravedad de la enfermedad, este ciclo se repite hasta que se haya reemplazado el volumen correcto de sangre.
  • 110. INDICACIONES
    • Puede ser necesaria para tratar :
    • Policitemia neonatal
    • Alteracione severas de la quimica corporal
    • Ictericia severa del recien nacido que no responde a la fototerapia con luces a zules.
    • Crisis depanocitica severa
    • Efecto toxicos de medicamentos
  • 111. COMPLICACIONES
    • Coagulos sanguineos
    • Alteraciones en la quimica de la sangre (Hipo e Hiper potasemia,Hipocalemia, Hipoglicemia, cambios en el equilibrio acido-basico en la sangre)
    • Problemas cardiacos y pulmonares
    • Shock debido al reemplazo inadecuado de la sangre.
  • 112. BIBLIOGRAFIA
    • Enfermeria maternal y del recien nacido
    • Patricia W. Ladewing, Marcia L. London
    • Susan Moberly, ally B. Olds
    • Quinta edicion McGRAW- WILL-INTERAMERICANA
  • 113. Tiras para la determinación de glucosa en sangre capilar. Descripción: es un sistema de prueba para medir la concentración de glucosa en la sangre capilar. Este sistema consiste en 2 áreas de prueba que contienen almohadillas absorbentes adheridas al final de cada tira reactiva. La concentración de glucosa se estima comparando con la tabla de colores bajo la etiqueta del frasco.
  • 114.
    • Material y equipo:
    • *tiras de prueba
    • *servilletas de papel
    • *lancetas
    • *reloj
  • 115.
    • Procedimiento:
    • 1.- muestra de sangre: lave las manos del pte. Con agua tibia, hacer la asepsia correspondiente con alcohol y esperar a que seque bien, extraiga una tira de prueba, suavemente apriete la base del dedo seleccionado subiendo hacia la punta esto debe ser repetido varias veces hasta que haya suficiente sangre en la punta del dedo, ponga el dedo hacia abajo y perfore el lado de la punta.
    • 2.- aplicación: ponga la tira de prueba en una superficie nivelada y firme o si se prefiere, sostenga la tira moviéndola hacia la gota de sangre, permitiendo que la gota de sangre cuelgue a la punta del dedo, presione la gota en el centro de las 2 zonas de prueba esparciendo la sangre para asegurar que las 2 áreas estén cubiertas. Tan rápido como la sangre es aplicada al área de prueba se debe comenzar a tomar el tiempo.
  • 116.
    • 3.- asegúrese de cubrir el área de prueba: la sangre deberá cubrir las 2 áreas de prueba. Si no se ha usado suficiente sangre para cubrir las 2 áreas de prueba, la prueba deberá ser detenida.
    • 4.- limpiar: exactamente 30 seg. Después de la aplicación, limpie el área de la prueba con una servilleta de papel.
    • 5.- asegúrese de que la tira no tenga residuos de sangre: verificar que las 2 áreas no tienen residuos de sangre por que si present5a restos la prueba se vera afectada.
    • 6.- lea: después de limpiar las 2 áreas de prueba espere 30 seg. Y compara el color de las áreas de prueba con el color apropiado de la tabla de colores bajo la etiqueta.
    • Si el color de área de prueba se encuentra en medio de 2 valores en la etiqueta hay que calcular un valor promedio, por ejemplo: 8+10 entre 2 = 9.
    • Valores normales en ayuno: 70-100 mg/dl.
  • 117. Determinación de glucosa en orina.
    • Descripción: test rápido para el Dx. Y la detección precoz de diabetes.
    • Material y equipo:
    • *tiras reactivas
    • *orina
    • *servilletas de papel
    • *reloj
  • 118.
    • Procedimiento:
    • 1.- usar solo orina bien mezclada, no centrifugada, que no haya reposado más de 4 horas. Se recomienda la primera orina matutina y proteger la muestra de la luz.
    • 2.- si no se mide inmediatamente, se puede conservar la muestra a 2-4 °c; calentar a la temperatura ambiente antes del uso (15-25°c).
    • 3.- los frascos donde se va a recolectar la orina deben estar limpios, sin desinfectantes y sin residuos de detergentes.
    • 4.- no tocar las zonas reactivas de las tiras.
  • 119.
    • 5.- sacar del frasco solo el número necesario de tiras de ensayo y serrar el envase inmediatamente.
    • 6.- sumergir la tira de ensayo brevemente (durante 2 seg. Aprox.) en la muestra de orina. Humedecer todas las zonas reactivas. Escurrir la orina sobrante a través de borde de la tira en una servilleta de papel.
    • 7.- mantenga la tira de ensayo en la posición horizontal durante el tiempo de incubación, para evitar interferencias entre las zonas reactivas.
    • 8.- comparar los colores de reacción después de 60 seg. Con la escala cromática. Los colores que solo aparecen en el borde de las zonas reactivas o más de 2 min. Después de haberse iniciado el test, no tienen importancia alguna.
    • Valores normales: 50-100 mg/dl. ( se indican concentraciones a partir de los 40 mg/dl).
  • 120. LEUCEMIA MIELOIDE AGUDA
    • Definición    
    • Es un cáncer que comienza dentro de la médula ósea, el tejido blando en el interior de los huesos que ayuda a formar las células sanguíneas. El cáncer crece a partir de las células que normalmente se convertirían en glóbulos blancos.
  • 121. Etiología
    • En la mayoría de los casos, el médico no puede determinar la causa
    • Es más común en hombres que en mujeres.
    • Radiación
    • Ciertos químicos (como el benceno)
    • Ciertos fármacos quimioterapéuticos, incluyendo etopósido y drogas conocidas como agentes alquilantes
  • 122.
    • Una persona tiene un riesgo mayor de sufrir este tipo de leucemia si se da cualquiera de las siguientes situaciones:
    • Exposición a la radiación y químicos
    • Un sistema inmunitario debilitado (inmunodepresión) debido a un trasplante de órganos
  • 123.
    • Trastornos sanguíneos, como:
      • policitemia
      • trombocitemia esencial
      • mielodisplasia (anemia resistente al tratamiento)
  • 124.
    • Las personas con este tipo de cáncer tienen células anormales dentro de su médula ósea, las cuales crecen muy rápidamente y reemplazan a las células sanguíneas sanas. La médula ósea, que ayuda al cuerpo a combatir infecciones, finalmente deja de trabajar correctamente.
  • 125.
    • Las personas con este tipo de leucemia se vuelven más propensas a infecciones y presentan un aumento del riesgo al sangrado, a medida que las cantidades de células sanguíneas sanas disminuyen.
  • 126. Síntomas
    • Primeros son no específicos como:
    • Anorexia
    • Irritabilidad
    • Letargo
    • Historia de infecciones virales
  • 127. Síntomas
    • Hemorragia nasal
    • Encías sangrantes
    • Formación de hematomas
    • Dolor y sensibilidad ósea
  • 128.
    • Fiebre
    • Palidez
    • Inflamación de las encías (poco común)
    • Dificultad para respirar que empeora con el ejercicio
    • Erupción o lesión de la piel
    • Pérdida de peso
  • 129. Diagnostico
    • El médico llevará a cabo un examen físico. Puede haber signos de inflamación del bazo, del hígado o de los ganglios linfáticos.
    • Un conteo sanguíneo completo ( CSC) muestra:
    • Anemia (hemoglobina debajo de 6mg/dL y trombocitopenia)
  • 130.
    • Un conteo alto de plaquetas mayor de 100 000 8mm 3
    • Una radiografía de tórax para buscar masas mediastinos.
    • Una aspiración de médula ósea muestra si hay algunas células leucémicas.
  • 131.
    • exámenes adicionales para determinar el tipo específico de LMA. Existen 8 subtipos de leucemia mielógena aguda, los cuales van desde M0 hasta M7, sobre la base de cuáles células sanguíneas son anormales.
  • 132. Tratamiento
    • El tratamiento consiste en utilizar medicamentos para destruir las células cancerosas.
    • Quimioterapia.
    • Metotrexate
  • 133.
    • Otros tratamientos para LMA pueden abarcar:
    • Antibióticos para tratar la infección
    • Transfusiones de plaquetas para controlar el sangrado
    • Transfusiones de glóbulos rojos sanguíneos para combatir la anemia
    • Trasplante de médula ósea o de células madre
  • 134.
    • Con tratamiento, los pacientes más jóvenes con LMA tienden a recuperarse mejor que aquellos que desarrollan la enfermedad en edades mayores
    • La tasa de supervivencia a 5 años
  • 135.
    • Los pacientes se consideran curados en forma permanente cuando no han experimentado ninguna recaída durante 5 años. La mayoría de las recurrencias se presentan dentro de los 2 años siguientes al diagnóstico.
  • 136. Complicaciones
    • Las complicaciones de la LMA y del tratamiento para el cáncer abarcan infecciones severas y sangrado potencialmente mortal. Algunas veces, el cáncer regresa (recae) después del tratamiento.
  • 137.  

×