Jawbone jambox Manual


Published on


  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Total views
On SlideShare
From Embeds
Number of Embeds
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Jawbone jambox Manual

  1. 1. USER GUIDE ™ by E N G L I S H / E S PA Ñ O L
  2. 2. WELCO M E CO N N EC T TO JA M B OX CO N T E N TS JAMBOX ANATOMY TM PAGE 4 TM Welcome to your new Jawbone ® JAMBOX , the world’s first intelligent TM OR POWER UP 6 speaker and speakerphone. 1 GET CONNECTED 7 JAMBOX delivers killer wireless audio B LU E TO OT H ® (wi re l e s s a u d i o) 3.5mm STEREO (wi re d a u d i o) 2 GET LISTENING 10 without the hassle of cables and docking stations. JAMBOX also gives you the 3 GET TALKING 11 freedom to share music, movies, games C H A R G E & U P DAT E JA M B OX PERSONALIZE & UPDATE 12 and calls whenever you want. It’s the perfect companion to any phone, mp3 TROUBLESHOOTING 13 player, tablet or laptop. SPECIFICATIONS 14 Whatever your jam may be, amp it up USB SAFETY INFORMATION 15 with JAMBOX. (u p d ate vi a M Y TA L K ) WATCH VIDEO TUTORIALS AT JAWBONE .COM/SUPPORT2 3
  3. 3. JAMBOX ™ ANATOMY BUTTONS IF THE LED RING IS ... BUTTONS FLASHING WHITE LED RING (on tip of switch) JAMBOX is trying to connect to your phone or Bluetooth® device. ON/OFF & PAIRIN G SWITCH TALK VOLUME CONTROLS FLASHING RED 3.5mm AUDIO INPUT TA L K B U T T O N Battery is low. Power up! Use this button to answer or end a call, access DialApps like Voice Dial (press FLASHING RED + WHITE and hold for 2 seconds) or hear battery JAMBOX is in pairing mode and ready status updates (single press). to connect to your phone or Bluetooth® device. Go to your phone’s Bluetooth® VO L U M E C O N T R O L S settings to connect. BUILT-IN MICROPHONE Increase and decrease volume using the MICRO USB FRONT GRILL (charge & P L U S and M I N U S B U T T O N S on JAMBOX. update via M Y TA L K )4 5
  4. 4. POWE R U P 1 GET CONNECTED For best results, fully charge your JAMBOX ™ FO R A F U L L C H A R G E CONNECTION OPTIONS 1 . 1 C O N N E C T W I R E L E S S LY before use. Plug JAMBOX into your wall charger or Connect to JAMBOX ™ wirelessly via computer via micro USB cable. Bluetooth ® or via 3.5mm stereo input. TO H E A R R E M A I N I N G B AT T E RY LI F E TM Press the TA L K B U T T O N when not on a call. OR PHONES LAPTOPS W H E N B AT T E RY I S LOW BLUETOOTH ® 3.5m m S T E R E O LED RING The L E D R I N G flashes R E D. (wireless audio) (wired audio) W H E N F U L LY C H A R G E D MUSIC PLAYERS TABLETS The L E D R I N G turns W H I T E . When using JAMBOX as a speakerphone, please note that JAMBOX’s built-in Your JAMBOX can wirelessly stream audio NOTE It takes 1.5 hours to give your JAMBOX microphone only works while connected from any Bluetooth device within 33 feet. MICRO USB an 80% charge. A full charge takes 2.5 hours. via Bluetooth. Just follow the steps on the next page.6 7
  5. 5. 1 . 2 P R E PA R E YO U R J A M B OX F O R PA I R I N G 1 . 3 P R E PA R E YO U R P H O N E O R D E V I C E 1 . 4 MAKE THE CONNECTION 1 . 5 O R P L U G & P L AY Turn on Bluetooth®. Go to your device’s Bluetooth® settings. No Bluetooth? JAMBOX also connects via 1 Hold the O N /O F F S W I T C H in the upmost 3.5mm stereo input. position for about 3 seconds. O N A N I P H O N E ®, I P O D ®, O R I PA D ® A D D O R S E A R C H FO R D E V I C E S Go to S E T T I N G S > G E N E R A L > and When “JAMBOX by Jawbone” appears, 2 Wait for the L E D R I N G to flash red & white. select it. enable B L U E T O O T H You will hear JAMBOX say that it is ready to pair. I F A S K E D FO R A PA S S CO D E 3.5mm STEREO O N A B L AC K B E R RY ® Go to S E T T I N G S /O P T I O N S > Enter “0000” 3 Release the O N /O F F S W I T C H to the middle/on position. B L U E T O O T H and enable B L U E T O O T H This is a one-time event per device. To pair your Jawbone JAMBOX to another device, OT H E R C E L L P H O N E S repeat steps 1.2 to 1.4. 1 2 3 Go to J AW B O N E . C O M / PA I R I N G or review the instruction manual that came with your phone. Play audio from any device with a headphone jack or audio output.8 9
  6. 6. 2 GET L I ST E N I N G 3 GET TALKING 2 . 1 GET THE BEST SOUND 2 . 2 WHISPERS INFO Your JAMBOX ™ can be used as a wireless AC TI VAT E D I A L A P P For best listening results, make sure your Jawbone JAMBOX tells you important speakerphone. Just speak in the direction Hold the TA L K B U T T O N until you hear a Jawbone ® JAMBOX ™ is resting on its base information like remaining battery life and of the front grill. The built-in microphone beep, then release and follow the voice and facing forward. caller ID for incoming calls. only works when connected via Bluetooth ® . prompts. Voice Dial is pre-loaded. When connected wirelessly via Bluetooth ®, 3.1 ANSWER/END A CALL REDIAL LAST NUMBER B AT T E RY L I F E it’s best to turn the volume on your phone/ Press the TA L K B U T T O N to hear remaining Press the TA L K B U T T O N on your Jawbone ® Press the TA L K B U T T O N twice. device fully up and then use the P L U S and battery life. When your battery is low, you JAMBOX to both answer and end a call. M I N U S B U T T O N S on your JAMBOX. 3.3 MUTING will hear automatic battery status alerts. D E C LI N E A N I N CO M I N G C A L L Mute the built-in microphone by holding When connected via 3.5mm stereo input, Hold the TA L K B U T T O N for 2 seconds. the P L U S and M I N U S B U T T O N S for 2 2 . 3 CONNECTION PRIORIT Y your phone/device may distort the audio seconds until you hear a beep. Incoming and outgoing calls will always take 3.2 MAKE A CALL signal if turned up too loud. Turn down precedence over audio playback. Audio 3.4 S I M U LTA N E O U S C A L L S the volume on your phone/device before Use your phone to dial as usual. Listen and content via 3.5mm stereo input will override To answer another call, just press the adjusting the volume on your JAMBOX. talk through your Jawbone JAMBOX. wireless audio via Bluetooth. TA L K B U T T O N .10 11
  7. 7. PERSO N A L I Z E & U P DAT E TROUBLESHOOTING Jawbone ® M Y TA L K lets you personalize and DIAL APPS 1 HEARING DISTORTION 3 UNABLE TO PAIR WITH BLUETOOTH ® DEVICE? update your Jawbone JAMBOX ™ via the web. Customize your TA L K B U T T O N to speed A Lower the volume on your JAMBOX ™ A Confirm that your phone/device is dial your favorite number, or link directly to Visit MYTALK.JAWBONE.COM and/or phone/device. (See section 2.1 Bluetooth compatible. 411, voice-to-text, and other voice services. Get The Best Sound) B Follow GET CONNECTED instructions NOTE To be recognized by MYTALK , I N N OVATI O N S B Make sure it’s charged up. Check for low in this guide (page 7). your JAMBOX must be turned O F F when Try our newest software creations battery, then charge JAMBOX via USB. C Visit www.jawbone.com/support plugging in via USB. designed exclusively for Jawbone products. 2 NOT LOUD ENOUGH? 4 EXPERIENCING SIGNAL LOSS OR PERSONALIZE U P DAT E DROPOUTS VIA BLUETOOTH? A Turn up the volume on your phone/device AU D I O A P P S S O F T WA R E or your JAMBOX. A Move Jawbone JAMBOX closer to your Change the voice that tells you Make sure you are using the latest version B Make sure it’s charged up. phone/device. information like remaining battery life of the Jawbone JAMBOX software by C Plug JAMBOX in to your phone/device B Make sure it’s charged up. and caller ID. logging on to MY TALK . JAWBONE .COM and via 3.5mm stereo cable. C Turn off your JAMBOX and phone/device, plugging in. JAMBOX must be turned off. then power up and reconnect.12 13
  8. 8. SPECI F I C AT I O N S SAFETY INFORMATION BATTERY LIFE About 10 hours WA R N I N G Battery/Charger Hazard (varies by volume level and audio content) • Do not dispose of your Jawbone® Speaker in a fire. The battery could explode Please read these safety warnings and cautions causing injury or death. POWER 2W x 2 <0.1%THD carefully to ensure your personal safety and prevent • Only charge the battery in accordance with the user instructions supplied with property damage. the Jawbone® Speaker. • Do not attempt to disassemble the Jawbone® Speaker charger or force open the OUTPUT 85dB @ 0.5m built-in battery because this may result in electric shock. Fire and Electric Shock Hazard • Do not charge the Jawbone® Speaker in damp areas or in extremely high or low FREQUENCY 60Hz - 20kHz • Do not expose your Jawbone® Speaker to liquid, moisture, humidity, or rain. Do temperatures because this could result in electric shock. • Do not clean the Jawbone® Speaker when it is being charged. Always unplug the not use the Jawbone® Speaker near a bathtub, sink, sauna, pool, or steam room. charger first before cleaning the Jawbone® Speaker. AC ADAPTER 5V 550mA Max 2.5W Exposure of the Jawbone® Speaker to moisture could result in electric shock. • Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave, DIMENSIONS 151mm x 57mm x 40mm incinerate, paint, or insert foreign objects in to the Jawbone® Speaker. Such actions could result in electric shock. Automobile Accident Hazard • Clean the Jawbone® Speaker only with a dry cloth. • Do not leave or store the Jawbone® Speaker or any of its accessories near or WEIGHT 347g (12oz) • Do not expose your Jawbone® Speaker to extremely high or low temperatures. over your automobile’s air bag because serious injury may result when an air • Do not leave your Jawbone® Speaker in direct sunlight for extended periods of time. bag deploys. BLUETOOTH® RANGE 33ft (10m) • Do not leave your Jawbone® Speaker near open flames such as cooking burners, candles, or fireplaces. • Do not block any ventilation openings.14 15
  9. 9. Fall Hazard G E T M O R E H E L P ( I F YO U N E E D I T ) F C C S T A T E M E N T This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi- • Do not place the Jawbone® Speaker on high surfaces such as shelves. During music dential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency playback the Jawbone® Speaker may move which could cause the Jawbone® Speaker energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause to shift and fall off of the edge. harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that V I S I T J AW B O N E . C O M / S U P P O R T interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined for video tutorials by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the CAUTION interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. C A L L 1 - 8 7 7 - 2 5 4 - 74 2 6 • Do not use abrasive cleaners to clean your Jawbone® Speaker because this could • Increase the separation between the equipment and receiver. cause scratches and damage. • Do not bring your Jawbone® Speaker in to contact with any sharp objects because • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. G O T O J AW B O N E . C O M / WA R R A N T Y this could cause scratches and damage. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. for warranty info • Do not insert anything into your Jawbone® Speaker unless otherwise specified in the FCC NOTICE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is user instructions. This may damage the internal components. subject to the following two conditions: • Do not attempt to repair, modify, or disassemble your Jawbone® Speaker yourself, it 1 This device may not cause harmful interference, and P U R C H A S E Jawbone® products and does not contain any user-serviceable components. • Do not attempt to replace your Jawbone® Speaker battery, it is built-in and is not 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. accessories at W W W. J AW B O N E . C O M changeable. FCC CAUTION • Use only the manufacturer supplied charger to charge your Jawbone® Speaker. Other • Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible Become a fan of Jawbone on Facebook® chargers may look similar, but using them could result in electric shock and could for compliance could void the users authority to operate this equipment. damage the Jawbone® Speaker. • This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in V I S I T J AW B O N E . C O M / FAC E B O O K • Observe all signs and displays that require an electrical device or RF radio product to conjunction with any other antenna or transmitter. be switched off in designated areas. FCC ID: V3J -JBE . IC: 7589A-JBE . • Turn off your Jawbone® Speaker prior to boarding an aircraft. Do not use the To locate the FCC and IC identification numbers, please look on the underside This product is compliant with the CE directive. Jawbone® Speaker inside an aircraft unless allowed by your airline. of the Jawbone® Speaker. • Dispose of the Jawbone® Speaker and the Jawbone® Speaker’s battery in accordance All returns must be made to the original place of purchase. Please only use with the power supply adapter provided, Jawbone model number with local regulations. Do not dispose of the battery with regular household waste. S PA- K9 01 . © 2 0 1 0 J AW B O N E . A L L R I G H T S R E S E R V E D . 7 7 0 - 0 0 0 6 1 R E V E16 17
  10. 10. GUÍA PARA EL USUARIO ™ por E S PA Ñ O L/ E N G L I S H
  11. 11. BIENV E N I D O CO N EC TA R S E A JA M B OX CO N T E N I D O ANATOMÍA DE JAMBOX TM PÁGINA 4 TMBienvenido a su nuevo Jawbone®JAMBOX ™ , el primer altavoz y teléfono Ó RECARGAR 6con altavoz inteligente del mundo. 1 CONECTARSE 7El JAMBOX brinda un audio inalámbricofabuloso sin la molestia de cables y B LU E TO OT H ® (a u d i o i n a l á m b r i co) ESTÉREO de 3.5 mm (a u d i o co n c a b l e) 2 ESCUCHAR 10puertos de conexión. JAMBOX tambiénle ofrece la libertad de poder compartir 3 HABLAR 11 CARGAR Y ACTUALIZAR EL USB DE JAMBOX PERSONALIZAR Y ACTUALIZAR 12música, películas, juegos y llamadascuando usted quiera. Es el complementoperfecto para cualquier teléfono, SOLUCIONAR PROBLEMAS 13reproductor de mp3, computadora tipo ESPECIFICACIONES 14tablet o computadora portátil. USB INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 15Cualquiera que sea su movida, (a c tu a l iz a r a tr avé s d e M Y TA L K ) VER TUTORIALES EN VÍDEO EN JAWBONE .COM/SUPPORTamplifíquela con JAMBOX.
  12. 12. ANATOMÍA DE JAMBOX ™ BOTONES S I E L A N I L L O L E D. . . BOTONES PA R PA D E A E N C O L O R B L A N C O ANILLO LED (en la punta del interruptor) JAMBOX está intentando conectarse a su teléfono o dispositivo Bluetooth® ENCENDIDO/APAGADO E INTERRUPTOR DE COMBINACIÓN HABLAR CONTROLES DE VOLUMEN PA R PA D E A E N C O L O R R O J O ENTRADA DE AUDIO DE B O T Ó N TA L K B U T T O N la batería está baja. ¡Recárguela! 3.5 mm Utilice este botón para responder o finalizar una llamada, acceder a aplicaciones de PAR PAD E A E N CO LO R ROJ O Y B L AN CO discado como discado de voz (mantenga JAMBOX está en modo de combinación presionado durante 2 segundos) o escuche y listo para conectarse a su teléfono actualizaciones sobre el estado de la o dispositivo Bluetooth® Diríjase a la batería (presione una sola vez). configuración de Bluetooth® de su MICRÓFONO INCORPORADO C O N T R O L E S D E VO L U M E N teléfono para conectarse. MICRO USB PARRILLA (cargar y actualizar Suba y baje el volumen utilizando los FRONTAL a través de M Y TA L K ) BOTONES M Á S y M E N O S del JAMBOX.4 5
  13. 13. RECAR G A R 1 CONECTARSE Para obtener el mejor rendimiento, cargué PA R A C A R G A R LO CO M P L E TA M E N T E OPCIONES DE CONEXIÓN 1 . 1 C O N E C TA R S E E N F O R M A I N A L Á M B R I C A completamente su JAMBOX ™ antes de Enchufe el JAMBOX a su cargador de Conéctese a JAMBOX ™ en forma utilizarlo. pared o a su computadora a través del inalámbrica a través de Bluetooth® cable micro USB. o de la entrada estéreo de 3.5 mm. PA R A E S C U C H A R L A C A R G A R E S TA N T E D E TM L A B AT E R Í A TELÉFONOS COMPUTADORAS Ó PORTÁTILES Presione el botón TA L K B U T T O N cuando no tenga una llamada. ANILLO LED C UA N D O L A B AT E R Í A E S TÁ B A JA BLUETOOTH ® 3.5m m S T E R E O El A N I L L O L E D parpadea EN COLOR ROJO. (audio con cable) (audio con cable) REPRODUCTORES COMPUTADORAS DE MÚSICA C UA N D O E S TÁ TOTA L M E N T E C A R G A DA TIPO TABLET Cuando utiliza el JAMBOX como teléfono El A N I L L O L E D se pone DE COLOR BLANCO. con altavoz, tenga en cuenta que el Su JAMBOX puede transmitir audio en forma NOTA Se tarda 1 hora y media para cargar micrófono incorporado del JAMBOX sólo inalámbrica a través de cualquier dispositivo de MICRO USB su JAMBOX al 80%. Una carga total tarda 2 funciona mientras está conectado a través Bluetooth dentro de un radio de 33 pies. Sólo horas y media. del Bluetooth. siga los pasos indicados en la siguiente página.6 7
  14. 14. 1 . 2 P R E PA R A R S U J A M B OX PA R A 1 . 3 PRE PAR AR SU TE LÉ FONO O DISPOSITIVO 1 . 4 C O N E C TA R S E 1 . 5 O E N C H U FA R Y R E P R O D U C I R C O M B I N AC I Ó N Encienda el Bluetooth®. Diríjase a la configuración de Bluetooth® ¿No tiene Bluetooth? JAMBOX también se 1 Mantenga el I N T E R R U P T O R D E de su dispositivo. conecta a través de la entrada estéreo de E N C E N D I D O/A PAG A D O en la posición más E N U N I P H O N E ®, I P O D ®, O I PA D ® 3.5 mm. Diríjase a C O N F I G U R AC I Ó N > G E N E R A L > AG R E G A R O B U S C A R D I S P O S ITI VO S alta durante aproximadamente 3 segundos. y habilite B L U E T O O T H Cuando aparezca “JAMBOX por 2 Espere que el A N I L L O L E D haga una luz Jawbone” selecciónelo. roja y blanca. Escuchará a JAMBOX dicir que está listo para conectar. E N U N B L AC K B E R RY ® ESTÉREO de 3.5 mm Diríjase a C O N F I G U R AC I Ó N /O P C I O N E S > S I L E P I D E U N A CO N T R A S E Ñ A 3 Suelte el I N T E R R U P T O R D E E N C E N D I D O/ B L U E T O O T H y habilite B L U E T O O T H Ingrese “0000” A PAG A D O y déjelo en la posición del medio/encendido. Esto ocurrirá una sola vez en cada OT R O S T E L É FO N O S C E LU L A R E S dispositivo. Para combinar su Jawbone Diríjase a J AW B O N E . C O M / PA I R I N G o 1 2 3 JAMBOX con otro dispositivo, repita los revise el manual de instrucciones que vino pasos del 1.2 al 1.4. con su teléfono. Reproduzca audio de cualquier dispositivo con salida para auriculares o de audio.8 9
  15. 15. 2 ESC U C H A R 3 HABLAR 2 . 1 OBTENER EL MEJOR SONIDO 2 . 2 I N F O R M AC I Ó N S U S U R R A DA A L O Í D O Su JAMBOX ™ puede ser utilizado como un AC TI VA R L A A P LI C AC I Ó N D E D I S C A D O Para obtener los mejores resultados al Jawbone JAMBOX le brinda información teléfono con altavoz inalámbrico. Sólo Mantenga presionado el botón TA L K escuchar, asegúrese de que el Jawbone ® importante como la carga restante de la batería hable en dirección de la parrilla frontal. B U T T O N hasta que escuche un pitido, luego JAMBOX ™ se encuentre en la base y y la identificación de llamadas entrantes. El micrófono incorporado sólo funciona suelte el botón y siga las indicaciones mirando hacia adelante. cuando se conecta a través de Bluetooth ®. de voz. El discado de voz está precargado. D U R AC I Ó N D E L A B AT E R Í A Cuando se lo conecta a través de Bluetooth ®, Presione el botón TALK BUTTON para escuchar 3.1 RESPONDER/FINALIZAR UNA LLAMADA VO LV E R A M A R C A R E L Ú LTI M O N Ú M E R O es mejor poner el volumen de su reproductor la carga restante de la batería. Cuando la batería Presione el botón TA L K B U T T O N de su Presione el botón TALK BUTTON dos veces. de audio al máximo y luego utilizar los esté baja, usted escuchará automáticamente Jawbone JAMBOX tanto para responder 3.3 COLOCAR E N MODO SILE NCIO botones M Á S y M E N O S de su JAMBOX. alertas del estado de la batería. como para finalizar una llamada. Coloque el micrófono incorporado en modo Cuando está conectado a través de una 2 . 3 P R I O R I DA D D E C O N E X I Ó N R E C H A Z A R U N A L L A M A DA E N T R A N T E silencio presionando los botones M Á S y entrada estéreo de 3.5 mm, su reproductor Las llamadas entrantes y salientes siempre Mantenga presionado el botón M E N O S durante 2 segundos hasta que de audio puede distorsionar la señal de tendrán prioridad sobre la reproducción de TA L K B U T T O N durante 2 segundos. escuche un pitido. audio si se pone muy alto. Baje el volumen audio. El contenido de audio a través de la 3.2 H AC E R U N A L L A M A DA 3.4 L L A M A DA S S I M U LTÁ N E A S del reproductor de audio antes de ajustar entrada estéreo de 3.5 mm invalidará Use su teléfono para marcar como de costumbre. Para responder otra llamada, simplemente el volumen en su JAMBOX. el audio inalámbrico a través de Bluetooth. Escuche y hable a través de su Jawbone JAMBOX. presione el TA L K B U T T O N .10 11
  16. 16. PERSO N A L I Z A R Y AC T UA L I Z AR SOLUCIONAR PROBLEMAS Jawbone ® M Y TA L K le permite personalizar y A P L I C AC I O N E S D E D I S C A D O 1 D I S T O R S I Ó N A U D I T I VA 3 ¿NO PUEDE COMBINARLO CON UN actualizar su Jawbone JAMBOX ™ a través de la Web. Personalice su botón TA L K B U T T O N para A Baje el volumen de su JAMBOX™ y/o del D I S P O S I T I VO B L U E T O O T H ® ? marcación rápida de su número preferido o dispositivo de audio. (Vea la sección 2.1 A Confirme que el dispositivo sea compatible Visite MYTALK.JAWBONE.COM conéctese directamente al 411, voz a texto, Obtener el mejor sonido) con Bluetooth. y otros servicios de voz. B Asegúrese de que esté cargado. Fíjese B Siga las instrucciones para CONECTARSE NOTA Para que sea reconocido por MYTALK , I N N OVAC I O N E S en esta guía (página 7). si la batería está baja, luego cargue el su JAMBOX debe estar en modo A PAG A D O Pruebe nuestras creaciones de software JAMBOX a través del USB. C Visite www.jawbone.com/support cuando lo enchufe a través del USB. más recientes, diseñadas exclusivamente para productos Jawbone. 4 ¿ESTÁ EXPERIMENTANDO PÉRDIDA DE SEÑAL O 2 ¿ N O E S L O S U F I C I E N T E M E N T E A LT O? PÉRDIDAS DE CONEXIÓN A TRAVÉS DE BLUETOOTH? PERSONALIZAR AC T U A L I Z A R A Suba el volumen en su reproductor A Coloque el Jawbone JAMBOX más cerca A P LI C AC I O N E S D E AU D I O E L S O F T WA R E de audio o su JAMBOX. de su reproductor de audio. Cambie la voz que le brinda información Asegúrese de utilizar la última versión del B Asegúrese de que esté cargado. B Asegúrese de que esté cargado. como la carga restante de la batería y el software de Jawbone JAMBOX entrando a identificador de llamadas. MY TALK . JAWBONE .COM y conectándose. C Enchufe el JAMBOX en su reproductor de C Apague su JAMBOX y reproductor de Su JAMBOX debe estar en modo apagado. audio a través del cable estéreo de 3.5 mm. audio, luego enciéndalo y reconéctelo.12 13
  17. 17. ESPEC I F I C AC I O N E S INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DURACIÓN DE LA BATERÍA Aproximadamente 10 horas ADVE R TE N CIA Peligro de la batería/el cargador (varía según el nivel de volumen y contenido de audio) Lea atentamente estas advertencias de seguridad y • No tire el altavoz Jawbone® al fuego para desecharlo. La batería podría explotar y ocasionar lesiones o la muerte. precauciones para garantizar su seguridad personal ENERGÍA 2W x 2 <0.1%THD • Sólo cargue la batería de acuerdo con las instrucciones para el usuario provistas y evitar causar daños materiales. con el altavoz Jawbone®. • No intente desarmar el cargador del altavoz Jawbone® ni abrir a la fuerza la SALIDA 85dB a 0.5m Peligro de incendio y descarga eléctrica batería incorporada, ya que esto puede causar una descarga eléctrica. • No cargue el altavoz Jawbone® en lugares húmedos ni en lugares con FRECUENCIA 60Hz a 20kHz • No exponga el altavoz Jawbone® a líquidos, humedad o lluvia. No utilice el altavoz temperaturas extremadamente altas o bajas, ya que esto podría causar una Jawbone® cerca de una tina, lavatorio, sauna, piscina o sala de vapor. La exposición descarga eléctrica. del altavoz Jawbone® a la humedad podría causar una descarga eléctrica. • No limpie el altavoz Jawbone® mientras se esté cargando. Siempre desenchufe ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA 5V 550mA Máx. 2.5W • No deje caer, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, triture, coloque en el cargador antes de limpiar el altavoz Jawbone®. el microondas, incinere, pinte ni introduzca objetos extraños en el altavoz Jawbone®. DIMENSIONES 151mm x 57mm x 40mm Tales acciones podrían causar una descarga eléctrica. • Limpie el altavoz Jawbone® únicamente con un paño seco. Peligro de accidente automovilístico • No exponga su altavoz Jawbone® a temperaturas extremadamente altas o bajas. PESO 347gramos (12oz) • No deje su altavoz Jawbone® en contacto con la luz solar directa durante períodos • No deje o guarde el altavoz Jawbone® ni ninguno de sus accesorios cerca o prolongados. encima de la bolsa de aire de su automóvil, ya que podría ocasionar lesiones ALCANCE DE BLUETOOTH® 33pies (10metros) • No deje su altavoz Jawbone® cerca de llamas expuestas, como los quemadores de la graves al activarse la bolsa de aire. cocina, velas o chimeneas. • No bloquee ninguna abertura de ventilación.14 15
  18. 18. Peligro de caída D E C L A R A C I Ó N D E L A C O M I S I Ó N F E D E R A L D E C O M U N I C A C I O N E S ( F C C ) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo O B T E N G A M Á S AY U DA ( S I L A N E C E S I TA) digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están • No coloque el altavoz Jawbone® en superficies altas como repisas. Durante la diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en reproducción de música, el altavoz puede moverse, lo que podría ocasionar que se deslice y caiga por el borde. instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y tiene la capacidad de irradiar energía de frecuencia de radio y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las V I S I T E J AW B O N E . C O M / S U P P O R T instrucciones, podría causar interferencia perjudicial con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación para obtener tutoriales en vídeo PRECAUCIÓN específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se sugiere al usuario intentar corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: L L A M E A L 1 - 8 7 7 - 2 5 4 - 74 2 6 • No utilice limpiadores abrasivos para su altavoz Jawbone® ya que esto podría • Cambiar la orientación o la posición de la antena receptora. ocasionarle raspones y daños. • Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor. • No ponga el altavoz Jawbone® en contacto con ningún objeto filoso porque • Conectar el equipo a un toma corriente de un circuito distinto al que se encuentra D I R Í J A S E A J AW B O N E . C O M / WA R R A N T Y esto podría ocasionarle raspones y daños. conectado el receptor. • No inserte ningún objeto en el altavoz Jawbone®, a menos que se especifique de otro • Consultar al concesionario o a un técnico de radio o televisión con experiencia para obtener información sobre la garantía para obtener ayuda. modo en las instrucciones para el usuario. Esto puede dañar los componentes internos. C O M P R E productos y accesorios Jawbone® A V I S O D E L A F C C Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión • No intente reparar, modificar o desarmar su altavoz Jawbone® por su cuenta, ya que Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos no contiene ningún componente reparable por el usuario. condiciones: • No intente reemplazar la batería de su altavoz Jawbone®, ya que viene incorporada y 1 Este dispositivo puede no causar interferencia perjudicial y en W W W. J AW B O N E . C O M no se puede cambiar. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo cual incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. • Utilice sólo el cargador proporcionado por el fabricante para cargar su altavoz Jawbone®. Es posible que otros cargadores tengan una apariencia similar, pero su uso ADVE RTE NCIA DE L A FCC Hágase fan de Jawbone en Facebook® podría causar una descarga eléctrica y podría dañar el altavoz Jawbone®. • Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la facultad del usuario de usar el equipo. V I S I T E J AW B O N E . C O M / FAC E B O O K • Respete todos los signos y anuncios que exigen que los dispositivos eléctricos o • Este dispositivo y su(s) antena(s) no deberán localizarse junto ni funcionar productos de radiofrecuencia se apaguen en áreas designadas. conjuntamente con otra antena o transmisor. Este producto cumple con la directiva CE. • Apague su altavoz Jawbone® antes de subirse a un avión. No utilice el I D E N T. D E L A F C C : V 3 J -J B E . I C : 7 5 8 9A -J B E . altavoz Jawbone® dentro de un avión, a menos que la línea aérea lo permita. Todas las devoluciones deben realizarse en el lugar de Para ubicar los números de identificación de la FCC y de la IC, búsquelos en la parte • Deseche el altavoz y la batería Jawbone® según las reglamentaciones locales. No inferior del altavoz Jawbone®. compra original. deseche la batería junto con los residuos habituales de la casa. Utilícelo únicamente con el adaptador de corriente provisto, modelo Jawbone número S PA- K9 01 . ©2010 JAWBONE . TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 770 - 00061 REV E16 17