O. castro. romance de barco y junco

  • 1,147 views
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
1,147
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
2
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1.
    • ANÁLISIS DEL POEMA “ROMANCE DE BARCO Y JUNCO”, DEL LIBRO CAMINO DEL ALBA (1938) , DE ÓSCAR CASTRO
  • 2.  
  • 3. ÓSCAR CASTRO (1910-1947)
  • 4.
    • Nació en Rancagua en 1910. Vivió siempre en condiciones precarias, trabajando periódicamente como profesor de castellano, entre su ciudad natal y un Santiago inhóspito de frías pensiones y hospitales, acosado por la tuberculosis. A pesar de ello, participó activamente en múltiples actividades literarias (encuentros o recitales poéticos), a través del grupo literario Los Inútiles y la Alianza de intelectuales de O'Higgins. Murió el 14 de noviembre de 1947.
  • 5. Generación del ‘38
    • Pertenecen a esta generación: Carlos Droguett, Fernando Alegría, Nicomedes Guzmán, Reinaldo Lomboy, Guillermo Atias, Juan Godoy, Volodia Teitelboim, Óscar Castro, Francisco Coloane, Juan Emar, María Luisa Bombal, Nicanor Parra, Gonzalo Rojas, Andrés Sabella, Miguel Serrano, Enrique Gómez Correa, Téófilo Cid, Braulio Arenas, Eduardo Anguita. La mayoría de sus componentes frisaba entonces los veinte años y se precipitó a la vida civil y literaria, entusiasmado con el Frente Popular.
  • 6.
    • El contexto queda cifrado simbólicamente en los años 1936 y 1938: La Guerra Civil Española y el triunfo del Frente Popular. El país vive una relativa calma social durante el segundo gobierno de Alessandri Palma. Las fuerzas sociales nacidas bajo las instancias económicas del decaimiento de la oligarquía y de un eventual desarrollo económico que se esforzaba en salir de la crisis mundial de 1929, muestran una inquietud que, en el plano artístico-literario, cuaja en la fundación de la Alianza de Intelectuales de Chile por la Defensa de la Cultura, en la creación de revistas y en el apoyo a la candidatura de Pedro Aguirre Cerda a la presidencia de la república.
  • 7.
    • “ Nos impulsaba un ansia apasionada y vaga de cambiar la vida nacional, de dar al obrero y al campesino y también al escritor y artista un sitio de dignidad bajo el sol... Queríamos imponer escalas de valores en que la inteligencia, el espíritu de sacrificio por la belleza, el pueblo y el país desplazaran el gobierno podrido de los opulentos, espiritualmente exhausto, inculto, mediocre y vacío." (V. Teitelboim]
  • 8.
    • En lo literario, estaba el grupo Los Inútiles, de Rancagua, que dirigía Oscar Castro; estaba Jaime Eyzaguirre (...) con su revista Estudios ; estaba Eduardo Anguita, con su ángel propio y un grupo que era él mismo: David. Hay que pensar también en Miguel Serrano, que si no tenía grupo, era algo parecido, un germen, quizás...(...) En medio de todo esto, la Guerra Civil Española y el Frente Popular (...) Precioso el Chile de los años 36, 37 y 38, una especie de caldo de cultivo, de pululación bacteriana ..." [G. Rojas]
  • 9.
    • Los miembros de la Generación del 38 son testigos de la violencia política en las calles (como lo demuestra el asesinato del joven escritor Héctor Barreto en una lucha callejera o también el asesinato de sesenta jóvenes pertenecientes al partido nacionalsocialista en lo que se llama la "matanza del seguro obrero") y muy conscientes del momento histórico que les toca vivir.
  • 10. Neorrealismo o generación del ´38 en Chile
    • La generación del 38 asume una postura
    • neorrealista que se opone al localismo
    • criollista y al cosmopolitismo vanguardista y
    • propone una visión realista y de corte
    • popular y social, pero a la vez con una clara
    • idea de la construcción artística con
    • proyección universal.
  • 11.
    • En poesía, esta generación consolida una
    • idea de vanguardia, como cambio y ruptura,
    • como discurso crítico de la realidad. Sus
    • principales características son: 1) Poesía
    • como conocimiento o revelación.
    • La dimensión representativa adquiere una
    • dimensión especial: la existencia, el
    • erotismo, el onirismo. 2) Poesía como
    • creación o construcción de un objeto nuevo y
    • autónomo. 3) Poesía como destrucción,
    • humor negro, ironía, sátira.
  • 12.
    • Hay un esfuerzo por aunar arte y vida, poesía y existencia. Exteriormente esto queda reflejado, por ejemplo, en la actitud del joven escritor Héctor Barreto, militante socialista y su muerte violenta, en el suicidio del joven poeta Jaime Rayo; en el misterioso asesinato del poeta Omar Cáceres; en la simbólica decisión de Miguel Serrano de quemar la edición de su primer libro como un acto de liberación de lo literario en aras de una búsqueda mágica; en el alejamiento del poeta Gonzalo Rojas del "mundillo" literario santiaguino. Estas actitudes vitales son la representación de un conflicto mayor: el de la transmutación vida-poesía. Ese conflicto se revela como acción.
  • 13.
    • Este llamado a la acción es el rostro de la rebelión y se alimenta del mito de Rimbaud, del psicoanálisis y de un espíritu anarquista que derivará en la vinculación de buena parte de la los intelectuales chilenos de la época con el recientemente fundado Partido Comunista.
  • 14. Obras:
    • Camino del alba , poemas, 1938
    • Viaje del alba a la noche , poemas, 1940
    • Huellas en la tierra , cuentos, 1940
    • Las alas del Fénix , romances sobre
    • Rancagua, 1943.
    • La sombra de las cumbres , cuentos, 1944
    • Reconquista del hombre , poemas, 1944
  • 15.
    • Comarca del jazmín , novela, 1945.
    • Glosario gongorino , sonetos póstumos,
    • 1948
    • Rocío en el trébol , poemas póstumos, 1950.
    • Llampo de sangre , novela póstuma, 1950.
    • La vida simplemente , novela póstuma, 1951
    • Lina y su sombra , novela póstuma, 1958
  • 16. Textos líricos y autobiográficos
    • Dos registros bien determinados y, en parte, diferentes estilísticamente.
    • 1. Su poesía es de matices melancólicos, leves, transparente en su lenguaje, diáfana y lírica en sus metáforas, de una métrica impecable y de gran maestría en la composición de romances.
    • Igualmente sus textos autobiográficos ( Comarca del jazmín) , donde retrata su niñez y entrega una vívida visión de su ciudad natal, Rancagua, mantienen la gracia y el lirismo que despliega en su poesía.
  • 17. Textos narrativos
    • 2. Su narrativa (cuentos y novelas) se muestra más realista, cercana al criollismo. En sus novelas ( Llampo de sangre , La vida simplemente ), el estilo y los temas son aún menos poéticos y adhieren a un realismo crudo y visceral.
  • 18. Características de su poesía
    • En toda su poesía se mantiene, reconoce y evoluciona una voz personal y única, caracterizada por la claridad, transparencia, humanismo, amor y erotismo, justicia social y un prolijo y cuidado manejo del lenguaje, de la palabra precisa, del adjetivo justo.
  • 19. Influencias poéticas
    • No obstante, puede reconocerse en sus textos la presencia de poetas tutelares, como García Lorca y la poesía tradicional hispánica.
  • 20. El referente espacial
    • En esta poesía se reconoce el espacio vital y simbólico correspondiente al mundo campesino y criollo de la zona central del país. A partir de ese paisaje, sus textos alcanzan una fisonomía propia en la geografía literaria de los años cuarenta, respaldada por la cuidadosa construcción del poema y por su eficaz manejo del ritmo y la sonoridad del verso.
  • 21. Ambiente bucólico
    • El clima bucólico configura el telón de fondo para la voz poética de Oscar Castro. Los arroyos, esteros, ríos, caminos, valles y cerros, tréboles y rosas, ranas y grillos, pájaros y caballos, entre otros, habitan el paisaje de esta poesía, y su juego metafórico transfigura los contornos de lo real.
  • 22. Transfiguración del paisaje
    • El paisaje rural y humano aparece obsesivamente transfigurado, tanto por un afán de idealización y trascendencia del mundo como por la tentativa de incorporar el aliento diáfano y puro de la naturaleza al interior de estos versos.
  • 23.
    • La voz de una campana llueve gotas de
    • [música.
    • Tiembla la cordillera en violetas y blancos.
    • Vendrá la noche a tientas por los caminos [ciegos,
    • con su canasto lleno de racimos de estrellas.
  • 24. Fusión de hombre y paisaje
    • La voz y presencia humana se confunden con un paisaje rural llevado a un plano lírico y simbólico. El sentimiento de amor y el canto a la vida se nutren del aire fresco, puro y muchas veces paradisíaco que se respira en el clima predominantemente bucólico de esta poesía. Incluso, en momentos de pena y pérdida, el poeta se compenetra con su entorno natural.
  • 25.
    • Yo me pondré a vivir en cada rosa,
    • en cada lirio que tus ojos miren
    • y en cada trino cantaré tu nombre
    • para que no me olvides.
  • 26.
    • De allí que el culto a la fertilidad de la tierra y el vínculo existencial de ésta con el ser humano, ocupen un puesto principal en el universo poético de Castro , tal cual se registra en su extenso “Poema e la tierra”:
  • 27.
    • Tierra de los viñedos, tierra de los maizales
    • rientes y jocundos, ancha tierra del campo
    • para apretarte toda contra mi pecho duro
    • alargaría en ríos melodiosos mis brazos.
  • 28. La utopía del campo
    • La poesía de Óscar Castro asume con intensidad la utopía del campo, como espacio en que el poeta intenta recuperar la plenitud y pureza de su aliento lírico.
  • 29.
    • En su poesía, predomina el ambiente rural y sólo parcialmente se registran realidades más pueblerinas y citadinas.
  • 30. Efectos musicales
    • Su musicalidad verbal no sólo expresa un afán formal sino, más bien, su obsesión por rescatar para el lenguaje, la musicalidad de los pájaros, las aguas, el viento y el ambiente campestre en general.
  • 31.
    • Los poemas de Oscar Castro dan cuenta de una sensibilidad apoyada en su devoción por la tierra, así como en el apasionado vínculo amoroso. Desde esta perspectiva, emerge un discurso lírico de factura romántica, donde el gesto sublime preside la actitud del hablante.
  • 32.
    • Camino del alba, 1938 “Romance de barco y junco”
  • 33. Estrofa 1
    • El junco de la ribera y el doble junco del agua, en el país de un estanque donde el día se mojaba, donde volaban, inversas, palomas de inversas alas.
  • 34. Estrofa 2
    • El junco batido al viento -estrella de seda y plata- le daba la espalda al cielo y hacia el cielo se curvaba, como un dibujo salido de un biombo de puertas claras.
  • 35. Estrofa 3
    • El estanque era un océano para mi barco pirata: mi barco que por las tardes en un lucero se anclaba, mi barco de niño pobre que me trajeron por pascua y que hoy surca este romance con velas anaranjadas.
  • 36. Estrofa 4
    • Estrella de marineros, en junco al barco guiaba. El viento azul que venía dolorido de fragancias, besaba de lejanías mis manos y mis pestañas y era caricia redonda sobre las velas combadas.
  • 37. Estrofa 5
    • Al río del pueblo, un día, llevé mi barco pirata. lo dejé anclado en la orilla para hacerle una ensenada; mas lo llamó la corriente con su telégrafo de aguas y huyó pintando la tarde de letras anaranjadas.
  • 38. Estrofa 6
    • Dos lágrimas me trizaron las pupilas desoladas. en la cubierta del barco se fue, llorando, mi infancia.
  • 39. Código Idiomático: léxico
    • junco : planta con tallos largos, delgados, lisos, cilíndricos, flexibles, puntiagudos, duros, y de color verde oscuro. Se cría en parajes húmedos. Los tallos de esta planta.
    • ribera : margen y orilla del mar o río.
    • estanque : (de estancar ). balsa (embalse o tranque) construida para recoger el agua, con fines utilitarios, como proveer al riego, criar peces, etc., o meramente ornamentales.
  • 40.
    • inversas : (de invertir: cambiar, sustituyéndolos por sus contrarios, la posición, el orden o el sentido de las cosas). Cambiadas, puestas al revés.
    • batido , batir: mover con ímpetu y fuerza algo. b atir las alas, los remos.
    • curvaba , curvar: encorvar, doblar y torcer algo poniéndolo corvo o curvo.
  • 41.
    • biombo : mampara compuesta de varios bastidores unidos por medio de goznes, que se cierra, abre y despliega. [mampara: panel o tabique de vidrio, madera u otro material, generalmente móvil, que sirve para dividir o aislar un espacio].
    • lucero : astro grande y brillante.
    • surca , surcar: ir o caminar por un fluido rompiéndolo o cortándolo. Surca la nave el mar, y el ave, el viento.
  • 42.
    • romance : combinación métrica de origen español que consiste en repetir al fin de todos los versos pares una misma asonancia y en no dar a los impares rima de ninguna especie; de versos octosílabos; composición poética escrita en romance.
    • combadas , combar: torcer, encorvar algo.
    • anclado , anclar: echar anclas; dicho de una nave: quedar sujeta por medio del ancla.
  • 43.
    • ensenada : parte de mar que entra en la tierra.
    • Trizaron , trizar: hacer trizas, destrozar: romper o quebrar una parte de algo sin que se desprenda por completo.
    • desoladas , desolar: entristecer.
  • 44. Código idiomático: morfología: formas verbales
    • Mojaban, volaban, daba, curvaba, era, anclaba, guiaba, venía, besaba, era
    • Trajeron, llevé, dejé, llamó, huyó (pintando), fue trizaron, fue (llorando)
    • Surca.
  • 45. Código idiomático: sintaxis
    • donde volaban, inversas, palomas de inversas alas. (e. 1)
    • Estrella de marineros, en junco al barco guiaba. El viento azul que venía dolorido de fragancias, besaba de lejanías mis manos y mis pestañas y era caricia redonda sobre las velas combadas. (e. 4)
  • 46. Código retórico: el verso
    • Se trata de un texto en verso.
    • Verso : palabra o conjunto de palabras sujetas a medida , rima y cadencia , o solo a cadencia.
    • La medida se establece por el número de sílabas; la rima por la igualdad de vocales y/o consonantes a partir de la última vocal acentuada; la cadencia por la distribución de acentos (sílabas tónicas y átonas).
  • 47.
    • Según su medida, los versos pueden ser métricos o amétricos o libres.
    • Los primeros métricos pueden ser: monosílabos, disílabos, trisílabos, tetrasílabos, pentasílabos, hexasílabos, heptasílabos, octosílabos, eneasílabos, decasílabos, endecasílabos, dodecasílabos, etc.
    • Del número de sílabas resulta el tempo .
  • 48.  
  • 49. Para medir un verso :
    • Se cuentan las sílabas del verso teniendo en cuenta lo siguiente: a) si la última palabra es aguda, se añade una sílaba: "cuan-do-ha-ce-la-ca-lor" (7+1)
    • b) si la última palabra es esdrújula, se resta una sílaba: "el-bos-que-lle-no-de-pá-ja-ros" (9-1)
  • 50.
    • c) si la última palabra es llana, el cómputo no varía: "ver-de-que-te-quie-ro-ver-de" (8)
    • d) si la última sílaba de una palabra acaba en vocal no acentuada y la primera sílaba de la siguiente comienza también por vocal no acentuada, las dos sílabas pueden computarse como una sola utilizando la licencia poética llamada sinalefa: "vien-do-que es-ta-ba-la-Rei-na" (8)
  • 51.
    • Según su rima, los versos pueden ser consonantes (si riman vocales y consonantes), asonantes (si riman sólo las vocales) y sueltos (si no riman).
    • Según su cadencia, los versos pueden ser: agudos, llanos o esdrújulos.
  • 52.
    • De la cadencia resulta el ritmo .
    • Existen dos tipos de ritmos en el verso español:
    • Disílabo , que puede ser: trocaico (_U) si acentúa las sílabas impares, o yámbico (U_) si acentúa las pares.
    • Trisílabo , que puede ser dactílico (_UU), anfibráquico (U_U) y anapéstico (UU_), donde la raya representa a la sílaba acentuada.
  • 53.
    • El poema está compuesto por versos de ocho sílabas (octosílabos), con rima asonante de los versos pares, con ritmo variable.
    • Los versos se agrupan en estrofas romances (6, 8 y 4 versos).
  • 54. Código retórico: la estrofa
    • Conjunto de versos con una distribución regular o irregular de sílabas y rimas en que se divide un texto.
    • Según el número de versos, las estrofas se dividen en estrofas de arte menor (ocho sílabas o menos) y de arte mayor (más de ocho sílabas).
  • 55.
    • Son de arte menor: los pareados, tercetas, tercetos, cuartetas, seguidillas (5 y 7 sílabas), redondilas (abba), cuartetos, quintillas, quintetos, liras (5 y 7 sílabas), sextinas, octavillas, octavas, etc. estancias (9 sílabas), décimas, etc.
  • 56. Código retórico: composición estrófica
    • Entre ellas: la seguidilla compuesta, el zéjel, el villancico, la letrilla, la glosa, el soneto, la canción, la silva, el romance, etc.
  • 57. Código retórico: figuras. Repetición
    • Aliteración : repetición de sonidos con efectos de sentido..
    • Epanadiplosis: empezar y terminar un verso con la misma palabra.
    • Anáfora : repetición de una palabra al principio de cada verso o frase
    • Anadiplosis : repetición de la última palabra de un verso al principio del verso siguiente.
    • Concatenación : repetición de la última o últimas palabras de un verso o frase al principio del verso o frase siguiente.
  • 58. Código retórico: figuras
    • Epifora : repetición de una palabra o expresión al final de varios versos
    • Polisíndeton : repetición de las conjunciones en un verso.
    • Paronomasia : repetición de estructuras sintácticas semejantes.
    • Paralelismo : repetición de estructuras sintácticas semejantes, en dos o más versos.
  • 59. Código retórico: figuras
    • Supresión:
    • Asíndeton : eliminación de nexos en un verso con el fin de que la expresión adquiera más viveza.
    • Elipsis : supresión de una o varias palabras del verso con el fin de intensificar la expresión.
  • 60. Código retórico: figuras analógicas
    • Comparación, identificación o imagen, metáfora, símbolo. Son figuras que se construyen por relaciones de semejanza (física, conceptual, espiritual, moral, valórica, subjetiva, etc.)
  • 61. Ejemplos:
    • El junco batido al viento -estrella de seda y plata- le daba la espalda al cielo y hacia el cielo se curvaba, como un dibujo salido de un biombo de puertas claras.
  • 62. Código retórico: figuras metonímicas
    • Metonimias, sinécdoques. Son figuras que se construyen por relaciones de contigüidad (causa-efecto; continente-contenido; antecedentes-consecuente; parte-todo; parte-parte, etc.).
  • 63. Ejemplos:
    • Dos lágrimas me trizaron las pupilas desoladas. en la cubierta del barco se fue, llorando, mi infancia.
  • 64. Código discursivo: poesía lírica
    • El texto lírico representa o significa una visión interiorizada de mundo, una vivencia en tanto vivencia. De ahí que el espacio y el tiempo, así como los objetos, son en la poesía, interiores. En este sentido, las diversas estructuras lingüísticas de un texto lírico representan un silencio exterior.
  • 65. Subgéneros líricos
    • Oda o himno: expresa un sentimiento de admiración o adhesión del yo frente a un acontecimiento o personaje (histórico, religioso, filosófico, moral, etc.), valorado postivamente.
    • Sátira : expresa un sentimiento de burla, indignación o desprecio ante vicios o defectos individuales o colectivos.
    • Elegía : expresa un sentimiento de dolor por la muerte o desaparición de alguien o algo.
  • 66. Subgéneros líricos
    • Apóstrofe : expresa el sentimiento del yo en relación a un tú (amado, odiado, extrañado, evocado, etc.)
    • Madrigal : expresa un sentimiento de admiración a una mujer (especialmente hacia su belleza).
    • Canción : expresa simple y profundamente el sentimiento del yo (amor, soledad, angustia, alborozo, etc.)
    • Epístola : expresión de sentimientos y reflexiones en forma de carta en verso.
  • 67. Romance
    • (Del lat. romanĭce , en románico). 1. adj. Se dice de las lenguas modernas derivadas del latín, como el español, el italiano, el francés, etc. U. t. c. s. m. 2. m. Idioma español. 3. m. Novela o libro de caballerías, en prosa o en verso. 4. m. Combinación métrica de origen español que consiste en repetir al fin de todos los versos pares una misma asonancia y en no dar a los impares rima de ninguna especie. 5. m. romance de versos octosílabos. 6. m. Composición poética escrita en romance.7. m. Relación amorosa pasajera.
  • 68. Estructura métrica del romance
    • Serie de versos octosílabos con rima asonante en los versos pares. Ejemplo:
          • Romance del prisionero Que por mayo, era por mayo cuando hace la calor, cuando los trigos encañan y están los campos en flor, cuando canta la calandria y responde el ruiseñor, cuando los enamorados van a servir al amor;
  • 69.
        • sino yo, triste, cuitado, que vivo en esta prisión; que ni sé cuando es de día ni cuando las noches son sino por una avecilla que me cantaba al albor. Matómela un ballestero; déle Dios mal galardón.
  • 70.  
  • 71.
    • Sextilla : Estrofa de seis versos octosílabos con rima variable.
    • Octavilla : Estrofas de ocho versos octosílabos con rima variable.
  • 72. Campo semántico
    • Es un conjunto de palabras que poseen
    • semas de significación común ( sema
    • compartido) y se diferencian por rasgos o
    • semas distinguidores.
    • Ejemplo: Campo semántico de Pared
      • (sema comp. +; semas distin. -)
      • Pared [+obstáculo][+vertical][+alto]
      • Tapia [ +obstáculo] [+vertical][+alto]
      • [+piedra] [+delgado]
  • 73.
      • Muro [+obstáculo][+vertical][+alto][+piedra][+grueso]
      • Pretil [+obstáculo][+vertical][-alto] [+piedra] cerca [+obstáculo][+vertical][-alto][+rústico]
      • Verja [+obstáculo][+vertical][+metálico]
      • Muralla [+obstáculo][+vertical][+defensivo]
  • 74. “ Pequeña Elegía” Rocío en el trébol , 1950.
    • Por el valle claro
    • vienen a enterrar
    • al hombre que nunca
    • divisó la mar.
    • Era un campesino
    • de lento mirar
    • mediero tranquilo
    • de la soledad.
  • 75.
    • Cosechó los trigos
    • de ajena heredad
    • y se fue apagando
    • corazón en paz.
    • Era casi tierra,
    • casi claridad,
    • casi transparente
    • rama de verdad.
  • 76.
    • Tuvo una alegría:
    • la de cosechar.
    • Tuvo una tristeza:
    • ya no sabe cual.
    • Por el valle claro
    • lo despedirán
    • tréboles y alfalfas
    • de verde mirar.
  • 77.
    • Aguas del estero
    • dirán un cantar
    • por el campesino
    • que nunca vio el mar.
    • Cuando lo sepulten,
    • alguien llorará.
    • y en el valle puro
    • todo será igual.
  • 78.  
  • 79. FIN