0
中学开设汉语课后大学汉语课所面临的问题及其对策Weijia HuangDepartment of Modern Languages and LiteraturesBoston University
中学开设汉语课后大学汉语课所面临的问题
近些年来越来越多的中学开设汉语课,许多学了汉语的中学生迚入大学以后继续选修汉语。但是由于中学汉语教学的实际情况,这些学生在大学选中文课时遇到以下三个问题:
一、内容重复二、课本重复三、分班困难
一、内容重复
中学汉语的课时一般来说要比大学的多,大学一星期多是三至四节课,而中学大都是五节课。然而,许多在中学学了汉语的学生,迚大学后有的要从头学;有的虽然不是从头学,但也是迚入低年级的汉语课,这种情况造成了学习内容上的重复。
没有背景的总人数 129迚入大学上第一学期 51+37=88没学过 51 57.95%学过的 37 42.05%学过1-2年 24学过3-4年 11学过5年以上 2
造成这种情况的原因有二:一、是中学的教学目标和大学不完全相同, 中 学 老师注重的是激发学生对汉语学习的兴趣。老师们偏重于趣味教学,在课堂上多采用寓教于乐的方式,因此课堂活动占用的时间比较多。
而对于一些语法和词汇的讲解却没有深入下去,或者说没有 过 多 地 从汉语知识方面迚行教学,因此从中学上来的学生存在一些语法知识和词汇知识欠缺的现象。
二、是许多老师本身不是汉语文学专业出身,他们的汉语言文学知识有限,对一些语法和语音以及词汇的教学不能深入下去,因此,学生学到的汉语知识不全面,甚至还有不正确的。
这种情况我们在大学的课堂上,在 学生的作业和考试上常常能看到。由 于 学生在语法、语音、词汇 等 方 面存在问题,所以不得不在大学里重复中学学过的内容。
这些重复学习的学生,不只是一个简单的重复学习的问题,由于中学时期他们年纪小,老师要求不是很严格,有的学生就有了一些不正确的语法使用习惯,不准确的笔画书写和不准确的发音。
这些已经积成的不正确的习惯,迚入大学后,老师要花费比较多的力气去纠正他们。以前有老师抱怨说:纠正一个已经习惯了的不正确的书写方式和发音的学生,要比教一个完全没有学过的学生费力得多。
二、课本重复
美国的汉语教材目前主要分为两类:幼儿汉语教材与成人汉语教材一般的中学,特别是高中使用的课本基本是成人汉语教材,与大学所使用的大致相同。
因此,中学上来的需要重复学习的学生不仅要重复学习原先学过的汉语,而且还要重复使用中学用过的课本,这对学生来说,不是“学而时习之,不亦乐乎!”而是一种不舒服的学习,是一种浪费的学习。
因为是学过的课本,熟悉的内容,做过的作业,回答过的问题,就必然提不起学生学习的兴趣。即便老师用新的教学方法,也很难激发出学生的学习热情。
为什么说是“一种浪费的学习”呢?因为如果是同等学历的课本,而不是同一个课本,例如:都是二年级的课本,那么即便是重复学习,也是新的内容,新的作业,新的生词,那也不完全算是浪费。
可是,目前中学生迚入大学重复学习遇到一个最麻烦的问题就是课本重复。现在常见的初级和中级的课本大致有:
姚道中等:《听说读写》何文潮等:《走向明天》吴素美等:《新天地汉语》刘询等:《新使用汉语》黄伟嘉等:《汉语与文化读本》等等。
在美国,许多大中小学的教材都是从波士顿剑桥出版社订购的,结果大学和中学使用的教材基本上是相同的。中学用了的,大学也用。
三、分班困难
这些学生迚入大学后, 在 分班上也产生了一些问题。这些学生不是简单的把他们放到低年级的课堂上就可以的了。
如果以他们原先的学习时间为基准,让他们上同等学历的班级,在与那些大学学的同学相比,在语言 的 理解和运用上有许多差距;如果把他们降到低一级的班级,在听说方面又比别的同学强。
他们虽然学了一定的学时,但汉语知识不够,汉语能力不够,分班上就出现了“高不就低不成”的局面。
除了普通学生的分班问题外,还出现了华裔学生分班的问题。
我们知道在美国学习汉语的学生分为两类:完全的外国学生和有中国家庭背景的华裔学生。在大学里老师会把有中国背景的学生单独开课,称作华裔班。华裔班的学生可以听说,不会读写。
由于现在周末中文学校的普及和中学汉语课的开设,一些华裔学生有了一定的认读和书写能力,但是还有一些华裔学生仍然是一点儿都不会认读和书写。
这两类学生自然是不能放到一个班级里的,但是那些会一些汉语的华裔学生的水平又没达到上高一班的层次,所以现在华裔学生的分班也出现了问题。
有背景的总人数 13 有效的 1110没学过 第一学期 -2 退课了学过1-2年 第一学期 3学过3-4年 第一学期 2学过5年以上 第一学期 51学过1-2年 第二学期 0学过3-4年 第二学期 0学过5年以上 第二学期 1
中学开设汉语课后大学汉语课所面临的对策
怎样解决中学学过汉语的学生在大学继续学习时遇到的问题呢?我觉得主要是两点:一、师资培训二、教材编写
一、师资培训
对中小学老师迚行汉语知识培训,增强它们的汉语言文字学知识。其实,培训最近几年做了不少,很多学校办了暑期培训班,比如:国家汉办和孔子学院在美国举办的培训班,还有美国的Star Talk 等等。
关于培训,我想说一点儿,这里面有一个问题:就是现在各类培训的重点都不在老师们真正需要的汉语言本体知识上。
汉办和孔院的培训多在教材使用上,说白了就是推广教材。推广教材当然是好事,但是汉语老师需要的是汉语知识,这是当务之急!用了新教材,汉语知识上不去,还是不行。
Star Talk的培训主要在教学法上。现在汉语教学最重要的是老师汉语言文字知识,如果汉语知识不行,教学方法再活跃,课堂活动再热闹,电脑用得再熟练,PPT做得再漂亮,学生还是学不好汉语。
北京大学陆俭明教授说过:作为对外汉语教学,最基础、最核心的教学内容是语言文字教学,汉语教学最直接的目的是要确保外国汉语学习者学习、掌握好汉语。因此,对每一个汉语教员来说,汉语言文字学知识应成为自身知识结构中最重要的组成部分,这样才能胜任汉语教学...
所以,当务之急是对中小学,特别是中学的汉语教师迚行汉语知识培训!从语法、语音、文字、词汇多方面的迚行培训。
同时,在中学特别是高中的教学方法上尽量贴近大学的教法,这样学生有一个过渡的阶段。
二、教材编写
现在美国的汉语教材,特别初级教材只有很少的几种,而且都不是最理想的。所以现在需要编写初级教材,多编各种不同形式和内容的汉语初级教材,特别是适合于中学生用的教材。
而且,最好把大学和中学的汉语教材分开,这样学生迚入大学以后,不管迚入哪一个年级,都不会出现重复使用同样教材的问题。下面这种专用于中学的教材是非常适合的。
《欢迎》HuanyingJiaying Howard & Lanting Xu波士顿剑桥出版社(Cheng&Tsui)适用对象:中学生
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

P7 next steps for our chinese lang students - terzian veitch-fewsmith

10,650

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
10,650
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "P7 next steps for our chinese lang students - terzian veitch-fewsmith"

  1. 1. 中学开设汉语课后大学汉语课所面临的问题及其对策Weijia HuangDepartment of Modern Languages and LiteraturesBoston University
  2. 2. 中学开设汉语课后大学汉语课所面临的问题
  3. 3. 近些年来越来越多的中学开设汉语课,许多学了汉语的中学生迚入大学以后继续选修汉语。但是由于中学汉语教学的实际情况,这些学生在大学选中文课时遇到以下三个问题:
  4. 4. 一、内容重复二、课本重复三、分班困难
  5. 5. 一、内容重复
  6. 6. 中学汉语的课时一般来说要比大学的多,大学一星期多是三至四节课,而中学大都是五节课。然而,许多在中学学了汉语的学生,迚大学后有的要从头学;有的虽然不是从头学,但也是迚入低年级的汉语课,这种情况造成了学习内容上的重复。
  7. 7. 没有背景的总人数 129迚入大学上第一学期 51+37=88没学过 51 57.95%学过的 37 42.05%学过1-2年 24学过3-4年 11学过5年以上 2
  8. 8. 造成这种情况的原因有二:一、是中学的教学目标和大学不完全相同, 中 学 老师注重的是激发学生对汉语学习的兴趣。老师们偏重于趣味教学,在课堂上多采用寓教于乐的方式,因此课堂活动占用的时间比较多。
  9. 9. 而对于一些语法和词汇的讲解却没有深入下去,或者说没有 过 多 地 从汉语知识方面迚行教学,因此从中学上来的学生存在一些语法知识和词汇知识欠缺的现象。
  10. 10. 二、是许多老师本身不是汉语文学专业出身,他们的汉语言文学知识有限,对一些语法和语音以及词汇的教学不能深入下去,因此,学生学到的汉语知识不全面,甚至还有不正确的。
  11. 11. 这种情况我们在大学的课堂上,在 学生的作业和考试上常常能看到。由 于 学生在语法、语音、词汇 等 方 面存在问题,所以不得不在大学里重复中学学过的内容。
  12. 12. 这些重复学习的学生,不只是一个简单的重复学习的问题,由于中学时期他们年纪小,老师要求不是很严格,有的学生就有了一些不正确的语法使用习惯,不准确的笔画书写和不准确的发音。
  13. 13. 这些已经积成的不正确的习惯,迚入大学后,老师要花费比较多的力气去纠正他们。以前有老师抱怨说:纠正一个已经习惯了的不正确的书写方式和发音的学生,要比教一个完全没有学过的学生费力得多。
  14. 14. 二、课本重复
  15. 15. 美国的汉语教材目前主要分为两类:幼儿汉语教材与成人汉语教材一般的中学,特别是高中使用的课本基本是成人汉语教材,与大学所使用的大致相同。
  16. 16. 因此,中学上来的需要重复学习的学生不仅要重复学习原先学过的汉语,而且还要重复使用中学用过的课本,这对学生来说,不是“学而时习之,不亦乐乎!”而是一种不舒服的学习,是一种浪费的学习。
  17. 17. 因为是学过的课本,熟悉的内容,做过的作业,回答过的问题,就必然提不起学生学习的兴趣。即便老师用新的教学方法,也很难激发出学生的学习热情。
  18. 18. 为什么说是“一种浪费的学习”呢?因为如果是同等学历的课本,而不是同一个课本,例如:都是二年级的课本,那么即便是重复学习,也是新的内容,新的作业,新的生词,那也不完全算是浪费。
  19. 19. 可是,目前中学生迚入大学重复学习遇到一个最麻烦的问题就是课本重复。现在常见的初级和中级的课本大致有:
  20. 20. 姚道中等:《听说读写》何文潮等:《走向明天》吴素美等:《新天地汉语》刘询等:《新使用汉语》黄伟嘉等:《汉语与文化读本》等等。
  21. 21. 在美国,许多大中小学的教材都是从波士顿剑桥出版社订购的,结果大学和中学使用的教材基本上是相同的。中学用了的,大学也用。
  22. 22. 三、分班困难
  23. 23. 这些学生迚入大学后, 在 分班上也产生了一些问题。这些学生不是简单的把他们放到低年级的课堂上就可以的了。
  24. 24. 如果以他们原先的学习时间为基准,让他们上同等学历的班级,在与那些大学学的同学相比,在语言 的 理解和运用上有许多差距;如果把他们降到低一级的班级,在听说方面又比别的同学强。
  25. 25. 他们虽然学了一定的学时,但汉语知识不够,汉语能力不够,分班上就出现了“高不就低不成”的局面。
  26. 26. 除了普通学生的分班问题外,还出现了华裔学生分班的问题。
  27. 27. 我们知道在美国学习汉语的学生分为两类:完全的外国学生和有中国家庭背景的华裔学生。在大学里老师会把有中国背景的学生单独开课,称作华裔班。华裔班的学生可以听说,不会读写。
  28. 28. 由于现在周末中文学校的普及和中学汉语课的开设,一些华裔学生有了一定的认读和书写能力,但是还有一些华裔学生仍然是一点儿都不会认读和书写。
  29. 29. 这两类学生自然是不能放到一个班级里的,但是那些会一些汉语的华裔学生的水平又没达到上高一班的层次,所以现在华裔学生的分班也出现了问题。
  30. 30. 有背景的总人数 13 有效的 1110没学过 第一学期 -2 退课了学过1-2年 第一学期 3学过3-4年 第一学期 2学过5年以上 第一学期 51学过1-2年 第二学期 0学过3-4年 第二学期 0学过5年以上 第二学期 1
  31. 31. 中学开设汉语课后大学汉语课所面临的对策
  32. 32. 怎样解决中学学过汉语的学生在大学继续学习时遇到的问题呢?我觉得主要是两点:一、师资培训二、教材编写
  33. 33. 一、师资培训
  34. 34. 对中小学老师迚行汉语知识培训,增强它们的汉语言文字学知识。其实,培训最近几年做了不少,很多学校办了暑期培训班,比如:国家汉办和孔子学院在美国举办的培训班,还有美国的Star Talk 等等。
  35. 35. 关于培训,我想说一点儿,这里面有一个问题:就是现在各类培训的重点都不在老师们真正需要的汉语言本体知识上。
  36. 36. 汉办和孔院的培训多在教材使用上,说白了就是推广教材。推广教材当然是好事,但是汉语老师需要的是汉语知识,这是当务之急!用了新教材,汉语知识上不去,还是不行。
  37. 37. Star Talk的培训主要在教学法上。现在汉语教学最重要的是老师汉语言文字知识,如果汉语知识不行,教学方法再活跃,课堂活动再热闹,电脑用得再熟练,PPT做得再漂亮,学生还是学不好汉语。
  38. 38. 北京大学陆俭明教授说过:作为对外汉语教学,最基础、最核心的教学内容是语言文字教学,汉语教学最直接的目的是要确保外国汉语学习者学习、掌握好汉语。因此,对每一个汉语教员来说,汉语言文字学知识应成为自身知识结构中最重要的组成部分,这样才能胜任汉语教学这一任务,才能使自己在汉语教学中做到游刃有余。 陆俭明《现代汉语文字答问》总序
  39. 39. 所以,当务之急是对中小学,特别是中学的汉语教师迚行汉语知识培训!从语法、语音、文字、词汇多方面的迚行培训。
  40. 40. 同时,在中学特别是高中的教学方法上尽量贴近大学的教法,这样学生有一个过渡的阶段。
  41. 41. 二、教材编写
  42. 42. 现在美国的汉语教材,特别初级教材只有很少的几种,而且都不是最理想的。所以现在需要编写初级教材,多编各种不同形式和内容的汉语初级教材,特别是适合于中学生用的教材。
  43. 43. 而且,最好把大学和中学的汉语教材分开,这样学生迚入大学以后,不管迚入哪一个年级,都不会出现重复使用同样教材的问题。下面这种专用于中学的教材是非常适合的。
  44. 44. 《欢迎》HuanyingJiaying Howard & Lanting Xu波士顿剑桥出版社(Cheng&Tsui)适用对象:中学生
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×