Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
406
On Slideshare
406
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
3
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. www.ifm.com/es Novedades 2013
  • 2. 3 PRODUCTOSESTRELLA SafetyController de 32 bits para aplicaciones móviles Controladores de seguridad (04.2013) Tecnología de seguridad Primer detector capacitivo con IO-Link para la detección de posiciones y nivel Detectores capacitivos Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja Gama “O6 wetline” con prestaciones óptimas para la industria alimentaria (04.2013) (04.2013) Sensores de posición 4 - 5 6 - 7 Sensores láser / sensores de distancia PMDLine – El inicio de una nueva era fotoeléctrica PMDLine M30: dando un nuevo giro a los sensores fotoeléctricos (04.2013) (04.2013) 8 - 9 10 - 11 12 - 13 Sensores de temperatura Primer sensor de temperatura por infrarrojos, con pantalla y manejo en el mismo sensor Primer transmisor con pantalla y IO-Link La revolución de los sistemas de medición de caudal (11.2012) Sensores de caudal / caudalímetros (11.2012) (04.2013) Sensores de proceso 16 - 17 18 - 19 14 - 15 Supervisión online de vibraciones según ISO 10816 Sistemas para supervisión de vibraciones (11.2012) Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 3,3 a 20 A Fuentes de alimentación de 24 V DC (04.2013) Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 2,8 a 8 A Fuentes de alimentación AS-i (04.2013) Fuentes de alimentación 20 - 21 22 - 23 24 - 25
  • 3. 4 Sensores de posición Primer detector capacitivo con IO-Link para la detección de posiciones y nivel. Detección de fluidos líquidos en un tubo de derivación Nuevas características Estos nuevos detectores capacitivos son versiones per- feccionadas de los detectores ya existentes. La novedad es la integración de IO-Link. Todos los demás datos, así como las referencias, permanecen igual. Utilización Los detectores capacitivos detectan materiales a granel o líquidos a través de paredes de depósitos no metáli- cos. Las aplicaciones típicas de detección de materiales se encuentran en la industria maderera, papelera y de semiconductores. Parametrización La parametrización se puede llevar a cabo directamente mediante los botones del sensor o con la interfaz IO-Link. Esto se lleva a cabo a través de la interfaz USB E30396 o del Memory Plug. Transmisión de datos El cable M12 estándar transmite los datos y parámetros del proceso y la información de diagnóstico al maestro IO-Link conectado. Si IO-Link no se utiliza, el detector funciona con la salida digital. Sencilla parametrización vía IO-Link antes del montaje del sensor. Variedad en el procesamiento de datos gracias a IO-Link. Libre selección de la función NA / NC. Indicación claramente visible del estado de conmutación. Sencillo montaje mediante adaptador y bridas de fijación. IO-Link incluido.
  • 4. 5 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 Sensores de posición Detectores capacitivos Tipo Descripción Nº de pedido Accesorios Adaptador para montaje libre, PBT E12153 Adaptador para montaje en tubos y tuberías con bridas sujetacables, PA E12163 Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M8, 2 m negro, cable PUR EVC150 Dimensiones 3,2 48 33 43,7 2 5,5 3 13,4 14 20 121 Ejemplo: KQ6001 1) Botones de programación 2) Superficie activa Interfaz de comunicación Alcance [mm] Función de salidaGrado / clase de protección Botón Teach Etapa de salida Nº de pedido Cable de conexión 2 m PVC · 3 hilos IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP / NPN* KQ6001 IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6002 Cable de conexión con conector M8 · 3 hilos IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP / NPN* KQ6003 IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6004 Cable de conexión con conector M12 · 3 hilos IO-Link 1.1 12 no enrasable Rango de configuración [mm] 3...20 3...20 3...20 3...20 3...20 programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6005 * Detección automática de carga Memory Plug, memoria de parámetros para sensores IO-Link E30398 Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396 Tensión de alimentación [V DC] 10...30 Corriente máxima [mA] 100 Caída de tensión [V] < 2,5 Frecuencia de conmutación [Hz] 10 Deriva del punto [%] de conmutación de Sr -20...20 Histéresis de conmutación de Sr [%] 1...15 Protección contra cortocircuitos, pulsada • Protección contra inversiones de polaridad / sobrecargas • / • Temperatura ambiente [°C] -25...80 Estado de conmutación LED amarillo Material Carcasa Tapa Botones PBT reforzado con fibra de vidrio PC reforzado con fibra de vidrio TPE-U Otros datos técnicos IO-Link-Device Tipo de transmisión COM1 (4,8 kbaudios) Perfil Smart Sensor LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marcha de sensores IO-Link ZGS210 IO-Link 1.1 12 no enrasable ProgrammableIP 65, IP 67, III• PNP KQ60083...20 IO-Link 1.1 12 no enrasable ProgrammableIP 65, IP 67, III– PNP KQ60103...20 Cable de conexión 10 m PVC · 3 hilos IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ60073...20
  • 5. 6 Gama “O6 wetline” con prestaciones óptimas para la industria alimentaria. Máximo rendimiento óptico El sistema de reflexión directa dispone de una función de supresión de fondo a prueba de perturbaciones incluso en caso de fondos muy reflectantes. El alcance es independiente del tipo y color del objeto que se va a detectar. Una de sus particularidades es la compensación automática de la sensibilidad, la cual garantiza un funcionamiento seguro incluso en caso de presencia de vapor, humo o un entorno muy reflectante. Óptimos para aplicaciones de la industria alimentaria Tanto los potenciómetros, provistos de una junta doble, como el visor frontal, están a ras de la carcasa, lo cual posibilita una limpieza sin dejar residuos. Gracias a la tapa de la carcasa de color negro transparente, los LED también se distinguen perfectamente en entornos con más luz. El visor frontal revestido está compuesto por plástico resistente e inastillable. Carcasa de acero inoxidable con grado de protección IP 68 / IP 69K. Ajuste sencillo mediante potenciómetro. Sistemas de reflexión directa con supresión de fondo a prueba de perturbaciones. El alcance es independiente del color del objeto. También disponible como barrera fotoeléctrica y sistema réflex. Sensores fotoeléctricos pequeños y compactos de máximo rendimiento Sensores de posición
  • 6. 7 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido E21272 E21271 E21273 Set de montaje con cilindro de fijación, inox Escuadra para montaje libre, inox Escuadra de protección, inox Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja Datos técnicos comunes Tensión de alimentación [V DC] 10...30 Tipo de luz Luz roja 633 nm Indicación del estado LED de conmutación amarillo Disponibilidad LED verde Grado / Clase de protección IP 65, IP 67, IP 68, IP 69K, III Protección contra cortocircuitos, pulsada • Protección contra inversiones de polaridad / sobrecargas • / • Temperatura ambiente [°C] -25...80 Caída de tensión [V] < 2,5 Corriente máxima [mA] 100 32 x 20 mm, plástico solid-chem E21267 60 x 40 mm, plástico solid-chem E21268 61 x 51 mm, plástico solid-chem E21269 100 x 100 mm, plástico solid-chem E21270 Materiales Carcasa Óptica inox (1.4404 / 316L) PPSU PMMA Sensores de posición Reflector para la industria alimentaria (hasta 140 °C) Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC Diámetro del punto luminoso [mm] Modo luz / oscuridad Consumo de corriente [mA] Nº de pedido 8* O6H300 Alcance [m] 1...200 mm configurable 20 Frecuencia de conmutación [Hz] 1000 Nº de pedido O6H304 PNPNPN Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC 8* O6H3011...200 mm configurable 20 1000 O6H305 PNPNPN Sistema de reflexión directa · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC 15* O6T3005...500 mm configurable 20 1000 O6T304 PNPNPN Sistema de reflexión directa · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC 15* O6T3015...500 mm configurable 20 1000 O6T305 PNPNPN Sistema réflex con filtro de polarización · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC 150** O6P3005...5000 mm configurable 20 1000 O6P304 PNPNPN Sistema réflex con filtro de polarización · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC 150** O6P3015...5000 mm configurable 20 1000 O6P305 PNPNPN Barrera fotoeléctrica, emisor · Cable PVC, 2 m · 2 hilos DC 300*0...10000 mm – 20 – O6S300 Barrera fotoeléctrica, emisor · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 2 hilos DC 300*0...10000 mm – 20 – O6S301 Barrera fotoeléctrica, receptor · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC – O6E3000...10000 mm configurable 20 1000 O6E304 PNPNPN Barrera fotoeléctrica, receptor · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC – O6E3010...10000 mm configurable 20 1000 O6E305 PNPNPN * Con el alcance máximo ** Referido a reflector de Ø 80 mm
  • 7. 8 O5D – primer sensor fotoeléctrico estándar con medición del tiempo de propagación de la luz (PMD). Medición del tiempo de propagación de la luz como sensor estándar El O5D con medición del tiempo de propagación de la luz (PMD = Photonic-Mixer-Device) reúne las siguientes ventajas: amplio alcance, fiable supresión de fondo, luz roja visible y elevada capacidad de reserva. Con todo ello este equipo supone una alternativa inteligente a los sensores estándar, ya que ambos tipos además tienen un precio similar. Manejo sencillísimo El ajuste del punto de conmutación se lleva a cabo de forma sencilla y precisa mediante los botones “+/-” y la pantalla, o bien a través de IO-Link, modo que permite también la lectura del valor real. Para todo tipo de superficies y formas de montaje Objetos brillantes, mates, oscuros, claros o de cualquier color: el sensor O5D ofrece una fiable supresión de fondo. La flexibilidad en cuanto al ángulo de incidencia permite todo tipo de posiciones de montaje. Así se simplifica la instalación y se ahorran costes. Fiable supresión de fondo y detección independiente del color. Precisa medición del tiempo de propagación de la luz con el mismo tamaño de un sensor estándar. Las superficies brillantes también son detectadas de forma fiable (p. ej. acero inoxidable). Montaje posible en cualquier posición, el sensor no tiene que estar situado en perpendicular al objeto. Ajuste preciso del punto de conmutación mediante los botones “+/-” y la pantalla. PMDLine – El inicio de una nueva era fotoeléctrica Sensores de posición
  • 8. 9 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 Sensores láser / sensores de distancia Datos técnicos comunes Tensión de alimentación [V DC] 10...30 Tipo de luz Luz láser visible 650 nm Valor de luz externa [klx] sobre el objeto máx. 8 Indicación del estado LED de conmutación amarillo Disponibilidad LED verde Valor de distancia Pantalla alfanumérica de 3 dígitos Grado/ clase de protección IP 65,IP 67 II Protección contra cortocircuitos, pulsada • Protección contra inversiones de polaridad / sobrecargas • / • Temperatura ambiente [°C] -25...60 Corriente máxima [mA] 2 x 100 Función de salida OUT1: N. A. OUT2: N. C. Sensores de posición Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC004 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC005 Sensor fotoeléctrico de distancia, clase de protección láser 2 · Conector M12, antivalente Material Carcasa / conector Visor frontal / Ventana LED Marco frontal Panel de mandos PA PMMA inox TPU Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido E21083 E21084 Escuadra de fijación universal E21085 Escuadra para montaje libre E21087 Elemento de fijación cola de milano E21088 Varilla, 100 mm, Ø 12 mm, rosca M10, inox E20938 E20951 Rango de medición [mm] Supresión de fondo [m] Frecuencia de muestreo [Hz] Ø del punto lumi- noso con alcance máx. [mm] Consumo de corriente [mA] Nº de pedido Unidad de medida Histéresis [%] Escuadra de fijación para montaje en varilla, set completo incluido cilindro de fijación Escuadra de protección para montaje en varilla, set completo incluido cilindro de fijación Cubo para la fijación en un perfil de aluminio, rosca M10, fundición inyectada de zinc Dimensiones [mm] 56 x 18,2 x 46,5 30...2000 ...20 11 < 5 < 75 O5D101 30...2000 ...20 O5D10011 < 5 < 75 cm inch< 6* < 6* * negro (6 % de remisión) con el alcance máximo Memory Plug, memoria de parámetros para sensores IO-Link E30398 Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396 LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marcha de sensores IO-Link ZGS210
  • 9. 10 OID con Easy-turn – sensor foto- eléctrico con medición del tiempo de propagación de la luz (PMD). Medición del tiempo de propagación de la luz como sensor estándar El OID con medición del tiempo de propagación de la luz (PMD = Photonic-Mixer-Device) reúne las siguientes ventajas: amplio alcance, fiable supresión de fondo, luz roja visible y elevada capacidad de reserva.Con todo ello este equipo supone una alternativa inteligente a los sensores estándar, ya que ambos tipos además tienen un precio similar. Sencillísimo manejo El ajuste del punto de conmutación se lleva a cabo de forma sencilla y precisa girando el anillo de ajuste (Easy-turn). Una escala muestra la distancia configu- rada. De esta forma es posible ajustar el punto de conmutación antes de la puesta en marcha. Para todo tipo de superficies y formas de montaje Objetos brillantes, mates, oscuros, claros o de cualquier color: el sensor OID ofrece una fiable supresión de fondo. La flexibilidad en cuanto al ángulo de incidencia permite todo tipo de posiciones de montaje. Así se simplifica la instalación y se ahorran costes. Fiable supresión de fondo y detección independiente del color. Sencillo ajuste del punto de conmutación mediante anillo giratorio (bloqueable). Las superficies brillantes también son detecta- das de forma fiable (p. ej. acero inoxidable). IO-Link integrado, p. ej. para la lectura del valor real. Montaje posible en cualquier posición, el sensor no tiene que estar situado en perpendicular al objeto. PMDLine M30: dando un nuevo giro a los sensores fotoeléctricos Sensores de posición
  • 10. 11 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 30...2000 ...20 11 < 5 < 75 OID201 30...2000 ...20 OID20011 < 5* < 5* < 5 < 75 cm / inch cm * negro (6 % de remisión) con el alcance máximo Dimensiones M30 x 90 mm Sensor fotoeléctrico de distancia, clase de protección láser 2 · Conector M12, antivalente Rango de medición [mm] Supresión de fondo [m] Frecuencia de muestreo [Hz] Ø del punto lumi- noso con alcance máx. [mm] Consumo de corriente [mA] Nº de pedido Unidad de medida Histéresis [%] Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC004 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC005 Varilla, 100 mm, Ø 12 mm, rosca M10, inox E20938 E20951 Tipo Descripción Nº de pedido Accesorios Escuadra de fijación para tipo M30, inox E10737 Abrazadera de fijación para tipos M30, PTB E10077 Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje con cilindro de fijación, perfil de aluminio E20875 Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje con cilindro de fijación E20873 Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje con cilindro de fijación, inox E20874 Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M30, PC E11049 Cubo para la fijación en un perfil de aluminio, rosca M10, fundición inyectada de zinc Datos técnicos comunes Tensión de alimentación [V DC] 10...30 Tipo de luz Luz láser visible; 650 nm Valor de luz externa sobre el objeto [klx] máx. 8 Indicación del estado LED de conmutación amarillo Disponibilidad LED verde Ajuste del punto de conmutación Anillo de ajuste radial Grado / clase de protección IP 65,IP 67 III Protección contra cortocircuitos, pulsada • Protección contra inversiones de polaridad / sobrecargas • / • Temperatura ambiente [°C] -25...60 Corriente máxima [mA] 2 x 100 Función de salida OUT1: N. A. OUT2: N. C. Material Carcasa Visor frontal inox, PBT, PC, FPM PMMA Sensores láser / sensores de distancia Sensores de posición Memory Plug, memoria de parámetros para sensores IO-Link E30398 Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396 LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marcha de sensores IO-Link ZGS210
  • 11. 12 Desarrollado según las normas actuales de seguridad, incluido el certificado TÜV. Ingenioso concepto de seguridad ifm electronic dispone de un nuevo y potente Safety- Controller de 32 bits para aplicaciones móviles de seguridad. Este equipo es ideal para funciones de control complejas y de gran exigencia. El SafetyController de 32 bits ha sido desarrollado según las normas actuales de seguridad. El hardware y el software han sido certificados por el TÜV. La novedad de este equipo es un gestor de fallos pro- gramable y gradual (Keep Alive): en caso de fallos graves, el SafetyController se desconecta y activa el estado seguro en la aplicación. Sin embargo, en caso de fallos menos graves es posible dejar funcionar partes de la instalación en áreas definidas previamente. No es necesario que todos los componentes sean desconectados. La reacción de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones de forma fácil y precisa mediante el software de programación CODESYS. Controlador de seguridad según EN 13849 PL d, EN 62061 SIL cl2 e IEC 61508. Concepto de seguridad gradual, rutinas avanzadas de supervisión y prueba. Entradas y salidas de seguridad con reacción configurable en caso de fallo. Arranque rápido y tiempo reducido de detección de fallos. Interfaces CAN con protocolo CANopen, CANsafety y SAE J 1939. SafetyController de 32 bits para aplicaciones móviles Tecnología de seguridad
  • 12. 13 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 Controladores de seguridad Datos técnicos Ventajas y utilidad para el cliente • Desarrollado según las normas actuales de seguridad En prácticamente todas las aplicaciones móviles existen funciones que pueden entrañar riesgos personales y materiales. En cada vez más tipos de aplicaciones (p.ej. en elevadores de vehículos, camiones para recogida de basuras) existen normas claramente establecidas para los productos. También a causa de la revisión de la Directiva de Máquinas, en muchas ocasiones los fabricantes de máquinas se enfrentan a nuevas exigencias. El SafetyController de 32 bits puede ser utilizado en aplicaciones hasta EN 13849 PL d y EN 62061 SIL cl2. Además, el hardware y el software del SafetyController han sido certificados por el TÜV. • Concepto de seguridad El concepto de seguridad supervisa todas las funciones internas y externas y desconecta la instalación de forma fiable en caso de fallo. En los equipos han sido implementadas rutinas de verificación especiales para controlar el hardware y el software. No obstante, los equipos pueden ser programados de forma cómoda y sencilla a través de CODESYS. La información de diagnóstico está disponible directamente en la aplica- ción. La reacción de las salidas se puede configurar mediante software según cada fallo (Keep Alive). El hardware, el software del sistema operativo y las herramientas de programación están certificados. Esto facilita al proyectista la aprobación de su máquina, ya que solamente tiene que concentrarse en el programa de aplicación. • Potente Gracias a la tecnología de 32 bits, el potente Safety- Controller es ideal para tareas complejas de control. Las funciones proporcionales son procesadas con rapidez. El rápido arranque y el corto tiempo de detección de fallos de 110 ms ofrecen la seguridad necesaria para la aplicación. • Posibilidades de configuración Como entradas y salidas de seguridad están disponibles entradas analógicas, digitales y de frecuencia. Asimismo se pueden conectar detectores inductivos de seguridad al SafetyController. Las salidas estándar y de seguridad se pueden utilizar como salidas digitales y salidas PWM. • CANsafety Como complemento al perfil CANopen, CANsafety (DS 304) permite, paralelamente a la comunicación ”normal“ entre los componentes del bus CAN (p. ej. módulos de E/S), intercambiar datos seguros entre los componentes a través del mismo cable del bus. Todos los SafetyController admiten hasta cuatro objetos emisores o receptores de seguridad (SRDO). El procesamiento seguro de los datos tiene lugar a través de las dos interfaces CAN integradas. Tecnología de seguridad Descripción Nº de pedido SafetyController, 32 bits, 16 E / 16 S CR7032 SafetyController, 32 bits, 32 E / 48 S CR7132 Conector, 55 polos (a cablear) EC2013 Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086 Cable de programación con adaptador USB, 2 m EC2096 Software de programación CODESYS, alemán V2.3 CP9006 Software de programación CODESYS, inglés V2.3 CP9008 Productos SafetyController Carcasa Carcasa metálica cerrada con fijación a través de brida Conexión de equipos Conector AMP 55 polos, bloqueado, protegido contra polarización inversa Grado de protección IP 67 Tensión de alimentación [V DC] 8...32 Consumo de corriente [mA] (CR7032 / CR7132) ≤ 160 / 320 Rango de temperatura [°C] -40...85 Indicador LED RGB Controller Infineon TriCore 1796 Entradas (total) digitales (positivas / negativas) analógicas (0...10 / 32 V, 0...20 mA) frecuencia (≤ 30 kHz) CR7032 16 CR7132 32 Salidas (total) digitales, nivel alto/bajo, puente H (2/4 A) digitales, PWM, con regulación de corriente (2/4 A) digitales, PWM, con regulación de corriente (2 A) digitales (2 A) 16 4 4 8 48 8 8 16 16 Salida de tensión 5 / 10 V DC, 400 mA 1 Interfaces 4 x CAN 1 x RS232 1 x Virt.COM-Port (USB) Protocolos CAN compatibles CANopen (CiA DS 301 V4.01) y DSP 306 SAE J 1939 Memoria del programa [MB] 1,25 Memoria de datos RAM [kB] 256 Memoria de datos remanente [kB] Auto-Save 56 (4) Software de programación CODESYS V2.3 Parámetros de seguridad IEC 62061 SIL cl2 ISO 13849-1 PL d DC 90...99 % Normas y pruebas (extracto) CE, E1 (UN/ECE R10), EN 50 155
  • 13. 14 Caudalímetro con montaje inter- calado para una medición exacta de fluidos hasta 600 l/min. Caudalímetro magneto-inductivo para la medición de la cantidad de agua en un sistema de filtración. Compacto y económico ifm lo hace posible: efector mid – caudalímetro para medición hasta 600 l/min, con electrónica y sistema de evaluación integrados en una carcasa extremadamente compacta. Este sensor no solamente tiene un diseño compacto, sino que también es más económico que otros sensores comparables. Tres funciones Utilizando un solo equipo, el usuario no solo controla la cantidad de caudal, sino también la cantidad total y la temperatura. Sencillo manejo El efector mid se distingue por su sencillo manejo intuitivo durante la puesta en marcha, pudiéndose realizar ésta directamente en el sensor mediante tres botones. De este modo, el equipo se encuentra operativo inmediatamente en la aplicación. Procesamiento de datos Las salidas analógica, TON, de frecuencia y por impulsos ofrecen numerosas posibilidades para el procesamiento de los datos de medición. Apto para fluidos con una conductividad a partir de 20 μS/cm. Utilización variable para distintos sentidos del caudal. Incluye detección de tubería vacía y modo de simulación. También con juntas EPDM para aplicaciones con agua potable. Con indicación de la cantidad de caudal, la cantidad total y la temperatura. La revolución de los sistemas de medición de caudal. Sensores de proceso
  • 14. 15 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 11.2012 Sensores de caudal / caudalímetros Dimensiones 60 M12x1 102,8 G2 G2 113116,8 200 Ejemplo de aplicación: máquina-herramienta, industria de la energía solar, industria del agua. Para fluidos líquidos conductores (conductividad: ≥ 20 μS/cm / viscosidad: < 70 mm2/s a 40 °C) Rango de medición para caudal [l/min] Valor de impulsos [l...m3] Tiempo de respuesta para caudal [s] Precisión para caudal Conexión de proceso Nº de pedido Conector M12 · Alimentación DC PNP/NPN · Juntas FKM 15...300 0,1...300 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 SM9000 15...600 0,1...600 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 SM2000 Conector M12 · Alimentación DC PNP/NPN · Juntas EPDM SM9100 SM2100 Otros datos técnicos Tensión de alimentación [V] 18...32 DC Consumo de corriente [mA] < 150 Protección contra cortocircuitos, pulsada • Materiales de la carcasa inox (1.4404 / 316L); PC (Policarbonato); FKM; PBT GF20 Materiales en contacto con el fluido PEEK Victrex 150 GL30, inox (1.4571 / 316Ti), Hastelloy (2.4610), FKM, Centellen Grado de protección IP 65, IP 67 Función de salida OUT1 OUT2 NO/NC programable o por impulsos o de frecuencia o detección de tubería vacía o IO-Link NO/NC programable o analógica (4...20 mA / 0...10 V, graduable) o detección de tubería vacía Temperatura ambiente [°C] -10...60 Temperatura del fluido [°C] -10...70 Resistencia a la presión [bar] 16 Protección contra inversión de polaridad/ Resistente a las sobrecargas • / • Rango de medición para temperatura [°C] -20...80 Tipo SM Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC004 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC005 Corriente máxima [mA] 2 x 250 15...300 0,1...300 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 15...600 0,1...600 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Sensores de proceso Tipo Descripción Nº de pedido Accesorios Memory Plug, memoria de parámetros para sensores IO-Link E30398
  • 15. 16 Primer sensor de temperatura por infrarrojos compacto, con pantalla y manejo en el mismo sensor. Detección de desbastes a alta temperatura en una acería. Medición indirecta de temperatura La medición de temperatura por infrarrojos se utiliza con frecuencia cuando se tienen que medir temperaturas sólo de forma indirecta, es decir, sin contacto. La razón para ello puede ser, por ejemplo, la alta temperatura del objeto. Los sensores detectan la radiación infrarroja enviada por los objetos y la convierten en una señal de salida. Si la temperatura registrada supera el umbral de conmutación configurado, la salida conmuta y el estado de conmutación es indicado a través de LED. Sencillo manejo Los umbrales de configuración y los ajustes de la salida pueden ser visualizados y ajustados muy fácilmente gracias a la pantalla y a los botones del equipo. Durante el funcionamiento se muestra en la pantalla el valor porcentual actual de medición. Elevada precisión Las tres versiones disponen de una lente de precisión de alta calidad, lo cual es condición esencial para una exacta conmutación. La lente resiste los entornos difíciles como, p.ej. las fábricas de acero. 2 salidas de conmutación independientes, programación universal. Lentes de precisión resistentes a arañazos para una sensibilidad mínima a la luz parásita. Sencillísima programación utilizando la pantalla y los botones del sensor. Función de prueba: activable en el sensor o mediante señal de control externa. Medición de temperatura hasta 1350 °C. Detección de objetos muy calientes. Sensores de proceso
  • 16. 17 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 11.2012 Sensores de temperatura Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Tensión de alimentación [V DC] 10...34 Precisión del punto de conmutación 1 % del MEW Resistente a los cortocircuitos • Pantalla con LED 2 x 7 Segmento rojo Corriente máxima [mA] 2 x ≤ 150 Datos técnicos comunes Conectores hembra (extracto) Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, apantallado 2 m negro, cable PUR E11986 Conector hembra, M12, apantallado 10 m negro, cable PUR E12074 Consumo de corriente [mA] ≤ 30 Grado de protección IP 65 Protección contra inversión de polaridad • Descripción Nº de pedido Rango de temperatura [°C] Rango de longi- tud de onda [μm] Material de la lente Tiempo de respuesta [ms] M30, 2 salidas de conmutación · Función de salida 2 x NA / NC programable TW7000 Sensor de temperatura por infrarrojos 50...500 8...14 Lente de cristal con revestimiento antireflectante < 100 Sensor de temperatura por infrarrojos 250...1250 1,0...1,7 Relación de distancia / ángulo de apertura 25:1 / 2,3° 95:1 / 0,6° Cristal óptico templado < 2 Fibra óptica, 2 m E35061 Fibra óptica, 5 m E35062 Cabezal de detección, lente intercambiable para sensores de temperatura por infrarrojos E35060 Accesorio con boquilla de aire E35063 Accesorio con serpentín refrigerante E35064 Soporte de montaje E35065 Tubo de protección E35066 Protector aislante del calor E35067 Dimensiones 21 28 5175,5 M30x1,5 155 M12x1 5 362 x LED 85,575,5 M30x1,5189 M12x1 5 361 2 2 x LED 28 21 28 54,575,5 M30x1,5 1/4“-36UNS-2A 163 M12x1 5 362 x LED 1) Botones de programación 2) Pantalla alfanumérica de 2 dígitos TW7001 Sensor de temperatura por infrarrojos para fibras ópticas 350...1350 1,0...1,7 70:1 / 0,8° Cristal óptico templado < 2 TW7011 L+ L 2 5 1 4 3 Out 1 Out 2 Test Input screen Esquema de conexionado TW7000 TW7001 TW7011 Accesorios TW7011 Descripción Nº de pedido Sensores de proceso
  • 17. 18 Sensores de proceso Primer transmisor con pantalla y IO-Link para aplicaciones de la industria alimentaria. Transmisores de temperatura TD Los transmisores de temperatura de la gama TD se caracterizan por su diseño compacto y aséptico con adaptadores integrados, así como por la pantalla para la indicación local de la temperatura. Sencilla instalación y puesta en marcha Los adaptadores de proceso integrados Tri-Clamp y G1/2“ permiten una rápida y sencilla instalación. Los transmisores se entregan con un rango de medición predeterminado, así que no es necesaria una compleja configuración. En caso de aplicaciones especiales, el rango de temperatura puede ser escalado mediante IO-Link 1.1. Robusto y resistente Con el grado de protección IP 69K y una carcasa de acero inoxidable completamente soldada, los transmisores están perfectamente equipados para condiciones de aplicación extremadamente duras. Pantalla clara de 4 dígitos con LED para una óptima legibilidad. Rápido tiempo de respuesta de T05/09 = 1/3 s. Rangos de medición predeterminados, también programables con IO-Link 1.1. Disponibles diversas longitudes de varilla de 30...150 mm. Aséptico y robusto: inox (1.4404 / 316L) e IP 69K. Transmisor de temperatura con indicación en pantalla.
  • 18. 19 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 Sensores de temperatura Sensores de proceso Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Longitud nominal [mm] Nº de pedido Rango de temperatura (escalado 4…20 mA) Conexión de proceso 1,5“ Tri-Clamp TD280730 0…100 °C TD281750 0…100 °C TD2837100 0…100 °C TD2847150 0…100 °C Conexión de proceso 2“ Tri-Clamp TD290730 0…100 °C TD291750 0…100 °C TD2937100 0…100 °C TD2947150 0…100 °C Conexión de proceso G 1/2 BSPP aséptica TD250730 0…100 °C TD251750 0…100 °C TD2537100 0…100 °C TD2547150 0…100 °C Conector hembra, M12, 4 polos, 5 m naranja, cable PVC EVT001 Conector hembra, M12, 4 polos, 5 m naranja, cable PVC EVT004 Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Tensión de alimentación [V DC] 18...32 Temperatura ambiente [°C] -25...80 Material de la carcasa inox (1.4404 / 316L) Pantalla con LED 4 segmentos roja Otros datos técnicos Precisión de la salida analógica [K] ± 0,3 + (± 0,1 % MS) Resistencia a la presión [bar] -1...160 Programable IO-Link Rango de medición máximo [°C] -50...150 Grado de protección IP 69K Racor a soldar versión esférica, G 1/2 E30055 Racor a soldar versión collarín, G 1/2 E30056 Racor para tubos, G1/2 – DN25 SMS, inox (1.4404 / 316L) E33430 Tapones de cierre, G1/2, inox (1.4435 / 316L) E43308 Respuesta dinámica [s] 1/3 (según DIN EN 60751) Racor para tubos, G 1/2 I – DIN 11851 DN25 E43304 Racor para tubos, G 1/2 I – DIN 11851 DN40 E43305 Adaptador para varilla a presión, G 1/2 I – Varivent D50 E43306 Adaptador para varilla a presión, G 1/2 I – Varivent D68 E43307 Interfaz IO-Link para la parametrización y el análisis de equipos con especificación DTM, consumo de corriente a través del puerto USB: máx. 500 mA E30396 Memory Plug, memoria de parámetros para sensores IO-Link E30398 Sensor Linerecorder, software para la parametrización y puesta en marcha de sensores IO-Link ZGS210 Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificación DTM E30110 Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido
  • 19. 20 Supervisión online de vibraciones según ISO 10816. Detector de vibraciones compacto El detector de vibraciones VNB001 es el primer integrante de una nueva gama de detectores de vibraciones com- pactos. Este equipo supervisa el estado global de las vibraciones en máquinas e instalaciones según ISO 10816 y se caracteriza por su sencilla parametrización. No se requiere un software de configuración adicional. Funcionamiento El principio de detección está basado en la tecnología efector octavis, de gran eficacia y fiabilidad, la cual puede ser utilizada sin problemas también en aplicaciones móviles. El detector mide la velocidad efectiva de vibración en mm/s o in/s. El valor de medición y el estado de conmutación se indican en la pantalla con LED. A través de 2 salidas de conmutación o 1 salida de conmutación y 1 salida analógica se pueden señalizar los estados críticos. De forma complementaria, el usuario también puede utilizar la entrada analógica para la supervisión de otra magnitud de medición, como por ejemplo, temperatura. Como alternativa, el sensor puede ser alimentado con tensión a través de la interfaz USB, permitiendo de este modo el uso como equipo de medición manual con todo tipo de fuentes USB. Detector de vibraciones electrónico con salida analógica Supervisión, indicación y registro de valores de vibración en un equipo de campo. Sencillez de manejo y puesta en marcha gracias al ajuste en el mismo equipo. Memoria del histórico integrada con reloj en tiempo real, así como registro de datos y de la tendencia. Posibilidad de utilización como sistema de 2 canales, se pueden incluir otras magnitudes de medición como la temperatura. Supervisión de vibraciones – simplemente inteligente. Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
  • 20. 21 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 11.2012 Sistemas para supervisión de vibraciones Datos técnicos Tensión de alimentación [V] 9,6...30 DC o a través de USB* Grado de protección IP 67 Temperatura ambiente [°C] -30...60 Autotest • Detector de vibraciones VNB001 Dimensiones M12x1 51 62,4 14 6 5,3 36 20 M5 37,6 5 10 4 5,3 M8x1 Detector de vibraciones VN Conexión de equipos a través de conectores M12 x 1 y M8 x 1 Parametrización a través de los botones en el sensor Interfaz de datos USB Memoria del histórico 8 MB y 342.534 entradas, intervalo de memoria 5 minutos Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Cable USB / M8 E30136 Adaptador UNF / M5 (contenido 10 unidades) E30137 Fuente de alimentación E30080 Salidas 2 salidas de conmutación o 1 salida de conmutación y 1 salida analógica de 4…20 mA (configurable) Entrada [mA] 1 entrada analógica de 4…20 Indicadores Pantalla alfanumérica de 4 dígitos Rango de medición [mm/s] máx. 500 configurable Magnitud de medición Valor de pico o valor eficaz 2...1000 Hz / 10...1000 Hz * En caso de suministro de corriente por USB: salidas de conmutación no activas Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC073 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC070 Esquema de conexionado 4 3 2 1 4 2 1 3 5 Pin 1: 5 V a través de interfaz USB Pin 2: USB_P Pin 3: L- Pin 4: USB_M Pin 1: L+ Pin 2: Out 1 salida de conmutación o salida de corriente de 4…20 mA configurable Pin 3: L- Pin 4: Out 2 salida de conmutación Pin 5: In 4…20 mA DC Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
  • 21. 22 Fuentes de alimentación Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 3,3 a 20 A. Las nuevas fuentes de alimentación de ifm requieren poco espacio en el armario eléctrico. Eficacia y fiabilidad Gracias a innovadoras técnicas, las nuevas fuentes de alimentación de ifm requieren bastante menos espacio en los armarios eléctricos en comparación con las fuentes habituales de este tipo. Otra de las ventajas es el alto grado de eficacia energética por encima de la media, de hasta 94%. Con ello se ahorran costes energéticos y disminuye el calor residual del armario eléctrico. En el desarrollo de las fuentes de alimentación se dio especial importancia a un suficiente dimensionamiento de los componentes para que fuera posible un funcio- namiento permanente incluso en los límites de las especificaciones. El resultado: un extraordinario valor MTBF de aproximadamente 1,4 millones de horas. Asimismo, todas las fuentes de alimentación de ifm disponen de reservas de potencia suficientes como para poder gestionar de forma fiable picos breves de corriente. Diseño muy compacto, ideal para espacios reducidos. Elevada eficacia energética, escaso calentamiento del armario eléctrico. Altas reservas de potencia. Desconexión segura de interruptores automáticos en caso de cortocircuito. Corriente de arranque reducida. La familia de fuentes de alimentación de 24 V – ¡ya está completa!
  • 22. 23 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 Fuentes de alimentación Corriente de salida continuamente / brevemente a 24 V Tensión de entrada [V AC] Corriente de pico (120 / 230 V AC) Eficacia energética (120 / 230 V AC) [%] Tiempo de supresión de fallos de red (120 / 230 V AC) [ms] Nº de pedido Fuentes de alimentación conmutadas de 24 V DC para montaje en armario eléctrico. 3,3 A / 3,3 A 100...240 23 A / 45 A pico 88,0 / 89,830 / 128 DN4011 5 A / 6 A 100...120 / 200...240 3 A / 3 A pico 89,4 / 90,280 / 78 DN4012 10 A / 12 A 100...120 / 200...240 3 A / 3 A pico 91,0 / 91,646 / 47 DN4013 20 A / 24 A 100...240 9 A / 7 A pico 92,7 / 94,026 / 26 DN4014 5 A / 6 A 2 x 380...480 4 A / 4 A pico* 90,4 / 90,0*27 / 48* DN4032 10 A / 12 A 3 x 380...480 4 A / 4 A pico* 92,8 / 92,9*34 / 54* DN4033 20 A / 30 A 3 x 380...480 3 A / 3 A pico* 95,0 / 94,8*22 / 22* DN4034 Fuentes de alimentación 24 V DC Tensión de salida [V DC] 24...28 Temperatura de funcionamiento [°C] -25...70 Rango de frecuencia [Hz] 50...60, ± 6 % Datos técnicos comunes Funciones y ventajas • Limitación de la corriente de conexión En lugar de llevar a cabo una limitación de corriente de conexión con un sencillo NTC, la carga de los condensadores en las nuevas fuentes de alimentación conmutadas de ifm es controlada mediante micropro- cesador. De esta forma se consigue un arranque óptimo del suministro de tensión. • Largos tiempos de reserva En caso de que en algún momento pudiera producirse una breve caída de la tensión de la red, p.ej. a causa de procesos de conmutación en la red de suministro, el suministro de tensión está garantizado durante varios milisegundos. • Amplio rango de temperatura de funcionamiento Las fuentes de alimentación conmutadas de ifm proporcionan la potencia nominal especificada en todo el rango de temperatura. Hasta que no se alcance una temperatura de funcio- namiento de 60ºC no habrá que tener en cuenta la disminución de la capacidad normal. • Bornes dobles Todas las fuentes de alimentación conmutadas de 24 V están equipadas con bornes dobles. Esto facilita el cableado y permite que el armario eléctrico esté más ordenado. Dimensiones 127 114,6 354 + + - - N L PE 40 124 2 1 130,5 Ejemplo: DN4011, DN4012 N L PE 62 124 130,8 + + - -13 14 2 1 127 114,6 354 Ejemplo: DN4013 136,7 124 354 L1 L2 PE 65 124 2 1 130,5 + + - - 13 14 3 Ejemplo: DN4014 1) Potenciómetro 24...28 V DC 2) LED DC ok 3) Bornes DC ok señal * Con 400 / 480 V AC
  • 23. 24 Comunicación industrial Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 2,8 a 8 A. Gracias al alto grado de eficacia energética, las fuentes de alimentación de ifm apenas calientan el armario eléctrico. Eficacia y fiabilidad En el desarrollo de las fuentes de alimentación se dio especial importancia a un suficiente dimensionamiento de los componentes para que fuera posible un funcio- namiento permanente incluso en los límites de las especificaciones. El resultado: un extraordinario valor MTBF de aproximadamente 1,4 millones de horas. Asimismo, todas las fuentes de alimentación de ifm disponen de reservas de potencia suficientes como para poder gestionar de forma fiable picos breves de corriente. Gracias a innovadoras técnicas, las nuevas fuentes de alimentación AS-i requieren bastante menos espacio en los armarios eléctricos en comparación con las fuentes habituales de este tipo. Otra de las ventajas es el alto grado de eficacia energética por encima de la media, de hasta 94%. Con ello se ahorran costes energéticos y disminuye el calor residual del armario eléctrico. Elevada eficacia energética, escaso calentamiento del armario eléctrico. Altas reservas de potencia. Diseño muy compacto, ideal para espacios reducidos. Corriente de arranque reducida. Desconexión segura de interruptores automáticos en caso de cortocircuito. La familia de fuentes de alimentación AS-i – ¡ya está completa!
  • 24. 25 PRODUCTOSESTRELLA Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es 04.2013 Comunicación industrial Fuentes de alimentación AS-i / Controladores de defecto a masa Corriente de salida continuamente / brevemente Tensión de entrada [V] Corriente de pico (120 / 230 V AC) Eficacia energética (120 / 230 V AC) [%] Tiempo de supresión de fallos de red (120 / 230 V AC) [ms] Nº de pedido Fuentes de alimentación conmutadas AS-i para montaje en armarios eléctricos 2,8 A / 2,8 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 87,0 / 88,0115 / 111 AC1256 4 A / 4,4 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 88,0 / 89,080 / 78 AC1254 8 A / 8,4 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 89,5 / 90,546 / 47 AC1258 8 A / 8,4 A 2 x 380...480 AC 4 A / 4 A pico* 92,0 / 92,1*34 / 54* AC1253 4 A / 4,4 A 24 DC 2 A pico** 90,5**6** AC1257 Tensión de salida [V DC] 29,5...31,6 vía AS-i Temperatura de funcionamiento [°C] -25...70 Rango de frecuencia [Hz] 50...60, ± 6 % Datos técnicos comunes Funciones y ventajas • Limitación de la corriente de conexión En lugar de llevar a cabo una limitación de corriente de conexión con un sencillo NTC, la carga de los condensadores en las nuevas fuentes de alimentación conmutadas de ifm es controlada mediante micropro- cesador. De esta forma se consigue un arranque óptimo del suministro de tensión. • Largos tiempos de reserva En caso de que en algún momento pudiera producirse una breve caída de la tensión de la red, p.ej. a causa de procesos de conmutación en la red de suministro, el suministro de tensión está garantizado durante varios milisegundos. • Amplio rango de temperatura de funcionamiento Las fuentes de alimentación conmutadas de ifm proporcionan la potencia nominal especificada en todo el rango de temperatura. Hasta que no se alcance una temperatura de funcio- namiento de 60ºC no habrá que tener en cuenta la disminución de la capacidad normal. • Bornes dobles Todas las fuentes de alimentación conmutadas AS-i están equipadas con bornes dobles. Esto facilita el cableado y permite que el armario eléctrico esté más ordenado. Dimensiones 124,5 114,6 354 + +- - N L PE 40 124 1 130,5 Ejemplo: AC1254, AC1256 + N L PE 62 124 130,8 + - - 1 124,3 114,6 3544 Ejemplo: AC1258 1) LED AS-i ok * Con 400 / 480 V AC ** Con 24 V DC
  • 25. 26 Para temperaturas hasta 180 ºC Uno para todo: detector inductivo para tres campos de aplicación Protección ATEX de nueva generación Detectores inductivos Detectores capacitivos Protección ATEX de nueva generación Pulsadores capacitivos sin contacto para montaje en pared (04.2013) (11.2012) Sensores fotoeléctricos extremadamente robustos OG Cube WetLine ahora también para zonas húmedas Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja (04.2013) (11.2012) (04.2013) (04.2013) (04.2013) Nuevas versiones del encoder magnético Encoders (11.2012) Sensores de visión: la producción mirada con lupa Sensores de visión (11.2012) Sensores de posición Procesamiento industrial de imágenes Sensores para control de movimiento “Plug & Safe” – Uso sencillo sin programación Cortinas fotoeléctricas de seguridad (11.2012) Tecnología de seguridad 28 - 29 30 - 31 32 - 35 32 - 35 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 Sistemas para evaluación de impulsos 56 - 57 Fuentes de iluminación para la detección exigente de objetos Iluminación (04.2013) 58 - 59 60 - 61 Sensores de caudal / caudalímetros Caudalímetros TON y analógicos para líquidos Transmisor de presión PT optimizado con salida analógica de corriente Sensor de presión analógico compacto Sensor de presión para aplicaciones asépticas con transmisor de presión Precisamente calibrados con ifm electronic I/O-Link & LINERECORDER. Desde el sensor hasta SAP ® (04.2013) (04.2013) (04.2013) (11.2012) (11.2012) Sensores de presión Simplemente económicas: sondas de temperatura de la gama TS Sensores de temperatura (11.2012) (04.2012) Sensores de proceso 72 - 73 62 - 63 64 - 65 66 - 67 68 - 69 70 - 71 74 - 75 Transmisión analógica de frecuencias Gama de monitores para la supervisión de diversas magnitudes (04.2013) (04.2013) 44 - 45 46 - 55
  • 26. 27 NOVEDADES Pasarela AS-i Gateway, ahora también con interfaz EtherNet/IP Controller / pasarelas AS-Interface (11.2012) Interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo y control de bloqueo Nuevos módulos de seguridad AS-i con técnica de montaje rápido (11.2012) (11.2012) Comunicación industrial 76 - 77 82 - 83 84 - 85 Unidades de evaluación y antenas para producción RFID 125 kHz / RFID 13,56 MHz (04.2013) Sistemas de identificación Detector de vibraciones para zonas ATEX de las categorías 1G y 1D Sistemas para supervisión de vibraciones (04.2013) Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas Minicontroladores con optimización de costes para aplicaciones móviles Robustos Controller – para una mayor movilidad sobre cadenas y ruedas Sistemas de control para aplicaciones móviles (04.2013) (11.2012) Potentes módulos CAN para el control directo de motores Módulos de E/S (11.2012) Módulo de diálogo PDM360 NG Touch para aplicaciones móviles Módulos de diálogo / pantallas (04.2013) Sistemas para aplicaciones móviles ecolink M12, la conexión segura para aplicaciones estándar Conectores hembra (04.2013) Sistemas de conexión 88 - 89 Sistema UHF con Ethernet/IP integrada RFID UHF (11.2012) 90 - 91 92 - 93 94 - 95 96 - 97 98 - 99 100 - 101 102 - 103 Repartidores M8 compactos y planos, también para espacios reducidos Repartidores con tecnología ecolink, la conexión segura Repartidores centrales (04.2013) (04.2013) 104 - 105 106 - 107 Módulos CompactM8 AS-i con conexión ecolink segura Módulos AS-i para entornos difíciles Módulos de E/S AS-Interface (04.2013) (11.2012) AS-Interface Safety at Work 78 - 79 80 - 81 Compacto módulo de bus de campo para Profibus DP con IO-Link Componentes IO-Link (04.2013) 86 - 87
  • 27. 28 Detectores inductivos para detección de posiciones en entor- nos con temperaturas muy altas. Para entornos inusuales Los detectores inductivos para altas temperaturas han sido desarrollados especialmente para las aplicaciones de la industria del acero y del vidrio. Estos equipos también pueden utilizarse en otros entornos con altas temperaturas, como por ejemplo en la fabricación de hornos industriales, quemadores o instalaciones de combustión. Robustos y fiables Los detectores estándar no son aptos para temperaturas superiores a 100 ºC, ya que tanto los componentes electrónicos como el estaño para soldar se verían dañados. Gracias a su construcción mecánica y a la utilización de materiales y componentes electrónicos especiales, estos detectores son ideales para tempera- turas hasta 180 ºC. Esta nueva gama, con equipos de diseño compacto y robusto, ofrece tanto una elevada estabilidad a largo plazo como también fiabilidad, incluso en condiciones difíciles de funcionamiento. Ideales para aplicaciones de la industria del acero o del vidrio. Los tipos de carcasa M12, M18, M30 y M50 proporcionan flexibilidad de utilización. Carcasa de acero inoxidable para ofrecer gran resistencia mecánica. El cable de silicona de 5 m permite realizar la conexión eléctrica en zonas no críticas. Compactos, ya que el sensor y la unidad de evaluación están integrados en la misma carcasa. Para temperaturas hasta 180 ºC. Sensores de posición
  • 28. 29 04.2013 NOVEDADES Alcance [mm] Corriente máxima [mA] Frecuencia de conmutación [Hz] Nº de pedido Cable de silicona de 5 m · Función de salida NA · DC PNP L = 56 3 120500 IF6074M12 M18 M18 M30 M30 M50 L = 70 5 150400 IG6614 L = 77 8 150400 IG6119 L = 70 10 Tipo de montaje enrasado enrasado no enrasado enrasado 150200 II5961 L = 79 15 150200 II5930 L = 70 20 150100 I95045 no enrasado enrasado Detectores inductivos Sensores de posición Tipo Descripción Nº de pedido Accesorios Escuadra de fijación para tipo M30, inox E10737 Escuadra de fijación para tipo M12, inox E10735 Escuadra de fijación para tipo M18, inox E10736 Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Tipo Dimensiones Longitud [mm] Tensión de alimentación [V DC] 10...35 Protección contra inversión de polaridad • Protección contra cortocircuitos, pulsada • Resistente a sobrecargas • Temperatura ambiente [°C] Tipo M12 0...150 Temperatura ambiente [°C] Tipo M18, M30, M50 0...180 Grado de protección IP 65 Materiales de la carcasa Carcasa Superficie activa inox LCP Otros datos técnicos BN BK BU L+ L Esquema de conexionado Dimensiones 48 M12x1 56 4 17 IF6074 M18x1 24 4 60 70 IG6614 M18x1 24 4 760 77 IG6119 M30x1,5 70 60 536 II5961 M30x1,5 536 9 79 60 II5930 M50x1,5 70 60 555 I95045
  • 29. 30 Utilización en aplicaciones industriales, móviles y con refrigerantes o lubricantes. Detección de palets en una cinta transportadora. Nuevo estándar Esta nueva generación de detectores inductivos permite por primera vez la utilización de un sólo sensor para tres campos de aplicación diferentes. Ya sea en la auto- matización industrial, en aplicaciones con refrigerantes y lubricantes o en aplicaciones móviles: la nueva plata- forma tecnológica de ifm convence sobre todo por su versatilidad de uso, al mismo tiempo que por su alto rendimiento, elevada estabilidad de temperatura y alcances más amplios. Resistente y fiable Queda garantizada la máxima fiabilidad gracias al amplio rango de temperatura de -40...85 °C y a los grados de protección IP 65, IP 66, IP 67, IP 68 e IP 69K. Esta nueva generación de equipos satisface de forma óptima las demandas de los usuarios: elevada disponibilidad de equipos, segura función de conmutación y prevención de paradas. En resumidas cuentas: un detector universal para un uso duradero. Flexibilidad de utilización gracias al amplio rango de temperatura. Sencilla y rápida puesta en marcha mediante conector M12. Los alcances aumentados garantizan una detección segura. Reducción de almacenamiento – un sensor para muchas aplicaciones Elevada disponibilidad de equipos gracias al grado de protección desde IP 65 hasta IP 69K. Uno para todo: detector inductivo para tres campos de aplicación. Sensores de posición
  • 30. 31 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Alcance [mm] Frecuencia de conmutación [Hz] Alimentación Nº de pedido Conector M12 · Función de salida normalmente abierto L = 60 4 700DC PNP IFS240 M12 L = 60 7 700DC PNP IFS241 L = 60 4 700DC NPN IFS242 L = 60 7 Tipo de montaje enrasado no enrasado enrasado no enrasado 700DC NPN IFS243 L = 60 8 400DC PNP IGS232 M18 L = 60 12 300DC PNP IGS233 L = 60 8 400DC NPN IGS234 L = 60 12 enrasado no enrasado enrasado no enrasado 300DC NPN IGS235 L = 60 15 100DC PNP IIS226 M30 L = 60 22 100DC PNP IIS227 L = 60 15 100DC NPN IIS228 L = 60 22 enrasado no enrasado enrasado no enrasado 100DC NPN IIS229 Detectores inductivos Sensores de posición Tipo Descripción Nº de pedido Accesorios Escuadra de fijación para tipo M30, inox E10737 Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M12, PC E11994 Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M18, PC E11995 Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M30, PC E11996 Escuadra de fijación para tipo M12, inox E10735 Escuadra de fijación para tipo M18, inox E10736 Tuercas planas (2 unid.), M12 x 1, latón niquelado E10024 Tuercas planas (2 unid.), M18 x 1, latón niquelado E10027 Tuercas planas (2 unid.), M30 x 1,5, latón niquelado E10030 Tipo Dimensiones Longitud [mm] Tensión de alimentación [V DC] 10...30 Consumo de corriente [mA] < 10 Protección contra inversión de polaridad • Caída de tensión [V] < 2,5 Corriente máxima [mA] 100 Temperatura ambiente [°C] -40...85 Indicación del estado LED de conmutación 4 x amarillo Grado de protección Clase de protección IP 65, IP 67, IP 68, IP 69K III Materiales de la carcasa latón bronce blanco, PBT; PEI Accesorios (incluidos) 2 tuercas de fijación, latón Otros datos técnicos Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC004 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC005 L+ L 1 4 3 Esquema de conexionado
  • 31. 32 Detectores inductivos y capacitivos para aplicaciones en zonas explosivas pulverulentas y gaseosas. Protección máxima para las más altas exigencias. Las zonas explosivas pulverulentas plantean elevadas exigencias a todos los componentes. Los detectores deben ser sometidos a procesos de prueba especiales para descartar riesgos. Los materiales seleccionados o los diseños constructivos garantizan también a largo plazo la protección contra fuentes de ignición. De esta forma se aumenta la seguridad de las instalaciones. Amplia gama de productos. ifm ofrece una amplia gama de detectores inductivos y capacitivos. Detectores completamente metálicos, de plástico o con tapas protectoras de plástico: dependiendo de cada aplicación y según el estándar más actual de la directiva ATEX. Las versiones de conectores en combinación con los conectores ecolink de ifm suponen la solución ideal para zonas potencial- mente explosivas. Robustas carcasas completamente metálicas y de plástico con test de impactos de 4 julios. Conexión sencilla mediante conector o bornero. Indicación del estado de conmutación mediante LED de gran visibilidad. Conexión directa a los controladores de la instalación sin amplificadores de aislamiento. Alta seguridad de la instalación gracias a la resistencia mecánica especial. Protección ATEX de nueva generación. Sensores de posición
  • 32. 33 NOVEDADES Alcance [mm] Tensión de alimenta- ción [V] CategoríaFunción de salida Nº de pedido Inductivos · Conector M12 · Completamente metálicos 3 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IF503A Dimensiones [mm] M12 x 60 M12 x 61 3 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente cerrado IF504A 6 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IF505AM12 x 70 M18 x 70 5 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IG510A 12 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IG511AM18 x 71 M18 x 72 5 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente cerrado IG512A M30 x 70 10 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto II502A 25 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto II503AM30 x 71 M30 x 72 10 enrasable 10...36 DC 2D / 3Gnormalmente abierto II504A Detectores inductivos / capacitivos Sensores de posición Inductivos · Conector M12 40 no enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM511A40 x 40 x 67 40 x 40 x 67 20 enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM512A 30 no enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM513A40 x 40 x 67 Tipo Descripción Nº de pedido Accesorios Escuadra de fijación para tipo M30, inox E10737 Tuercas planas (2 unid.), M12 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10025 Tuercas planas (2 unid.), M18 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10028 Tuercas planas (2 unid.), M30 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10031 Escuadra de fijación para tipo M12, inox E10735 Escuadra de fijación para tipo M18, inox E10736 Dimensiones 49 40 M12x1 17 4 M12x1 LED 4 x 90° 60 IF503A 40 M12x1 17 4 10 M12x1 70 59 LED 4 x 90° IF505A 59 57 50 M18x1 4 M12x1 70 24LED 4 x 90° IG510A 24 M18x1 M12x1 35 15 4 57 70 59 LED 4 x 90° IG511A 58 50 M30x1,5 5 57 70 36 M12x1 LED 4 x 90° II502A M30x1,5 5 M12x1 22,527,5 57 59 70 LED 4 x 90° 36 II503A 40 67 40 54 30 2 45,5 5,5 29,5 M12x1 30 45,5 34 LED 5,5 IM511A
  • 33. 34 1) Potenciómetro Alcance [mm] Tensión de alimentación [V] CategoríaFunción de salida Nº de pedido Dimensiones [mm] Inductivos· Cable de 2 m · Tapa de protección 8 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dnormalmente abierto IG001AØ 23 x 102,3 Ø 23 x 102,3 8 no enrasable 10...30 DC 3Dnormalmente cerrado IG513A 8 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IG515AØ 23 x 102,3 Inductivos· Cable de 6 m · Tapa de protección 15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dnormalmente abierto II001AØ 34 x 104,1 Inductivos · Conector M12 · Tapa de protección 10 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. IG514AØ 23 x 102,3 Inductivos · Bornero 60 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable ID002A105 x 80 x 42 105 x 80 x 42 60 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable ID502A 60 no enrasable 10...30 DC 2Dprogramable ID503A105 x 80 x 42 40 x 40 x 133 20 enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable IM001A 40 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable IM002A40 x 40 x 133 40 x 40 x 133 20 enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IM506A 40 x 40 x 133 40 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IM507A 20 enrasable 10...55 DC 3Dprogramable IM508A40 x 40 x 133 20 enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. IM510A40 x 40 x 133 40 x 40 x 133 20 enrasable 10...30 DC 3Dnormalmente abierto IM509A Dimensiones M18x1 8018 69 50 9 18,5 23 4 24 102,2 LED IG001A M18x1 80 68,5 52,7 18,5 23 4 24 84,5 LED IG514A 5 29 104 9 M30x1 LED 8118 67 44 34,1 24 II001A 1 105 80 40 7,565 65 5,5 9,3 24 42 12,6 27 18 LED 16 ID002A 105 133 40 54 30 45,5 29,5 40 7 45,5 85 34 LED 24 24 30 5,5 IM001A Sensores de posición
  • 34. 35 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Alcance [mm] Tensión de alimentación [V] CategoríaFunción de salida Nº de pedido Dimensiones [mm] Capacitivos · Bornero 60 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KD001A105 x 80 x 42 105 x 80 x 42 60 no enrasable 10...36 DC 3Dprogramable KD501A Capacitivos · Bornero recto 15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KI000AM30 x 150 M30 x 150 15 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. KI503A Capacitivos · Bornero acodado 15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KI001AM30 x 125 M30 x 125 15 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. KI505A Tipo Descripción Nº de pedido 2 m negro, cable PUR EVC04A 5 m negro, cable PUR EVC05A 10 m negro, cable PUR EVC06A 25 m negro, cable PUR EVC14A Conectores hembra M12, 4 polos ecolink M12 – La conexión segura en aplicaciones ATEX. Esta gama de conectores ecolink cumple con los estric- tos requisitos normativos y, por tanto, puede ser utili- zada en las zonas ATEX de las categorías 2D, 3D y 3G. Para cumplir con los requisitos ATEX, la tuerca del co- nector puede ser enroscada fácilmente en el sensor de tal manera que ya no pueda ser aflojada con la mano. Se debe respetar el par de apriete recomendado de 1,2...1,5 Nm o apretar con una llave hasta oír 3 clics. Dimensiones M30x1,5 24 36 5 60 67 80 128 1 150 17 28 236 KI000A 24 17 28 M30x1,5 36 5 60 67 80 1 2 24 125 36 KI001A 1 105 80 40 7,565 65 5,5 9,3 24 42 12,6 27 18 LED 16 KD001A 1) Potenciómetro 2) Par de apriete 10 Nm Detectores inductivos / capacitivos Sensores de posición
  • 35. 36 Pulsadores capacitivos sin contacto para montaje en pared Tecnología Gracias al principio de detección capacitivo, el equipo detecta la aproximación de la mano humana. Los pulsadores capacitivos con detección dinámica omiten las influencias perturbadoras tales como agua, capas de hielo o cuerpos extraños. Aun así, la activación es posible p.ej. con guantes de trabajo o de un solo uso. Los pulsadores capacitivos con detección estática detectan manos y objetos siempre que la superficie activa esté amortiguada. Los pulsadores capacitivos sin contacto también conmutan a través de cristal. Comparados con los interruptores mecánicos, los pulsadores capacitivos sin contacto tienen un funcionamiento sin desgaste. Dado que estos reaccionan ante la aproximación, no es necesario realizar ninguna presión, lo cual aumenta considerablemente la comodidad de manejo. Los LED verdes pueden ser activados por separado y, de este modo, ser utilizados para la señalización de estados de máquinas e instalaciones. Activación sin contacto, presión no necesa- ria, exento de desgaste y mantenimiento. Señalización óptica de la activación mediante LED. Resistente a aceites; grado de protección IP 69K; resistente a impactos y arañazos. Sencillo cableado mediante la conocida técnica de 3 hilos. Con un simple toque – Activación mediante aproximación manual. Sensores de posición
  • 36. 37 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Previa solicitud están disponibles otros símbolos y colores del embellecedor. Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m KT5001 Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m, LED verdes activables KT5009 Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 0,3 m con conector M8 KT5002 Dimensiones 100 60,2 11 60° 38 120° 4,3 Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 0,3 m con conector M8 KT5007 Principio de evaluación dinámico · DC NPN Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m KT5005 Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 0,3 m con conector M8 KT5006 Principio de evaluación estático · DC PNP Detectores capacitivos Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m, KT5010 sin embellecedor protector Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 0,3 m con conector M8, KT5011 sin embellecedor protector Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m, KT5012 sin embellecedor protector Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 0,3 m con conector M8 KT5013 sin embellecedor protector Descripción Nº de pedido Accesorios Embellecedor protector, policarbonato amarillo E80372 Embellecedor protector, policarbonato verde E80373 Embellecedor protector, policarbonato rojo E80374 Embellecedor protector, policarbonato azul E80375 Embellecedor protector, policarbonato naranja E80376 Tensión de alimentación [V DC] 24 (12...36) Corriente máxima [mA] 500 Consumo de corriente [mA] 30 Temperatura ambiente [°C] -40...85 Grado de protección (parte frontal) IP 69K Datos técnicos comunes Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M8 2 m negro, cable PUR EVC150 Conector hembra, M8 5 m negro, cable PUR EVC151 Conector hembra, M8 2 m negro, cable PUR EVC153 Conector hembra, M8 5 m negro, cable PUR EVC154 Productos Montaje en pared Descripción Nº de pedido Posibilidades de montaje Para el montaje en pared del pulsador se requieren tres tornillos M4 de cabeza cilíndrica o tornillos rosca chapa de 3,9 mm de diámetro. Los LED se utilizan para la señalización óptica de la activa- ción del pulsador. Campos de aplicación Industria: en este caso los pulsadores capacitivos se utilizan como botones de arranque / paro o como conmutadores de autorización en máquinas. Aplicaciones móviles: en maquinaria móvil y remolques los detectores se pueden utilizar como botones pulsadores. También se pueden utilizar como botones de paro o para la apertura de puertas. Se pueden solicitar versiones para personas invidentes con señalización en Braille. Tipo Aplicaciones: Aplicaciones móviles, botón de arranque / parada en maquinaria móvil y remolques, aplicaciones industriales. Principio de evaluación dinámico · DC PNP Sensores de posición
  • 37. 38 Sensores fotoeléctricos extremadamente robustos para aplicaciones industriales. Optimizados para los sistemas de transporte Los modelos OI han sido diseñados para la detección de posiciones en sistemas de transporte industrial en los que se requieren amplios alcances. Como sistema de reflexión directa, el sensor funciona en su mayor parte independientemente del color, de tal forma que los objetos con distintas superficies pueden ser detecta- dos sin necesidad de reajuste. La carcasa metálica, con una resistente rosca M30, tiene un diseño muy robusto. Incluso sin utilizar una carcasa de protección adicional, el sensor es capaz de resistir golpes y choques. Sencillísimo ajuste del punto de conmutación Una de las peculiaridades es el ajuste del punto de con- mutación mediante potenciómetro multivuelta y escala de valores de distancia. Los giros y el valor de la escala tienen una correspondencia lineal con la distancia (p. ej. “1“ = 100 mm, “2“= 200 mm, etc.). Por tanto, el punto de conmutación puede ser ajustado sin corriente antes de la puesta en marcha y ser leído en cualquier momento en el sensor. Más fácil imposible. Carcasa metálica resistente con rosca M30 para fijación. Disponibles como sistemas de reflexión directa con supresión de fondo o sistemas réflex. Amplios alcances hasta 800 mm / 15 m. Alcance independiente del color. Sencillo ajuste del punto de conmutación mediante potenciómetro y escala de valores de distancia. Duros de pelar, fáciles de ajustar Sensores de posición
  • 38. 39 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 · 3 hilos DC Datos técnicos comunes Diámetro del punto luminoso [mm] Modo luz / oscuridad Consumo de corriente [mA] Nº de pedido 55* OIH580 Alcance [m] 50...800 mm modo luz 35 30* OIH280 100 x 130 600 mm 0,1...15 m** modo luz modo oscuridad 35 20 OIP280 Tensión de alimentación [V DC] 10...30 Tipo de luz Luz roja 625 nm Indicación del estado LED de conmutación amarillo Disponibilidad LED verde Grado / clase de protección IP 67, III Protección contra cortocircuitos, pulsada • Protección contra inversiones de polaridad / sobrecargas • / • Temperatura ambiente [°C] -25...60 Caída de tensión [V] < 2,5 Corriente máxima [mA] 200 Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Escuadra de fijación, inox (1.4301 / 304) E10737 Reflector, 50 x 50 mm, plástico E20744 Reflector, 80 x 80 mm, plástico E20739 Reflector, Ø 50 mm, plástico E20956 Reflector, Ø 80 mm, plástico E20005 Materiales Carcasa Óptica Aleación de zinc niquelado, PMMA Frecuencia de conmutación [Hz] 300 55* OIH58250...800 mm modo luz 35 300 300 1000 Salida digital PNP NPN PNP 30* OIH282600 mm modo luz 35 300 NPN PNP 100 x 1300,1...15 m** modo luz 20 OIP2811000 PNP 100 x 1300,1...15 m** modo oscuridad 20 OIP2821000 NPN 100 x 1300,1...15 m** modo luz 20 OIP2831000 NPN Sistema réflex con filtro de polarización · Conector M12 · 3 hilos DC * Con el alcance máximo ** Referido a reflector de Ø 80 mm Sensores de posición Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC004 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC005 Dimensiones M30x1,5 M12x1 43 38 1811 75
  • 39. 40 Los sensores tipo OG Cube WetLine disponen de una larga vida útil incluso bajo exposición frecuente a limpiezas a presión. OG Cube WetLine ahora también para aplicaciones en zonas húmedas. Para la industria alimentaria La carcasa M18 del sensor fotoeléctrico OG Cube WetLine, apta para la industria, está compuesta por inox y, por tanto, es ideal para aplicaciones de la industria alimentaria, como p.ej. queserías, fábricas de cerveza o la industria cárnica. El sensor dispone de una lente de plástico para que, en caso de rotura, no vayan a parar fragmentos de cristal al proceso. Concepto de estanqueidad óptima Los sensores han sido concebidos y probados de tal forma que disponen de una larga vida útil incluso aunque estén expuestos frecuentemente a limpiezas con agua como los lavados a presión. La estanqueidad se consigue con el grado de protección IP 69K. Montaje y accesorios Una fuente de luz roja visible facilita el montaje y el mante- nimiento. Para realizar un montaje sencillo y rápido están disponibles accesorios de inox. Materiales seleccionados ideales para las aplicaciones en zonas húmedas. Estanqueidad óptima, alto grado de protección, IP 67 e IP 69K. Versiones con configuración fija, por tanto, sencilla puesta en marcha – “plug & play”. Adecuada puesta en práctica de los conocimientos técnicos de ifm en el sector. Amplia gama de accesorios de montaje Como pez en el agua: sensores foto- eléctricos M18 para zonas húmedas. Sensores de posición
  • 40. 41 11.2012 NOVEDADES Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja Aplicaciones: Industria alimentaria y zonas asépticas, máquinas de embalaje, sistemas de transporte Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 · 3 hilos DC Tipo OG Cube WetLine Diámetro del punto luminoso [mm] Modo luz / oscuridad Consumo de corriente [mA] Nº de pedido 7* OGH380 Alcance [m] 0,1 (fijo) modo luz 30 800* OGS380 – 15 15 – modo oscuridad 20 20 OGE380 Tensión de alimentación [V DC] 10...30 Tipo de luz Luz roja 624 nm Indicación del estado de conmutación LED amarillo Grado de protección IP 67 / IP 68 / IP 69K Clase de protección III Temperatura ambiente [°C] -25...80 Caída de tensión [V] < 2,5 Corriente máxima [mA] 200 (...60 °C) 150 (...80 °C) Dimensiones (An x Al x Pr) [mm] 20 x 53 x 36 Accesorios Tipo Descripción Nº de re- ferencia Cilindro con tornillo de fijación, inox E20869 Cilindro con tornillo de fijación, inox E20870 Cilindro de fijación para montaje en varilla, Ø 12 mm, inox E21207 Cilindro de fijación para montaje en varilla, Ø 12 mm, inox E21206 Varilla, 100 mm, Ø 12 mm, rosca M10, inox E20938 Varilla, 200 mm, Ø 12 mm, rosca M10, inox E20940 Datos técnicos comunes Materiales de la carcasa inox (1.4542 / 630), PEI Frecuencia de conmutación [Hz] 1000 13* OGH3810,2 (fijo) modo luz 30 1000 – 1000 Salida de conmutación PNP PNP – PNP –15 modo luz 20 OGE3811000 PNP –15 modo oscuridad 20 OGE3821000 NPN Barrera fotoeléctrica – Emisor · Conector M12 Barrera fotoeléctrica – Receptor · Conector M12 · 3 hilos DC 7* OGH3820,1 (fijo) modo luz 30 1000 13* OGH3830,2 (fijo) modo luz 30 1000 NPN NPN * Con el alcance máximo Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 4 polos, 5 m naranja, cable PVC EVT001 Conector hembra, M12, 4 polos, 10 m naranja, cable PVC EVT002 Conector hembra, M12, 4 polos, 5 m naranja, cable PVC EVT004 Conector hembra, M12, 4 polos, 10 m naranja, cable PVC EVT005 Conector hembra, M12, 4 polos, 5 m naranja, cable PVC, LED EVT007 Conector hembra, M12, 4 polos, 10 m naranja, cable PVC, LED EVT008 Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Sensores de posición
  • 41. 42 Encoders absolutos multi- vuelta para aplicaciones industriales. El encoder multivuelta supervisa el correcto suministro de bobinas de acero. Características y ventajas El encoder multivuelta convierte un total de 8.192 revoluciones en un valor de posición absoluto. A diferencia de los encoders ópticos, el principio de detección magnética permite disponer de un formato compacto sin tener que prescindir de las conocidas ventajas de los encoders absolutos multivuelta. Este sistema sin engranaje utiliza el efecto Wiegand, con el cual, en caso de caída de tensión, se almacenan los valores de posición sin necesidad de batería de reserva y se transmite la posición exacta al controlador sin referencia. Versiones mecánicas Los encoders están disponibles en dos versiones de eje macizo y en una versión de eje hueco ciego. Eje macizo y eje hueco ciego. Dimensiones compactas. Con interfaz de comunicación SSI. Resolución de 25 bits, 4.096 pulsos y 8.192 revoluciones. El éxito continúa: nuevas versiones del encoder magnético. Sensores para control de movimiento
  • 42. 43 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Encoders Aplicaciones: conversión de movimientos giratorios en valores absolutos de posición bajo condiciones ambientales difíciles. Tensión de alimentación [V DC] 4,5...30 Consumo de corriente [mA] < 30 Interfaz SSI Resolución 25 bits Pulsos por revolución 4.096 Número de revoluciones 8.192 Conexión Cable axial de 2 m Código de salida Gray Precisión [°] ± 0,25 Velocidad de rotación mecánica máxima [1/min] 12.000 Temperatura operativa [°C] -40...85 Grado / clase de protección Carcasa Onda IP 65 IP 64 Resistencia a choques [g] < 300 (6 ms) Resistencia a vibraciones [g] 30 (10...1000 Hz) Tipo RM8001, RM8002, RM8003 Datos técnicos comunes Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Excéntrica de fijación para brida de sincronización, acero E60041 Acoplamiento flexible con conexión por tuerca de ajuste, Ø 10 mm / 10 mm, aluminio E60022 Acoplamiento flexible con conexión por abrazadera, Ø 10 mm / 10 mm, aluminio E60067 Acoplamiento flexible con conexión por tuerca de ajuste, Ø 6 mm / 10 mm, aluminio E60028 Acoplamiento flexible con conexión por abrazadera, Ø 6 mm / 10 mm, aluminio E60066 Dimensiones 37 4613 3 3 11,5±0,1 1 26 33 36,5 6 1 26 33 36,5 37 4613 3 3 11,5±0,1 10 43,2 51±0,5 3 3 36,5 13 1 25 33 42 20 120° 12 RM8001 RM8002 RM8003 1) M3, 6 mm de profundidad 1) M3, 6 mm de profundidad 1) M3, 6 mm de profundidad Sensores para control de movimiento
  • 43. 44 Convertidor de frecuencia- corriente para conversión de secuen- cias de impulsos en señales estándar. La velocidad de la cinta principal es transmitida como valor analógico nominal al controlador de las cintas transportadoras anexas. Conversión de frecuencias en señales estándar El convertidor de corriente-frecuencia programable registra impulsos de generadores externos y calcula su frecuencia basándose en la medición de la duración de periodos. En función de los parámetros configurados genera una señal analógica estándar (0/4...20 mA o 0...10 V) que es proporcional a la frecuencia o velocidad calculada. Salidas de conmutación programables El DW2503 posee una salida transistor y una salida relé, las cuales se activan o desactivan en caso de que se registren valores superiores o inferiores a la frecuencia límite configurada. Comodidad La pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecen la máxima comodidad al usuario. Salida de tensión o de corriente proporcional a la frecuencia Elevada frecuencia de entrada de hasta 60.000 impulsos / minuto Funciones configurables Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad Amplio rango de temperatura operativa hasta -40 °C Transmisión analógica de frecuencias Sensores para control de movimiento
  • 44. 45 04.2013 NOVEDADES Otros datos técnicosEjemplo de aplicación Una aplicación típica es la sincronización de cintas transportadoras anexas. La velocidad es registrada en la cinta principal mediante un convertidor de frecuencia- corriente. La velocidad de la segunda cinta transporta- dora se reajusta gracias al valor analógico nominal emitido por el convertidor de frecuencia. Salida analógica La salida analógica está separada galvánicamente de la fuente de alimentación del generador de impulsos con una resistencia a la tensión de 500 V DC. El valor de la señal de salida cambia de forma propor- cional o inversamente proporcional a la frecuencia de entrada. Funciones de salida programables Las salidas relé y transistor se activan o desactivan cuando se detectan valores superiores o inferiores a la frecuencia límite. También pueden permanecer conmutadas hasta que se les realiza un reseteo manual. Opcionalmente también pueden ser restablecidas de forma automática tras un periodo de tiempo configurable. Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma alternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés. Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLC para transmitir mensajes de estado. Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Dimensiones 45 124,7 78 35,5 3 2 1 1 2 3 4 65 7 8 9 10 1211 13 14 15 16 1817 19 20 21 22 2423 Sistemas para evaluación de impulsos Sensores para control de movimiento Funcionamiento Tensión nominal [V] Entradas por impulsos Salidas analógicas Nº de pedido Campo de aplicación: Conversión de secuencias de impulsos en señales analógicas estándar 1 entrada con un punto de conmutación para la supervisión de valores superiores o inferiores al nominal y margen de aceptación; emisión de la frecuencia registrada en una señal analógica de tensión o de corriente 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) 0/4...20 mA; 0...10 V DW2503 Salidas relé 1 contactos inversores; libres de potencial 6 A (250 V AC); B300, R300 Salidas transistor 1 x PNP; alimentación externa 24 V DC / máx. 15 mA; resistente a cortocircuitos Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz) Temperatura ambiente [°C] -40...60 Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85 Grado de protección de la carcasa IP 50 Grado de protección de los bornes IP 20 Indicación de funcionamiento Pantalla OLED; 128 x 64 píxeles autoiluminada Indicación de señal de entrada LED amarillo Indicación del estado LED de conmutación verde 1) Pantalla OLED 2) Botones de programación 3) LED
  • 45. 46 Gama de monitores con funciones avanzadas. Los monitores de velocidad de rotación conmutan cuando se registran velocidades críticas de rotación. Control de velocidad de rotación de gran versatilidad Los monitores de velocidad de rotación determinan la velocidad mediante la evaluación de impulsos. Las salidas transistor y relé conmutan cuando se registran velocidades superiores o inferiores a los valores límites configurados. De esta forma es posible detectar con fiabilidad p.ej. una velocidad excesiva de rotación o una parada. Tipos Los monitores de velocidad de rotación DD2503 y DD2603 supervisan la velocidad de rotación de un canal con dos valores límites ajustables por separado. A cada valor límite se le asigna una salida por separado. Los monitores de velocidad de rotación DD2505 y DD2605 supervisan dos canales de entrada por separado con un punto de conmutación respectivamente. Comodidad La pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecen la máxima comodidad al usuario. Posibilidad de control de dos valores límites con relés de salida por separado Elevada frecuencia de entrada de hasta 60.000 impulsos / minuto Funciones configurables, salida analógica proporcional a la velocidad de rotación Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad Amplio rango de temperatura operativa hasta -40 °C Control de velocidad de rotación y detección de paradas. Sensores para control de movimiento
  • 46. 47 04.2013 NOVEDADES Otros datos técnicos DD2503, DD2505, DD2603, DD2605 Supervisión de velocidad excesiva de rotación En equipos como las centrifugadoras, los tornos o los aerogeneradores se supervisa el exceso de una velocidad máxima. El monitor de velocidad de rotación emite una señal de desconexión cuando la velocidad es demasiado alta. De este modo se evita que las fuerzas centrífugas que se originan puedan afectar negativa- mente en la instalación. Supervisión de paradas La supervisión de paradas es necesaria en las aplicaciones de control de rotura de cintas transportadoras, en la supervisión de correas en ventiladores o para controlar bloqueos en transportadores helicoidales. El monitor de velocidad de rotación señaliza una avería cuando la parte no accionada de la máquina controlada se detiene de forma inesperada. Versiones con supervisión de cables Los monitores DD2603 y DD2605 incluyen la supervisión del cable del sensor. Para ello se deben utilizar detectores NAMUR. Funciones de salida programables Las salidas relé se activan o desactivan cuando se regis- tran velocidades superiores o inferiores a los valores límites. También pueden permanecer conmutadas hasta que se les realiza un reseteo manual. Opcionalmente también pueden ser restablecidas de forma automática tras un periodo de tiempo configurable. Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma alternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés. Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLC para transmitir mensajes de estado. Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Dimensiones 45 124,7 78 35,5 3 2 1 1 2 3 4 65 7 8 9 10 1211 13 14 15 16 1817 19 20 21 22 2423 Sistemas para evaluación de impulsos Sensores para control de movimiento Función de conmutación Tensión nominal [V] Entradas por impulsos Salidas analógicas Nº de pedido Campo de aplicación: sistema simple de evaluación de impulsos con microprocesador para frecuencia; número de revoluciones; velocidad; impulsos y ciclos de máquinas 1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del margen de aceptación 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) 0/4...20 mA DD2503 2 entradas con 1 punto de conmutación cada una para la supervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del margen de aceptación 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) – DD2505 1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del margen de aceptación 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) NAMUR (EN 50227) 0/4...20 mA DD2603 2 entradas con 1 punto de conmutación cada una para la supervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del margen de aceptación 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) NAMUR (EN 50227) – DD2605 Salidas relé 2 contactos inversores 6 A (250 V AC); B300, R300 Salidas transistor 2 x PNP; alimentación externa 24 V DC / máx. 15 mA; resistente a cortocircuitos Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz) Temperatura ambiente [°C] -40...60 Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85 Grado de protección de la carcasa IP 50 Grado de protección de los bornes IP 20 Indicación de funcionamiento Pantalla OLED; 128 x 64 píxeles autoiluminada Indicación de señal de entrada LED amarillo Indicación del estado LED de conmutación verde 1) Pantalla OLED 2) Botones de programación 3) LED
  • 47. 48 Monitor de valor límite para detección y procesamiento de valores analógicos de medición. Las señales analógicas del sensor son evaluadas. En caso de que se superen o no se alcancen los valores límites, la salida conmutará. Valores límites de señales analógicas El monitor DL2503 es un equipo analógico programa- ble para la evaluación de unidades físicas disponibles como señales analógicas estándar o como señales de sensor (0/4...20 mA). La amplia variedad de opciones de configuración permite una adaptación óptima a las aplicaciones. Campos característicos de aplicación • Supervisión de valores límites de caudal, presión, temperatura o nivel. • Supervisión de la diferencia de avance y retorno • Supervisión de la presión diferencial. Comodidad La pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecen la máxima comodidad al usuario. Dos entradas analógicas de corriente Posibilidad de control de dos valores límites con relés de salida por separado Funciones configurables Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad Amplio rango de temperatura operativa hasta -40 °C Poniendo límites a las unidades físicas Sensores para control de movimiento
  • 48. 49 04.2013 NOVEDADES Otros datos técnicos Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Dimensiones 45 124,7 78 35,5 3 2 1 1 2 3 4 65 7 8 9 10 1211 13 14 15 16 1817 19 20 21 22 2423 Sistemas para evaluación de impulsos Sensores para control de movimiento Función de conmutación Tensión nominal [V] Entradas analógicas Salidas analógicas Nº de pedido Campo de aplicación: Monitor de valor límite de 2 canales para señales analógicas estándar 2 puntos de conmutación en mA o unidad física [°C; bar; etc.) 6 funciones de conmutación (valores superiores o inferiores a los valores límites; función de ventana) Diferencia y suma mediante combinación de señales (In1-In2; In1+In2) 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) 2 x 0/4...20 mA para sensores o transmisores 1 x 0/4...20 mA DL2503 Salidas relé 2 contactos inversores 6 A (250 V AC); B300, R300 Salidas transistor 2 x PNP; alimentación externa 24 V DC / máx. 15 mA; resistente a cortocircuitos Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz) Temperatura ambiente [°C] -40...60 Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85 Grado de protección de la carcasa IP 50 Grado de protección de los bornes IP 20 Indicación de funcionamiento Pantalla OLED; 128 x 64 píxeles autoiluminada Indicación de señal de entrada LED amarillo Indicación del estado LED de conmutación verde 1) Pantalla OLED 2) Botones de programación 3) LED Funcionamiento Las señales analógicas de corriente en ambas entradas pueden ser escaladas, visualizadas y controladas indepen- dientemente las unas de las otras. Al valor inicial y final de la señal de corriente se le puede asignar cualquier valor numérico en función del rango de medición del sensor (p.ej. 4...20 mA = 10...25 bares). El monitor compara los valores reales de las señales con los valores límites ajustados y conmuta las salidas asignadas en función de los parámetros y funciones configurados. Las señales de entrada pueden ser escaladas en función del rango de medición del sensor para que el usuario pueda visualizar los valores de medición directamente en la pantalla en la unidad física deseada. Asimismo, la salida analógica emite la señal de entrada “IN 1“ de forma invariable o escalada para su posterior utilización. Modo de comparación En el modo de comparación, el monitor DL2503 calcula la diferencia o la suma de las dos señales de entrada (IN 1 - IN 2, IN 1 + IN 2). El valor de diferencia o suma puede ser visualizado, evaluado, comparado con los va- lores límites ajustados o emitido como señal analógica. Las salidas conmutan en función de los parámetros y funciones configurados.
  • 49. 50 Monitor del sentido de rotación con supervisión integrada de velocidad de rotación o parada. En caso de sobrecarga o fallo del freno, el monitor del sentido de rotación detecta una caída imprevista de la carga. Supervisión del sentido de rotación El monitor del sentido de rotación registra, a partir de impulsos con desfase temporal, el sentido de rotación de un eje giratorio. Normalmente se utilizan dos detec- tores inductivos para generar los impulsos. El sentido de rotación es registrado dependiendo de qué detector sea amortiguado primero mediante las levas. Tipos El DR2503 dispone de una salida de conmutación para la indicación del sentido de rotación y de otra salida de conmutación para la supervisión de la velocidad de rotación. El DR2505 dispone de una salida de conmutación para la rotación a la derecha/izquierda con supervisión simul- tánea de paradas. Comodidad La pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecen la máxima comodidad al usuario. Control del sentido de rotación mediante se- cuencias de impulsos con desfase temporal Elevada frecuencia de entrada de hasta 60.000 impulsos / minuto Funciones configurables Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad Amplio rango de temperatura operativa hasta -40 °C La supervisión que sí tiene sentido Sensores para control de movimiento
  • 50. 51 04.2013 NOVEDADES Otros datos técnicos DR2503, DR2505 Ejemplos de aplicación Equipos elevadores El monitor del sentido de rotación supervisa que el gancho de carga se eleve o descienda como está pre- visto. En caso de sobrecarga o fallo del freno, es posible detectar una caída imprevista de la carga y evitarla. Bombas El monitor del sentido de rotación supervisa que la bomba gire en el sentido correcto. Funciones de salida programables Las salidas relé se activan o desactivan cuando se detecta la rotación a la derecha / izquierda o se registran valores superiores o inferiores a los límites de referencia. Todas las salidas pueden también permanecer conmuta- das hasta que se les realiza un reseteo manual. Opcio- nalmente también pueden ser restablecidas de forma automática tras un periodo de tiempo configurable. Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma al- ternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés. Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLC para transmitir mensajes de estado. Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Dimensiones 45 124,7 78 35,5 3 2 1 1 2 3 4 65 7 8 9 10 1211 13 14 15 16 1817 19 20 21 22 2423 Sistemas para evaluación de impulsos Sensores para control de movimiento Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión del sentido de rotación y de la frecuencia; número de revoluciones y velocidad 1 entrada con 1 salida de conmutación para la indicación del sentido; 1 salida de conmutación para valores superiores o inferiores al nominal y margen de aceptación 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) DR2503 1 entrada con 2 salidas de conmutación para la indicación por separado del sentido de giro; tiempos de reposición configurables para la supervisión de paradas 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) DR2505 Salidas relé 2 contactos inversores 6 A (250 V AC); B300, R300 Salidas transistor 2 x PNP; alimentación externa 24 V DC / máx. 15 mA; resistente a cortocircuitos Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz) Temperatura ambiente [°C] -40...60 Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85 Grado de protección de la carcasa IP 50 Grado de protección de los bornes IP 20 Indicación de funcionamiento Pantalla OLED; 128 x 64 píxeles autoiluminada Indicación de señal de entrada LED amarillo Indicación del estado LED de conmutación verde 1) Pantalla OLED 2) Botones de programación 3) LED Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión del sentido de giro con indicaciones por separado para “derecha” e “izquierda” Función de conmutación Tensión nominal [V] Entradas por impulsos Nº de pedido
  • 51. 52 Monitores de deslizamiento con supervisión de velocidad integrada. Los monitores de deslizamiento supervisan la velocidad de rotación de las poleas y detectan si la correa de transmisión presenta deslizamiento. Supervisión de deslizamiento El deslizamiento se define como la diferencia de velocidad de rotación entre la parte accionada y la no accionada de un sistema de transmisión. Las diferencias de velocidad de rotación pueden deberse al desliza- miento de un acoplamiento, una correa trapezoidal o una correa de transmisión. El monitor de deslizamiento determina la diferencia porcentual de velocidad y se desactiva al alcanzar el valor límite. De esta forma se evita el desgaste y los daños producidos por el calor debido a la fricción. Valores límite Es posible supervisar dos valores límites por separado para deslizamiento y velocidad. Ambas funciones pueden ser configuradas para supervisar los valores que superen o que sean inferiores a los límites de referencia. Comodidad La pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecen la máxima comodidad al usuario. Un punto de conmutación por cada super- visión de velocidad y deslizamiento Elevada frecuencia de entrada de hasta 60.000 impulsos / minuto Funciones configurables Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad Amplio rango de temperatura operativa hasta -40 °C Protección contra deslizamientos Sensores para control de movimiento
  • 52. 53 04.2013 NOVEDADES Otros datos técnicos DS2503, DS2603 Ejemplos de aplicación Las aplicaciones características de supervisión de desliza- miento se encuentran en acoplamientos de motores de combustión, p.ej. en grupos electrógenos de emergencia en hospitales, accionamientos diésel de barcos y locomotoras y también en máquinas encadenadas, máquinas de trabajo, de hilado, de coser o máquina- herramienta. Funciones de salida programables Las salidas relé se activan o desactivan cuando se registran velocidades superiores o inferiores a los valores límites. También pueden permanecer conmutadas hasta que se les realiza un reseteo manual. Opcionalmente también pueden ser restablecidas de forma automática tras un periodo de tiempo configurable. Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma alternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés. Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLC para transmitir mensajes de estado. Supervisión del cable del sensor El monitor de deslizamiento DS2603 incluye un sistema de supervisión del cable del sensor. Para ello se deben utilizar detectores NAMUR. ¿Monitores de deslizamiento o de sincronización? Los monitores de deslizamiento y sincronización funcio- nan a primera vista de la misma manera. Sin embargo, ejecutan la evaluación de forma diferente y, por tanto, han sido concebidos para aplicaciones distintas. El monitor de deslizamiento supervisa las variaciones porcentuales entre dos velocidades (diferencia de im- pulsos por revolución). El monitor de sincronización, por el contrario, detecta diferencias absolutas de impulsos. Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Dimensiones 45 124,7 78 35,5 3 2 1 1 2 3 4 65 7 8 9 10 1211 13 14 15 16 1817 19 20 21 22 2423 Sistemas para evaluación de impulsos Sensores para control de movimiento Campo de aplicación: sistema de evaluación por impulsos con microprocesador para la supervisión de deslizamiento / sincronización y frecuencia; número de revoluciones y velocidad 1 entrada con 1 punto de conmutación para la supervisión de deslizamiento; 1 punto de conmutación para valores superiores o inferiores al nominal y margen de aceptación 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2503 1 entrada con 1 punto de conmutación para la supervisión de deslizamiento; 1 punto de conmutación para valores superiores o inferiores al nominal y margen de aceptación 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) NAMUR (EN 50227) DS2603 Salidas relé 2 contactos inversores 6 A (250 V AC); B300, R300 Salidas transistor 2 x PNP; alimentación externa 24 V DC / máx. 15 mA; resistente a cortocircuitos Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz) Temperatura ambiente [°C] -40...60 Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85 Grado de protección de la carcasa IP 50 Grado de protección de los bornes IP 20 Indicación de funcionamiento Pantalla OLED; 128 x 64 píxeles autoiluminada Indicación de señal de entrada LED amarillo Indicación del estado LED de conmutación verde 1) Pantalla OLED 2) Botones de programación 3) LED Función de conmutación Tensión nominal [V] Entradas por impulsos Nº de pedido
  • 53. 54 Monitores para super- visión de deslizamiento y sincronización Los monitores de sincronización se utilizan en aplica- ciones en las que varios sistemas de transmisión deben funcionar de forma sincronizada. Supervisión de sincronización El monitor de sincronización compara las secuencias de impulsos generadas en dos piezas móviles de máquinas. Cuando estas dos piezas se muevan de forma distinta o tengan un radio de movimiento diferente, el monitor de sincronización conmutará. Funcionamiento La evaluación de sincronización y deslizamiento se lleva a cabo utilizando diferencias de impulsos. El usuario puede definir tanto el tiempo de reposición como también el número de la diferencia de impulsos todavía permitidos. Comodidad La pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecen la máxima comodidad al usuario. Posibilidad de control de dos valores lími- tes con relés de salida por separado Elevada frecuencia de entrada de hasta 60.000 impulsos / minuto Funciones configurables Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad Amplio rango de temperatura operativa hasta -40 °C No deje que nada se tuerza. Sensores para control de movimiento
  • 54. 55 04.2013 NOVEDADES Otros datos técnicos DS2505, DS2506, DS2605 Ejemplos de aplicación: Plataforma elevadora de tijera Las dos tijeras del elevador deben ascender de forma sincronizada para que la plataforma permanezca en posición horizontal. Cada tijera es desplazada con ayuda de un accionamiento por husillo. El monitor de sincronización registra el número de revoluciones en ambos husillos. Grúa pórtico El carro de una grúa pórtico debe hacer el recorrido de forma paralela para evitar que se quede bloqueada. La correcta ejecución de la rodadura es vigilada en ambos carriles con ayuda de detectores, los cuales detectan a su vez los dientes de la cremallera sin fín. Funciones de salida programables Las salidas relé se activan o desactivan cuando se registran velocidades superiores o inferiores a los valores límites. También pueden permanecer conmutadas hasta que se les realiza un reseteo manual. Opcionalmente también pueden ser restablecidas de forma automática tras un periodo de tiempo configurable. Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma alternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés. Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLC para transmitir mensajes de estado. Supervisión del cable del sensor El monitor de sincronización DS2605 incluye un sistema de supervisión del cable del sensor. Para ello se deben utilizar detectores NAMUR. ¿Monitores de deslizamiento o de sincronización? Los monitores de deslizamiento y sincronización funcio- nan a primera vista de la misma manera. Sin embargo, ejecutan la evaluación de forma diferente y, por tanto, han sido concebidos para aplicaciones distintas. El monitor de deslizamiento supervisa las variaciones porcentuales entre dos velocidades (diferencia de im- pulsos por revolución). El monitor de sincronización, por el contrario, detecta diferencias absolutas de impulsos. Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Dimensiones 45 124,7 78 35,5 3 2 1 1 2 3 4 65 7 8 9 10 1211 13 14 15 16 1817 19 20 21 22 2423 Sistemas para evaluación de impulsos Sensores para control de movimiento Función de conmutación Tensión nominal [V] Entradas por impulsos Nº de pedido Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión de deslizamiento/sincronización; evaluación de diferencias de impulsos 1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión de deslizamiento/sincronización utilizando diferencias de impulsos 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2505 1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión de sincronización utilizando diferencias de impulsos 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2506 1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión de deslizamiento/sincronización utilizando diferencias de impulsos 110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC (típ. 24 DC) NAMUR (EN 50227) DS2605 Salidas relé 2 contactos inversores 6 A (250 V AC); B300, R300 Salidas transistor 2 x PNP; alimentación externa 24 V DC / máx. 15 mA; resistente a cortocircuitos Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz) Temperatura ambiente [°C] -40...60 Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85 Grado de protección de la carcasa IP 50 Grado de protección de los bornes IP 20 Indicación de funcionamiento Pantalla OLED; 128 x 64 píxeles autoiluminada Indicación de señal de entrada LED amarillo Indicación del estado LED de conmutación verde 1) Pantalla OLED 2) Botones de programación 3) LED
  • 55. 56 El sensor de visión comprueba que el molde para chocolate está realmente vacío antes del proceso de llenado. Revisión óptica de objetos para el control de embalajes, producción y calidad. Equipo autónomo Con iluminación integrada y sistema de evaluación en una robusta carcasa IP 67 apta para el uso industrial y con un rango de temperatura de -10...60 °C. Sencilla parametrización para el usuario Con el software de parametrización guiado por menús se pueden ajustar cómodamente todos los parámetros. Reconocimiento de objetos El reconocimiento de regiones utilizado detecta características seleccionadas de objetos, con las cuales se puede comprobar la presencia, el tamaño, la posición o si el contenido está íntegro. Interfaces de proceso Ethernet La interfaz Ethernet ofrece además un mantenimiento a distancia con almacenamiento de imágenes erróneas y de datos de evaluación, así como la posibilidad de actualización de los sensores y un diagrama de procesos para la conexión a PLCs. Equipo autónomo con iluminación integrada. Para tareas de control con características variables. Diseño compacto y robusto. Sencilla parametrización para el usuario. Interfaces de proceso Ethernet integradas (TCP/ IP, Ethernet IP). Sensores de visión: la producción mirada con lupa. Procesamiento industrial de imágenes
  • 56. 57 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Sensores de visión O2V10016 x 12 O2V10233 x 24 24 x 18 50 x 36 32 x 24 66 x 47 64 x 48 132 x 94 128 x 96 264 x 189 320 x 240 660 x 472 640 x 480 1320 x 945 O2V104– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300 O2V101 O2V103 O2V105 O2V12016 x 12 O2V12233 x 24 24 x 18 50 x 36 32 x 24 66 x 47 64 x 48 132 x 94 128 x 96 264 x 189 320 x 240 660 x 472 640 x 480 1320 x 945 O2V124– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300 Infrarrojos (850 nm) 16 x 12 33 x 24 24 x 18 50 x 36 32 x 24 66 x 47 64 x 48 132 x 94 128 x 96 264 x 189 320 x 240 660 x 472 640 x 480 1320 x 945 – 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300 O2V121 O2V123 O2V125 Infrarrojos (850 nm) 16 x 12 33 x 24 24 x 18 50 x 36 32 x 24 66 x 47 64 x 48 132 x 94 128 x 96 264 x 189 320 x 240 660 x 472 640 x 480 1320 x 945 – 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300 Aplicaciones: Control de presencia, integridad, posición, tamaño y calidad, así como tareas de clasificación. Tamaño del campo visual [mm] • Resolución a partir de 0,1 mm • PNP 50 75 100 200 400 1000 2000 Alcance [mm] N° de pedido Tipo de luz Luz incidente blanca Luz incidente blanca Tamaño del campo visual [mm] • Resolución a partir de 0,1 mm • NPN Datos técnicos comunes Tensión de alimentación [V] 24 DC ± 10 % Rango de detección [Hz] máx. 10 Tipo de sensor Sensor de imagen CMOS b/n, 640 x 480 Velocidad de movimiento [m/s] norm. 1 Indicaciones de funcionamiento LED 7 Corriente máxima [mA] 100 (por salida de conmutación) Consumo de corriente [mA] < 300 Temperatura ambiente [°C] -10...60 Grado, clase de protección IP 67, III Carcasa Material Visor frontal Ventana LED Fundición inyectada de cinc Cristal Policarbonato Entradas de conmutación (configurables) máx. 2, 24 V Salidas de conmutación (configurables) máx. 5, 24 V Conexión iluminación externa DC 24 V Interfaz de proceso / parametrización Ethernet TCP/IP / Ethernet IP Dimensiones [mm] 60 x 42 x 53 (59) Sistemas de conexión Tipo Descripción N° de pedido Conector hembra, M12, 2 m, cable PUR, 8 polos E11950 Conector hembra, M12, 5 m, cable PUR, 8 polos E11807 Cable de parametrización, 2 m, M12 codificación D / RJ45, cruzado E11898 Accesorios Tipo Descripción N° de pedido Software de control para el sensor de visión E2V100 Set de montaje de inox para instalación en barra de retención Ø 12 mm E2D110 Set de montaje de inox para instalación en barra de retención Ø 14 mm E2D112 Conector de sujeción, inox E21076 E21110Cilindro de fijación, inox, Ø 12 mm Varilla, 150 mm, Ø 12 mm E21111 Varilla, 200 mm, Ø 12 mm E21112 Varilla, 300 mm, Ø 12 mm E21113 Difusor de plástico Tapa protectora de plástico Tapa protectora de cristal Varilla, 100 mm, Ø 12 mm, rosca M10, inox E20938 Varilla, 100 mm, Ø 14 mm, rosca M12, inox E20939 Cable Ethernet, 2m, M12 codificación D E21138 Cable Ethernet, 5 m, M12 codificación D E21139 Cable Ethernet, 10 m, M12 codificación D E21137 Adaptador Ethernet, M12 / RJ45, acodado E21140 E21165 E21166 E21168 Procesamiento industrial de imágenes
  • 57. 58 Fuentes de iluminación externa anulares para la detección exigente de objetos. Detección exigente de objetos Las fuentes de iluminación externa anulares con LED, de gran calidad, generan un campo de luz homogéneo iluminando el objeto prácticamente sin sombras. Estas fuentes de iluminación externa están disponibles en su versión con conector M12, ya sea con luz visible roja o blanca, o bien con luz por infrarrojos no visible. Prácticos accesorios El difusor de cristal de gran calidad garantiza además una iluminación homogénea sin reflejos parásitos en aplicaciones con superficies reflectantes. La escuadra de montaje disponible opcionalmente y el acreditado sistema de montaje de ifm facilitan la orientación. Iluminación homogénea del objeto, prácticamente sin sombras. Funcionamiento continuo o por impulsos con opción adicional de alta potencia luminosa. Luz blanca, roja o por infrarrojos. Diseño compacto y robusta carcasa apta para la industria. Combinable con un difusor para una iluminación homogénea. Sensores de visión bajo la luz correcta. Procesamiento industrial de imágenes
  • 58. 59 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Fuentes de iluminación externa Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Set de montaje - fuente de iluminación externa anular E2D201 Difusor - fuente de iluminación externa anular E2D202 Conector de sujeción, inox E21076 Cilindro de fijación, inox, Ø 12 mm E21110 Varilla, 100 mm, Ø 12 mm, rosca M10, inox E20938 Varilla, 150 mm, Ø 12 mm E21111 Varilla, 200 mm, Ø 12 mm E21112 Varilla, 300 mm, Ø 12 mm E21113 Procesamiento industrial de imágenes Esquema de conexionado L+ L 1 4 2 3 Conector de latiguillo: 4 Trigger 2 Alta potencia luminosa Datos técnicos comunes Tensión de alimentación [V] 24 DC Fuente de luz LED Temperatura ambiente [°C] -10...55 Material Carcasa Trigger [V] Aluminio anodizado Material Superficie óptica vidrio 5...24, PNP Resistente a inversiones de polaridad • Resistente a cortocircuitos • Fijación Tornillos M4 Protección para la vista IEC 62471 Dimensiones [mm] Tamaño de la fuente de iluminación activa [Ø mm] Consumo de corriente [mA] Grado de protección Ángulo de apertura Nº de pedido Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, luz roja 617 nm Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1300* IP 6560° O2D915 Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, infrarrojos 875 nm Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1400* IP 6550° O2D917 Conector de latiguillo, 0,3 m • • Desconexión automática en caso de que la carcasa alcance una temperatura de 65 ºC. * Consumo de corriente con alta potencia luminosa Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, luz blanca Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1200* IP 65120° O2D919• Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Cubo para la fijación en un perfil de aluminio, rosca M10, fundición inyectada de cinc E20951
  • 59. 60 Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante (floating blanking) en una prensa. Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante (floating blanking) Inhibición flotante Cuando se suministran materiales a una máquina de mecanizado (p.ej. una prensa), ésta no debe ser detenida. Las cortinas fotoeléctricas de seguridad tipo OY8 permiten la inhibición de hasta tres haces de luz contiguos o de ninguno, sin que la cortina fotoeléctrica de seguridad active la función de seguridad. Para la protección del cuerpo o de las manos de personas, el dispositivo de seguridad se desconecta cuando se interrumpen más haces de los configurados o cuando no se interrumpe ninguno de los contiguos. Inhibición con un objeto en la zona protegida Para garantizar el funcionamiento correcto, es necesario tener un objeto en la zona protegida, como p.ej. una superficie de trabajo. De no ser así, se produce una desconexión de seguridad. En este caso se puede elegir entre la inhibición de dos o tres haces. La configuración de la inhibición se efectúa a través de la conexión de pines. No se requiere programación. Sencilla conexión mediante conector M12. Tipo 4 según IEC 61496. Con SIL3 según IEC 61508 y PLe según ISO 13849-1. “Plug & Safe” – Uso sencillo sin programación. Tecnología de seguridad
  • 60. 61 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Cortinas fotoeléctricas de seguridad *Otras cortinas fotoeléctricas de seguridad previa petición Aplicaciones: Suministro de material y prensas, industria maderera **OY819SOY818SOY817SOY816SOY815S***20 **OY829SOY828SOY827SOY826SOY825S**40 *******90 Ancho de la zona protegida configurable 0...6 m / 3...18 mTipo 4 / SIL3 / PLe Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante (floating blanking) Potencia absorbida máx. [W] Emisor: 2 Receptor: 3 Corriente máxima [mA] 500 a 24 V DC Tensión de alimentación [V] 19,2...28,8 Salidas de seguridad (OSSD) 2 x PNP Temperatura ambiente [°C] 0...55 Grado de protección IP 65 Conexión Conector M12 Emisor: 5 polos Receptor: 8 polos Longitud máx. del cable de conexión [m] 100 Categoría de seguridad IEC 61496-1:2004 IEC 61496-2:2006 IEC 61508:1998 IEC 62061:2005 ISO 13849-1:2006 Tipo 4 Tipo 4 SIL 3 SILCL 3 PLe – Categoría 4 Vida útil [a] 20 Dimensiones (An x Pr) [mm] 35 x 45 **OY808SOY807SOY806SOY805SOY804S***14 Ancho de la zona protegida configurable 0...2 m / 0...5 m 1510 * * * * 1810136012101060910760610460310160 Altura de la zona protegida [mm] Tipo 4 / SIL3 / PLe Resolución / capacidad de detección [mm] Datos técnicos comunesUnidades de evaluación Tipo Descripción Nº de pedido G1501S Relé de seguridad, multifunción 2 salidas relé G1502S Relé de seguridad, multifunción 6 salidas relé G1503S Relé de seguridad, salidas de estado sólido Base de fijación Descripción Nº de pedido Espejo de reenvío con base de fijación para barreras / cortinas fotoeléctricas de 2 haces ≤ 760 mm EY1011 Espejo de reenvío con base de fijación para barreras / cortinas fotoeléctricas de 4 haces ≤ 1060 mm EY1013 Espejo de reenvío con base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1360 mm EY1014 Espejo de reenvío con base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1510 mm EY1015 Base de fijación para barreras / cortinas fotoeléctricas de 2 haces ≤ 760 mm EY2001 Base de fijación para barreras / cortinas fotoeléctricas de 4 haces ≤ 1060 mm EY2002 Base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1360 mm EY2003 Base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1510 mm EY2004 Accesorio de prueba para la resolución, Ø 14 mm EY3006 Accesorio de prueba para la resolución, Ø 20 mm EY3007 Accesorio de prueba para la resolución, Ø 40 mm EY3009 Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Tecnología de seguridad
  • 61. 62 Transmisor de presión PT optimizado con salida analógica de corriente. Control hidráulico en prensas Óptima relación entre precio y prestaciones. La nueva generación de sensores de presión PT dispone ahora, en lugar de una célula de medición DMS, de una célula de capa fina. De esta forma, los sensores de presión de la gama PT540x alcanzan mejores valores de precisión, además de ofrecer la mejor relación posible entre precio y prestaciones. Campos de aplicación Los sensores tipo PT han sido optimizados para las aplicaciones industriales con aceites, aire comprimido o agua. Dado que la célula de medición está soldada directamente con la carcasa, ya no es necesaria ninguna junta por separado. La célula de medición es resistente a picos de presión. La elevada resistencia a vibraciones y choques y el alto grado de protección IP 67 e IP 69K completan los requisitos para este campo de aplicación. Diseño estrecho y compacto con conexión de proceso G 1/4. Exactitud de medición ≤ ± 0,5 %, repetibilidad < ± 0,05 %. Sencilla conexión mediante conector M12. Óptima relación entre precio y prestaciones. Completamente de acero inoxidable. Pequeño, compacto y económico Sensores de proceso
  • 62. 63 04.2013 NOVEDADES Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC004 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC005 L+ L 1 2 Esquema de conexionado 0...10 25 300 PT5404 0...25 60 600 PT5403 0...100 200 1000 PT5402 0...250 500 1200 PT5401 0...400 800 1700 PT5400 Rango de medición de la presión relativa [bar] PSobrecarga máx. [bar] PPresión de rotura mín. [bar] Nº de pedido Función de salida 4…20 mA Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Tensión de alimentación [V DC] 8,5...36 Datos técnicos comunes Temperatura del fluido [°C] -40...90 Materiales en contacto con el fluido NBR, inox (1.4542) Grado de protección IP 67 / IP 69K Tiempo de respuesta a un escalón [ms] 1 Protección contra inversiones de polaridad • Adaptador; G 1/4 - G 1/2, inox (1.4571 / 316Ti) E30135 Precisión / variación (en % del margen) Exactitud de la señal analógica Linealidad Histéresis Coeficientes de temperatura (CT) en el rango de temperatura -25...90 °C (en % del margen por cada 10 K) CT del punto cero CT del margen < ± 0,5 < ± 0,1 BFSL / < ± 0,2 LS < ± 0,2 < ± 0,1 < ± 0,1 Sensores de proceso Sensores de presión
  • 63. 64 Sensores de proceso Para una regulación eficiente de aire comprimido y supervisión de filtros. Supervisión de presión en sistemas neumáticos Supervisión de filtros, neumática y eficiencia energética Presión relativa o diferencial: los nuevos sensores de presión de la gama PQ miden ambos valores. El mante- nimiento preventivo condicional se ve así beneficiado, por ejemplo, en caso de cambios de filtro o detección de fugas por pérdida de presión. Resistencia a la humedad y precisión La célula de medición de silicio revestida garantiza una alta resistencia a sobrecargas, así como una precisión de <> ± 0,5 %. El revestimiento especial hace que la célula de medición sea inmune a la humedad del aire y a la condensación. Parametrización La parametrización se lleva a cabo ya sea mediante los dos botones pulsadores o bien a través de la interfaz IO-Link. Estos compactos sensores disponen tanto de una salida analógica, como de una digital programable. Una salida analógica y una salida digital programable. Medición de presión relativa o diferencial. Pantalla bicolor con LED para una detección inmediata del estado. Célula de medición de silicio resistente a la humedad. Rango de medición de -1...1 bares y -1...10 bares. Sensor de presión analógico compacto.
  • 64. 65 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Sensores de proceso Sensores de presión Tensión de alimentación [V DC] 18...32 Otros datos técnicos Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M8, 2 m negro, cable PUR EVC150 Conector hembra, M8, 5 m negro, cable PUR EVC151 Conector hembra, M8, 2 m negro, cable PUR EVC153 Conector hembra, M8, 5 m negro, cable PUR EVC154 Conector M8 · Función de salida 1 x N.A. / N.C. programable + 1 x salida de corriente -1...1 20 PQ380930 -0,97...1 -0,98...0,99 Rango de medición [bar] Nº de pedido PSobrecarga máx. [bar] PPresión de rotura mín. [bar] -1...10 20 PQ383430 -0,90...10,00 -0,95...9,95 Punto de conmutación SP1 [bar] Punto de desconmutación rP1 [bar] Protección contra cortocircuitos • Protección contra inversión de polaridad • Equipo IO-Link Tipo de transmisión COM2 (38,4 kbaudios) Temperatura del fluido [°C] 0...60 Grado de protección IP 65 Resistencia a choques 50 g Resistencia a vibraciones 20 g Materiales en contacto con el fluido Latón, FPM (Viton), silicio (revestimiento), PBT (Pocan) Precisión / variación [en % del margen] Exactitud de la señal analógica Linealidad Histéresis Repetibilidad Estabilidad a largo plazo Coeficientes de temperatura (CT) en el rango de temperatura 0...60 °C (en % del margen por cada 10K) CT del punto cero CT del margen < ± 0,25 (BFSL), 0,5 (LS) < ± 0,15 < ± 0,25 < ± 0,1 < ± 0,05 < ± 0,2 < ± 0,2 Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido E37340 Adaptador R1/8 - R1/8, giratorio, latón niquelado E37350 E37360 Racor para tubos neumáticos, Ø 6 mm, 4 unidades E30076 Racor para tubos neumáticos, Ø 8 mm, 4 unidades E30077 Memory Plug, memoria de parámetros para sensores IO-Link E30398 Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396 Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificación DTM E30110 LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marcha de sensores IO-Link ZGS210 Accesorio para montaje en carril DIN con tornillos M4 de cabeza hexagonal interior, inox (1.4310 / 301) Set de montaje con pieza en T para tuberías G 1/2 con racor reductor, latón niquelado
  • 65. 66 Sensores de proceso Sensor de presión para aplicaciones asépticas con transmisor de presión para altas temperaturas. Utilización Los sensores de presión de la gama PI22 han sido diseñados para ser utilizados en entornos con altas temperaturas como las que se pueden encontrar, por ejemplo, en plantas UHT. Flexible: 2, 3 o 4 hilos Equipados con una pantalla bien visible con LED, los sensores no solo se pueden conectar con 3 o 4 hilos, sino también mediante un bucle de corriente con 2 hilos. De este modo se simplifica el cableado en nuevas instalaciones y se facilita la sustitución en cableados existentes de 2 hilos. Parametrización La parametrización se puede llevar a cabo directamente mediante los botones del sensor o con la interfaz IO-Link: a través del maestro USB-IO-Link, un PLC o el Memory Plug. Supervisión de presión en un rango de temperatura de -25…200 °C. Transmisor de presión integrado con Clamp de 1,5" y membrana de acero inoxidable. Solamente acero inoxidable en contacto con el fluido. Salida analógica programable con funcionamiento de 2 hilos y pantalla. Certificado de calibración en 6 puntos incluido. La cosa está que arde.
  • 66. 67 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Memory Plug, memoria de parámetros para sensores IO-Link E30398 Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396 Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificación DTM E30110 LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marcha de sensores IO-Link ZGS210 Función de salida: conmutación PNP/NPN programable + salida analógica programable -1...25 PI2203 -1...10 PI2204 -1...4 80 50 30 -1,00...18,74 -1,0...7,5 -1,00...3,00 5,24...25,00 1,5...10,00 0,00...4,00 PI2205 Rango de medi- ción de la presión relativa [bar] Nº de pedido PSobrecarga máx. [bar] Punto inicial analógico [bar] Punto final analógico [bar] -0,96...25,00 -0,98...10,00 -0,990...4,000 -0,124...2,5 PI2206 -0,05...1 PI2207 -1...1 20 10 10 -0,124...1,880 -0,05...0,75 -1...0,5 0,500...2,500 0,2...1,00 -0,5...1 PI2209 -0,120...2,500 -0,048...1,00 -0,998...1 Punto de conmutación SP1 [bar] -1,00...24,96 -1,00...9,98 -1,000...3,990 -0,124...2,496 -0,05...0,998 -1...0,998 Punto de desconmutación rP1 [bar] 0,02 0,01 0,005 0,002 0,001 0,001 en inter- valos de [bar] Tensión de alimentación [V DC] 20...32 (2 hilos), 18...32 (3 hilos), Corriente máxima [mA] 250 (3 hilos), Consumo de corriente [mA] 3,6...21 (2 hilos), < 45 (3 hilos), Equipo IO-Link Tipo de transmisión COM2 (38,4 kbaudios), IO-Link 1.0 Precisión / variación (en % del margen) Turn down 1:1 Variación del punto de conmutación Exactitud de la señal analógica Linealidad Histéresis Repetibilidad Estabilidad a largo plazo Coeficientes de temperatura (CT) en el rango de temperatura 0...70 °C (en % del margen por cada K) CT más alto del punto cero CT más alto del margen < ± 0,2 < ± 0,2 < ± 0,15 < ± 0,15 < ± 0,1 < ± 0,1 < ± 0,05 < ± 0,15 Materiales en contacto con el fluido inox (1.4435 / 316L) Temperatura del fluido [°C] -25...200 Temperatura ambiente [°C] -25…80 (< 160 °C), -25…60 (< 200 °C) Grado de protección IP 68 / IP 69K Otros datos técnicos 1) Conexión para funcionamiento con 2 hilos 2) Conexión para funcionamiento con 3 hilos 3) Conexión para parametrización IO-Link (P = comunicación vía IO-Link) 4 1 3 2 L+ L OUT2 OUT1 2 4 1 3 2 L+ L P 3 L+ L 1 2 1 Esquema de conexionado Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 4 polos, 5 m naranja, cable PVC EVT001 Conector hembra, M12, 4 polos, 2 m naranja, cable PVC EVT064 Conector hembra, M12, 4 polos, 5 m naranja, cable PVC EVT004 Conector hembra, M12, 4 polos, 2 m naranja, cable PVC EVT067 Sensores de proceso Sensores de presión
  • 67. 68 Laboratorio de calibración de ifm acreditado según DIN EN ISO/IEC 17025. Un vistazo al laboratorio de calibración. Precisión La precisión de los equipos de medición de temperatura y presión tiene un papel decisivo en los procesos de producción. De ella depende la calidad del producto final. La supervisión periódica de sensores, especialmente en las partes críticas de los procesos, es por tanto, ineludible. Requisitos Por este motivo aumentan los requisitos para la certificación de los productos: los simples datos de las fichas técnicas ya no son suficientes y es necesario realizar comprobaciones periódicas. Calibración de ifm Por esta razón, ifm electronic no sólo ofrece una larga experiencia acreditada en desarrollo y producción, sino también la calibración DAkkS y de fábrica de sensores de temperatura y presión. Este servicio incluye tanto la calibración de sensores nuevos adquiridos de fábrica, como las calibraciones periódicas. Calibración DAkkS y de fábrica de sensores de temperatura y presión. Acreditada para los rangos de medición de -1...700 bares y -20...150 °C. Protocolos de calibración disponibles con diversa cantidad de puntos de medición. Calibración de: Sensores de presión con salida analógica y pantalla; sensores de temperatura con salida de corriente, tensión y resistencia. Precisamente calibrados con ifm electronic. Sensores de proceso
  • 68. 69 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Sensores de presión Certificados de calibración DAkkS Calibración DAkkS de 11 puntos ZC0005 en intervalos del 10 % del rango de medición (según la directiva DAkkS-DKD R 6-1). Calibración de sensores de presión Número de puntos de medición Nº de pedido Puntos de medición [%] 20 μbar...140 mbar, (en función de la presión de referencia) Certificados de calibración de fábrica Calibración de fábrica de 6 puntos ZC0004en intervalos del 20 % del rango de medición 20 μbar...140 mbar, (en función de la presión de referencia) Incertidumbre mínima de medición [bar] Certificados de calibración DAkkS Calibración DAkkS de 3 puntos ZC001365, 85,123 Calibración de sensores de temperatura Número de puntos de medición Nº de pedido Puntos de medición [°C] 0,1 Calibración DAkkS de 5 puntos ZC001420, 65, 85, 100, 123 0,1 Calibración DAkkS de n puntos ZC0015 Número y posición de los puntos de cali- bración según los requisitos, máx. 4 puntos 0,1 Certificados de calibración de fábrica Incertidumbre mínima de medición [K] Calibración de fábrica de 3 puntos ZC001665, 85,123 0,1 Calibración de fábrica de 5 puntos ZC001720, 65, 85, 100, 123 0,1 Calibración de fábrica de n puntos ZC0018 Número y posición de los puntos de cali- bración según los requisitos, máx. 4 puntos 0,1 Procedimiento de calibración para sensores de presión La medición comparativa de la calibración de senso- res de presión se lleva a cabo con precisas balanzas de presión utilizando las conocidas pesas calibradas. Procedimiento de calibración para sensores de temperatura En este caso la medición comparativa tiene lugar mediante baños termostáticos con agitación utilizando sensores de temperatura de referencia de alta precisión. Realización de calibraciones DAkkS La calibración es efectuada por ifm electronic como laboratorio acreditado mediante medición compara- tiva según la directiva DAkkS-DKD-R 5-1 “Calibración de termómetros de resistencia“ o la directiva DAkkS-DKD-R 6-1 “Calibración de equipos de medición de presión”. Sistemas de medición para la expedición de certificados de calibración de fábrica / DAkkS Son trazables según las normas nacionales del Instituto Nacional Alemán de Metrología (PTB) u otros estándares nacionales. Al contrario que los certificados de calibración DAkkS, es posible que los certificados de fábrica no sean reconocidos como certificados de trazabilidad. Sensores de proceso
  • 69. 70 Parametrización y visualización unificada para todos los sensores IO-Link. Integración desde el sensor hasta SAP® Identificación automática del sensor conectado. Gestión IODD (IO Device Description) fácil y segura. Posibilidad de procesamiento de los valores del sensor en los módulos LINERECORDER. Continuidad de las señales del sensor hasta SAP®. Libre elección de los valores del sensor que se desean registrar y de su modo de visualización. I/O-Link & LINERECORDER. Desde el sensor hasta SAP® . Funcionamiento La estructura de software LINERECORDER simplifica de forma definitiva la parametrización y supervisión de los más diversos sensores. Todos los sensores I/O Link pueden ser parametrizados de forma unificada. Visualización Los valores del sensor leídos son visualizados automática- mente en una tabla o en un gráfico. Opcionalmente también están disponibles en la misma estructura muchas otras aplicaciones: las señales del sensor pueden ser utilizadas inmediatamente para p.ej. la trazabilidad de procesos o productos o pueden seguir siendo procesadas. Utilidad LINERECORDER completa de forma sencilla, flexible y modular el círculo de información desde la señal del sen- sor al ámbito de los sistemas de ejecución de manufactura (MES, del inglés Manufacturing Execution Systems) y de las soluciones de planificación de recursos empresariales (ERP, del inglés Enterprise Resource Planning), como p.ej. SAP®. Basado en web Detección automática del sensor Conexión a MES / ERP Trazabili- dad Sensores de proceso
  • 70. 71 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Software de parametrización Módulos LINERECORDER • OEE / Machine data aquisition • Alarm management • Process trace • Product trace • Tool management • Maintenance • Material manager • Order management • Process control • ERP connection Características • Software de parametrización unificado para todos los sensores IO-Link. • Detección y visualización automática de los valores del sensor. El tipo de visualización de los mismos se puede elegir libremente. • Ampliación de los valores del sensor con metadatos (creación de una etiqueta identificadora). • Identificación automática del sensor conectado. • Sencilla actualización y ampliación de la base de datos IODD. • Almacenamiento de registros de parámetros y asignación a los diferentes sensores del mismo tipo. • Seguridad operativa gracias al restablecimiento de los valores por defecto. • Procesamiento de los valores del sensor con los conocidos módulos LINERECORDER personalizables y de probada eficacia. • La estructura de software LINERECORDER completa el círculo de información desde la señal del sensor hasta el ámbito de los sistemas MES y de las soluciones ERP (p. ej. SAP®). Ventajas para el cliente • Aumento de la calidad del proceso • Reducción de los tiempos de puesta en marcha y de paradas de máquinas • Reducción de la fase de adaptación • Utilización unificada • Ampliable mediante los módulos LINERECORDER • Mayor transparencia en la producción - Efectividad de la instalación - Avisos de la instalación - Identificación y trayectoria - Identificación y componentes - Gestión de herramientas - Gestión de planes de mantenimiento - Gestión de material - Secuencia de producción sistemática - Secuencia del proceso de producción y bloqueo - Conexión a sistemas establecidos Licencia adaptada según las necesidades mediante el número de módulos de software utilizados Requisitos del sistema: Windows 2000 SP2, Windows XP SP2 o superior, 1 GB RAM, navegador actual (IE a partir de la versión 8.0, Firefox a partir de la versión 8.0) LINERECORDER SENSOR APP, ZGS210 Datos técnicos Enterprise Resource Planning, e.g. SAP, INFOR, BaaN Manufacturing Execution System, e.g. LINERECORDER – Diagnosis – Traceability ERP MES SCADA Machine PLC IO-Link sensors Desde el sensor hasta SAP® Registro de datos del sensor y visualización filtrada Parametrización del sensor, gestión de datos y archivos Sensores de proceso
  • 71. 72 Caudalímetros TON y analógicos para líquidos. Sensor mecatrónico en el circuito de agua de refrigeración de un horno de inducción. Sensor de caudal mecatrónico El sensor de caudal opera según el principio del pistón sostenido sobre un muelle. El pistón, situado en el asiento de la válvula en la carcasa, es elevado por el caudal del fluido contra la fuerza del muelle. La posición del pistón es detectada por un detector inductivo y emitida a través de una señal TON. Los sensores analógicos, por el contrario, detectan la posición con ayuda de un detector magnético. La fuerza del muelle provoca un retorno seguro a la posición inicial del pistón en caso de disminución de caudal. Con ello se permite un montaje del sensor de caudal independiente de la posición y se evita el reflujo. Por medio de un tornillo de ajuste se pueden ajustar y fijar los puntos de conmutación fácilmente. El robusto diseño mecánico permite su utilización en entornos agresivos. Los equipos están exentos de mantenimiento. Cantidades de caudal: 15 l/min, 25 l/min, 50 l/min, 100 l/min, 200 l/min. Rápido tiempo de respuesta ≤ 10 ms. Sencillo manejo: (pre)configuración gradual de los puntos de conmutación. Conexión de proceso variable R o G. Rango de presión hasta 25 bares. Robusto sensor de caudal mecatrónico. Sensores de proceso
  • 72. 73 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Sensores de caudal / caudalímetros Datos técnicos comunes Tensión de alimentación [V] 24 DC (-15 % / + 10 %) Protección contra cortocircuitos • Materiales en contacto con el fluido inox (1.4310 / 301) latón niquelado, PPS, PP Junta tórica: FPM Temperatura ambiente [°C] 0...60 Temperatura del fluido [°C] -10...85 Protección contra inversión de polaridad / resistente a sobrecargas • / • Tipo SBY Grado / clase de protección IP 65 / IP 67, III 3 L+ L 1 4 Esquema de conexionado Rango de configuración [l/min] Histéresis [l/min] Tiempo de respuesta [s] Precisión [% del valor final] Pérdida de carga [bar] Nº de pedido Conector M12 · Función de salida normalmente abierto · Alimentación DC PNP · TON 1...15 0,2...1 ≤ 0,01 ± 5 0,05...0,2 SBY332 Conexión de proceso Rp 3/4 1...25 0,5...2 ≤ 0,01 ± 5 0,2...0,75 SBY333Rp 3/4 2...50 1...3 ≤ 0,01 ± 5 0,25...0,8 SBY334Rp 3/4 5...100 3...6 ≤ 0,01 ± 5 0,1...0,9 SBY346Rp 1 20...200 5...10 ≤ 0,01 ± 5 0,1...0,2 SBY357Rp 1 1/2 Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC004 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC005 Conector hembra, M12, 2 m naranja, cable PVC EVT064 Conector hembra, M12, 5 m naranja, cable PVC EVT001 Conector hembra, M12, 2 m naranja, cable PVC EVT067 Conector hembra, M12, 5 m naranja, cable PVC EVT004 Campo de aplicación: fluidos líquidos Todos los datos se refieren a agua. Conector M12 · Alimentación DC PNP · Analógica 4...20 mA 1...25 – ≤ 0,01 ± 5 0,2...0,75 SBY433Rp 3/4 2...50 – ≤ 0,01 ± 5 0,25...0,8 SBY434Rp 3/4 L+ L 1 2 3 SBY3 SBY4 Sensores de proceso
  • 73. 74 Sondas de temperatura Pt100 planas, cilíndricas y de rosca. Sondas de temperatura Pt100 instaladas en un tanque de aceite para la supervisión de la temperatura de la pared del depósito. Para los más diversos requisitos Cada aplicación exige unos requisitos propios a los sensores de temperatura integrados. Los criterios como los materiales de la carcasa o el diseño son igual de relevantes que la integración a unidades de evaluación. Las nuevas sondas planas y de rosca con cable PUR de ifm electronic han sido concebidas para una gama más amplia de aplicaciones de las más diversas industrias, como por ejemplo en el sector de máquina-herramienta. Especialmente económicas gracias al empleo de un cable PUR. Modelo de diseño cilíndrico con Ø 6 mm o Ø 10 mm. Sondas de rosca en M5, sondas planas para M6. Diversas longitudes de cable de 2 a 5 m. Conexión sencilla y completamente estanca mediante conector ecolink M12. Simplemente económicas: sondas de temperatura de la gama TS. Sensores de proceso
  • 74. 75 04.2013 NOVEDADES Sensores de temperatura Tipo Nº de pedido Rango de medición [°C] Material de la carcasa Respuesta dinámica T05 / T09 [s] Sensor Pt100 TS2229 Sonda plana 12 x 35 para M6 -25...90 inox (1.4303 / 305) 9 / 15 Sonda de rosca M5 -30...90 inox (1.4404 / 316L) Conexión Cable PUR / 2 m Cable PUR / 2 m 3 / 8 Dimensiones M12x1 49,5 14 35 6,5 51 12 17 8,7 1,8 25,7 5,4 M5 4 8 8 M12x1 49,5 14 M12x1 72 48 50 12 10 7 42 1) Par de apriete 1,5 Nm TS2789 Sonda cilíndrica Ø 10 mm, l 50 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2 m 6 / 25 TS2089 Sonda cilíndrica Ø 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2 m – TS2289 Sonda cilíndrica Ø 10 mm, l 50 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 5 m 6 / 25 TS5089 Sonda cilíndrica Ø 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 5 m – TS5289 Sonda cilíndrica Ø 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2,5 m – TS9289 Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com TS2229 TS2789 TS2089, TS5089 M12x1 6 45 72 48 TS2289, TS5289, TS9289 Sensores de proceso Unidad de evaluación Descripción Nº de pedido Unidad de evaluación, 1 x salida analógica, 1 x PNP/NPN TR2432 Unidad de evaluación, 2 x PNP/NPN TR7432 Convertidor de señales de medición, Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado 0...100 °C TP3237 Convertidor de señales de medición, Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado -50...150 °C TP3231 Convertidor de señales de medición, Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado -50...300 °C TP3232 Convertidor de señales de medición, Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado 0...300 °F TP3233 Convertidor de señales de medición, Pt100 / Pt1000 en 0…10 V, escalado 0…100 °C TP9237 Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Conector hembra, M12, 2 m negro, cable PUR EVC001 Conector hembra, M12, 5 m negro, cable PUR EVC002 Cable de conexión, M12, 2 m negro, cable PUR EVC013 Cable de conexión, M12, 5 m negro, cable PUR EVC014
  • 75. 76 Comunicación industrial La pasarela rápida, ahora también con interfaz EtherNet/IP El bus a la vista Las nuevas pasarelas de ifm permiten una rápida conexión desde AS-i a EtherNet / IP, Profibus o Profinet. Gracias a la pantalla a color y a la interfaz Web, se puede identificar de un vistazo el estado de todos los esclavos AS-i. El menú de configuración rápida y el manejo intuitivo simplifican la instalación y el diagnóstico. Asimismo, la interfaz Web permite un acceso remoto íntegro. Tres tipos de suministro de tensión El flexible suministro de tensión garantiza una integración económica en la aplicación. Los equipos se pueden utilizar con fuentes de alimentación AS-i, con fuentes DC o con una combinación de ambas. También es posible el suministro de varias redes AS-i con una fuente de alimentación. Pantalla a color para un diagnóstico y una puesta en marcha bien estructurados. Detecta direcciones dobles AS-i. Controlador de defecto a masa integrado. Interfaz Ethernet/IP con 2 puertos. Profinet-Switch con 2 puertos y certifica- ción según la Conformance Class B. Interfaz Profibus DP con funcionalidad certificada DPV0 y DPV1. Aumenta la familia de pasarelas AS-i. Pasarela AS-i en un armario eléctrico descentralizado.
  • 76. 77 11.2012 NOVEDADES Controller / pasarelas AS-Interface Comunicación industrial Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Funciones • Posibilidad de conexión de un módulo para desacoplo de datos Con el módulo opcional para desacoplo de datos AC1250, la pasarela y los esclavos AS-i conectados pueden ser suministrados por una fuente de alimentación. En tal caso, una fuente de tensión puede suministrar a varias pasarelas y a sus redes AS-i. Las fuentes de alimentación con una tensión de 30 V (DC o AS-i) permiten todas las estructuras AS-i imaginables utilizando toda la longitud del cable. El empleo de una fuente de alimentación de 24 V ofrece la ventaja de la función power24 de AS-i: para las redes AS-i hasta 50 m, la integración en el sistema de bus AS-interface es todavía más económica. • Copia de datos AS-i Los programas de usuario para PLC se pueden transferir desde las instalaciones existentes a las nuevas pasarelas AS-i de tercera generación sin tener que modificar las direcciones de E/S. Ventajas y utilidad para el cliente Interfaces de comunicación: EtherNet/IP: Funcionalidad EtherNet/IP certificada Conmutador Ethernet con 2 puertos integrados Profinet: Profinet Class B Profinet Switch con 2 puertos integrados Profibus: Funcionalidad Profibus DPV0 y DPV1 AS-Interface: Maestro AS-i 1 y 2 según perfil M4 Interfaz de configuración: Ethernet con interfaz Web integrada Conexiones: AS-i y energía auxiliar: bornes enchufables (incluidos en el pedido) EtherNet/IP y Profinet 2 x RJ45 Profibus D-Sub 9 Interfaz de configuración RJ45 Visualización: Pantalla a color de 1,8“ LEDs para el estado del equipo y del bus de campo Carcasa: Robusta carcasa metálica: aluminio con recubrimiento en polvo; chapa de acero galvanizada Temperatura ambiente: Temperatura de funcionamiento 0...60 °C Temperatura de almacenamiento -20...70 °C 106,293 135,5 128,2 AC1401 / AC1402 / AC1421 / AC1422 128,2 45 62,8 65,5 AC1250 106,293 135,5 128,2 AC1411 / AC1412 Productos Descripción Nº de pedido Pasarela AS-i Profinet 1 maestro AS-i con perfil M4 AC1401 Pasarela AS-i Profinet 2 maestros AS-i con perfil M4 AC1402 Pasarela AS-i Profibus 1 maestro AS-i con perfil M4 AC1411 Pasarela AS-i Profibus 2 maestros AS-i con perfil M4 AC1412 Módulo de desacoplo de datos AS-i, posibilidad de conexión con la pasarela AS-i Profinet AC1250 1) Sub-D (9 polos) Pasarela AS-i EtherNet/IP 1 maestro AS-i con perfil M4 AC1421 Pasarela AS-i EtherNet/IP 2 maestros AS-i con perfil M4 AC1422 Dimensiones
  • 77. 78 Módulos M8 AS-i compactos y planos para espacios reducidos. Módulos resistentes a vibraciones para aplicaciones de robótica y sistemas de manipulación y montaje. Extremadamente pequeños La gama de productos CompactM8 convence por su diseño plano y estrecho. Gracias a esta cualidad, los módulos son ideales para las aplicaciones de robótica y los sistemas de manipulación y montaje. Están disponibles con la acreditada tecnología AS-i o en la versión de módulo pasivo. El montaje de los módulos se realiza fácilmente a través de dos agujeros de fijación, desde arriba o en el lateral. Tecnología ecolink Los fallos de montaje son evitados gracias al uso de la nueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo es posible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizar costosas herramientas de apriete. El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños. También disponibles como módulos repartidores pasivos. Suministro de corriente completamente a través de AS-i. El cuerpo moldeado ofrece resistencia a choques y vibraciones. Módulos CompactM8 AS-i con conexión ecolink segura. Comunicación industrial
  • 78. 79 04.2013 NOVEDADES Productos Nº de pedido CompactM8 AS-i, 4 entradas digitales, esclavo A/B AC2484 CompactM8 AS-i, 8 entradas digitales, esclavo A/B (1 dirección de esclavo) AC2488 Dimensiones M8x1 17 23,5 4,24,2 30 90,5 574,2 16 1122 M12x1 Ejemplo AC2484 Ventajas y utilidad para el cliente • Grado de protección Gracias al elevado grado de protección, los módulos pueden ser utilizados en aplicaciones de campo, es decir, cerca de los procesos. De esta manera se eliminan las largas distancias entre los sensores/actuadores y el armario eléctrico. • Ahorro de espacio y poco peso Los módulos CompactM8 se pueden utilizar en espa- cios reducidos gracias a su ancho de tan solo 30 mm. Por este motivo, son elegidos para aplicaciones en sistemas de manipulación y montaje o en brazos de robots. Otra de sus ventajas radica en el cuerpo moldeado, el cual los hace extremadamente resistentes a choques y vibraciones. • Utilización El direccionamiento de los módulos AS-i se lleva a cabo a través del conector M12 de la parte frontal. Los módulos pueden ser conectados a la unidad de direccionamiento con un cable de conexión estándar. Los módulos M8 están disponibles como módulos repartidores pasivos con conexión por cable redondo, M12 (8 polos), M16 (14 polos) y en versión AS-i. Los módulos AS-i están disponibles con 4 entradas, 2 entradas y 2 salidas, así como con 8 entradas digitales. Los tres módulos son alimentados exclusivamente a través de AS-i, porque lo que no se requiere una fuente de tensión adicional de 24 V. El LED FAULT del módulo facilita al usuario la localiza- ción de errores. El LED rojo parpadeante señaliza un fallo de periféricos e indica p.ej. un cortocircuito en la alimentación del sensor. Un fallo de comunicación, por el contrario, se señaliza mediante luz roja perma- nente. Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6 Conexionado de entrada PNP Grado de protección IP 65, IP 67, IP 68 Temperatura ambiente [°C] -25...60 Especificación AS-i 2.1 + 3.0 Modo de direccionamiento ampliado • Datos técnicos comunes Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Cable plano AS-i, amarillo, EPR (etileno propileno); mezcla de goma AC4000 Toma vampiro, M12 E70096 Toma vampiro M12 AC5005 Toma vampiro, cable redondo de 0,6 m con conector hembra M12 E70483 Cable de conexión, M8, 1 m, naranja, cable PVC EVT162 Cable de conexión, M8, 1 m, negro, cable PUR EVC267 Módulos de E/S AS-Interface Comunicación industrial Tipo Descripción CompactM8 AS-i, 2 entradas digitales, 2 salidas digitales, esclavo A/B AC2482
  • 79. 80 Módulos analógicos para aplicaciones exigentes como, por ejemplo, en portacontenedores. Módulo CompactLine con entrada analógica para aplica- ciones industriales de campo. Imperturbable ante choques y vibraciones Los módulos de entrada analógicos de 2 canales de la gama de productos CompactLine convencen, del mismo modo que los módulos digitales, por su estructura especialmente robusta. Por ello son ideales para las aplicaciones de campo directas. Asimismo, el cuerpo moldeado protege con seguridad los componentes en caso de condiciones extremas. La protección antivibra- ciones de funcionamiento asimétrico de los sistemas de conexión ecolink mantiene la tuerca fija en su posición, garantizando así una estanqueidad óptima y permanente entre el módulo y el conector. ecolink, la conexión segura El tope fijo integrado en los conectores ecolink M12 protege la junta tórica contra daños en caso de un apriete excesivo de la tuerca. La junta tórica se prensa correctamente sin tener que utilizar costosas herramientas de apriete y, al mismo tiempo, se proporciona un alto grado de protección. Módulo AS-i con especial resistencia a choques y vibraciones Con dos entradas de corriente analógicas de 4...20 mA. Piezas metálicas de inox. Alta resolución y rápida velocidad de transmisión. Completado con los sistemas de conexión ecolink M12 resistentes a choques y vibraciones. Módulos AS-i para entornos difíciles. Comunicación industrial
  • 80. 81 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Productos Nº de re- ferencia Ventajas y utilidad para el cliente Energía y datos en un solo cable Los sensores conectados son alimentados con hasta 200 mA a través del cable AS-i. El valor de medición digitalizado es transmitido desde el módulo a través del mismo cable. Esto permite una breve transmisión de la señal analógica y minimiza las influencias parásitas. Rápido tiempo de reacción El nuevo módulo CompactLine convierte y transmite una señal analógica en un periodo de 60 ms. Por tanto, dos canales requieren el doble de tiempo. Valores legibles La señal medida es transmitida en un valor con números enteros entre 4.000 y 20.000. Esto se corresponde con el valor de medición en μA. La graduación y linealización no son necesarias. La precisión asciende al 0,5% del valor límite del margen de medición. Variantes de conexión Los módulos CompactLine ofrecen conexiones para sensores de 3 hilos (AC2402) y sensores de 4 hilos (AC2403). Asimismo, ambas versiones se pueden utilizar para sensores de 2 hilos. Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6 Consumo de corriente total [mA] ≤ 250 Alimentación del sensor para las entradas [V DC] vía AS-i Corriente máxima de las entradas [mA] 200 en total Perfil AS-i S-7.3.D Especificación AS-i 2.11 + 3.0 Modo de direccionamiento ampliado – Temperatura ambiente [°C] -25...80 Grado de protección IP 67 Materiales de la carcasa PA, inox Módulo CompactLine AC2402, AC2403 Datos técnicos Tipo Descripción Nº de pedido Módulo CompactLine M12 2 entradas analógicas, 4…20 mA Tipo de conexión: 2 y 3 hilos AC2402 2 entradas analógicas, 4…20 mA Tipo de conexión: 2 y 4 hilos AC2403 Módulos de E/S AS-Interface Dimensiones 21 23 27 4,7107 118,2 54,5 28,5 39 7,5 60 M12x1 Comunicación industrial
  • 81. 82 Puerta con interruptor de seguridad y mecanismo de bloqueo. Interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo y control de bloqueo. Interruptores de puertas AS-i de seguridad Los nuevos interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo consiguen que resguardos móviles como p.ej. las rejillas y puertas de protección u otro tipo de cerramientos, se mantengan cerrados mientras se produzca un estado peligroso. Con los interruptores de puertas AS-i de seguridad, el usuario dispone de un interruptor de seguridad con enclavamientos separados y mecanismo de bloqueo que le permite la puesta en práctica de dispositivos de enclavamiento según EN 1088. Principio de corriente de reposo o corriente de trabajo. Cabezal giratorio de accionamiento metálico. Desbloqueo auxiliar en la parte frontal. Diseño estrecho (40 mm). Apto para aplicaciones hasta PLd. A cal y canto. Comunicación industrial
  • 82. 83 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Productos Descripción Nº de pedido Función Los interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo y control de bloqueo son interruptores mecánicos de seguridad con 2 entradas y 3 salidas. A través de las entradas AS-i se controlan los contactos de supervisión de puertas y del electroimán. Mediante las salidas AS-i se pueden controlar el electroimán de bloqueo y los LED adicionales (verde / rojo). La evaluación se lleva a cabo mediante un monitor de seguridad AS-Interface. La conexión del inter- ruptor de puertas AS-i de seguridad se efectúa a través de conector M12. Los interruptores de seguridad pueden ser alimentados completamente a través de AS-i o adicionalmente con una energía auxiliar externa de 24 V DC. Para el bloqueo se aplican dos principios: Principio de corriente de reposo: bloqueo mediante la fuerza del muelle. Desbloqueo mediante la activación del bit de salida D0 AS-i. Principio de circuito abierto: bloqueo mediante la activación del bit de salida D0 AS-i. Desbloqueo mediante la fuerza del muelle. El desbloqueo auxiliar sirve para liberar el mecanismo de bloqueo con ayuda de herramientas. Para evitar manipula- ciones, el desbloqueo auxiliar está sellado con un precinto de seguridad. Para la protección del proceso simplemente se requiere una sencilla conexión a la red AS-Interface. Para la protección de personas se puede realizar una conmutación segura de la conexión de 24 V. Dependiendo de la aplicación, están disponibles 4 versiones diferentes de enclavamientos. Ventajas y utilidad para el cliente Gracias a la ampliación de Safety at Work se pueden transmitir señales de E/S estándar y de seguridad a través del mismo bus AS-i. Esta ampliación de seguridad es totalmente compatible con las versiones anteriores y puede ser integrada también en instalaciones ya existentes. Todos los maestros, fuentes de alimentación y componentes del bus pueden seguir utilizándose. Utilización Los interruptores de puertas AS-i de seguridad se pueden uti- lizar en aquellas aplicaciones en las que cuales sea importante poner en práctica la tecnología de seguridad de forma des- centralizada. Estos equipos ya han conseguido establecerse firmemente en la construcción tradicional de máquinas e instalaciones, así como en el sector de maquinaria especial y sistemas de manipulación. Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 22,5...31,6 Consumo de corriente total [mA] ≤ 45 Fuerza de bloqueo ≤ 2500 N Vida útil 106 ciclos de conmutación Entradas de seguridad 2 Perfil AS-i S-7.B.E Temperatura ambiente [°C] -20...55 Grado de protección IP 67 Conexión a través de conector M12 x 1 Dimensiones (Al x An x Pr) [mm] 190 x 40 x 45 Tensión auxiliar del electroimán de bloqueo [V DC] 24 Datos técnicos comunes AC901S / AC902S Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Cerrojo de seguridad, metal E7901S Cerrojo de seguridad, plástico E7902S Enclavamiento, recto E7903S Enclavamiento, acodado E7904S Enclavamiento articulado, izquierda / derecha E7905S Enclavamiento articulado, arriba / abajo E7906S Interruptor de puertas AS-i de seguridad Principio de corriente de reposo, alimentación: a través de AS-i / alimentación del electroimán ext. 24V DC AC901S Principio de circuito abierto, alimentación: a través de AS-i / alimentación del electroimán ext. 24V DC AC902S Principio de corriente de reposo, alimentación: a través de AS-i / alimentación del electroimán a través de AS-i AC903S Principio de circuito abierto, alimentación: a través de AS-i / alimentación del electroimán a través de AS-i AC904S Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Distribución de la tensión AS-i / alimentación externa de 24 V con conector hembra M12 E70481 Distribución de la tensión AS-i con conector hembra M12 E79998 AS-Interface Safety at Work Comunicación industrial
  • 83. 84 Módulo ClassicLine de seguridad para un montaje rápido sin herramientas. Nuevos módulos de seguridad AS-i con técnica de montaje rápido. Módulo ClassicLine de seguridad Con el nuevo módulo de entrada de seguridad se pueden incorporar al sistema AS-i componentes de seguridad sin interfaz AS-i integrada. Para componentes sin interfaz AS-i De este modo, por un lado se pueden conectar botones de parada de emergencia de 2 canales hasta el Perfor- mance Level e según EN 13849-1. Por otro lado, es posible integrar detectores de seguridad de 3 hilos, como es el caso del detector inductivo de seguridad GG712S. Montaje rápido sin herramientas El rápido montaje de probada eficacia evita fallos de cableado ahora también en las aplicaciones de seguridad. Un elevado grado de protección y la flexible guía de cable ofrecen numerosas posibilidades de aplicación. Entradas TON de seguridad y salidas estándar. Conexión de contactos mecánicos de segu- ridad y detectores de seguridad de 3 hilos. Montaje sin herramientas, gran seguridad de montaje y alto grado de protección. Posibilidad de colocación del cable plano en 3 sentidos. Certificación según EN 62061 / SIL3 y EN ISO 13849-1 / PLe. Seguro no, segurísimo. Comunicación industrial
  • 84. 85 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Productos Nº de re- ferencia Técnica de montaje rápido Los nuevos módulos ClassicLine de seguridad para las aplica- ciones de campo convencen por su novedosa técnica de montaje. Mediante esta técnica se garantiza un montaje rápido, sin herramientas y, al mismo tiempo, muy seguro. Características especiales • Montaje rápido de zócalos y módulos. • Elevada seguridad de montaje. • Sencillo direccionamiento. • Posibilidad de colocación del cable plano en 3 sentidos distintos. • Alto grado de protección. • LED luminosos para la indicación del estado y del diagnóstico. Ventajas y utilidad para el cliente La colocación del cable plano se puede llevar a cabo en tres sentidos diferentes. Los zócalos y módulos ya no se montan como hasta ahora, utilizando cuatro tornillos, sino que se bloquean mediante un cierre de corredera. Esto permite un montaje rápido y una elevada seguridad de montaje. Puesta en marcha El direccionamiento del módulo puede efectuarse sin tensión antes del montaje, o bien con el módulo ya montado y conectado mediante la toma de direccionamiento integrada. En este caso solamente se necesita la unidad de direcciona- miento AC1154, así como el cable de direccionamiento E70213. Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6 Consumo de corriente total [mA] ≤ 280 Alimentación del sensor para las entradas [V DC] a través de AS-i Corriente máxima [mA] 200 Perfil AS-i S-7.B.0 Especificación AS-i 2.11 + 3.0 Modo de direccionamiento ampliado – Temperatura ambiente [°C] -25...55 Grado de protección IP 67 Dimensiones (Al x An x Pr) [mm] 103 x 45 x 45 Entradas de seguridad AC505S 2 Entradas de seguridad AC506S 4 Módulos de entrada AS-i de seguridad AC505S, AC506S Datos técnicos Tipo Descripción Nº de pedido Módulo de entrada AS-i de seguridad 2 entradas de seguridad y 2 salidas LED estándar AC505S 4 entradas de seguridad de 1 canal 2 salidas LED estándar y 2 salidas transistor estándar AC506S AS-Interface Safety at Work Dimensiones Comunicación industrial
  • 85. 86 FieldModuleDP – Compacto módulo de bus de campo para Profibus DP con IO-Link. Nueva gama de productos para una conexión directa. El compacto módulo de bus de campo permite conectar sensores IO-Link u otro tipo de sensores de ifm a Profi- bus DP. La configuración y el diagnóstico se llevan a cabo en conformidad con la norma Profibus IEC 61158 (DP V1), lo cual permite también la transmisión acíclica de datos. Otros equipos de la gama disponen de entradas y salidas analógicas y digitales. Los FieldModuleDP, gracias a su gran flexibilidad de uso, son ideales para los sistemas de automatización de procesos y de producción. Integración rápida. Compactos, robustos y – gracias a las conexiones M12 estándar para sensores y actuadores – integrados rápidamente en la máquina sin necesidad de armarios ni cuadros eléctricos: estos módulos son la mejor elección. Además, el archivo GSD asociado (datos maestros de los dispositivos) ofrece una descripción clara y completa de las características del equipo en un formato bien definido. Integración directa en la máquina sin necesidad de armarios ni cuadros eléctricos. Equipos robustos gracias al cuerpo moldeado. Diseño compacto. Sencilla puesta en marcha a través de archivo GSD. Gracias a IO-Link: datos del proceso, configuración y diagnóstico a través de Profibus DP. Sensores IO-Link en perfecta armonía con Profibus DP. Comunicación industrial
  • 86. 87 04.2013 NOVEDADES Productos N° de pe- dido Entradas / salidas Descripción Nº de pedido FieldModule DP 4 puertos IO-Link AC2625 8 entradas digitales IO-Link V1.0 4 x 2 DI AC2630 4 entradas y salidas digitales AC2631 4 entradas analógicas 2 x 2DI, 2 x 2DO 0...10 V AC2638 4 entradas analógicas AC2636 4 entradas analógicas 4...20 mA PT100 AC2634 4 salidas analógicas 4...20 mA AC2637 Componentes de bus de campo Componentes IO-Link Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Comunicación industrial Resistencia terminal Profibus, conector macho M12, 4 polos, codificación B E12315 Cable Profibus, conector macho M12 / conector hembra M12, 2 m, cable PUR E12316 Cable Profibus, conector macho M12 / conector hembra M12, 10 m, cable PUR E12317 Otras longitudes de cable previa petición Cable de conexión, M8, 0,3 m, naranja, cable PVC EVT196 Cable de conexión, M8, 0,6 m, naranja, cable PVC EVT197 Cable de conexión, M8, 2 m, naranja, cable PVC EVT199 Detectores capacitivos KQ60... Sensores IO-Link (extracto) Tipo de sensor Tipo Sensores de presión PI22..., PI27..., PI28… Sensores de presión PN20…, PN22..., PN70… Sensores de presión PP… Sensores de presión PQ3809, PQ3834 Sensores de caudal / caudalímetros SD2000, SD5000, SD6000, SD8000, SD9000 Sensores de caudal / caudalímetros SM9000, SM2000, SM9100, SM2100 Sensores de nivel LMT121 Sensores de nivel LR… Sensores de temperatura TAD… Sensores de temperatura TD28..., TD29..., TD25... Sensores de temperatura TN2531, TN7531 Sensores de temperatura TR2432, TR7432 Convertidor de señales de medición para sensores de temperatura TP9237, TP32… Productos Nº de re- ferencia Tipo Descripción Nº de pedido
  • 87. 88 Unidades de evaluación y antenas para producción y sistemas de transporte industrial. Unidad de evaluación RFID La unidad de evaluación RFID DTE102 con interfaz Ethernet/IP ha sido optimizada para su uso en aplicaciones de control de calidad. En combinación con antenas y etiquetas electrónicas, el sistema RFID es ideal para el seguimiento electrónico de procesos de producción. Gracias al grado de protección IP 67 también se puede utilizar en sistemas de transporte industrial, en entornos industriales difíciles, así como en sistemas de montaje y manipulación del sector de automoción. Antenas RFID En aplicaciones con espacio reducido, como las que suelen encontrarse en los sistemas de automatización y manipulación, se pueden utilizar las robustas antenas en versión M12 aptas para la industria. También son aptas para la industria alimentaria, siempre y cuando no entren con contacto directo con los fluidos. Las conexiones M12 aptas para la industria y los sistemas de conexión de ifm electronic garantizan una conexión sencilla y rápida de antenas y sensores sin tener que realizar un cableado complejo. Conexión de antenas RFID, sensores o actuadores hasta 1 A. Antenas RFID para sistemas de transporte industrial y la industria alimentaria. Sencilla conexión de las antenas mediante cables de hasta 20 m. Antenas robustas y aptas para la industria en versión M12. RFID-DTE102 con servidor web para la configuración de equipos, diagnóstico y seguimiento. Sistemas de identificación RFID: para saber siempre lo que está pasando. Sistemas de identificación
  • 88. 89 04.2013 NOVEDADES RFID 125 kHz / RFID 13,56 MHz Más información sobre las unidades de evaluación RFID La unidad de evaluación RFID DTE102 con interfaz Ethernet/IP ha sido optimizada para usuarios que utilizan controladores de las empresas Schneider Electric o Rockwell en sus instala- ciones. Este equipo complementa a la ya existente unidad de evaluación DTE100 con interfaz Profibus-DP integrada, la cual se dirige especialmente a los clientes que disponen de un controlador Siemens. Servidor web integrado El servidor web es un componente de la unidad de evaluación. El usuario puede iniciar sesión a través de una dirección http, pudiendo así configurar en línea la unidad de evaluación desde su propio despacho. Ventajas: la unidad de evaluación no necesita estar conectada a un bus de campo para la parametrización ni tampoco es necesario que ya exista un controlador en la instalación. De esta forma, antes del montaje ya es posible la realización de tests. Asignación de las tomas La unidad de evaluación DTE102 posee en total cuatro tomas para la conexión de hasta cuatro antenas RFID. Alternativa- mente también se pueden utilizar las entradas libres de las antenas RFID para el control de salidas o el registro de señales de entrada digitales. En cada toma utilizada como entrada se pueden conectar dos sensores digitales, y en cada salida, un actuador. De este modo es posible un “funcionamiento mixto“ simultáneo de antenas, sensores digitales y actuadores. Los sensores y actuadores conectados son alimentados directamente a través de la unidad de evaluación RFID DTE102. De esta forma no es necesario realizar un cableado adicional. Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Sistemas de identificación Descripción Nº de pedido DTE102 Unidad de evaluación RFID, interfaz EtherNet/IP ANT512 Antena RFID 125 KHz ANT513 Antena RFID 13,56 MHz, ISO 15693 E80360Tag/30X2.5/05 – 125 KHz 256 bits E80361Tag/30X2.5/05 – 125 KHz 2048 bits E80370 Tag/30X2.8/03–13,56 MHz 16 Kbits– FRAM E80371Tag/30X2.5/06 – 13,56 MHz 896 bits Unidad de evaluación RFID Antenas RFID Productos Etiquetas electrónicas RFID (tag) para ANT512 ANT410 Antena RFID 13,56 MHz, tipo M12, enrasable ANT411 Antena RFID 13,56 MHz, tipo M12, no enrasable Etiquetas electrónicas RFID (tag) para ANT513, ANT410, ANT411 Sistemas de conexión Tipo Descripción Nº de pedido Cable de conexión, M12, 1 m, negro, cable PUR EVC012 Cable de conexión, M12, 5 m, negro, cable PUR EVC059 Ethernet, cable patch cruzado 2 m, cable PVC, M12 / RJ45 E11898 Ethernet, cable patch apantallado, 2 m, cable PUR, M12 / RJ45 E12090 Accesorios DTE102 Tipo Descripción Nº de pedido Ethernet-Switch, 5 puertos, M12, 10/100Base-TX, 10...30 V DC EC2095 Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector macho M12, 2 m, cable PVC E21138 Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector macho M12, 5 m, cable PVC E21139 Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector macho M12, 10 m, cable PVC E21137 Resistencia terminal Profibus, conector macho M12, 4 polos, codificación B E12315 Cable Profibus, conector macho M12 / extremo de cable abierto 10 m, cable PUR E12319 Cable Profibus, conector hembra M12 / extremo de cable abierto, 10 m, cable PUR E12321 Accesorios DTE100 Tipo Descripción Nº de pedido Otras longitudes de cable previa petición DTE100 Unidad de evaluación RFID, interfaz Profibus DP
  • 89. 90 Sistema UHF con Ethernet/IP integrada. Identificación de paquetes en una línea de embalaje. La nueva unidad de evaluación RFID Como otro componente más del sistema UHF, los lectores RFID DTE810 para Europa y los DTE910 para EE.UU. están equipados con una interfaz Ethernet/IP. Este bus de campo estándar permite una sencilla integración de los equipos RFID en aplicaciones automatizadas. El concepto de antena UHF Las antenas Ultra Low y Low Range se distinguen por ser aptas para aplicaciones a poca distancia. Para con- seguir una elevada selectividad, se trabaja con modelos pequeños, ya que estos ofrecen alcances de lectura reducidos. Las antenas Mid Range se utilizan en aplicaciones a media / gran distancia con alcances de lectura de hasta 2 m. Las antenas Wide Range con un ángulo de apertura de 70º han sido desarrolladas para aplicaciones a gran distancia en las cuales se requieren alcances de lectura de hasta 10 m. Interfaz Ethernet/IP para la transmisión de datos al controlador. Unidad de lectura / escritura UHF con 4 conexiones de antena y E/S TON. Antenas Ultra Low, Low, Mid Range y Wide Range para todo tipo de aplicaciones. Interfaz Ethernet TCP/IP para la parametri- zación. Grado de protección IP 65 / IP67 apto para la industria. Procesos más transparentes en producción y logística. Sistemas de identificación
  • 90. 91 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es RFID UHF Aplicaciones Debido a las antenas específicas en función de las aplicaciones, la nueva plataforma de sistema UHF de ifm electronic se utiliza ampliamente en el sector de la automatización, y más concretamente, en las áreas de producción, logística y sistemas de transporte. Las mercancías como los embalajes, palés o incluso también productos individuales, pueden ser identifica- dos sin contacto. El RFID UHF ha sido optimizado para aplicaciones de: • Control de producción • Gestión de recursos • Control de flujo de materiales • Sistemas de seguimiento La interfaz EtherNet/IP estándar con conexión M12 admite una sencilla y rápida integración en sistemas de automatización industrial y de control de procesos. El suministro de corriente se efectúa directamente a través de una conexión M12. Los sensores conectados y los actuadores de activación reciben el suministro a través de otras dos tomas M12. Gracias a su robusta carcasa con grado de protección IP 65 y al amplio rango de temperatura, los lectores están a la altura de todos los requisitos impuestos por los entornos industriales difíciles. Descripción Nº de pedido Productos Tipo Descripción Nº de pedido Accesorios DTE810 Lector RFID UHF, Ethernet/IP, 4 entradas TON / 4 salidas TON, EU/ETSI DTE910 Lector RFID UHF, Ethernet/IP, 4 entradas TON / 4 salidas TON, US/FCC ANT805 Antena RFID UHF Ultra Low Range EU/ETSI/US/FCC ANT810 Antena RFID UHF Low Range EU/ETSI ANT820 Antena RFID UHF Mid Range 100°/100° EU/ETSI ANT830Antena RFID UHF Wide Range 70°/70° EU/ETSI ANT910 Antena RFID UHF Low Range US/FCC ANT930 Antena RFID UHF Wide Range 70°/70° US/FCC Lector RFID UHF, dimensiones 270 x 234 x 68 mm Antenas RFID UHF, dimensiones 90 x 60 x 18 mm DTE800 Lector RFID UHF, Ethernet/TCP IP, 2 entradas TON / 2 salidas TON, EU/ETSI DTE900 Lector RFID UHF, Ethernet/TCP IP, 2 entradas TON / 2 salidas TON, US/FCC Antenas RFID UHF, dimensiones 150 x 122 x 35 mm Antenas RFID UHF, dimensiones 270 x 270 x 45 mm Datos técnicos comunes Lector RFID UHF Tensión de alimentación [V] 24 DC ± 10 % Corriente máxima de las salidas [mA] 500 (por cada salida de conmutación) Consumo de corriente [mA] < 700 Temperatura ambiente [°C] -25...55 Grado / clase de protección IP 65 Material Carcasa metálica con tapa de plástico Entradas de conmutación 2 o 4 Salidas de conmutación 2 o 4 Rango de frecuencia EU/ETSI [MHz] 865...870 Rango de frecuencia US/FCC [MHz] 902...928 Interfaz aérea ISO 18000-6C Alcance [m] 10, en función del tag Concepto de antena externo Conexión de antena, externa 4 x TNCreverse 50 Ω Ethernet, cable patch cruzado 2 m, cable PUR, M12 / RJ45 E11898 Ethernet, cable patch cruzado 10 m, cable PUR, M12 / RJ45 E12204 Etiqueta electrónica RFID UHF TAG/D50X3.3/04 E80350 Etiqueta electrónica RFID UHF para montaje sobre metal TAG/D55X13/04 E80351 Etiqueta electrónica RFID UHF TAG/R30X10/04 E80353 Etiqueta electrónica RFID UHF TAG/R40X10/04 E80354 Set de montaje para antena Wide Range E80340 Cable para conexión de antena RG58, 3 m E80330 Cable para conexión de antena RG58, 6 m E80331 Cable para conexión de antena RG58, 10 m E80332 Cable para conexión de antena RG58, 15 m E80333 Sistemas de identificación
  • 91. 92 Detector de vibraciones para zonas ATEX de las categorías 1G y 1D. El detector de vibraciones VSP con seguridad intrínseca supervisa las zonas ATEX de las categorías 1D / 1G. Utilización El acelerómetro VSP se utiliza para el registro de datos de medición en zonas con alto riesgo de explosión, como las que se encuentran en la industria química y farmacéutica o en el sector minero. Función El desgaste de rodamientos provoca temperaturas ele- vadas no permitidas y, por tanto, debe ser detectado a tiempo. También los desequilibrios o una orientación in- correcta pueden provocar vibraciones de máquinas que superen rápidamente el nivel permitido. La consecuen- cia es un elevado potencial de peligro. El detector VSP registra vibraciones hasta ± 80 g y las transmite a través de un repartidor (en zona ATEX) y una barrera de segu- ridad intrínseca (fuera de la zona ATEX) a la entrada IEPE (= Integrated Electronics Piezo Electric = amplifica- dor de carga) de la unidad de evaluación VSE (fuera de la zona ATEX). Esta supervisa, analiza y documenta los valores de medición entrantes. Protección contra la sobrecarga permanente de máquinas y las paradas imprevistas. Rango de medición ampliado hasta 80 g. Para la conexión a la electrónica de diagnóstico VSE. Óptima relación entre precio y prestaciones. Sistema compuesto por sensor y unidad de evaluación para supervisión, análisis y documentación. Supervisión de vibraciones en zonas potencialmente explosivas Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas
  • 92. 93 04.2013 NOVEDADES Sistemas para supervisión de vibraciones Rango de medición [g] ± 80 Conexión cable PUR, 10 m Otros datos técnicos Dimensiones 23,5 64,7 25,5 47,5 37 305 M6x1 Material de la carcasa inox Resistencia a choques [g] 5000 Accesorios Tipo Descripción Nº de pedido Barrera de seguridad ZB0633 Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE100 Software de parametrización para la electrónica de diagnóstico VSE VES003 Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Tensión de alimentación[V DC] 10...12 Rango de frecuencia [Hz] 2...10000 Sensibilidad [mV/g] 100 Grado de protección IP 68, para aplicaciones 1D: IP 65 Productos Homologaciones Marcado del equipo Nº de pedido Esquema de conexionado blanco: alimentación del sensor / señal negro: 0 V apantallado: carcasa mediante hilo de blindaje Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas Detector de vibraciones VSP con homologación ATEX Grupo II, categoría 1D / 1G Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIIC T 130 °C IP 65 Da Ex ia IIC T6 Ga Ex ia IIIC T 80 °C IP 65 Da Baseefa12ATEX0248X IECEx BAS 12.0133 X VSP01A Baseefa12ATEX0247 IECEx BAS 12.0132 VSP02A Ex I M1 Ex ia IMa
  • 93. 94 SmartController de 32 bits con elevado grado de protección IP 67. Económico y a la vez potente Con el SmartController ifm electronic ha respondido al deseo de los clientes de disponer de un minicontrolador económico y, aun así, apto para las aplicaciones móviles. Además de poder ser utilizado como controlador principal en aplicaciones o máquinas pequeñas, el SmartController de 32 bits también es apto como módulo de E/S inteligente para el preprocesamiento descentralizado de señales de sensores en sistemas de control complejos. Flexibilidad de conexión La conexión de los módulos a través del potente bus CAN para aplicaciones móviles mediante el protocolo CANopen, permite una rápida ejecución de las aplica- ciones. Las dos interfaces CANopen integradas se emplean para la potente y flexible ampliación del sistema con otros módulos de control o de E/S. El sencillo intercambio de datos de motores SAE J 1939 y datos CANopen también tiene lugar a través de estas interfaces. Se puede usar como módulo de E/S inteligente con función de control integrada. 2 interfaces CAN con protocolo CANopen y SAE J1939. Libremente programable mediante CODESYS 2.3 según IEC 61131. Homologación de tipo E1 de la Oficina Federal Alemana de Transportes por Carretera. Entradas y salidas analógicas y digitales con función de diagnóstico para aplicaciones móviles. Minicontroladores con optimización de costes para aplicaciones móviles. Sistemas para aplicaciones móviles
  • 94. 95 04.2013 NOVEDADES Sistemas de control para aplicaciones móviles Descripción Nº de pedido SmartController, 32 bits, 16 E / 16 S CR2530 Datos técnicos SmartController CR2530 Productos Carcasa Carcasa metálica cerrada con fijación a través de brida Conexión de equipos Conector AMP 55 polos, bloqueado, protegido contra polarización inversa Grado de protección IP 67 Tensión de alimentación [V DC] 8...32 Funciones y ventajas • Estructura mecánica La electrónica de control, integrada en una compacta carcasa metálica, ofrece a través de los conectores centrales, resistentes a inversiones de polaridad y aptos para aplicaciones móviles, todas las conexiones necesarias para las entradas y salidas, la comunicación y la programación. • Potente electrónica El procesador integrado de 32 bits y la electrónica se ajustan de forma óptima a las aplicaciones móviles. La configuración de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones a través del software de usuario. El LED bicolor se utiliza para la indicación de los avisos más importantes del sistema. • Entradas/salidas configurables El usuario puede configurar las entradas y salidas libremente. Así están disponibles entradas digitales, entradas analógicas para corriente o tensión, entradas de diagnóstico y entradas rápidas por impulsos. Las salidas se pueden configurar como salidas digitales, PWM y salidas con regulación de corriente. • Programación según IEC 61131-3 El software CODESYS permite configurar de forma clara y sencilla el software de aplicación. El Smart- Controller admite todos los lenguajes de programación CODESYS habituales. Para la comunicación y las funciones especiales de los equipos están disponibles sencillas y claras bibliotecas funcionales. • Interfaces CAN para la comunicación El SmartController está equipado con dos interfaces CAN según ISO 11898. A través de las mismas se intercambian p.ej. los datos con una pantalla conectada, con otros módulos de E/S o con un equipo de control del motor. Las interfaces son compatibles, entre otros, con los protocolos CANopen y J1939. Para la programación también se utilizan las interfaces CAN. Para ello, la electrónica puede ser activada cómoda y directamente a través de la potente interfaz PC CANfox. De esta forma es posible cargar el sistema operativo y el programa de aplicación o modificar parámetros. Aplicaciones: • Maquinaria compleja de construcción • Unidades acoplables • Minivehículos Consumo de corriente [mA] ≤ 45 mA Rango de temperatura Funcionamiento [°C] Almacenamiento [°C] -40...85 -40...85 Procesador PowerPC 5517E 50 MHz Indicadores LED rojo / verde Entradas (total) digitales digitales, analógicas (0...10/32 V, 0...20 mA) digitales, frecuencia (≤ 30 kHz) digitales, medición de resistencia 16 6 4 4 2 Salidas (total) digitales, PWM (2 A) digitales, PWM, con regulación de corriente (2 A) digitales, PWM / analógicas 0...10 V, (2 A) digitales, PWM (4 A) 16 10 2 2 2 Protocolos CAN compatibles CANopen (DS 301 V4.1) SAE J 1939 Normas y pruebas (extracto) CE, E1 (UN/ECE R10) Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com Sistemas para aplicaciones móviles Conector, 55 polos (a cablear) EC2013 Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086 Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 2,5 m, sellado EC2097 Software de programación CODESYS, alemán V2.3 CP9006 Software de programación CODESYS, inglés V2.3 CP9008 Memoria de datos SRAM [kB] 592 Memoria de datos Flash [kB] 1536 Memoria de datos (permanente), [kB] FRAM 1
  • 95. 96 Controlador de 32 bits con hasta 40 entradas multi- función y 40 salidas. El Controller utilizado en una barredora. Controller para aplicaciones móviles Los controladores móviles satisfacen las exigencias de las electrónicas modernas. Gracias al gran número de entradas y salidas es posible ejecutar con ellos funciones complejas y proporcionales de forma simultánea. Los Controller han sido desarrollados especialmente conforme a las normativas vigentes y sobre la base de la experiencia de muchos años, con el fin de poder ser utilizados en maquinaria y vehículos móviles. Conexión e interfaces Aparte de las entradas y salidas multifunción, cada uno de los módulos de control está dotado de 4 interfaces CAN. Éstas son compatibles con todos los protocolos de bus importantes y con distintos valores de transmisión, así como con el intercambio de datos transparente y preprocesado. Gracias a la programación según IEC 61131-3 se pueden integrar fácilmente todas las funciones de control en el programa de aplicación. Los equipos se emplean para funciones complejas de control en aplicaciones móviles. 4 interfaces CAN con protocolo CANopen y SAE J1939. Programable mediante CODESYS 2.3 según IEC 61131. Homologación de tipo E1 de la Oficina Federal Alemana de Transportes por Carretera. Entradas y salidas analógicas y digitales con función de diagnóstico para aplicaciones móviles. Robustos Controller – para una mayor movilidad sobre cadenas y ruedas. Sistemas para aplicaciones móviles
  • 96. 97 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Sistemas de control para aplicaciones móviles Descripción Nº de pedido ClassicController, 32 bits, 16 E / 16 S CR0033 ExtendedController, 32 bits, 40 E / 40 S CR0233 Conector, 55 polos (a cablear) EC2013 Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086 Cable de programación con adaptador USB, 2 m EC2096 Software de programación CODESYS, versión en alemán CP9006 Software de programación CODESYS, versión en inglés CP9008 Datos técnicos comunes ClassicController / ExtendedController Productos Carcasa carcasa metálica cerrada con fijación a través de brida Conexión de equipos Conector AMP de 55 polos, bloqueado, resistente a inversiones de polaridad Grado de protección IP 67 Tensión de alimentación [V DC] 8...32 Funciones y ventajas • Estructura mecánica La electrónica de control, integrada en una carcasa compacta metálica, ofrece a través de los conectores centrales, resistentes a inversiones de polaridad y aptos para aplicaciones móviles, todas las conexiones necesarias para las entradas y salidas, la comunicación y la programación. El LED RGB de estado se utiliza para la indicación de los avisos más importantes del sistema. • Electrónica El moderno procesador de 32 bits es la pieza clave del controlador, desarrollado según las normas vigen- tes sobre sistemas electrónicos para aplicaciones móviles. Las funciones de supervisión y protección garantizan un funcionamiento seguro incluso en condiciones extremas. • Posibilidades de configuración de las entradas y salidas La configuración de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones a través del soft- ware de aplicación. En función del modelo, se pueden configurar las en- tradas como entrada TON, de frecuencia o analógica con función de diagnóstico, o bien como entrada TON o entrada para la medición de resistencia. Asimismo una parte de las entradas admite la evalua- ción de señales de entrada TON positivas o negativas. Las entradas analógicas permiten la medición tanto de corriente como de tensión. La mayoría de salidas ofrecen una configuración con salida TON o PWM con posibilidad de diagnóstico y con o sin regulación de corriente. • Programable según IEC 61131-3 mediante CODESYS Gracias a los lenguajes de programación conformes a la norma IEC 61131-3, el usuario puede crear progra- mas de software de aplicación intuitivos y sencillos. También están disponibles bibliotecas para las funcio- nes especiales del sistema de control. • Interfaces CAN con protocolo CANopen. Todos los Controller están equipados con cuatro interfaces CAN según ISO 11898. Éstas posibilitan el intercambio de datos con los equipos conectados al bus. El protocolo CANopen garantiza una rápida y flexible conexión al bus. Para la comunicación con el motor y el sistema de transmisión se pueden reconfi- gurar todas las interfaces para que puedan utilizarse con el protocolo J1939. Consumo de corriente [mA] (CR0033 / CR0233) ≤ 160 / 320 Rango de temperatura [°C] -40...85 Indicadores LED RGB Controller Infineon TriCore 1796 Número de entradas (configurable) TON (señales negativas/positivas del sensor) analógicas (0...10 / 32 V, 0...20 mA, ratiométricas) Frecuencia (≤ 30 kHz) TON (señales positivas del sensor) Medición de resistencia (3...690 Ω / 16...30 kΩ) CR0033 12 4 CR0233 36 4 Número de salidas (configurable) TON, conmutación positiva/negativa Salida PWM (2/4 A, 3 A, puente en H) con regulación de corriente (2/4 A, 3 A) TON, conmutación positiva (2 A) CR0033 16 – CR0233 32 8 Salida de tensión 5 / 10 V DC, 400 mA 1 Interfaces 4 x CAN 1 x RS232 1 x Virt.COM-Port (USB) Protocolos CAN compatibles CANopen (CiA DS 301 V4) SAE J 1939 Memoria del programa [MB] 1,2 Memoria de datos RAM [kB] 256 Memoria de datos FRAM [kB] 48 Memoria de datos remanente [kB] 4 Memoria de almacenamiento automático de datos [kB] 4 Software de programación CODESYS V2.3 Normas y pruebas (extracto) CE, E1 (UN/ECE R10), EN 50 155 Sistemas para aplicaciones móviles
  • 97. 98 SmartModule con 4 puentes en H, 7 salidas y 15 entradas. SmartModule en un coche de bomberos para el control de los motores de la lanza. SmartModule con salidas de potencia Con el SmartModule, un módulo de E/S descentralizado, se puede posicionar la conexión con el bus CAN justo en el emplazamiento donde se necesite. Las salidas de potencia integradas permiten el control directo de motores u otros dispositivos con una elevada corriente operativa. Rápida conexión Gracias a la conexión de los módulos a través del potente bus CAN con protocolo CANopen, se consigue una rápida integración en la aplicación y se reduce la complejidad de cableado. Los SmartModule están equipados con un conector central a través del cual se distribuyen todas las conexiones para los sensores, actuadores, el bus CAN y el suministro de tensión. Para entornos difíciles Gracias al elevado grado de protección IP 67, los módulos no se ven afectados por la suciedad y las salpicaduras de agua. Salidas de potencia con función de puente en H configurable. Robusta carcasa de metal con grado de protección IP 67. Conector central para una sencilla integración con el mazo de cables. Interfaz CAN con protocolo CANopen. Homologación de tipo E1 de la Oficina Federal Alemana de Transportes por Carretera. Potentes módulos CAN para el control directo de motores. Sistemas para aplicaciones móviles
  • 98. 99 11.2012 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Módulos de E/S SmartModule con función de puentes en H Nº de pedido SmartModule con salidas de potencia CR2520 Conector, 55 polos (a cablear) EC2013 Cable de conexión , conector macho de 55 polos, 1,2 m (cables sellados individualmente) EC2084 Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086 Datos técnicos SmartModule con función de puentes en H Productos Carcasa carcasa metálica cerrada con fijación a través de brida Conexión de equipos Conector AMP de 55 polos, bloqueado, resistente a inversiones de polaridad Grado de protección IP 67 Tensión de alimentación [V DC] 10...32 Funciones y ventajas Con ayuda de los SmartModule descentralizados del sistema ecomatmobile se pueden integrar, directamente en el controlador y a través del bus CAN, señales TON y analógicas, así como actuadores. El número de cables se reduce con ello de forma considerable. CANopen se utiliza como protocolo de comunicación. Además del intercambio de datos con otros participantes de la red, CANopen ofrece, a través de un directorio de objetos, la configuración de los equipos, así como el ajuste de la velocidad de transmisión y del número de nodo. • Estructura mecánica La compacta y robusta carcasa metálica permite la utilización del módulo en prácticamente todas las aplicaciones móviles. El elevado grado de protección IP 67 y minuciosos tests mecánicos y de temperatura lo corroboran. A través de un conector central apto para aplicaciones móviles y resistente a cambios de polaridad, están disponibles todas las conexiones necesarias para las entradas y salidas y para la comunicación. Un LED de dos colores señaliza el estado operativo y la comunicación CANopen. • Posibilidades de configuración El módulo ofrece una gran flexibilidad gracias a las posibilidades de configuración de las entradas y salidas, haciendo así posible su utilización en las más diversas aplicaciones. El usuario puede elegir entre entradas TON y analógi- cas. Las entradas analógicas se pueden configurar para que funcionen como entrada de corriente de 0...20 mA o como entrada de tensión de 0...10 V y 0...32 V. En el caso de las salidas, están disponibles salidas TON, puentes en H y salidas PWM con intensi- dades de corriente de 5/30 A y 15/70 A. De esta forma se pueden controlar directamente, por ejem- plo, motores. • Parametrización a través de CODESYS La parametrización de las funciones de los equipos y de la interfaz CAN se efectúa directamente me- diante la aplicación programada con CODESYS. También se puede integrar la “Electronic Data Sheet” (EDS) mediante el configurador de red CODESYS. El estado de las entradas y salidas se hace así visible de inmediato en la aplicación. Aplicaciones: • Maquinaria compleja de construcción • Maquinaria agrícola • Vehículos municipales Consumo de corriente [mA] (sin carga externa) ≤ 50 mA Rango de temperatura [°C] -40...85 Indicadores LED rojo / verde Entradas TON (señales positivas del sensor), 50 Hz TON (señales positivas del sensor), 1 KHz analógicas (0...10/32 V, 0...20 mA, ratiométricas), TON (señales negativas del sensor) 9 2 4 Salidas TON, salida PWM (2 A) TON, registro de corriente (5 A) Puente en H (salidas activables también individualmente) (5 A / corriente de arranque 30 A) Puente en H (salidas activables también individualmente) (15 A / corriente de arranque 70 A, con registro de corriente hasta 10 A) 5 2 2 2 Interfaces 1 x CAN Protocolos CAN compatibles CANopen (CiA DS 301 V4) Perfil DS 401 Normas y pruebas (extracto) CE, E1 (UN/ECE R10) Sistemas para aplicaciones móviles
  • 99. 100 Pantalla táctil TFT resistiva de 7.0“ con 800 x 480 píxeles. Módulo de diálogo con pantalla táctil En prácticamente todas las máquinas móviles se requieren potentes módulos de diálogo y proceso tanto para el manejo, como para la visualización de mensajes del sistema. El PDM360 NG Touch, con su pantalla gráfica de alta resolución, su potente controlador de 32 bits y la flexible programación según IEC 61131-3, constituye una interfaz de usuario de este tipo. La pantalla táctil resistiva permite un manejo sencillo e intuitivo. Gracias a la robusta carcasa con grado de protección IP 65 / IP 67, el módulo se puede utilizar en aplicaciones de campo o en cabinas. Está concebido tanto para un montaje integrado, como para el montaje en superficies con soportes de fijación. Conexión Las cuatro interfaces CAN, los estándares Ethernet y USB y la entrada de vídeo, conforman, junto con el sistema operativo Linux, una plataforma universal para la posterior integración y comunicación con otros componentes del vehículo. Botones pulsadores retroiluminados para las diversas funciones. Botón de navegación para un sencillo acceso al menú. Memoria masiva interna, USB-Interface, interfaces para cámaras analógicas. 4 interfaces CAN con protocolo CANopen y SAE J1939. Programable según IEC 61131-3 con CODESYS 2.3. Módulo de diálogo PDM360 NG Touch para aplicaciones móviles. Sistemas para aplicaciones móviles
  • 100. 101 04.2013 NOVEDADES Pantallas Interfaz Hombre-Máquina Descripción Nº de pedido Pantalla táctil PDM360 NG con botón de navegación, 9 botones de función y entrada de vídeo CR1082 Marco empotrable para montaje integrado EC2110 Cable adaptador para USB, M12 / toma RJ45, 1,5 m EC2099 Ethernet, cable patch cruzado, 2 m, cable PUR Conector M12 / conector RJ45 E11898 Software de programación CODESYS, versión en alemán CP9006 Software de programación CODESYS, versión en inglés CP9008 Datos técnicos Módulo de diálogo PDM360 NG Touch CR1082 Productos Carcasa Cerrada, aluminio fundido Conexión de equipos M12 Grado de protección IP 65, IP 67 Tensión de alimentación [V DC] 10...32 Funciones y ventajas • Pantalla de alta resolución La moderna pantalla táctil, protegida por un cristal resistente a arañazos y con muy buena visibilidad incluso en caso de exposición al sol, ofrece una resolución de 800 x 480 píxeles y un formato de 15:9. Los gráficos y las imágenes son visualizados con una intensidad de color de hasta 18 bits. • Estructura mecánica El módulo PDM360 NG Touch dispone de una carcasa completamente cerrada de aluminio fundido y del grado de protección IP 65/IP 67. Los conectores M12 integrados ofrecen todas las conexiones importantes para la alimentación, las entradas/salidas y la comuni- cación. El equipo se puede montar, ya sea integrado, o bien en superficies a través del acreditado sistema de montaje RAM®. A través de la tapa trasera se puede tanto cambiar la pila para el reloj de tiempo real, como acceder a la interfaz USB 2.0. • Potente electrónica El controlador de 32 bits integrado y el sistema operativo Embedded Linux son la base para la visuali- zación de la pantalla gráfica de alta resolución, así como para la ejecución del programa de aplicación y de las funciones del equipo. Asimismo, Embedded Linux ofrece numerosas posibilidades en cuanto a la comunicación e integración a otros sistemas y redes. • Programación según IEC 61131-3 El software CODESYS permite al usuario configurar de forma clara y sencilla el software de aplicación. Para las funciones especiales de la pantalla táctil están disponibles bibliotecas funcionales. Los elementos gráficos son creados a través del sistema de visualiza- ción integrado y seleccionados mediante la función táctil. • Interfaces para la comunicación El PDM360 NG Touch está equipado con cuatro inter- faces CAN según ISO 11898. Estas son compatibles, entre otros, con los protocolos CANopen y J1939. Las interfaces USB 2.0 integradas posibilitan un sencillo intercambio de datos con modernos soportes de memoria. La interfaz Ethernet no solamente se puede utilizar para la programación, sino también para la comunicación con otros participantes de la red. • Versiones Están disponibles diversas versiones del PDM 360 NG sin pantalla táctil, p. ej., con codificador giratorio para la entrada de datos o con entrada analógica de vídeo para la conexión directa de cámaras. Aplicaciones: • Maquinaria compleja de construcción • Maquinaria agrícola • Vehículos municipales Consumo de corriente [mA] ≤ 300 Rango de temperatura Funcionamiento [°C] Almacenamiento [°C] -30...65 -30...80 Pantalla a color LCD TFT de 7“ 800 x 480 píxeles Intensidad de color de 18 bits Pantalla táctil 5 hilos, resistiva Método de entrada: lápiz óptico o con los dedos Indicador LED RGB Procesador MPC5121/ PPC, 400 MHz Memoria de datos Flash / SRAM [MB] 128 / 128 Memoria masiva interna [GB] 1 Elementos de manejo Botones (retroiluminados) Botón de navegación 9 1 Entradas 1 x digital / analógica Entradas con funciones especiales: Sensores de temperatura internos Sensor de luz 1 1 Salidas 1 x digital, 1 x indicador acústico Interfaces 4 x CAN 1 x Ethernet 100 Mbits 2 x USB 2.0 Interfaces para cámara 2 x entrada de vídeo para cámara analógica Protocolos CAN compatibles CANopen (DS 301 V4) SAE J 1939 Software de programación CODESYS V2.3 Normas y pruebas (extracto) CE, E1 (UN/ECE R10), EN 50 155 Sistemas para aplicaciones móviles Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es
  • 101. 102 La alternativa económica para usuarios del sector de automatización industrial. ecolink – una nueva dimensión dentro de los sistemas de conexión. ecolink M12 para aplicaciones estándar La mayoría de las aplicaciones requieren soluciones específicas. Solamente con procesos de producción seguros y un montaje correcto se puede alcanzar un éxito duradero. El tope fijo integrado protege la junta tórica contra daños en caso de un apriete excesivo de la tuerca. El montaje y desmontaje se llevan a cabo sin herramientas. La protección antivibraciones de funcionamiento asimétrico mantiene la tuerca fija en su posición, garantizando así una estanqueidad óptima y perma- nente. Sistema de conexión conforme a la norma para conectores M12 (EN 61076). El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños. Protección permanente antivibraciones con contorno de dientes de sierra. LED de gran visibilidad incluso en casos de intensa exposición a la luz. ecolink M12, la conexión segura para aplicaciones estándar. Sistemas de conexión
  • 102. 103 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Conectores hembra Sistemas de conexión Datos técnicos: Tensión de alimentación: Sin LED: 250 V AC / 300 V DC Con LED: 10...36 V DC Corriente nominal: 4 A Grado de protección:IP 65, IP 67 una vez atornillado con la tuerca moleteada correspondiente. Par de apriete de la tuerca: 0,6...1 Nm (se debe tener en cuenta el valor máximo de la tuerca moleteada) Temperatura ambiente: -25...70 °C, tendido fijo 5...70 °C, movible Características del cable: parcialmente apto para cadenas portacables Materiales: Carcasa / cuerpo: TPU Soporte de los contactos: TPU Tuerca: fundición inyectada de cinc, niquelada Contactos: dorados Junta de estanqueidad: Viton Cable: PVC, 3 x 0,25 mm2, Ø 4,5 mm Homologaciones: cRUus en preparación Dimensiones 15,5 M12x1 45 14 Ejemplo EVS001 15,5 M12x1 36,5 26,5 14 Ejemplo EVS004 15,5 M12x1 36,5 26,5 143 LED Ejemplo EVS007 Tipo Descripción Nº de pedido NUEVO LED Cable de conexión en Y M12 2,0 m EVS001 5,0 m EVS002 10,0 m EVS003 – – – 2,0 m EVS004 5,0 m EVS005 10,0 m EVS006 – – – 2,0 m EVS007 5,0 m EVS008 10,0 m EVS009 • • •
  • 103. 104 Repartidores M8 compactos y planos, también para espacios reducidos. ecolink – una nueva dimensión dentro de los sistemas de conexión. Pequeño formato, gran protección Las aplicaciones con espacios reducidos, como suelen encontrarse en robótica y en los sistemas de manipulación y montaje, requieren a menudo soluciones específicas. En estos casos los nuevos repartidores M8 convencen por su diseño estrecho y plano y por la nueva tecnología ecolink, segura y de probada eficacia. Solamente con materiales de gran calidad, procesos de producción seguros y un montaje correcto se puede alcanzar una elevada disponibilidad de equipos a largo plazo. Tecnología ecolink Los fallos de montaje son evitados gracias al uso de la nueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo es posible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizar costosas herramientas de apriete. Protección de la junta tórica gracias al tope fijo mecánico. Perfecta estanqueidad incluso realizando un montaje sin herramientas. Materiales de gran calidad para una fiabilidad duradera. Sistema de conexión conforme a la norma para conectores M8 (EN 61076). Poco espacio requerido gracias a su diseño estrecho y plano. Pequeños pero bien equipados – Repar- tidores M8 con conexión ecolink segura. Sistemas de conexión
  • 104. 105 04.2013 NOVEDADES Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es Repartidores centrales Datos técnicos: Tensión de alimentación: Con LED 10...30 V DC Corriente nominal: Corriente máxima total 6 A Máx. 2 A por cada punto de conexión con conector M12 Corriente máxima total 2 A máx. 2 A por cada punto de conexión Grado de protección: Conexión por cable IP 65, IP 67, IP 68 Conector IP 65, IP 67 Una vez atornillado con la tuerca moleteada correspondiente. Par de apriete conector M8: 0,3...0,6 Nm, Se debe respetar el valor máximo de la tuerca moleteada Temperatura ambiente: -25...80 °C Materiales: Carcasa: PUR Soporte de los contactos: PA Prensaestopa: CuZn/Ni Contactos: dorados Junta de estanqueidad: Viton Cable: PUR, sin halógenos Aplicaciones: Automatización industrial, máquina-herramienta, hidráulica Dimensiones Repartidor central con conexión por cable · LED · PNP Repartidor central con conector M12 · LED · NPN EBC0604 Repartidor central con conector M16 · LED · NPN EBC0632 y 4 – – E11216 E11219 EBC0504 Tipo Señales en el contacto Nº de pedido NUEVO Conexión / cable [m] Sistemas de conexión Repartidor central con conector M12 · LED · PNP EBC0532 y 4 Repartidor central con conector M16 · LED · PNP Repartidor central con conexión por cable · LED · NPN Tipo Señales en el contacto Nº de pedido NUEVO Conexión / cable [m] Ejemplo EBC066 4 4 2 y 4 2 y 4 4 4 2 y 4 2 y 4 4 4 2 y 4 2 y 4 4 4 2 y 4 2 y 4 M8x1 17 20 4,54,5 30 16 129,5 1014,3 1122 M12x1 17 23,7 4,54,5 30 16 85,4 574,3 M8x1 1122 Ejemplo EBC050 EBC048 EBC051 EBC049 EBC052 5 10 5 10 EBC054 EBC056 EBC055 EBC057 5 10 5 10 EBC058 EBC061 EBC059 EBC062 EBC064 EBC066 EBC065 EBC067 5 10 5 10 5 10 5 10
  • 105. 106 Desde la automatización industrial hasta la máquina- herramienta. ecolink – Una nueva dimensión dentro de los sistemas de conexión. Repartidores con tecnología ecolink para aplicaciones exigentes. La mayoría de las aplicaciones requieren soluciones específicas. Solamente con materiales de gran calidad, procesos de producción seguros y un montaje correcto se puede alcanzar un éxito duradero. Tecnología ecolink Los fallos de montaje son evitados gracias al uso de la nueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo es posible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizar costosas herramientas de apriete. El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños. Estanqueidad óptima incluso realizando un montaje sin herramientas. Sistema de conexión conforme a la norma M12 (EN 61076). Materiales de gran calidad para una elevada disponibilidad de equipos. Repartidores con tecnología ecolink, la conexión segura. Sistemas de conexión
  • 106. 107 04.2013 NOVEDADES Repartidores centrales Datos técnicos: Tensión de alimentación: Sin LED 30 V AC / DC Con LED 10...30 V DC Corriente nominal: Corriente máxima total 12 A Máx. 4 A por cada punto de conexión Grado de protección:IP 65, IP 67, IP 68 una vez atornillado con la tuerca complementaria correspondiente. Par de apriete del conector M12: 0,6...1,5 Nm, se debe respetar el valor máximo de la tuerca complementaria Temperatura ambiente: -25...80 °C, -5...60 °C en caso de cable tendido de forma flexible Características del cable: Cadena portacables > 2 millones de ciclos Radio de curvatura para tendido flexible: como mínimo 10 x diámetro del cable Materiales: Carcasa: PA Prensaestopa: CuZn / Ni Contactos: dorados Junta de estanqueidad: Viton Cable: PUR, sin halógenos Aplicaciones: Automatización industrial, máquina-herramienta, construcción de maquinaria, sector hidráulico 1 2 43 65 18 4,773 100 22 54,5 33 39 54 M12x1 32,727 1 2 43 18 4,773 127 22 54,5 33 39 54 M12x1 5 32,727 34 6 8 5 7 Dimensiones Ejemplo EBC017 Repartidores centrales con conexión por cable Repartidores centrales con conector M23 EBC001 EBC003 M23 EBC002M23 M23 EBC004 EBC009 EBC011 EBC010 EBC012 M23 Tipo Señales en el contacto Conexión Nº de pedido 4 4 2 y 4 2 y 4 LED – • – • EBC005 EBC007 M23 EBC006M23 M23 EBC008M23 4 4 2 y 4 2 y 4 – • – • M23 M23 M23 M23 4 4 2 y 4 2 y 4 – • – • EBC013 EBC015 5 EBC02510 5 EBC02710 4 4 4 4 – – • • EBC014 EBC016 5 EBC02610 5 EBC02810 2 y 4 2 y 4 2 y 4 2 y 4 – – • • EBC017 EBC019 5 EBC02910 5 EBC03110 4 4 4 4 – – • • EBC018 EBC020 5 EBC03010 5 EBC03210 2 y 4 2 y 4 2 y 4 2 y 4 – – • • EBC021 EBC023 5 EBC03310 5 EBC03510 4 4 4 4 – – • • EBC022 EBC024 5 EBC03410 5 EBC03610 2 y 4 2 y 4 2 y 4 2 y 4 – – • • Tipo Señales en el contacto Conexión/ Cable [m] Nº de pedido LED Sistemas de conexión Ejemplo EBC024
  • 107. 108 * Algunas ofertas de información son específicas para determinados países. www.ifm.com Información en Internet las 24 horas del día y en todo el mundo en 23 idiomas. • Información - Nuevos productos - Noticias de la empresa - Fechas de ferias - Sedes - Ofertas de trabajo • Documentación - Fichas técnicas - Instrucciones de uso - Manuales - Homologaciones - Archivos CAD • Comunicación* - Solicitud de documentación - Servicio de devolución de llamadas - Asesoramiento online - Boletín de noticias • Selección - Ayudas interactivas para la selección de productos - Herramientas de configuración - Búsqueda de fichas técnicas • Animación - Animaciones virtuales de productos - Flash-Movie (secuencias de vídeo) • Aplicación - Ejemplos de aplicación - Recomendaciones de productos - Ayudas de cálculo • Transacción* - Tramitación e-Shop - Catálogos e-Procurement
  • 108. 109 Cómoda gestión de pedidos a través del e-Shop** en Internet. Autenticación segura Indicación de precios específicos para clientes Comprobación de disponibilidad en tiempo real Productos favoritos Seguimiento de envíos online Historial individual de pedidos Pantalla rápida de introducción de datos de fácil manejo Sencillo proceso de compra Gestión de direcciones de envío Confirmaciones por correo electrónico **Disponible ya en muchos países.
  • 109. ifmarticle1301·Nosreservamoselderechodemodificarlosdatostécnicossinprevioaviso.ImprimidoenAlemaniaenpapelblanqueadosincloro.04/13 Sensores de posición Sensores para control de movimiento Procesamiento industrial de imágenes Tecnología de seguridad Sensores de proceso Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas Comunicación industrial Sistemas de identificación Sistemas para aplicaciones móviles Sistemas de conexión Gama de productos de ifm: Accesorios Visite nuestro sitio web: www.ifm.com/es Más de 70 sedes en todo el mundo – visite nuestro sitio web en www.ifm.com España ifm electronic s.l. Park Mas Blau Edificio Inbisa c/Garrotxa 6-8 08820 El Prat de Llobregat Tel. 0034 93 479 30 80 Fax 0034 93 479 30 86 e-mail: info.es@ifm.com