SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
Download to read offline
Lo diari
                                                                                          Lo jornau de la diversitat



                                                         TOLOSA lo 17 de junh – N°10




    La letra deu director. ................... 2

    L’eveniment ............................. 3

    Las nautats.................................. 5

    Lo Labèl Òc per l’occitan. ............ 8

    Lo servici de l’emplec ................ 9

    Las edicions de l’I.E.O. .............. 11

    Lo cercle del trimèstre .............. 12

    L’agenda ................................... 13

    Los contactes de l'I.E.O. MP...... 17

    Las emissions de ràdio. ............. 18

    Los sitis internet. ...................... 18

    Ideco. ........................................ 19




I



    INSTITUT D’ESTUDIS OCCITANS, Seccion Regionau Mieidia-Pirenèus                     Dab l’ajuda de :
    Ostal d’Occitània                               09 62 56 09 91
    11 carrièra Malcosinat,                         06 82 23 44 55
    31 000 Tolosa                       ieom-pireneus@ieo-oc.org


         LO DIARI n°10                                                                                     1
LA LETRA DEU DIRECTOR.


                                 Lo n° 10 entà l’estiu !


                                      Aquiu mes de tres ans que la              e encara plan de cau-
                                      seccion regionau hè sortir Lo       sas mes.
                                      Diari, dab lo prètzhèit de dar
                                      tostemps mes de visibilitat a       A costat d'aqueras activitats
                                      l’ensem de las accions deu          costumèras e intèrnas a l'IEO,
   Aquiu mes de tres ans que
                                      hialat IEO Mieidia-Pirenèus e       qu'auratz tanben la possibili-
   la seccion regionau hè             d’informar melhor los nostes        tat de profitar deus tradicio-
   sortir Lo Diari, ara qu’a          aderents.                           naus rendetz-vos de l'estiu
   evoluït trobat lo sué for-                                             occitan : Estivada de Rodés,
                                      Lo Diari, ara qu’a evoluït tro-     Festen'òc de Besièrs e Hes-
   mat informatic e papèr e e         bat lo sué format informatic e      tiv'òc de Pau.
   melhorat la sua difusion.          papèr e e melhorat la sua difu-
                                      sion.                               Ara que'vs desiram de passar
                                                                          uas vacanças de las bonas, per
                                      Entà aqueste n°10, atau coma        fin de poder tornar dens las
   quan seré en julh e agost,
                                      de costuma, a l'estiu l'activitat   vòstas associacions dab plan
   qu'ei possible d'aver acti-        de las nostas associacions          de vam entà la rentrada 2011-
   vitats ligada a l'occitan.         qu'ei un pòc en pausa. Lo           2012.
                                      noste agenda, que s'aprima e
   Tostemps lo noste hialat
                                      lo Diari que's hè un pòc mes        Aquera rentrada que serà plan
   qu'organiza plan d'eve-            petit.                              importanta entà l'IEO Mieidia-
   niments de tota mena                                                   Pirenèus que gràcias au sos-
                                      Totun, quan seré en julh e          teng de la region Mieidia-
                                      agost, qu'ei possible d'aver        Pirenèus aviarà ua operacion
                                      activitats ligada a l'occitan.      qu'aurà per tòca de desembo-
   … qu'auratz tanben la              Tostemps lo noste hialat            car sus ua vertadèra accion de
                                      qu'organiza plan d'eveni-           Marketing Lingüistic en favor
   possibilitat de profitar           ments de totas menas :              de l’occitan e portada peu
   deus tradicionaus ren-                     festenal Camin de           conselh regionau.
   detz-vos de l'estiu occitan        Craba (musica tradicionau
                                      organizat pendent 3 dias dens       En tot esperar, que’vs desiram
   : Estivada de Rodés, Fes-          l'èst deu departament de            un bon estiu en vos esperar
   ten'òc de Besièrs e Hes-           Tarn),                              tostemps mes numèros au
   tiv'òc de Pau.                             festenal occitan de         deguens de las nostas asso-
                                      Pàmias (dab plan d'activitats e     ciacions.
                                      notablament un concors de
                                      cosina),                                         Sebastian Pugin.
                                              plan de lecturas publi-
                                      cas (atau coma en Avairon),
                                              las Joanadas de Cas-
                                      tras e d'Albi,
                                              los concèrts,
                                              las conferéncias,

  LO DIARI n°10                                                                                      2
L’ EVENIMENT.


                           Festival Camins de Crabas.

                                Presentacion                         jove grop de rock occitan Brick a
                                                                     Drac o le grop kabile Yennayer.
                                Lo festenal Camins de Crabas
                                nasquèt en 2001, gràcia a l'im-
   Lo festesnal Camins de
                                pulsion de l'IEO (Institut d'Estu-    L'edicion 2011 del festenal se
   Crabas nasquèt en 2001,      dis Occitans).                       tendrà los 22, 23 e 24 julh, e
   … e met a l’onor un ins-     Que met a l’onor un instrument       s'acamparà en 4 lòcs :
   trument emblematic de la     emblematic de la Montanha                   Castres,
                                Negra, sonat craba suls dos po-
   Montanha Negra, sonat                                                    Sorèze,
                                nents tarneses e bodega sul
   craba suls dus ponents       ponent audenc. Fait d'una pèl               Revel,
   tarneses e bodega sul po-    de craba entièra e tornada,
                                aquel instrument es un element              Lo Rialet.
   nent audenc.
                                màger de nòstra cultura. Lo
                                festenal Camins de Crabas a per
                                                                     Aqueste festenal se farà en par-
                                ambicion de botar en valor, de
                                                                     tenariat amb le Rialet, una de
                                far conéisser e tornar viure, e,
   Segon lo principi del fes-                                        las mai pichonas comunas de la
                                mercés a el, de tornar far des-
   tenal : « La craba aculhís                                        Montanha Tarnesa: un cinquan-
                                cobrir la granda riquesa del pa-
                                                                     tenat d'estatjants, a 700m d'alti-
   las còrnamusas d'en-         trimòni musical del Naut-
                                                                     tud, sul platèu d'Anglès, plan
                                Lengadòc. Tanben, dona tota sa
   dacòm mai ».                                                      boscut e fòrça salvatge, ont fa
                                plaça a un instrument tipic de la
                                                                     bon de viure.
                                region, lo graile (hautbois) dels
                                monts de Lacauna.
   L'edicion 2011 del feste-                                         Los gropes convidats en-
   nal se tendrà los 22, 23 e   Segon lo principi del festenal:      guan.
   24 julh, e s'acamparà a      « La craba aculhís las bodegas       Lo grop BCBG (Banda de
                                d'endacòm mai ». Aqueles tres        Crabas, Bodegas e Grailes) es
   Castres, Sorèze, Revel et    jorns de fèstas son l'escasença      una còla informala de musicians
   Le Rialet.                   de concèrts a gratis e d'encon-      tradicionals que foguèt creada
                                tras amb grops mai de regions e      en meteis temps que lo festenal
                                païses diferents, cadun amb loa      Camin de Crabas, amb la tòca de
                                cornamusas particulàrias. Es         far amassar totis los jogaires de
                                atal que lo festenal aculhiguèt al   craba (o bodega) e de graile,
                                cors de las darrièras annadas los    sortits de totis los tipes musicals
                                grops La Raitana (Asturias), los     e de tota la region.
                                Bohaires de Gasconha, lo Bagad
                                de Lorient, lo grop tchèc Va-
                                lassky     Voyvada,       Xarabal
                                (Galícia), lo grand espectacle
                                pirotecnic del grop OC, Guil-
                                laume Lopez en companhia, lo

  LO DIARI n°10                                                                                       3
Le grope es enquadrat per             nomusicologica que menan e
                       Bernard      Desblancs,     del       del desvolopament cultural de
                       Conservatòri Occitan de Tolosa        lor vilatge aucuau contribuien
                       e per Xavier de la Torre, del         amb l'organizacion del festenal
                       Conservatòri de Musica de Tarn,       Radicazioni.
                       a l’entorn d'un repertòri
Los gropes convidats   prevenent de collectatge de
                       tota la zòna geografica de la
enguan :               craba.
   o BCBG
                       Mar e Montanha
   o Mar e Montanha    Mar e Montanha es l'encontra
                       de dos instruments tradicionals       Totarella es lo nom atribuit pels
   o Toterella         lengadocians: la bodega / la          estatjants del Pollino (region del
                       craba.                                nòrd de Calabra) al graile popu-
                                                             làri local (genericament sonat
                                                             ciaramella) qu'accompanha tra-
                                                             dicionalament la zampogna.


                                                             Programmacion:
                                                             Divendres 22 de julhet al temple
                       Es una tropa escòla compausa-         de Castras (car. del Consulat)
                       da de l'escòla de Bodega de           20h30: Concèrt del grop italian
                       Villardonnel e dels corses de         Totarella (entradas pagantas)
                       Graile de Sèta e Pesenas, un
                       vintenat de musicians, bode-          Dissabte 23 de julh, a Sorèze
                       gaires, grailistas e percussionis-            10h00/12h00:     passa-
                       tas, enquadrats pels professio-       carrièra e animacions del mer-
                       nals Alain Charrié, Sophie            cat de Revel
                       Jacques e Coco Lemeur. Mar e                  11h30: animacions del
                       Montanha tòca un repertòri            centre de Soresa seguit d'un
                       lengadocian pròpri a cadun dels       aperitiu
                       dos instruments ... mas pas                   16h: Projeccion del film
                       qu'aquò!                              « Bodega, buf de vida » dins la
                       Tornatz-los   trobar  sus             sala dels maridatges de la co-
                       www.myspace.com/maremont              muna de Soresa en preséncia de
                       anha                                  sa realisatritz, Sophie Jacques
                                                             de Dixmude. La projeccion serà
                                                             seguida d'una discutida a
                       Totarella                             l’entorn de de la bodega
                                                                     17h30/18h30: animacions
                       Grop de joves musicians cala-         del centre vila de Soresa, de-
                       breses afogats per lor cultura,       mostracions de danças occita-
                       lor musica, lor tradicion, lor Tèr-   nas ambe los grops Totarella e
                       ra!                                   BCBG
                       Passion que ressona dins lo còr               20h30: serada Craba
                       a travèrs lo son de la zampogna,      amb:
                       la craba del sud d'Itàlia, mas        ◦ 20h30: Concèrts BCBG e Mar
                       tanben a travèrs la recèrca et-       e Montanha


LO DIARI n°10                                                                                4
◦ 21h45: Concèrt Totarella                   matin: conferéncia amb
                                  ◦ 22h30: Balèti occitan amb          lo Pargue Regional del Naut-
                                  BCBG                                 Lengadòc
                                  ◦ 23h15: Balèti occitan amb                  Vesprada (14h00 /1800h)
                                  Sòfia, Alain Charrier, Coco Le-      : animacions del vilatge, passa-
                                  Meur                                 carrièra, pichons concèrts, dan-
                                  Dimenge 24 de julh al Rialet         ças occitanas amb BCBG e Tota-
                                                                       rella


LAS NAUTATS DE L’IEO.
                        L’IEO 32 qu’a ua navèra emplegada.

                                  La seccion de l'IEO Gers que         discoi de hèr avalorar lo mié
                                  veng de se professionalizar en       nivèu de lenga e decidiscoi de
   La seccion de l'IEO Gers       emplegar a Loïsa Bruned.             passar l'Escapolaire A2 deus
   que veng de se professio-      Aqueste emplec qu'ei plan signi-     CFPO. Enguan entà perfeccio-
   nalizar en emplegar a          ficatiu entà l'IEO en Mieidia-       nar-me seguishi la formacion
                                  Pirenèus, en efèit a comptar         "Pyramide” deu CFPO (tau ni-
   Loïsa Bruned.                  d'ara l'ensemble de las seccions     vèu B2).
                                  departamentaus an ua activitat
   Alavetz, que profitam          professionalizada.                   LD: Quin as descobèrt la sec-
                                  Alavetz, que profitam d'aquera
   d'aquera escadença entà                                             cion departamentau de l'IEO?
                                  escadença entà descobrir a
   descobrir a Loïsa.             Loïsa.                               LB: Qu'encontrèi lo monde de
                                                                       l'IEO l'an passat, en tot partici-
   … que tribalhi despuish                                             par a la dictada occitana a Aush.
   duas setmanas a l'IEO de       Lo Diari (LD): Adiu Loisa e ben-
                                  vengut a l'IEO, tot permèr, e't
   Gers en tot seguir los         poderés presentar un pòc ?           LD: En que consisteish lo tué
   mies estudis d'istòria a la    Loïsa Bruned (LB): Tiò, que          tribalh de tot dia a l'IEO 32?
   facultat de Pau on prepari     m'apèri Loisa e que vevi a Pa-       LB: Tot prumèr que soi encar-
   la mia tèsi …                  nassac en Astarac e au ras deu       gada d'arcuélher lo monde au
                                  Manhoac. Qu'èi 25 ans, que tri-      locau de l'IEO a Aush. Tanben,
                                  balhi despuish duas setmanas a       que serèi encargada deu cors
   … que soi encargada d'ar-      l'IEO de Gers en tot seguir los      d'iniciacion que darà l'IEO de
   cuélher lo monde au lo-        mies estudis d'istòria a la facul-   Gers e d’ajudar a la realizacion,
   cau de l'IEO a Aush… deu       tat de Pau on prepari la mia tèsi    l’organizacion e la comunica-
                                  qu'a per subjècte: "la societat      cion de plan d’eveniments e
   cors d'iniciacion que darà
                                  pirenenc de las vaths deu Haut-      d’activitats regularas organiza-
   l'IEO de Gers e d’ajudar a     Aragon au cap de l'edat mejana.      das per l’IEO de Gers.
   la              realizacion,
   l’organizacion e la comu-
   nicacion       de       plan   LD: Quin as descobèrt l'occitan?
   d’eveniments               e   LB: B'ac entenoi plan joena dab
   d’activitats regularas or-     los grans pairs. Un còp au collè-
                                  gi que seguiscoi los cors d'occi-
   ganizadas per l’IEO de
                                  tan puish en arribar a l'universi-
   Gers.                          tat que m'inscrivoi a l'opcion
                                                                       .
                                  d'occitan. L'an passat que deci-

   LO DIARI n°10                                                                                       5
L’IEO d’Arièja organiza un concors de cosina.



                                    Règlament:
 Totis a vòstras topinas e
 fasètz nos la melhora de           Article 1: Objècte del concors        Article 4: La recèpta
 las tartas saladas!!!              Aquel concors a per tòca              La recèpta deu èsser realizada
                                    d'acampar d'amators de cosina         entièrament amb de productes
                                    a l’entorn d'un plat comun a          fresques (legums) per 6 perso-
                                    totes e aisit de realizar.            nas almens.
 A l'escasença de la Fèsta
                                    La realizacion de la tarta deu        La recèpta deurà èsser portada
 Occitana d’Estiu organi-           èsser faita per almens 6 perso-       lo matin del 25 de junh de 2011
 zada pel Cercle Occitan-           nas perque las diferentas prepa-      a partir de 9h e abans 11h pel
 IEO de Pàmias e la Lause-          racions seràn prepausadas a la        candidat a la sala de las Cape-
 ta lo dissabte 25 de junh          degustacion al moment del din-        las, lòc de la Fèsta Occitana.
 de 2011 a la sala de las           nar.                                  Lo plat portat serà marcat per
                                                                          un numèro retranscrit sul bulle-
 Capelas de Pàmias (09),
                                    Article 2: Composicion de la          tin de participacion e aqueste
 las associacions citadas           jurada                                serà plaçat dins una envolopa
 organizan un concors de            La jurada serà composada de 4         que serà en possession de la
 cosina amb un plat im-             personas que seleccionaràn las        jurada qu'après deliberacion.
 pausat: la tarta salada.           tres melhoras preparacions. Un
                                    classament serà establit e un lòt     Article 5: Prèmis e recompensas
                                    serà atribuit als tres ganhants.      La jurada causirà las tres melho-
                                    Las decisions presas per la jura-     ras preparacions e efectuarà un
 Aquel concors es dubèrt a          da seràn pas contestables.            classament. Un prèmi serà atri-
 totes los amators que de-                                                buit a cada ganhaire. Valor glo-
 siran realizar aqueste plat        Article 3: Inscripcion                bala dels lòts: 150 èuros.
 del solelh.                        Tanlèu l'anóncia de l'avís del        Un prèmi serà atribuit per vòte
                                    concors, tota persona desirant        per las personas participant al
                                    participar a aquela manifesta-        dinnar ; una urna serà plaçada a
 L'inscripcion a aquel con-         cion culinària se poirà inscriure a   lor disposicion. Après lo despol-
 cors se pòt far fins al 17 de      l'Ostal Occitan de Pàmias a           hament, lo prèmi public serà
                                    l'adreça çai-jos.                     atribuit a la persona selecciona-
 junh de 2011 alprèp de :
                                    Lo candidat deurà indicar son         da.
                                    nom, pichon nom, adreça e nu-
  Cercle Occitan-IEO de Pàmias
                                    mèro de telefòn. Recebrà un           Article 6:
 93 car. Major (rue Gabriel Péri)
                                    bulletin d'inscripcion e lo règla-    Las associacions organizatrises
                  09100 Pàmias
                                    ment del concors.                     se resèrvan lo dreit d’anullar o
                 05.61.69.60.96
                                    Aquel concors es a gratis.            de modificar aquel concors se-
    ostaloc09@club-internet.fr
Aquiu lo reglament d’aquel                                                gon las circonstàncias o los eve-
concors del 25 de junh.                                                   niments de fòrça majora.

LO DIARI n°9

                                                                                                         6
Lo Cercle de Rodés organiza son estagi annadièr
                        de dança e musica tradicionalas


                                Enguan, l'estagi de dança e mu-      en grop a la recèrca de la pro-
                                sica tradicionalas dedicat als       gression de cada estagiari.
                                debutants atal coma als confir-
    Enguan, l'estagi de
                                mats se tendrà los 16, 17,18 e 19    Aquel estagi fòrça convivial que
    dança e musica tradi-       d'agost a Rodés, dins lo licèu       se tendrà dins un ambient fami-
    cionalas dedicat als        Louis Querbes al 29 carrièra         lial e un quadre de verdura ex-
    debutants atal comas        Maurice Bompart.                     cepcional al còr d'una ciutat rica
    als confirmats se ten-                                           de vestigis de l'edat mejana.
    drà los 16, 17,18 e 19      Aquel estagi serà per vosautres      Aquel quadre es apreciat de
    d'agost a Rodés.            l'escasença de participar a plan     plan estagiaris que tornan cada
                                talhièrs tots ligats a la musica o   annada amb plaser.
                                a la dança :
    Aquel estagi serà per               talhièr de fabricacion       Dins lo perlongament de la
                                d'ancas e d'entreten de cabreta      practica, de balètis a gratis se-
    vosautres l'escasença                                            ràn organizats e dobèrts al pu-
                                per Marius Lutgerink,
    de participar a plan                talhièr de Cabreta dirigit   blic :
    talhièrs tots ligats a la   per Yannick Delclaux,                        lo 16 d'agost a Vilacon-
                                        talhièr d'acordeon dia-      tal, a 21h00 a la sala de las fès-
    musica o a la dança:
                                tonic dirigit per Yannick Del-       tas,
                                caux,                                        lo 18 d'agost a Sebazac,
       talhièr de fabricacion           talhièr d'acordeon cro-      a 21h00 salas de las fèstas.
    d'ancas e d'entreten de     matic dirigit per Michel La-
                                combe,                               Tarifas:
    cabreta                                                                 En internat: 4 jorns, al-
                                        talhièr de danças tradi-
       talhièr de Cabreta       cionau d’Auvèrnha e de Gas-          bergament e fraisses pedago-
       talhièr d'acordeon       conha (pels dançaires confir-        gics: 235 èuro (190 èuro pels
                                mats) per Pauleta Faucon-            mens de 14 ans).
    diatonic
                                Marty       acompanhada         de          En externat: 120 èuro
       talhièr d'acordeon       l’acordeon diatonic de Serge         per persona ; possibilitat de
       talhièr de danças        Guinle,                              dinnar per 10 èuro (8 èuro pels
                                                                     mens de 14 ans).
       Talhièr de danças
                                         Talhièr de danças roèr-
    roèrgatas pels debu-        gatas pels debutants, aprendis-
    tants                       satge de borrèia de tres temps                             Contacte:
                                dirigit per Bernard Andurand.                      CCOR, Plaça Foch
                                                                                       12000 Rodés,
                                Los animators d'estagi son de                         05.65.68.18.75
                                pedagògs fòrça competents que                      contacte@ccor.eu
                                trabalharàn individualament e




LO DIARI n°9

                                                                                                     7
Servici linguistic de l’IEO d’Arièja

                                                                           per de panèls. Nos comandèron
                                    D’aquesta passa, i a de trabalh pel
                                                                           per aquò doas serias de reviradas
                                    servici linguistic de l’Institut
                                                                           per las comunas de Montsegur e
                                    d’Estudis Occitans ! Se ja fa temps
                                                                           Mirapeish (los panèls deurián èsser
                                    que la volontat de desvolopar
                                                                           pausats debuta de julhet) e
                                    aquel servici i èra, ara pren de vam
                                                                           d’autras son encara a venir puèi
                                    e cal que contunhe. Dempuèi la
                                                                           que lo « camin » deu cobrir tot lo
                                    prima de 2011, ja avèm respondut
                                                                           País dels Pirenèus catars. E puèi,
                                    a cinc comandas de traduccions,
                                                                           una iniciativa de saludar, aqueste
                                    sovent en relacion amb lo torisme.
                                                                           còp del servici public amb una co-
                                    Primièr, pel castèl de La Garda,
                                                                           manda d’ERDF que nos demandèt
                                    que cambièt fa pas plan temps de
                                                                           de      revirar      son     bulletin
                                    proprietari, realizèrem doas revi-
                                                                           d’informacion ERDF & Vosautres,
                                    radas dins l’amira de la mesa en
                                                                           mandat a totas las comunas e las
                                    plaça de panèls explicatius. Lo País
                                                                           collectivitats territorialas del de-
                                    d’art e d’istòria dels Pirenèus ca-
                                                                           partament. Esperem que fasca
                                    tars, qu’aviam trabalhat amb el per
                                                                           grelhar d’autras inicitivas…
                                    mai d’una accion, es, el, a metre en
                                                                                         Camilha Bilhac-Lassale
                                    plaça un camin d’interpretacion
                                    patrimoniala que serà materializat


LO LABÈL ÒC PER L’OCCITAN.


                                    Calandreta San Seren                   Nivèl 2 : aicí parlam l’occitan.
                                    Escòlas                                ostal del patrimòni
                                    Nivèl 3 : L'occitan es pertot.         plaça Foch
                                    100, passatge de saliege               12000 Rodés
                                    46400 San Seren                        05 65 70 79 64
                                    05 65 33 49 30                         www.ccor.eu
                                    calandreta.esquirol@laposte.net        marlene.bony@laposte.net


    Atau com ac sabetz, la tòca     Comité Aveyronnais                     Château de Saurs,
                                    de Bowling et Sport de Quilles         Vinhairon
    deu labèl qu'ei comunicar sus                                          Nivèl 1 : l’occitan nos agrada
                                    Espòrt
    las empresas que tribalhan o    Nivèl 2 : aicí parlam l’occitan.       SCEA Castèl de Saurs
    que volèn tribalhar dens la     8, carrièra de las rosèlas             Saurs/81310 L illa-de-Tarn
    lenga. Lo labèl "Òc per l'Oc-   12850 Ònes del Castel                  05 63 57 09 79
                                    05 65 67 24 70                         www.chateau-de-saurs.com
    citan”que vòu participar a                                             info@chateau-de-saurs.com
                                    quillesdehuit.org
    l'espandiment de l'occitan      comite.quillesde8@orange.fr
    au-deguens de l'economia.                                              R'd'autan radio 81500 La vaur
                                    Centre Culturel Occitan du             Ràdio
                                    Rouergue                               Nivèl 1 : l’occitan nos agrada
                                    Associacions Culturalas                http://www.rdautan.fr

  LO DIARI n°9

                                                                                                              8
Domaine de la Valiere                05 63 40 01 26
   Georges et Jacques Bennes            05 63 41 85 79                                   Ofici per l’occitan :
   St Waast 81800 Couffouleux           domainevaliere@gmail.com                    11, carrièra Malcosinat,
   Vinhairon                                                                                    31000 Tolosa
                                        Frederic Donnarel
   Nivèl 1 : l’occitan nos agrada                                             05 63 45 10 17 - 06 87 70 42 29
                                        Artiste pintre,
   EARL BENNES                                                                         ofici@occitan-oc.org
                                        Ste Eulalie d'Olt
   2530 route des rives de l'agoût
                                        http://atelierdefreedo.wordpress.c
   Saint Waast
                                        om/page/3/
   81800 COUFOULEUX




LO SERVICI DE L’EMPLEC.

   Cargat administratiu                                                      en fòrmas documents, subven-
   Sector d'activitat Ensenhament                                            cions). Que’vs aucuparatz de las
   / Recèrca e formacion                                                     operacions comptablas sasida
   Nivèu d’oc : Nocions de basa                                              de las escrituras e seguida de la
                                        Natura de l’aufèrta CUI - CAE        tesaureria).
   Mission                              Salari indicatiu Orari 9 €
   Assisténcia administrativa a la      Durada setmanèra de tribalh :        Competéncias requesidas
   direccion d’escòla (Recepcion        20H00                                La mestresa de la lenga occita-
   de las telefonadas, gestion deus                                          na qu’ei un mes t{ la candidatu-
   corrièrs e documents, operacion      contacte :                           ra.
   administrativas, velha regla-        Calandreta Castresa                  Utilizacion normau deu tracta-
   mentària,comunicacion interna)       47 rue Marcel Briguiboul             ment de tèxtes e deu tabulatòri
   e ajuda a la vida escolara en        81100 Castres                        Experiéncia desirada de 1 a 2
   classa de cicle 2.                   05.63.71.00.36                       ans
                                        castresa.calandreta@wanadoo.fr       Formacions :
   Verificar eligibilitat au CAE.                                            Permés de condusir : B - <3,5T
   Mestresa de la lenga occitana                                             REM <750KG exigit
   apreciada
                                        Secretari/ària Comptabla             Descripcion complementària
   Competéncias requesidas              Sector d'activitat : Association     emplegaire
   Experiéncia Desirada de 6 mes        culturau.                            Tipe de Contracte : CCD de 6
   au prèp deus mainats                 Nivèu d’oc : Nocions de basa         mes Eligibilitat CUI/CAE Des-
   Formacion CAP, BEP o equiva-                                              plaçaments frequents sus Mièg-
   lent Secretariat / Foncion           Mission                              jorn-Pirenèus (permés e vehicu-
   d’assistent desirat                  Si avetz competéncias en ges-        la personau)
                                        tion administrativa, informatica     Durada setmanèra de trabalh :
   Coneishenças buroticas Tabu-         e assisténcia alavetz, que cer-      26h
   latòri : Utilizacion expèrta Trac-   cam un/ua secretari/ària comp-       Salari indicatiu : Salari orari > a
   tament de tèxtes : Utilizacion       tabla tà un Contracte a Durada       10€ - Convencion collectiva
   expèrta                              Determinada.                         animacion indicatiu (cat. C).

   Descripcion complementària           Qu’auratz a assegurar l’arcuelh
   emplegaire                           fisic e telefonic mès tanben la      Contacte :
   Tipe de contracte : Contracte a      seguida administrativa d’ua           IEO MP :
   Durada Determinada de 6 mes          associacion (dossièrs, botadas       ieom-pireneus@ieo-oc.org


   LO DIARI n°9

                                                                                                              9
Secretari/ària                    Mission                              Per aquò faire, i serà demandat
                                  Entà ua escòla bilingüa occitana    de       realizar       entrevistas
d’associacion
                                  qu’assistiratz los ensenhairas      d’occitanofònes e cronicas sus
Sector d'activitat Ensenhament                                        tèmas especifics: siá genera-
/ Recèrca e Formacion             entà: l’arcuelh, l’animacion e
                                                                      listes de vulgarizacion … si| mai
Nivèu dòc: Saber s’exprimir       l’aquisicion de l’autonomia.        especifics als « particularismes e
Mission                           Que velharatz a la netetat deus     especificitats » dels terraires
Que seratz en carga deu secre-    locaus e deu materiau. Qu’avetz     occitans… per fin de las poder
tariat de l’associacion.          un interès ent{ l’occitan.          prepausar a d’autras r{dios o
Tanben que susvelharatz lo dis-   Descripcion complementària          supòrts a novèls mèdias.
                                  emplegaire                          Competéncias requesidas
nar (servici de guarderia).
                                  Que podetz aver un CUI-CAE          * Competéncia orala en lenga
Competéncias requesidas
                                  Tipe de contracte: CDD de 6         occitana (dins totas las sias va-
Que coneishetz l’occitan, que
                                  meses                               riantas dialectalas al nivèl de la
sabetz emplegar los tabladors e                                       compreneson)
                                  Nombre d'oras per setmana: 20
lo tractament de tèxte.           oras                                * Mestresa de l’occitan a l’escrit
Descripcion complementària        Remuneracion orària: 9€             (en vista dels partenariat botats
emplegaire                        Experiéncia demandada: Debu-        en plaça en çò de la FIMOC)
Tipe de contracte: CDD de 6       tant acceptat                       * Mestresa perfèita dels mes-
                                  Contacte:                           tièrs de la ràdio
meses
                                  Calandreta de Rodés                 * Bona cultura generala e inte-
Qu’avètz dret a un CUI-CAE.                                           rès de las bèlas per l’actualitat
                                  05.65.73.18.82
Nombre d'oras per setmana: 20                                         * Capacitat d’animacion
                                  calandreta.rodes@orange.fr
oras                                                                  * Capacitat d’analisi e de sintè-
Remuneracion orària: 9€                                               si, d’innovacion e de prepausi-
Experiéncia demandada: debu-                                          cions estrategicas e concretas
                                  Jornalista                          * Coneissença del malhum as-
tant acceptat
                                  Sector d'activitat: mèdias          sociatiu obrant per la defensa e
Contacte:                         Nivèu d’òc: Mestresa correnta       la difusion de la lenga e de la
Calandreta del País de Pàmias     Mission                             cultura occitanas
2 rue des Jacobins                La persona serà en carga            * Competéncias en d’autras
09100 Pamiers                     d’ajudar d’enriquesir la quanti-    lengas euroregionalas o latinas
 05.61.60.58.08                   tat e la qualitat dels programas    Descripcion complementària
lacalandreta09@free.fr            en lenga occitana de Ràdio Oc-      emplegaire
regents.pamias@gmail.com          citània e de la Federacion Inter-   CDI a comptar de julhet
                                  regionau dels Mèdias Occitans e     Experiéncia demandada: > 3 ans
                                  d’ajudar de noirir aital las ban-   dins los mestièrs de la ràdio
Ajude/Ajuda mairau                cas de donadas, en prefigura-       Nombre d'oras per setmana: 35
Sector d'activitat Ensenhament    cion de projèctes mediatics a       Contacte:
/ Recèrca e Formacion             venir.                              Ràdio Occitània
Nivèu d’òc: Nocions de basa



LO DIARI n°9

                                                                                                     10
LAS EDICIONS DE L’I.E.O.


                                        Contes & Poëmas de Pelegrins.
                                        « Contes & Poëmas de Pelegrins »        gands, lops, bèstias fantasticas que
                                        es la darrièra publicacion de Zefir     los enfacián dins la nuèch sorna.
                                        Bòsc.
                                                                                Son 6 contes en occitan.
                                        Zefir Bòsc coneis plan lo país Au-
                                        brac e Roèrgue-Naut, aquel país         Lo recuèlh conten tanben 6 poè-
                                        traversat dempuèi longtemps per         mas en occitan amb lor version
                                        de pelegrins sul camin de Sant          francesa e de fòtos presas sul ca-
                                        Jaume de Compostèla.                    min romiu.

                                                                                Lo libre se pòt trapar en çò de
                                        A fargat 6 contes tradicionals, isto-
                                        rics, imaginaris sus aqueles cami-      l’autor per 18 euròs pòrt comprés.
                                        naires que se trapèron dins de si-                          Zéphirin Bòsc,
                                        tuacions estranhas, climaticas e ont         Le Bòsc-Nalt 12140 ESPEYRAC
                                        apareisson de rescontres amb bri-




                     Un libre e un rencontre en omenatge a Cantalausa

   Lo 22 de setembre de 2006                                                           Un libre de 80 paginas
   l'abat Loís Combas nos quita-                                                (biografia, bibliografia, testi-
   va...                                                                        moniatges, tèxtes inedits, fòtos,
                                                                                tèxtes causits), en soscripcion
   L'Institut d'Estudis Occitans                                                duscas al 15 de setembre.
   d'Avairon amb lo Centre Cultu-
   ral Occitan de Roèrgue e lo                                                  Soscripcion exemplars a 6€ va-
   Grelh roergàs se vòlon sovenir:                                              labla duscas al 15 de setembre
   Cantalausa, l'òme, lo prèire, lo                                             de 2011 (après l'obratge serà
   professor, lo cercaire, l'escrivan                                           vendut al prètz de 8€ l'exem-
   qu'a tant fach per la nòstra len-                                            plar).
   ga e la nòstra cultura.
                                                                                                        Contacte:
   Dos eveniments a Rodés:                                                                                 CCOR
          una conferéncia – ren-                                                                       Plaça Foch
   contre lo 24 de setembre de                                                                      12000 Rodés
   2011 a 16h30 amfiteatre del                                                                     05.65.68.18.75
   Centre Cultural departamental,                                                              contacte@ccor.eu
   25 avenguda V. Hugo.




   LO DIARI n°9

                                                                                                                11
LA SECCION DEL TRIMÈSTRE.

                       CERCLE OCCITAN PEIRE LAGARDA - I E O – FOIX

                                     Le Cercle Occitan de Foish vira          buta e puèi, cada quinze jorns,
                                     redond plan planet amb les auvaris       aquò pendent dos ans.
  Un brèu agait sus son istòria:     de la vida vidanta: n’ i a que se’n
                                                                              De notar la convivéncia qu’èra la
  engimbrat a la fin de las anna-    van, ailàs! N’i a qu’arriban.
                                                                              marca de las relacions entre les
  das seissanta per Joan NAY-        L‘occitan s’i apren, l’occitan s’i
                                                                              sòcis: gaireben cada còp, la seden-
  ROU, le Cercle occitan de Foish    parla e s’i escriu e mai s’i canta.
                                                                              ça s’acabava, totis amassa, per un
  s’apelava « le Ròc de Foish » e    Un brèu agait sus son istòria: en-       repeish tirat de la saqueta ont se
                                     gimbrat a la fin de las annadas          risiá fòrça e se manjava plan!
  s’amassava per dançar subre-
                                     seissanta per Joan NAYROU, le
  tot, Paula BONNEFONT e Sil-                                                 A moment donat (fa 5 ans), le
                                     Cercle occitan de Foish s’apelava
                                                                              cercle decidiguèt de se júnher a
  veta PIQUEMAL menavan le           « le Ròc de Foish » e s’amassava
                                                                              l’Institut d’Estudis Occitans e de
  grop.                              per dançar subretot, Paula BON-
                                                                              s’apelar Cercle occitan « Pèire La-
                                     NEFONT e Silveta PIQUEMAL
                                                                              garda » – I EO – FOIX.
                                     menavan le grop.
  Se fasián corses pauc acade-                                                Per çò que tòca a l’ensenhament
                                     Segon l’idèa de James MOREL, se
  mics, se fasiá tanben, jos                                                  de la lenga, doas modalitats pen-
                                     son improvisats ensenhaires de
  l’agait menimós e mercé a la                                                dent dus ans:
                                     militants de Foish a l’encòp afogats
  nauta competéncia del Jordi        de lenga e plan abnegats: Joan              corses donats per un professor
  ENSERGUEIX, « l’Almanac oc-        Bernat MOLINIER e Francés DU-            cada quinze jorns pels confirmats e
                                     PUY; puèi Cristian DUTHIL es ven-        cada setmana pels debutants.
  citan del cercle de Foish »…
                                     gut refortir la còla, seguit per Jòrdi
                                                                                 talhièr animat, cadun son torn,
                                     ENSERGUEIX.
                                                                              per un de nosaus, pels confirmats.
  De notar la convivéncia qu’èra     Se fasián corses pauc academics,
                                                                              Recentament, avèm obtengut un
  la marca de las relacions entre    se fasi| tanben, jos l’agait me-
                                                                              cors setmanièr per totis e ne sèm
  les sòcis: gaireben cada còp, la   nimós e mercé a la nauta compe-
                                                                              plan urosis!
  sedença s’acabava, totis amas-     téncia del Jordi ENSERGUEIX,
                                     « l’Almanac occitan del cercle de        Nos fa plaser de dire que le feste-
  sa, per un repeish tirat de la     Foish », que pareguèt cada anna-         nal TRAD’ESTIU, quitament s’es
  saqueta ont se risiá fòrça e se    da, a quicòm pròche, dempuèi             pas alestit solament per nosautres,
  manjava plan!                      1983. Totis aquelis fondators,           es sortit, per una bona part, del
                                     nòstris « primadièrs », nos mancan       cercle ; e es el qu’organiza la cami-
                                     uèi crudèlament, n’ i a que son          nada culturala que li es ligada.
  A moment donat (fa 5 ans), le      mòrts, n’ i a que son cansats… To-       Rapelem qualques realizacions de
  cercle decidiguèt de se júnher a   tis nos an daissat quicòm                la nòstra tièra:
  l’Institut d’Estudis Occitans e    d’important, mai que mai le sens
                                     agut de las valors de la cultura             l’edicion del libre de Cristian
  de s’apelar Cercle occitan                                                  DUTHIL « L’Almanac Patoues de
                                     d’òc.
  « Pèire Lagarda » – I EO – FOIX.                                            l’Ariejo », un almanac en occitan
                                     Anhès e Didièr NEGRE s’ajustèron         publicat per Vent Terral.
                                     a la còla, i menant lor vam per la
  Recentament, avèm obtengut         lenga e per la musica.                      conferéncias e exposicions (De-
  un cors setmanièr per totis e ne                                            nis SAURAT, les CATARS, la crotz
                                     Quand Gui CHAUFFOUR rejunhèt             occitana, 150 ans de literatura en
  sèm plan urosis!                   le cercle, faguèt, amb l’Anhès, una      Arièja…)
                                     emission sus Ràdio Transparéncia e
                                     sus Ràdio Occitània (ENTERIGA) de
                                     mièja ora , cada setmana, a la de-


  LO DIARI n°9

                                                                                                               12
acuèlh de l’Escòla occitana          en     grafia   normalizada     de
  Nòstris projèctes: preparacion        d’ivèrn a Foish e dels italians de la     l’Almanac     Patoues     d’Arièja
  de l’Almanac 2012, de novèlas         caminada dels Alps a laVal d’Aran         (qualques 300 tèxtes) e benlèu,
  lecturas publicas, de la passeja-     « l’Occit{nia a pè »                      edicion d’un recuèlh d’aquel tra-
                                                                                  balh, enfin concepcion d’un jòc de
  da de TRAD’ESTIU, d’una                   lecturas publicas
                                                                                  lotò occitan.
  transcripcion en grafia normali-          participacion regulara al bulle-
  zada de l’Almanac Patoues             tin municipal de St Pèire de Ribièra
                                                                                  Avèm benlèu les uèlhs mai grands
  d’Arièja (qualques 300 tèxtes) e
                                                                                  que le ventre coma se ditz… Vei-
  benlèu, edicion d’un recuèlh          Nòstris projèctes: preparacion de         rem plan.
  d’aquel trabalh, enfin concep-        l’Almanac 2012, de novèlas lectu-
  cion d’un jòc de lotò occitan.        ras publicas, de la passejada de
                                        TRAD’ESTIU, d’una transcripcion                                    Lo burèu




L’AGENDA.

                                                      Junh


  Lo 25 de junh:                       Lo 28 de junh:                           Programa de la serada:
  Fèsta Occitana d’Estiu, a Pà-        Joanada de Castras                       - 20h45: Depart del passa-
  mias                                 Rendètz-vos a l'Albenca tre              carrièra, plaça de l'Albenca, amb
   Concors culinari (tortas e tartas   20h45 amb lo collectiu Les Buffa-        Les Buffarels.
  saladas), repais, dictada occitana   rels, grop de 10 a 15 musicaires         – 22h00: Fuòc de Sant Joan.
  tot public, reportatge e exposi-     tarneses, pel passa-carrièra al son      – 22h45: Balèti occitan a gratis
  cion sus CATALONHA pels esco-        del graile, de la craba e autres         amb Réménilhe.
  lans de la Calandreta del País de    instruments. Una ora pus tard,           Organizat pel Cercle Occitan del
  Pàmias, Jòc « Questions per un       retorn Plaça de l'Albenca, pel           País Castrés.
  campion » en occitan, remesa         fuòc.                                    Contacte:
  dels prèmis de la dictada. A la      Per acabar la serada, tot lo mond        05-63-72-40-61
  sala de las Capèlas a Pàmias.        poirà dançar pendent lo balèti a         azalais@wanadoo.fr
  Organizat pel Cercle IEO de Pà-      gratis, animat pel grop tolosan
  mias.                                Réménilhe. Convivialitat, bona
                                       umor!
  Contacte:
  05-61-69-60-96
  ostaloc09@club-internet.fr




  LO DIARI n°9

                                                                                                                13
Julhet
Lo 2 de julhet:                     05-61-69-60-96                     Organizat pel Cercle Occitan del
Sortida al musèu dels orsal-        corsoccitan09@club-internet.fr     País Castrés.
hèrs d'Èrce                                                            Contacte:
Joan-Loís Lobet que vos da ren-     Lo 5 de julhet:                    05-63-72-40-61
detz-vos le dissabte 2 de Julhet,   Les extravadanses de Castras       azalais@wanadoo.fr
a 14h15, devant l'entrada del       Dins l’encastre de « Les Extra-
tribunal, al Castèl dels Vis-       vadanses », organizadas per la     Lo 7 de julhet:
comtes. La visita que sirà co-      Comuna de Castras, lo Centre       Serada: bestiar e amontanha-
mentada per Miquèl Pujol.           Occitan del País Castrés pre-      das a Sent-Guironç
Organizat pel Cercle Occitan        pausar{ d’animacions: demos-       A 18 oras, a la bibliotèca de Sent
deth Coserans.                      tracion de danças tradicionalas    Guironç, al Castèl dels Vis-
Contacte:                           occitanas pel nòstre talhièr de    comtes.
claudine.rivere-souilla@orange.fr   danças amb la participacion del    Organizat pel Cercle Occitan
                                    grop Los d’Endacòm, organizat      deth Coserans.
Lo 2 de julhet:                     per la Comuna de Castras, tre      Contacte:
Estagi d'Occitan a Pamias           20h00, sus la plaça Joan Jaurès    claudine.rivere-souilla@orange.fr
A l’entorn de la cançon occita-     de Castras. Aquesta animacion
na: lectura, prononciacion, des-    serà seguida d’un concèrt de       Lo 10 de julhet:
cobèrta dels Trobadors e can-       polifonias occitanas amb B2Bal.    Bal tradicionau a Aush
taires mai recents..." Debana-      Organizat pel Cercle Occitan del   Dab Guilhèm Lopez e compan-
ment de la jornada:                 País Castrés.                      hia, 8h00 deu ser, plaça de la
9h00-12h00: Trabalh de lectura,     Contacte:                          Liberacion. Intermedi dançant
escritura e prononciacion de        05-63-72-40-61                     deus talhèrs de canta e de musi-
l’occitan a partir de suppòrts      azalais@wanadoo.fr                 ca de l’I.E.O 32 miats peu Guil-
escrits e audiò, vocabulari,                                           hèm Lopez. Guilhèm Lopez –
punts de gramatica, descobèrta      Lo 7 de julhet:                    compositor, musician, cantaire
dels Trobadors… 12h00: Repais       Les extravadanses de Castras       – que hè ua musica libra e inno-
tirat de la saqueta 13h30-16h00:    Dins l’encastre de « Les Extra-    vanta entre musicas tradicio-
Presentacion de la cançon occi-     vadanses », organizadas per la     naus, cantas e improvisacions…
tana fins a uèi: descobèrta, tra-   Comuna de Castras, lo Centre       Bals on ne’ns podem pas avejar.
balh de revirada e d’escritura a    Occitan del País Castrés pre-      Lo partatge entre los musicians
partir de cançons tradicionalas e   pausar{ d’animacions. Partici-     e los dançaires qu’espand ua
mai recentas.                       pacion a la Fèsta de la Dança      deliciosa gaujor… De non pas
Pagament a l’inscripcion: Nor-      amb demostracion de danças         mancar!
mal: 30 € (aderents IEO: 25€)       tradicionalas occitanas pel        Organizat per l'IEO Gèrs.
Redusida: 20€                       nòstre talhièr de danças e la      Contacte:
Cobles: 50€ (aderents IEO: 40€)     participacion del grop Los          09 54 10 11 41
Organizat per l'IEO Arièja.         d’Endacòm, tre 18h40, sus la       ieo32@ieo-oc.org
Contacte:                           plaça Joan Jaurès de Castras.

LO DIARI n°9

                                                                                                      14
Lo 15 de julhet:                                                              lo dinar dins la saqueta, cauça-
Conferéncia e projeccion a             Lo 23 de julhet:                       duras de las bonas e vestit de
Saurat                                 Lecturas a Rodés                       pluèja. En cas de maishant
Sul     collectatge    Memòrias        "Autors franceses qu'an escrit         temps, la caminada se farà
d’Arièja realizat en 2010 dins         en occitan" : lecturas amb d'in-       l’endeman.
l’encastre de Festen’òc a 17h00.       termedis musicals. Dubèrt a            Organizat pel Cercle occitan-
Organizat per l'IEO Arièja.            totes, a gratis Jardin del fièiral a   IEO de Foish.
05-61-69-60-96                         Rodés sul sit de Rodez-plage, de       Contacte: cercleoc@orange.fr
ieo09@ieo-oc.org                       11h30 a 12h30.
                                       Organizat per l'IEO Avairon.           Lo 30 de julhet:
Lo 16 de julhet:                       Contacte:                              Lecturas a Rodés
Lecturas a Rodés                       05-65-68-18-75                          "Autors franceses qu'an escrit
"Autors franceses qu'an escrit         ieo12@ieo-oc.org                       en occitan": lecturas amb d'in-
en occitan": lecturas amb d'in-                                               termedis musicals. Dubèrt a
termedis musicals. Dubèrt a            Lo 23 de julhet:                       totes, a gratis. Jardin del fièiral a
totes, a gratis Jardin del fièiral a   Caminada en occitan a Foish            Rodés sul sit de Rodez-plage, de
Rodés sul sit de Rodez-plage, de       amb lo contaire Pierre RICARD.         11h30 a 12h30.
11 h30 a 12h30.                        Depart de Foish a 9h00 (ren-           Organizat per l'IEO Avairon.
Organizat per l'IEO Avairon.           dètz-vos a la Hala). Caminada          Contacte:
05-65-68-18-75                         de Foish a Las Dolonias de Ca-         05-65-68-18-75
ieo12@ieo-oc.org                       raibat (a costat de Foish), portar     ieo12@ieo-oc.org




                                                    Agost


Lo 6 d'agost:                          - Talhièr de fabrica e d'anca de
Lecturas a Rodés                       cabreta dab Marius LUTGE-              Lo 16 d'agost:
"Autors franceses qu'an escrit         RINK,                                  Baleti a Villecontal (Roèrgue)
en occitan": lecturas amb d'in-        - Talhièr de crabeta dirigit per       21h00 a la sala de las fèstas,
termedis musicals. Dubèrt a            Antoine CHARPENTIER                    baleti a gratis.
totes, a gratis Jardin del fièiral a   -Talhièr d'acordeon diatonic           Organizat pel Cercle Cultural
Rodés sul sit de Rodez-plage,          dirigit per Yannick DELCLAUX,          Occitan de Roèrgue.
de 11h30 a 12h30.                       -Talhièr de dança de Gasconha         05-65-68-18-75
Organizat per l'IEO Avairon,           e d'Auvèrnhe per dançaires con-        ieo12@ieo-oc.org
 05-65-68-18-75                        firmits per Paulette FAUCON-
ieo12@ieo-oc.org                       MARTY acompanhada Serge                Lo 18 d'agost:
                                       GUINLE a l'acordeon diatonic.          Baleti a Sebazac (Roèrgue)
Del 16 al 19 d'agost:                   Al licèu Louis Querbes, 29 car-       21h00 a la sala de las fèstas,
Estagi de danças e musica tra-         rèra Maurice Bompard.                  baleti a gratis.
dicionalas per debutants a Ro-         Organizat per cercle cultural          Organizat pel Cercle Cultural
dés                                    occitan de Roèrgue,                    Occitan de Roèrgue.
                                       05-65-68-18-75                         05-65-68-18-75
                                       ieo12@ieo-oc.org                       ieo12@ieo-oc.org
LO DIARI n°9

                                                                                                               15
Organizat pel Cercle Occitan de     deu vrèspe. Intermedi dançant
Lo 19 d'agost:                       Roèrgue-Naut.                       deus talhèrs de canta e de musi-
Concèrt de Philippe VIALARD          Contacte:                           ca de l’I.E.O 32 miats peu Guil-
Lo cantaire de l'Aubrac Philippe     gerard.ferrand4@wanadoo.fr          hèm Lopez.
VIALARD canta los tradicionals                                           Organizat per l'IEO Gèrs.
de l'Aubrac e del Roèrgue, mas       Lo 21 d'agost:                      Contacte:
tanben sas creacions e ara i         Bal tradicionau (Gers)               09 54 10 11 41
mèscla las influençias de la mu-     Los bals de l’I.E.O 32 que’s pas-   ieo32@ieo-oc.org
sica del Maròc ont trabalha. A       sejan capvath l’estiu… Bal tradi-
9h00 del ser a la glèisa de Persa.   cionau dab Guilhèm Lopez e
                                     companhia, aus Camps, 3h30


                                              Setembre

L’11 de setembre:                     ieo12@ieo-oc.org                    vida de l'òme e son òbra gran-
Bal de rentrada (Gers)               Lo 17 e 18 de setembre:              da e fòrça variada. Dubèrt a
Bal tradicionau dab Guilhèm          Las Jornadas del Patrimòni           totes, a gratis. A paréisser per
Lopez e companhia, Aus               de Castras                           aquela ocasion un libre de 80
camps, 3 òras e mieija deu           Dins l’encastre de las Jornadas      paginas (biografia, testimo-
vrèspe. Intermèdi dançant            del Patrimòni, lo Centre occi-       niatges, inedits, tèxtes cau-
deus talhèrs de canta e de           tan del País Castrés prepausa-       sits, bibliografia) editat per
musica de l’I.E.O 32 miats peu       r{ d’animacions occitanas los        l'IEO12, lo CCOR e lo grelh
Guilhèm Lopez.                       17 e 18 de setembre de 2011:         Roergàs. Duscas al 15 de se-
Organizat per l'IEO Gèrs.            jòc « A la descobèrta de Cas-        tembre prètz de soscripcion
Contacte:                            tras » per descobrir la vila d’un    6€, aprèp prètz de venda 8 €
 09 54 10 11 41                      biais ludic, demonstracion de        (bulletin de soscripcion sul sit
ieo32@ieo-oc.org                     danças tradicionalas, con-           www.ieo12.org). Amfiteatre
                                     cèrt...                              del Centre cultural departa-
Lo 17 de setembre:                   Organizat pel Centre occitan         mental 25 avenguda V. Hugo
Conferéncia/ diaporama d             del País Castrés.                    a Rodés, a 4 oras e mièja del
'Yves GARRIC, a Rodés                Contacte:                            vèspre.
Les Buroniers de l'Aubrac e          05-61-69-60-96                       Organizat per l'IEO Avairon.
"Pourquoi tant de nostalgie"?        ieo09@ieo-oc.org                     Contacte:
Al Centre Cultural Occitan Del                                            05-65-68-18-75
Roergue, plaça Foch a RO-            Lo 24 de setembre:                   ieo12@ieo-oc.org
DEZ. A gratis, tot public.           Omenatge a CANTALAUSA
Organizat pel Cercle Cultural        a Rodés,
Occitan de Roèrgue.                  Fa 5 ans que Cantalausa nos
Contacte:                            quitèt. Una taula redonda nos
05-65-68-18-75                       permetrà d'evocar a l'encòp la




LO DIARI n°9

                                                                                                       16
LOS CONTACTES DE LAS SECCIONS L'IEO MIÈGJORN-PIRENÈUS.
  ARIÈJA                              GARONA-NAUTA                         Centre Cultural Occitan d'Albi-
  Seccion departamentala e            Seccion departamentala               gés
  Cercle Occitan de Pàmias            11 rue Malcousinat,                  28, carrièra Rochegude,
  Prospèr Estieu93 rue Perry 09100    31000 Toulouse                       81000 Albi
  Pamiers                             05-61-11-24-87                       05-63-46-21-43
  05-61-69-60-96                      ieo31@ieo31.com                      centre-occitan-rochegude@orange.fr
  ieo09@ieo-oc.org
                                      Cercle local de Legavin              Centre Occitan del País Castrés
  Cercle local de L’Avelhanet         Ostau de la Sava al Toch : 96        Azalais, 6 rue du Consulat,
  President : J-Claude OURADOU        avenue de Gascogne,                  81100 Castres
  ieo.delpaisdolmes@orange.fr         31490 Leguevin                       05-63-72-40-61
                                      05-61-86-70-20                       azalais@wanadoo.fr
  Cercle local de Foish               ostausavatoch@orange.fr
  Foyer Léo Lagrange,                                                      ADOC Tarn
  16 rue Noël-Pierre Vidal,           Bolègatoish (Tournefeuille)          « Lo Grifol » : 3, Carrièra Perròtin
  09000 Foix                          Jean-Marc LECLERCQ                   81 000 ALBI
  Presidenta : Nicole Lehmann,        jm.leclercq3@wanadoo.fr              05 63 53 30 41
  cercleoc.dany@orange.fr                                                  adoc-tourisme-oc@orange.fr
                                      GÈRS                                 adoc-economie-oc@orange.fr Site
  Cercle occitan deth Coserans :      Seccion departamentala
  Claudine Rivèra-Souilla,            President : Georges NOSELLA          Cercle local de Caramauç
  Biblotèca municipala, Castèl dels   Plaça puits de Mothe 32000 Aush      Presidenta : Chantal Merida
                                      09-54-10-11-41.                      c.merida@sfr.fr
  viscomtes del Coserans.
  claudine.rivere-souilla@orange.fr   ieo32.arcuelh@free.fr
  biblio.jeune@ville-st.girons.fr                                          TARN E GARONA
                                      Carnaval Gascon (L’Isla         de   Associacion Antonin Perbosc
  AVAIRON                             Baish)                               307 avenguda de Montech,
  Seccion departamentala e            President Yves SENECAL,              82000 Montauban
  Centre Cultural Occitan de          carnavalgascon@orange.fr             05-63-03-48-70
  Roèrgue                                                                  ieo82@ieo-oc.org
  Ostal del patrimòni                 ÒLT
                                      President: Roger LASSAQUE,           IEO FEDERAU
  Contacte : Brigitte Médard
                                      ieo46@ieo-oc.org                     Ostal d’Occit{nia,
  Place Foch 12000 Rodez
  05-65-68-18-75
                                                                           11 rue Malcousinat
  ieo12@ieo-oc.org                    PIRENÈUS-NAUTS                       31000 Toulouse
                                      Nosauts de Bigòrra                   05-34-44-97-11
  Cercle local d'Espalion             Mairie, 65350 Bouilh-Péreuilh        direccion@ieo-oc.org
  President : Gérard FERRAND,         05-62-93-04-65
  gerard.ferrand4@wanadoo.fr          ieo65@ieo-oc.org                     IEO MIÈGJORN-PIRENÈUS
                                                                           11 rue Malcousinat
  Cercle occitan deu vilafrancat      TARN                                 31000 Toulouse
  President: Jacki TEN,               Seccion departamentala               09.62.56.09.91/06-82-23-44-55
  jaconet.oc@wanadoo.fr               3 r de la Torque, 81120 Réalmont     ieom-pireneus@ieo-oc.org
                                      05-63-79-06-67
                                      ieo81@ieo-oc.org

  LO DIARI n°9

                                                                                                                17
LAS EMISSIONS DE RÀDIO.                                                     LOS SITIS INTERNET.


  IEO Arièja :                         Centre Cultural Occitan d'Albi-      www.ieodelpaisdolmes.monsite-
  sus "Radio Transparence Foix”,       gés :                                orange.fr
  "De còr e d'òc",                     Participacion a las emission se-     Lo siti del cercle de L’Avelhanet : isto-
  cronica quotidianas cortas,          guentas de “Ràdio Albigés”:          ric, René Nelli, Lo Diari, programme, la
  difusadas tres còps per dia :                                             letra Mesadièra, Ligams
  8h15, 12h00, 14h30.                        « Setman’òc »
                                                                            www.ieo12.org
                                       a 8 h30 e lo repic a 15h30;          Lo siti de l’IEO d’Avairon: Activitats,
  IEO Avairon :                              « Bal Occitan » :              Presentacion, Diccionari de Cantalau-
  RTR (Ràdio Temps Rodés), 107         dimars a 10h30, e represa a          sa, Ressorsas, Lo Diari
  FM cada dimars a 11h15; 15h15;       17h00, dijòus 19h30, dissabte
  17h15 e 20h15                        20h00,                               www.ieo31.net
                                             « Tròç de Lenga » :            Lo siti de l’IEO 31: Actualitat, l’IEO 31,
  Cercle occitan deu vilafrancat :     diluns, dimècres, divendres a        Cors d’Occitan, Eveniments, l’Occitan
  Las passejadas occitanas de          9h00,
  CFM, cada dijaus e dimenge           e dimars, dijòus, dissabte a 14h00   www.ieo65.com
  (lhevat a l'estiu).                  oras, dimenge a 9 oras, 12h30, e     Lo siti de l’IEO 65 : Arcuelh, l’IEO 65,
                                       16 o30 ;                             Agenda, Actualitats, Edicion IEO, Li-
  Cercle local de Carbona :                                                 gams, Galeria de fotòs e restitucions
                                             « Un còp parlèron » :
  sus "Radio Galaxie”,                                                      de collectatges
                                       Los dimècres 10h30 e divendres
  tota l'actualitat institucionala e   19h30 ;                              www.ieo-tarn.org
  tota l'actualitat culturala cada           « Dans l’air du Temps » :      Lo siti de l’IEO 81, Presentacion, Eve-
  dissabte a 10h00, e redifusion       Los dimars 11h00, divendres          niments màgers, Prestacions, Pro-
  cada dimecres.                       14h00, e dimenge 7h30.               grame, Autras animacions

  Cercle local de Legavin :            www.radioalbiges@wanadoo.fr          www.ieo-oc.org
  sus " radio de la Save ",                                                 Lo siti de l’IEO : Conéisser l’IEO,
  Occitània, emission mesadièra,       IEO Tarn e Garona :                  Nòstras missions, Letra d’informacion,
  difusida 4 còps per mes.             sus Radio Association,               La lenga occitana
                                       "Aquí va plan",
  IEO Gèrs :                           cada divés de 12h00 a 13h00.         www.emplec.com
  Ràdio País                                                                Lo siti deu servici de l'emplec : Trobar
  Participacion mensuau a las de-                                           una ofèrta, Per l'emplegair, Per l'em-
                                       Cercle occitan deth Coserans :
                                                                            plegat, L'agenda
  visadas, au parrat de "las ma-       Radio Couserans,
  tiadas” de R{dio País,               le dimars de 18 a 19 oras :
                                                                            www.paginas-occitanas.com
  de 7 oras a 10 oras deu matin,       Erà votz derà montanha,              Lo siti de las Paginas Occitanas:
  www.radio-pais.com                   www.radiocouserans.com
                                                                            Presentacion, Actualitats, Ont aprene
                                                                            l'occitan ?, Un servici dins la lenga

                                                                            www.aprenemloccitan.free.fr
                                                                            Lo Siti d’aprenem l’Occitan: Actuali-
                                                                            tats, Aquitània, Lengadòc, Mieidia-
                                                                            Pirenèus, Nòrd-Occitània, Paca




  LO DIARI n°9

                                                                                                               18
IDECO: LA DIFUSION OCCITANA PER EXCELLÉNCIA...
 Nature “huile sur toile” Sylvie Hébrard
 Ideco , l’estructura principala de difusion del libre occitan vos prepausa las noveltats disponiblas actualament




 Letras d’òc,                                                                  Crdp d'Aquitaine,

                                            La fada multicarta                                                 Lo barabarós
                                             Micheu Chapduelh                                          Adaptacion de S. Mauhorat
                                                                                                         Illustracion de Ohazar
                                    De contes pel plaser de tornar trapar
                                    la sabor e « l'estil Chapduelh » De
                                                                                                      Se volètz saupre perdéqué lo
                                    contes intemporals o del nòstre
                                                                                                      barbarós a la garganta rotja e
                                    temps, lo d'internet, de las multina-
                                                                                                      perqué, l'ivèrn los arbres, levat
                                    cionalas mas ont l'autor s'apièja susla
                                                                                                      los avets tomban las fuèlhas...
                                    trama dels contes tradicionals.
                                                                                                      Vos cal legir lo barbarós.
                                                                                                                       (conte tradicional)
                                           144 p. 15x21 cm. 16€ - occitan*                             36 p.1 cd audio, 24,5x22 cm, 10€
                                                                   lemosin                                                         occitan
                                                                                                             Disponible en lengadocian,
                                                                                                                         gascon o lemosin
 Institut d'Estudis Occitan dau Lemosin,

                                       Dictionnaire français/occitan
                                       Limousin, Marche, Périgord                                               Comptinas
                                                 Yves Lavalade
                                      Se tròba dins aquel diccionari gaire-                          Un florilègi de comptinas illustradas
                                      ben la totalitat del vocabulari lemo-                            per mantun illustrators ont se pòt
                                      sin de las trenta darrièras annadas.                            veire una multituda d'estils grafics.
                                      Aquel vocabulari es eissut d'una len-
                                      ga parlada, escricha, viva, expresiva,                            36 p.1 cd audio, 24,5x22 cm, 10€
                                      identitària.                                                                                occitan
                                                                                                              Disponible en lengadocian,
                                                    640 p.16x24,5 cm. 30€                                               gascon o lemosin
                                      tresena edicion, revista e aumentada


 Editions Trabucaire,

                                       Diccionari ortografic, gra-
                                        matical e morfologic de
                                               l'occitan
                                               Josiana Ubaud

                                      Fruch de sièis annadas de trabalh,
                                      aqueste diccionari recampa for-
                                      mas centralas et variantas del
                                      lengadocian tant eiretat coma
                                      modèrne, en abordant totes los
                                      camps lexicals.
                                                                                                                    Per tota comanda
                                                 1170 p.16,5x24,5cm, 30€                          per telefone a ideco : 05 63 75 22 26
                                                                                         siti de venda en linha : www.ideco-dif.com
                                                                                               Per tota entresenha, nos podètz apelar
                                                                                diluns, dimarç e divendres de 9 a 12h e de 14 a 17h
 LO DIARI n°9

                                                                                                                                      19
LO DIARI n°9

               20

More Related Content

Viewers also liked

Diari n ao_12
Diari n ao_12Diari n ao_12
Diari n ao_12ieomp
 
Lo diari 8
Lo diari 8Lo diari 8
Lo diari 8ieomp
 
Lo diari 9_bis
Lo diari 9_bisLo diari 9_bis
Lo diari 9_bisieomp
 
Diari n ao_11
Diari n ao_11Diari n ao_11
Diari n ao_11ieomp
 
Lo diari 13
Lo diari 13Lo diari 13
Lo diari 13ieomp
 
Lo diari 15-2
Lo diari 15-2Lo diari 15-2
Lo diari 15-2ieomp
 
Lo diari 16 cedric
Lo diari 16 cedricLo diari 16 cedric
Lo diari 16 cedricieomp
 

Viewers also liked (7)

Diari n ao_12
Diari n ao_12Diari n ao_12
Diari n ao_12
 
Lo diari 8
Lo diari 8Lo diari 8
Lo diari 8
 
Lo diari 9_bis
Lo diari 9_bisLo diari 9_bis
Lo diari 9_bis
 
Diari n ao_11
Diari n ao_11Diari n ao_11
Diari n ao_11
 
Lo diari 13
Lo diari 13Lo diari 13
Lo diari 13
 
Lo diari 15-2
Lo diari 15-2Lo diari 15-2
Lo diari 15-2
 
Lo diari 16 cedric
Lo diari 16 cedricLo diari 16 cedric
Lo diari 16 cedric
 

Similar to Lo diari no10

Programa Setmana Cultural 2011
Programa Setmana Cultural 2011Programa Setmana Cultural 2011
Programa Setmana Cultural 2011ecoroda99
 
Kamaroninfo núm. 11 abril 1997
Kamaroninfo núm. 11 abril 1997Kamaroninfo núm. 11 abril 1997
Kamaroninfo núm. 11 abril 1997Josep Miquel
 
Diari n ao_11
Diari n ao_11Diari n ao_11
Diari n ao_11Cfpo MP
 
La clau 95 set12
La clau 95 set12La clau 95 set12
La clau 95 set12ecoroda99
 
La clau 94 maig12
La clau 94 maig12La clau 94 maig12
La clau 94 maig12ecoroda99
 
20. kamaroninfo núm. 20. des.
20. kamaroninfo núm. 20. des.20. kamaroninfo núm. 20. des.
20. kamaroninfo núm. 20. des.Josep Miquel
 
Festa Major de Lleida 2012
Festa Major de Lleida 2012Festa Major de Lleida 2012
Festa Major de Lleida 2012Bondia Lleida SL
 
La Clau 91 setembre 11
La Clau 91 setembre 11La Clau 91 setembre 11
La Clau 91 setembre 11ecoroda99
 
Programacio monografic feim poble
Programacio monografic feim pobleProgramacio monografic feim poble
Programacio monografic feim pobleceippuigdenvalls
 
28.kam. núm. 28 ag set 1998
28.kam. núm. 28 ag set 199828.kam. núm. 28 ag set 1998
28.kam. núm. 28 ag set 1998Nombre Apellidos
 
Unitat didàctica català
Unitat didàctica catalàUnitat didàctica català
Unitat didàctica catalàanarosa1212
 
Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.
Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.
Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.Editorial Barcanova
 
La finestradesembre2011
La finestradesembre2011La finestradesembre2011
La finestradesembre2011izcprof
 
21. kam núm. 21. gener 1998
21. kam  núm. 21. gener 199821. kam  núm. 21. gener 1998
21. kam núm. 21. gener 1998Josep Miquel
 
Kamaroninfo núm 24. abril 1998
Kamaroninfo núm 24. abril 1998Kamaroninfo núm 24. abril 1998
Kamaroninfo núm 24. abril 1998Josep Miquel
 
Vallesos maig 2011
Vallesos maig 2011Vallesos maig 2011
Vallesos maig 2011carmebadia
 

Similar to Lo diari no10 (20)

Programa Setmana Cultural 2011
Programa Setmana Cultural 2011Programa Setmana Cultural 2011
Programa Setmana Cultural 2011
 
La Sisena Informació 2
La Sisena Informació 2La Sisena Informació 2
La Sisena Informació 2
 
Kamaroninfo núm. 11 abril 1997
Kamaroninfo núm. 11 abril 1997Kamaroninfo núm. 11 abril 1997
Kamaroninfo núm. 11 abril 1997
 
Diari n ao_11
Diari n ao_11Diari n ao_11
Diari n ao_11
 
La clau 95 set12
La clau 95 set12La clau 95 set12
La clau 95 set12
 
La clau 94 maig12
La clau 94 maig12La clau 94 maig12
La clau 94 maig12
 
20. kamaroninfo núm. 20. des.
20. kamaroninfo núm. 20. des.20. kamaroninfo núm. 20. des.
20. kamaroninfo núm. 20. des.
 
Festa Major de Lleida 2012
Festa Major de Lleida 2012Festa Major de Lleida 2012
Festa Major de Lleida 2012
 
La Clau 91 setembre 11
La Clau 91 setembre 11La Clau 91 setembre 11
La Clau 91 setembre 11
 
Programacio monografic feim poble
Programacio monografic feim pobleProgramacio monografic feim poble
Programacio monografic feim poble
 
Pessics d'història
Pessics d'històriaPessics d'història
Pessics d'història
 
28.kam. núm. 28 ag set 1998
28.kam. núm. 28 ag set 199828.kam. núm. 28 ag set 1998
28.kam. núm. 28 ag set 1998
 
Treball definitiu
Treball definitiuTreball definitiu
Treball definitiu
 
Unitat didàctica català
Unitat didàctica catalàUnitat didàctica català
Unitat didàctica català
 
Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.
Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.
Projecte VENTIJOL. Cicle Inicial. Coneixement del Medi.
 
La finestradesembre2011
La finestradesembre2011La finestradesembre2011
La finestradesembre2011
 
La contra-crònica (1)
La contra-crònica (1)La contra-crònica (1)
La contra-crònica (1)
 
21. kam núm. 21. gener 1998
21. kam  núm. 21. gener 199821. kam  núm. 21. gener 1998
21. kam núm. 21. gener 1998
 
Kamaroninfo núm 24. abril 1998
Kamaroninfo núm 24. abril 1998Kamaroninfo núm 24. abril 1998
Kamaroninfo núm 24. abril 1998
 
Vallesos maig 2011
Vallesos maig 2011Vallesos maig 2011
Vallesos maig 2011
 

Lo diari no10

  • 1. Lo diari Lo jornau de la diversitat TOLOSA lo 17 de junh – N°10 La letra deu director. ................... 2 L’eveniment ............................. 3 Las nautats.................................. 5 Lo Labèl Òc per l’occitan. ............ 8 Lo servici de l’emplec ................ 9 Las edicions de l’I.E.O. .............. 11 Lo cercle del trimèstre .............. 12 L’agenda ................................... 13 Los contactes de l'I.E.O. MP...... 17 Las emissions de ràdio. ............. 18 Los sitis internet. ...................... 18 Ideco. ........................................ 19 I INSTITUT D’ESTUDIS OCCITANS, Seccion Regionau Mieidia-Pirenèus Dab l’ajuda de : Ostal d’Occitània 09 62 56 09 91 11 carrièra Malcosinat, 06 82 23 44 55 31 000 Tolosa ieom-pireneus@ieo-oc.org LO DIARI n°10 1
  • 2. LA LETRA DEU DIRECTOR. Lo n° 10 entà l’estiu ! Aquiu mes de tres ans que la e encara plan de cau- seccion regionau hè sortir Lo sas mes. Diari, dab lo prètzhèit de dar tostemps mes de visibilitat a A costat d'aqueras activitats l’ensem de las accions deu costumèras e intèrnas a l'IEO, Aquiu mes de tres ans que hialat IEO Mieidia-Pirenèus e qu'auratz tanben la possibili- la seccion regionau hè d’informar melhor los nostes tat de profitar deus tradicio- sortir Lo Diari, ara qu’a aderents. naus rendetz-vos de l'estiu evoluït trobat lo sué for- occitan : Estivada de Rodés, Lo Diari, ara qu’a evoluït tro- Festen'òc de Besièrs e Hes- mat informatic e papèr e e bat lo sué format informatic e tiv'òc de Pau. melhorat la sua difusion. papèr e e melhorat la sua difu- sion. Ara que'vs desiram de passar uas vacanças de las bonas, per Entà aqueste n°10, atau coma fin de poder tornar dens las quan seré en julh e agost, de costuma, a l'estiu l'activitat vòstas associacions dab plan qu'ei possible d'aver acti- de las nostas associacions de vam entà la rentrada 2011- vitats ligada a l'occitan. qu'ei un pòc en pausa. Lo 2012. noste agenda, que s'aprima e Tostemps lo noste hialat lo Diari que's hè un pòc mes Aquera rentrada que serà plan qu'organiza plan d'eve- petit. importanta entà l'IEO Mieidia- niments de tota mena Pirenèus que gràcias au sos- Totun, quan seré en julh e teng de la region Mieidia- agost, qu'ei possible d'aver Pirenèus aviarà ua operacion activitats ligada a l'occitan. qu'aurà per tòca de desembo- … qu'auratz tanben la Tostemps lo noste hialat car sus ua vertadèra accion de qu'organiza plan d'eveni- Marketing Lingüistic en favor possibilitat de profitar ments de totas menas : de l’occitan e portada peu deus tradicionaus ren- festenal Camin de conselh regionau. detz-vos de l'estiu occitan Craba (musica tradicionau organizat pendent 3 dias dens En tot esperar, que’vs desiram : Estivada de Rodés, Fes- l'èst deu departament de un bon estiu en vos esperar ten'òc de Besièrs e Hes- Tarn), tostemps mes numèros au tiv'òc de Pau. festenal occitan de deguens de las nostas asso- Pàmias (dab plan d'activitats e ciacions. notablament un concors de cosina), Sebastian Pugin. plan de lecturas publi- cas (atau coma en Avairon), las Joanadas de Cas- tras e d'Albi, los concèrts, las conferéncias, LO DIARI n°10 2
  • 3. L’ EVENIMENT. Festival Camins de Crabas. Presentacion jove grop de rock occitan Brick a Drac o le grop kabile Yennayer. Lo festenal Camins de Crabas nasquèt en 2001, gràcia a l'im- Lo festesnal Camins de pulsion de l'IEO (Institut d'Estu- L'edicion 2011 del festenal se Crabas nasquèt en 2001, dis Occitans). tendrà los 22, 23 e 24 julh, e … e met a l’onor un ins- Que met a l’onor un instrument s'acamparà en 4 lòcs : trument emblematic de la emblematic de la Montanha Castres, Negra, sonat craba suls dos po- Montanha Negra, sonat Sorèze, nents tarneses e bodega sul craba suls dus ponents ponent audenc. Fait d'una pèl Revel, tarneses e bodega sul po- de craba entièra e tornada, aquel instrument es un element Lo Rialet. nent audenc. màger de nòstra cultura. Lo festenal Camins de Crabas a per Aqueste festenal se farà en par- ambicion de botar en valor, de tenariat amb le Rialet, una de far conéisser e tornar viure, e, Segon lo principi del fes- las mai pichonas comunas de la mercés a el, de tornar far des- tenal : « La craba aculhís Montanha Tarnesa: un cinquan- cobrir la granda riquesa del pa- tenat d'estatjants, a 700m d'alti- las còrnamusas d'en- trimòni musical del Naut- tud, sul platèu d'Anglès, plan Lengadòc. Tanben, dona tota sa dacòm mai ». boscut e fòrça salvatge, ont fa plaça a un instrument tipic de la bon de viure. region, lo graile (hautbois) dels monts de Lacauna. L'edicion 2011 del feste- Los gropes convidats en- nal se tendrà los 22, 23 e Segon lo principi del festenal: guan. 24 julh, e s'acamparà a « La craba aculhís las bodegas Lo grop BCBG (Banda de d'endacòm mai ». Aqueles tres Crabas, Bodegas e Grailes) es Castres, Sorèze, Revel et jorns de fèstas son l'escasença una còla informala de musicians Le Rialet. de concèrts a gratis e d'encon- tradicionals que foguèt creada tras amb grops mai de regions e en meteis temps que lo festenal païses diferents, cadun amb loa Camin de Crabas, amb la tòca de cornamusas particulàrias. Es far amassar totis los jogaires de atal que lo festenal aculhiguèt al craba (o bodega) e de graile, cors de las darrièras annadas los sortits de totis los tipes musicals grops La Raitana (Asturias), los e de tota la region. Bohaires de Gasconha, lo Bagad de Lorient, lo grop tchèc Va- lassky Voyvada, Xarabal (Galícia), lo grand espectacle pirotecnic del grop OC, Guil- laume Lopez en companhia, lo LO DIARI n°10 3
  • 4. Le grope es enquadrat per nomusicologica que menan e Bernard Desblancs, del del desvolopament cultural de Conservatòri Occitan de Tolosa lor vilatge aucuau contribuien e per Xavier de la Torre, del amb l'organizacion del festenal Conservatòri de Musica de Tarn, Radicazioni. a l’entorn d'un repertòri Los gropes convidats prevenent de collectatge de tota la zòna geografica de la enguan : craba. o BCBG Mar e Montanha o Mar e Montanha Mar e Montanha es l'encontra de dos instruments tradicionals Totarella es lo nom atribuit pels o Toterella lengadocians: la bodega / la estatjants del Pollino (region del craba. nòrd de Calabra) al graile popu- làri local (genericament sonat ciaramella) qu'accompanha tra- dicionalament la zampogna. Programmacion: Divendres 22 de julhet al temple Es una tropa escòla compausa- de Castras (car. del Consulat) da de l'escòla de Bodega de 20h30: Concèrt del grop italian Villardonnel e dels corses de Totarella (entradas pagantas) Graile de Sèta e Pesenas, un vintenat de musicians, bode- Dissabte 23 de julh, a Sorèze gaires, grailistas e percussionis- 10h00/12h00: passa- tas, enquadrats pels professio- carrièra e animacions del mer- nals Alain Charrié, Sophie cat de Revel Jacques e Coco Lemeur. Mar e 11h30: animacions del Montanha tòca un repertòri centre de Soresa seguit d'un lengadocian pròpri a cadun dels aperitiu dos instruments ... mas pas 16h: Projeccion del film qu'aquò! « Bodega, buf de vida » dins la Tornatz-los trobar sus sala dels maridatges de la co- www.myspace.com/maremont muna de Soresa en preséncia de anha sa realisatritz, Sophie Jacques de Dixmude. La projeccion serà seguida d'una discutida a Totarella l’entorn de de la bodega 17h30/18h30: animacions Grop de joves musicians cala- del centre vila de Soresa, de- breses afogats per lor cultura, mostracions de danças occita- lor musica, lor tradicion, lor Tèr- nas ambe los grops Totarella e ra! BCBG Passion que ressona dins lo còr 20h30: serada Craba a travèrs lo son de la zampogna, amb: la craba del sud d'Itàlia, mas ◦ 20h30: Concèrts BCBG e Mar tanben a travèrs la recèrca et- e Montanha LO DIARI n°10 4
  • 5. ◦ 21h45: Concèrt Totarella matin: conferéncia amb ◦ 22h30: Balèti occitan amb lo Pargue Regional del Naut- BCBG Lengadòc ◦ 23h15: Balèti occitan amb Vesprada (14h00 /1800h) Sòfia, Alain Charrier, Coco Le- : animacions del vilatge, passa- Meur carrièra, pichons concèrts, dan- Dimenge 24 de julh al Rialet ças occitanas amb BCBG e Tota- rella LAS NAUTATS DE L’IEO. L’IEO 32 qu’a ua navèra emplegada. La seccion de l'IEO Gers que discoi de hèr avalorar lo mié veng de se professionalizar en nivèu de lenga e decidiscoi de La seccion de l'IEO Gers emplegar a Loïsa Bruned. passar l'Escapolaire A2 deus que veng de se professio- Aqueste emplec qu'ei plan signi- CFPO. Enguan entà perfeccio- nalizar en emplegar a ficatiu entà l'IEO en Mieidia- nar-me seguishi la formacion Pirenèus, en efèit a comptar "Pyramide” deu CFPO (tau ni- Loïsa Bruned. d'ara l'ensemble de las seccions vèu B2). departamentaus an ua activitat Alavetz, que profitam professionalizada. LD: Quin as descobèrt la sec- Alavetz, que profitam d'aquera d'aquera escadença entà cion departamentau de l'IEO? escadença entà descobrir a descobrir a Loïsa. Loïsa. LB: Qu'encontrèi lo monde de l'IEO l'an passat, en tot partici- … que tribalhi despuish par a la dictada occitana a Aush. duas setmanas a l'IEO de Lo Diari (LD): Adiu Loisa e ben- vengut a l'IEO, tot permèr, e't Gers en tot seguir los poderés presentar un pòc ? LD: En que consisteish lo tué mies estudis d'istòria a la Loïsa Bruned (LB): Tiò, que tribalh de tot dia a l'IEO 32? facultat de Pau on prepari m'apèri Loisa e que vevi a Pa- LB: Tot prumèr que soi encar- la mia tèsi … nassac en Astarac e au ras deu gada d'arcuélher lo monde au Manhoac. Qu'èi 25 ans, que tri- locau de l'IEO a Aush. Tanben, balhi despuish duas setmanas a que serèi encargada deu cors … que soi encargada d'ar- l'IEO de Gers en tot seguir los d'iniciacion que darà l'IEO de cuélher lo monde au lo- mies estudis d'istòria a la facul- Gers e d’ajudar a la realizacion, cau de l'IEO a Aush… deu tat de Pau on prepari la mia tèsi l’organizacion e la comunica- qu'a per subjècte: "la societat cion de plan d’eveniments e cors d'iniciacion que darà pirenenc de las vaths deu Haut- d’activitats regularas organiza- l'IEO de Gers e d’ajudar a Aragon au cap de l'edat mejana. das per l’IEO de Gers. la realizacion, l’organizacion e la comu- nicacion de plan LD: Quin as descobèrt l'occitan? d’eveniments e LB: B'ac entenoi plan joena dab d’activitats regularas or- los grans pairs. Un còp au collè- gi que seguiscoi los cors d'occi- ganizadas per l’IEO de tan puish en arribar a l'universi- Gers. tat que m'inscrivoi a l'opcion . d'occitan. L'an passat que deci- LO DIARI n°10 5
  • 6. L’IEO d’Arièja organiza un concors de cosina. Règlament: Totis a vòstras topinas e fasètz nos la melhora de Article 1: Objècte del concors Article 4: La recèpta las tartas saladas!!! Aquel concors a per tòca La recèpta deu èsser realizada d'acampar d'amators de cosina entièrament amb de productes a l’entorn d'un plat comun a fresques (legums) per 6 perso- totes e aisit de realizar. nas almens. A l'escasença de la Fèsta La realizacion de la tarta deu La recèpta deurà èsser portada Occitana d’Estiu organi- èsser faita per almens 6 perso- lo matin del 25 de junh de 2011 zada pel Cercle Occitan- nas perque las diferentas prepa- a partir de 9h e abans 11h pel IEO de Pàmias e la Lause- racions seràn prepausadas a la candidat a la sala de las Cape- ta lo dissabte 25 de junh degustacion al moment del din- las, lòc de la Fèsta Occitana. de 2011 a la sala de las nar. Lo plat portat serà marcat per un numèro retranscrit sul bulle- Capelas de Pàmias (09), Article 2: Composicion de la tin de participacion e aqueste las associacions citadas jurada serà plaçat dins una envolopa organizan un concors de La jurada serà composada de 4 que serà en possession de la cosina amb un plat im- personas que seleccionaràn las jurada qu'après deliberacion. pausat: la tarta salada. tres melhoras preparacions. Un classament serà establit e un lòt Article 5: Prèmis e recompensas serà atribuit als tres ganhants. La jurada causirà las tres melho- Las decisions presas per la jura- ras preparacions e efectuarà un Aquel concors es dubèrt a da seràn pas contestables. classament. Un prèmi serà atri- totes los amators que de- buit a cada ganhaire. Valor glo- siran realizar aqueste plat Article 3: Inscripcion bala dels lòts: 150 èuros. del solelh. Tanlèu l'anóncia de l'avís del Un prèmi serà atribuit per vòte concors, tota persona desirant per las personas participant al participar a aquela manifesta- dinnar ; una urna serà plaçada a L'inscripcion a aquel con- cion culinària se poirà inscriure a lor disposicion. Après lo despol- cors se pòt far fins al 17 de l'Ostal Occitan de Pàmias a hament, lo prèmi public serà l'adreça çai-jos. atribuit a la persona selecciona- junh de 2011 alprèp de : Lo candidat deurà indicar son da. nom, pichon nom, adreça e nu- Cercle Occitan-IEO de Pàmias mèro de telefòn. Recebrà un Article 6: 93 car. Major (rue Gabriel Péri) bulletin d'inscripcion e lo règla- Las associacions organizatrises 09100 Pàmias ment del concors. se resèrvan lo dreit d’anullar o 05.61.69.60.96 Aquel concors es a gratis. de modificar aquel concors se- ostaloc09@club-internet.fr Aquiu lo reglament d’aquel gon las circonstàncias o los eve- concors del 25 de junh. niments de fòrça majora. LO DIARI n°9 6
  • 7. Lo Cercle de Rodés organiza son estagi annadièr de dança e musica tradicionalas Enguan, l'estagi de dança e mu- en grop a la recèrca de la pro- sica tradicionalas dedicat als gression de cada estagiari. debutants atal coma als confir- Enguan, l'estagi de mats se tendrà los 16, 17,18 e 19 Aquel estagi fòrça convivial que dança e musica tradi- d'agost a Rodés, dins lo licèu se tendrà dins un ambient fami- cionalas dedicat als Louis Querbes al 29 carrièra lial e un quadre de verdura ex- debutants atal comas Maurice Bompart. cepcional al còr d'una ciutat rica als confirmats se ten- de vestigis de l'edat mejana. drà los 16, 17,18 e 19 Aquel estagi serà per vosautres Aquel quadre es apreciat de d'agost a Rodés. l'escasença de participar a plan plan estagiaris que tornan cada talhièrs tots ligats a la musica o annada amb plaser. a la dança : Aquel estagi serà per talhièr de fabricacion Dins lo perlongament de la d'ancas e d'entreten de cabreta practica, de balètis a gratis se- vosautres l'escasença ràn organizats e dobèrts al pu- per Marius Lutgerink, de participar a plan talhièr de Cabreta dirigit blic : talhièrs tots ligats a la per Yannick Delclaux, lo 16 d'agost a Vilacon- talhièr d'acordeon dia- tal, a 21h00 a la sala de las fès- musica o a la dança: tonic dirigit per Yannick Del- tas, caux, lo 18 d'agost a Sebazac, talhièr de fabricacion talhièr d'acordeon cro- a 21h00 salas de las fèstas. d'ancas e d'entreten de matic dirigit per Michel La- combe, Tarifas: cabreta En internat: 4 jorns, al- talhièr de danças tradi- talhièr de Cabreta cionau d’Auvèrnha e de Gas- bergament e fraisses pedago- talhièr d'acordeon conha (pels dançaires confir- gics: 235 èuro (190 èuro pels mats) per Pauleta Faucon- mens de 14 ans). diatonic Marty acompanhada de En externat: 120 èuro talhièr d'acordeon l’acordeon diatonic de Serge per persona ; possibilitat de talhièr de danças Guinle, dinnar per 10 èuro (8 èuro pels mens de 14 ans). Talhièr de danças Talhièr de danças roèr- roèrgatas pels debu- gatas pels debutants, aprendis- tants satge de borrèia de tres temps Contacte: dirigit per Bernard Andurand. CCOR, Plaça Foch 12000 Rodés, Los animators d'estagi son de 05.65.68.18.75 pedagògs fòrça competents que contacte@ccor.eu trabalharàn individualament e LO DIARI n°9 7
  • 8. Servici linguistic de l’IEO d’Arièja per de panèls. Nos comandèron D’aquesta passa, i a de trabalh pel per aquò doas serias de reviradas servici linguistic de l’Institut per las comunas de Montsegur e d’Estudis Occitans ! Se ja fa temps Mirapeish (los panèls deurián èsser que la volontat de desvolopar pausats debuta de julhet) e aquel servici i èra, ara pren de vam d’autras son encara a venir puèi e cal que contunhe. Dempuèi la que lo « camin » deu cobrir tot lo prima de 2011, ja avèm respondut País dels Pirenèus catars. E puèi, a cinc comandas de traduccions, una iniciativa de saludar, aqueste sovent en relacion amb lo torisme. còp del servici public amb una co- Primièr, pel castèl de La Garda, manda d’ERDF que nos demandèt que cambièt fa pas plan temps de de revirar son bulletin proprietari, realizèrem doas revi- d’informacion ERDF & Vosautres, radas dins l’amira de la mesa en mandat a totas las comunas e las plaça de panèls explicatius. Lo País collectivitats territorialas del de- d’art e d’istòria dels Pirenèus ca- partament. Esperem que fasca tars, qu’aviam trabalhat amb el per grelhar d’autras inicitivas… mai d’una accion, es, el, a metre en Camilha Bilhac-Lassale plaça un camin d’interpretacion patrimoniala que serà materializat LO LABÈL ÒC PER L’OCCITAN. Calandreta San Seren Nivèl 2 : aicí parlam l’occitan. Escòlas ostal del patrimòni Nivèl 3 : L'occitan es pertot. plaça Foch 100, passatge de saliege 12000 Rodés 46400 San Seren 05 65 70 79 64 05 65 33 49 30 www.ccor.eu calandreta.esquirol@laposte.net marlene.bony@laposte.net Atau com ac sabetz, la tòca Comité Aveyronnais Château de Saurs, de Bowling et Sport de Quilles Vinhairon deu labèl qu'ei comunicar sus Nivèl 1 : l’occitan nos agrada Espòrt las empresas que tribalhan o Nivèl 2 : aicí parlam l’occitan. SCEA Castèl de Saurs que volèn tribalhar dens la 8, carrièra de las rosèlas Saurs/81310 L illa-de-Tarn lenga. Lo labèl "Òc per l'Oc- 12850 Ònes del Castel 05 63 57 09 79 05 65 67 24 70 www.chateau-de-saurs.com citan”que vòu participar a info@chateau-de-saurs.com quillesdehuit.org l'espandiment de l'occitan comite.quillesde8@orange.fr au-deguens de l'economia. R'd'autan radio 81500 La vaur Centre Culturel Occitan du Ràdio Rouergue Nivèl 1 : l’occitan nos agrada Associacions Culturalas http://www.rdautan.fr LO DIARI n°9 8
  • 9. Domaine de la Valiere 05 63 40 01 26 Georges et Jacques Bennes 05 63 41 85 79 Ofici per l’occitan : St Waast 81800 Couffouleux domainevaliere@gmail.com 11, carrièra Malcosinat, Vinhairon 31000 Tolosa Frederic Donnarel Nivèl 1 : l’occitan nos agrada 05 63 45 10 17 - 06 87 70 42 29 Artiste pintre, EARL BENNES ofici@occitan-oc.org Ste Eulalie d'Olt 2530 route des rives de l'agoût http://atelierdefreedo.wordpress.c Saint Waast om/page/3/ 81800 COUFOULEUX LO SERVICI DE L’EMPLEC. Cargat administratiu en fòrmas documents, subven- Sector d'activitat Ensenhament cions). Que’vs aucuparatz de las / Recèrca e formacion operacions comptablas sasida Nivèu d’oc : Nocions de basa de las escrituras e seguida de la Natura de l’aufèrta CUI - CAE tesaureria). Mission Salari indicatiu Orari 9 € Assisténcia administrativa a la Durada setmanèra de tribalh : Competéncias requesidas direccion d’escòla (Recepcion 20H00 La mestresa de la lenga occita- de las telefonadas, gestion deus na qu’ei un mes t{ la candidatu- corrièrs e documents, operacion contacte : ra. administrativas, velha regla- Calandreta Castresa Utilizacion normau deu tracta- mentària,comunicacion interna) 47 rue Marcel Briguiboul ment de tèxtes e deu tabulatòri e ajuda a la vida escolara en 81100 Castres Experiéncia desirada de 1 a 2 classa de cicle 2. 05.63.71.00.36 ans castresa.calandreta@wanadoo.fr Formacions : Verificar eligibilitat au CAE. Permés de condusir : B - <3,5T Mestresa de la lenga occitana REM <750KG exigit apreciada Secretari/ària Comptabla Descripcion complementària Competéncias requesidas Sector d'activitat : Association emplegaire Experiéncia Desirada de 6 mes culturau. Tipe de Contracte : CCD de 6 au prèp deus mainats Nivèu d’oc : Nocions de basa mes Eligibilitat CUI/CAE Des- Formacion CAP, BEP o equiva- plaçaments frequents sus Mièg- lent Secretariat / Foncion Mission jorn-Pirenèus (permés e vehicu- d’assistent desirat Si avetz competéncias en ges- la personau) tion administrativa, informatica Durada setmanèra de trabalh : Coneishenças buroticas Tabu- e assisténcia alavetz, que cer- 26h latòri : Utilizacion expèrta Trac- cam un/ua secretari/ària comp- Salari indicatiu : Salari orari > a tament de tèxtes : Utilizacion tabla tà un Contracte a Durada 10€ - Convencion collectiva expèrta Determinada. animacion indicatiu (cat. C). Descripcion complementària Qu’auratz a assegurar l’arcuelh emplegaire fisic e telefonic mès tanben la Contacte : Tipe de contracte : Contracte a seguida administrativa d’ua IEO MP : Durada Determinada de 6 mes associacion (dossièrs, botadas ieom-pireneus@ieo-oc.org LO DIARI n°9 9
  • 10. Secretari/ària Mission Per aquò faire, i serà demandat Entà ua escòla bilingüa occitana de realizar entrevistas d’associacion qu’assistiratz los ensenhairas d’occitanofònes e cronicas sus Sector d'activitat Ensenhament tèmas especifics: siá genera- / Recèrca e Formacion entà: l’arcuelh, l’animacion e listes de vulgarizacion … si| mai Nivèu dòc: Saber s’exprimir l’aquisicion de l’autonomia. especifics als « particularismes e Mission Que velharatz a la netetat deus especificitats » dels terraires Que seratz en carga deu secre- locaus e deu materiau. Qu’avetz occitans… per fin de las poder tariat de l’associacion. un interès ent{ l’occitan. prepausar a d’autras r{dios o Tanben que susvelharatz lo dis- Descripcion complementària supòrts a novèls mèdias. emplegaire Competéncias requesidas nar (servici de guarderia). Que podetz aver un CUI-CAE * Competéncia orala en lenga Competéncias requesidas Tipe de contracte: CDD de 6 occitana (dins totas las sias va- Que coneishetz l’occitan, que meses riantas dialectalas al nivèl de la sabetz emplegar los tabladors e compreneson) Nombre d'oras per setmana: 20 lo tractament de tèxte. oras * Mestresa de l’occitan a l’escrit Descripcion complementària Remuneracion orària: 9€ (en vista dels partenariat botats emplegaire Experiéncia demandada: Debu- en plaça en çò de la FIMOC) Tipe de contracte: CDD de 6 tant acceptat * Mestresa perfèita dels mes- Contacte: tièrs de la ràdio meses Calandreta de Rodés * Bona cultura generala e inte- Qu’avètz dret a un CUI-CAE. rès de las bèlas per l’actualitat 05.65.73.18.82 Nombre d'oras per setmana: 20 * Capacitat d’animacion calandreta.rodes@orange.fr oras * Capacitat d’analisi e de sintè- Remuneracion orària: 9€ si, d’innovacion e de prepausi- Experiéncia demandada: debu- cions estrategicas e concretas Jornalista * Coneissença del malhum as- tant acceptat Sector d'activitat: mèdias sociatiu obrant per la defensa e Contacte: Nivèu d’òc: Mestresa correnta la difusion de la lenga e de la Calandreta del País de Pàmias Mission cultura occitanas 2 rue des Jacobins La persona serà en carga * Competéncias en d’autras 09100 Pamiers d’ajudar d’enriquesir la quanti- lengas euroregionalas o latinas 05.61.60.58.08 tat e la qualitat dels programas Descripcion complementària lacalandreta09@free.fr en lenga occitana de Ràdio Oc- emplegaire regents.pamias@gmail.com citània e de la Federacion Inter- CDI a comptar de julhet regionau dels Mèdias Occitans e Experiéncia demandada: > 3 ans d’ajudar de noirir aital las ban- dins los mestièrs de la ràdio Ajude/Ajuda mairau cas de donadas, en prefigura- Nombre d'oras per setmana: 35 Sector d'activitat Ensenhament cion de projèctes mediatics a Contacte: / Recèrca e Formacion venir. Ràdio Occitània Nivèu d’òc: Nocions de basa LO DIARI n°9 10
  • 11. LAS EDICIONS DE L’I.E.O. Contes & Poëmas de Pelegrins. « Contes & Poëmas de Pelegrins » gands, lops, bèstias fantasticas que es la darrièra publicacion de Zefir los enfacián dins la nuèch sorna. Bòsc. Son 6 contes en occitan. Zefir Bòsc coneis plan lo país Au- brac e Roèrgue-Naut, aquel país Lo recuèlh conten tanben 6 poè- traversat dempuèi longtemps per mas en occitan amb lor version de pelegrins sul camin de Sant francesa e de fòtos presas sul ca- Jaume de Compostèla. min romiu. Lo libre se pòt trapar en çò de A fargat 6 contes tradicionals, isto- rics, imaginaris sus aqueles cami- l’autor per 18 euròs pòrt comprés. naires que se trapèron dins de si- Zéphirin Bòsc, tuacions estranhas, climaticas e ont Le Bòsc-Nalt 12140 ESPEYRAC apareisson de rescontres amb bri- Un libre e un rencontre en omenatge a Cantalausa Lo 22 de setembre de 2006 Un libre de 80 paginas l'abat Loís Combas nos quita- (biografia, bibliografia, testi- va... moniatges, tèxtes inedits, fòtos, tèxtes causits), en soscripcion L'Institut d'Estudis Occitans duscas al 15 de setembre. d'Avairon amb lo Centre Cultu- ral Occitan de Roèrgue e lo Soscripcion exemplars a 6€ va- Grelh roergàs se vòlon sovenir: labla duscas al 15 de setembre Cantalausa, l'òme, lo prèire, lo de 2011 (après l'obratge serà professor, lo cercaire, l'escrivan vendut al prètz de 8€ l'exem- qu'a tant fach per la nòstra len- plar). ga e la nòstra cultura. Contacte: Dos eveniments a Rodés: CCOR una conferéncia – ren- Plaça Foch contre lo 24 de setembre de 12000 Rodés 2011 a 16h30 amfiteatre del 05.65.68.18.75 Centre Cultural departamental, contacte@ccor.eu 25 avenguda V. Hugo. LO DIARI n°9 11
  • 12. LA SECCION DEL TRIMÈSTRE. CERCLE OCCITAN PEIRE LAGARDA - I E O – FOIX Le Cercle Occitan de Foish vira buta e puèi, cada quinze jorns, redond plan planet amb les auvaris aquò pendent dos ans. Un brèu agait sus son istòria: de la vida vidanta: n’ i a que se’n De notar la convivéncia qu’èra la engimbrat a la fin de las anna- van, ailàs! N’i a qu’arriban. marca de las relacions entre les das seissanta per Joan NAY- L‘occitan s’i apren, l’occitan s’i sòcis: gaireben cada còp, la seden- ROU, le Cercle occitan de Foish parla e s’i escriu e mai s’i canta. ça s’acabava, totis amassa, per un s’apelava « le Ròc de Foish » e Un brèu agait sus son istòria: en- repeish tirat de la saqueta ont se gimbrat a la fin de las annadas risiá fòrça e se manjava plan! s’amassava per dançar subre- seissanta per Joan NAYROU, le tot, Paula BONNEFONT e Sil- A moment donat (fa 5 ans), le Cercle occitan de Foish s’apelava cercle decidiguèt de se júnher a veta PIQUEMAL menavan le « le Ròc de Foish » e s’amassava l’Institut d’Estudis Occitans e de grop. per dançar subretot, Paula BON- s’apelar Cercle occitan « Pèire La- NEFONT e Silveta PIQUEMAL garda » – I EO – FOIX. menavan le grop. Se fasián corses pauc acade- Per çò que tòca a l’ensenhament Segon l’idèa de James MOREL, se mics, se fasiá tanben, jos de la lenga, doas modalitats pen- son improvisats ensenhaires de l’agait menimós e mercé a la dent dus ans: militants de Foish a l’encòp afogats nauta competéncia del Jordi de lenga e plan abnegats: Joan corses donats per un professor ENSERGUEIX, « l’Almanac oc- Bernat MOLINIER e Francés DU- cada quinze jorns pels confirmats e PUY; puèi Cristian DUTHIL es ven- cada setmana pels debutants. citan del cercle de Foish »… gut refortir la còla, seguit per Jòrdi talhièr animat, cadun son torn, ENSERGUEIX. per un de nosaus, pels confirmats. De notar la convivéncia qu’èra Se fasián corses pauc academics, Recentament, avèm obtengut un la marca de las relacions entre se fasi| tanben, jos l’agait me- cors setmanièr per totis e ne sèm les sòcis: gaireben cada còp, la nimós e mercé a la nauta compe- plan urosis! sedença s’acabava, totis amas- téncia del Jordi ENSERGUEIX, « l’Almanac occitan del cercle de Nos fa plaser de dire que le feste- sa, per un repeish tirat de la Foish », que pareguèt cada anna- nal TRAD’ESTIU, quitament s’es saqueta ont se risiá fòrça e se da, a quicòm pròche, dempuèi pas alestit solament per nosautres, manjava plan! 1983. Totis aquelis fondators, es sortit, per una bona part, del nòstris « primadièrs », nos mancan cercle ; e es el qu’organiza la cami- uèi crudèlament, n’ i a que son nada culturala que li es ligada. A moment donat (fa 5 ans), le mòrts, n’ i a que son cansats… To- Rapelem qualques realizacions de cercle decidiguèt de se júnher a tis nos an daissat quicòm la nòstra tièra: l’Institut d’Estudis Occitans e d’important, mai que mai le sens agut de las valors de la cultura l’edicion del libre de Cristian de s’apelar Cercle occitan DUTHIL « L’Almanac Patoues de d’òc. « Pèire Lagarda » – I EO – FOIX. l’Ariejo », un almanac en occitan Anhès e Didièr NEGRE s’ajustèron publicat per Vent Terral. a la còla, i menant lor vam per la Recentament, avèm obtengut lenga e per la musica. conferéncias e exposicions (De- un cors setmanièr per totis e ne nis SAURAT, les CATARS, la crotz Quand Gui CHAUFFOUR rejunhèt occitana, 150 ans de literatura en sèm plan urosis! le cercle, faguèt, amb l’Anhès, una Arièja…) emission sus Ràdio Transparéncia e sus Ràdio Occitània (ENTERIGA) de mièja ora , cada setmana, a la de- LO DIARI n°9 12
  • 13. acuèlh de l’Escòla occitana en grafia normalizada de Nòstris projèctes: preparacion d’ivèrn a Foish e dels italians de la l’Almanac Patoues d’Arièja de l’Almanac 2012, de novèlas caminada dels Alps a laVal d’Aran (qualques 300 tèxtes) e benlèu, lecturas publicas, de la passeja- « l’Occit{nia a pè » edicion d’un recuèlh d’aquel tra- balh, enfin concepcion d’un jòc de da de TRAD’ESTIU, d’una lecturas publicas lotò occitan. transcripcion en grafia normali- participacion regulara al bulle- zada de l’Almanac Patoues tin municipal de St Pèire de Ribièra Avèm benlèu les uèlhs mai grands d’Arièja (qualques 300 tèxtes) e que le ventre coma se ditz… Vei- benlèu, edicion d’un recuèlh Nòstris projèctes: preparacion de rem plan. d’aquel trabalh, enfin concep- l’Almanac 2012, de novèlas lectu- cion d’un jòc de lotò occitan. ras publicas, de la passejada de TRAD’ESTIU, d’una transcripcion Lo burèu L’AGENDA. Junh Lo 25 de junh: Lo 28 de junh: Programa de la serada: Fèsta Occitana d’Estiu, a Pà- Joanada de Castras - 20h45: Depart del passa- mias Rendètz-vos a l'Albenca tre carrièra, plaça de l'Albenca, amb Concors culinari (tortas e tartas 20h45 amb lo collectiu Les Buffa- Les Buffarels. saladas), repais, dictada occitana rels, grop de 10 a 15 musicaires – 22h00: Fuòc de Sant Joan. tot public, reportatge e exposi- tarneses, pel passa-carrièra al son – 22h45: Balèti occitan a gratis cion sus CATALONHA pels esco- del graile, de la craba e autres amb Réménilhe. lans de la Calandreta del País de instruments. Una ora pus tard, Organizat pel Cercle Occitan del Pàmias, Jòc « Questions per un retorn Plaça de l'Albenca, pel País Castrés. campion » en occitan, remesa fuòc. Contacte: dels prèmis de la dictada. A la Per acabar la serada, tot lo mond 05-63-72-40-61 sala de las Capèlas a Pàmias. poirà dançar pendent lo balèti a azalais@wanadoo.fr Organizat pel Cercle IEO de Pà- gratis, animat pel grop tolosan mias. Réménilhe. Convivialitat, bona umor! Contacte: 05-61-69-60-96 ostaloc09@club-internet.fr LO DIARI n°9 13
  • 14. Julhet Lo 2 de julhet: 05-61-69-60-96 Organizat pel Cercle Occitan del Sortida al musèu dels orsal- corsoccitan09@club-internet.fr País Castrés. hèrs d'Èrce Contacte: Joan-Loís Lobet que vos da ren- Lo 5 de julhet: 05-63-72-40-61 detz-vos le dissabte 2 de Julhet, Les extravadanses de Castras azalais@wanadoo.fr a 14h15, devant l'entrada del Dins l’encastre de « Les Extra- tribunal, al Castèl dels Vis- vadanses », organizadas per la Lo 7 de julhet: comtes. La visita que sirà co- Comuna de Castras, lo Centre Serada: bestiar e amontanha- mentada per Miquèl Pujol. Occitan del País Castrés pre- das a Sent-Guironç Organizat pel Cercle Occitan pausar{ d’animacions: demos- A 18 oras, a la bibliotèca de Sent deth Coserans. tracion de danças tradicionalas Guironç, al Castèl dels Vis- Contacte: occitanas pel nòstre talhièr de comtes. claudine.rivere-souilla@orange.fr danças amb la participacion del Organizat pel Cercle Occitan grop Los d’Endacòm, organizat deth Coserans. Lo 2 de julhet: per la Comuna de Castras, tre Contacte: Estagi d'Occitan a Pamias 20h00, sus la plaça Joan Jaurès claudine.rivere-souilla@orange.fr A l’entorn de la cançon occita- de Castras. Aquesta animacion na: lectura, prononciacion, des- serà seguida d’un concèrt de Lo 10 de julhet: cobèrta dels Trobadors e can- polifonias occitanas amb B2Bal. Bal tradicionau a Aush taires mai recents..." Debana- Organizat pel Cercle Occitan del Dab Guilhèm Lopez e compan- ment de la jornada: País Castrés. hia, 8h00 deu ser, plaça de la 9h00-12h00: Trabalh de lectura, Contacte: Liberacion. Intermedi dançant escritura e prononciacion de 05-63-72-40-61 deus talhèrs de canta e de musi- l’occitan a partir de suppòrts azalais@wanadoo.fr ca de l’I.E.O 32 miats peu Guil- escrits e audiò, vocabulari, hèm Lopez. Guilhèm Lopez – punts de gramatica, descobèrta Lo 7 de julhet: compositor, musician, cantaire dels Trobadors… 12h00: Repais Les extravadanses de Castras – que hè ua musica libra e inno- tirat de la saqueta 13h30-16h00: Dins l’encastre de « Les Extra- vanta entre musicas tradicio- Presentacion de la cançon occi- vadanses », organizadas per la naus, cantas e improvisacions… tana fins a uèi: descobèrta, tra- Comuna de Castras, lo Centre Bals on ne’ns podem pas avejar. balh de revirada e d’escritura a Occitan del País Castrés pre- Lo partatge entre los musicians partir de cançons tradicionalas e pausar{ d’animacions. Partici- e los dançaires qu’espand ua mai recentas. pacion a la Fèsta de la Dança deliciosa gaujor… De non pas Pagament a l’inscripcion: Nor- amb demostracion de danças mancar! mal: 30 € (aderents IEO: 25€) tradicionalas occitanas pel Organizat per l'IEO Gèrs. Redusida: 20€ nòstre talhièr de danças e la Contacte: Cobles: 50€ (aderents IEO: 40€) participacion del grop Los 09 54 10 11 41 Organizat per l'IEO Arièja. d’Endacòm, tre 18h40, sus la ieo32@ieo-oc.org Contacte: plaça Joan Jaurès de Castras. LO DIARI n°9 14
  • 15. Lo 15 de julhet: lo dinar dins la saqueta, cauça- Conferéncia e projeccion a Lo 23 de julhet: duras de las bonas e vestit de Saurat Lecturas a Rodés pluèja. En cas de maishant Sul collectatge Memòrias "Autors franceses qu'an escrit temps, la caminada se farà d’Arièja realizat en 2010 dins en occitan" : lecturas amb d'in- l’endeman. l’encastre de Festen’òc a 17h00. termedis musicals. Dubèrt a Organizat pel Cercle occitan- Organizat per l'IEO Arièja. totes, a gratis Jardin del fièiral a IEO de Foish. 05-61-69-60-96 Rodés sul sit de Rodez-plage, de Contacte: cercleoc@orange.fr ieo09@ieo-oc.org 11h30 a 12h30. Organizat per l'IEO Avairon. Lo 30 de julhet: Lo 16 de julhet: Contacte: Lecturas a Rodés Lecturas a Rodés 05-65-68-18-75 "Autors franceses qu'an escrit "Autors franceses qu'an escrit ieo12@ieo-oc.org en occitan": lecturas amb d'in- en occitan": lecturas amb d'in- termedis musicals. Dubèrt a termedis musicals. Dubèrt a Lo 23 de julhet: totes, a gratis. Jardin del fièiral a totes, a gratis Jardin del fièiral a Caminada en occitan a Foish Rodés sul sit de Rodez-plage, de Rodés sul sit de Rodez-plage, de amb lo contaire Pierre RICARD. 11h30 a 12h30. 11 h30 a 12h30. Depart de Foish a 9h00 (ren- Organizat per l'IEO Avairon. Organizat per l'IEO Avairon. dètz-vos a la Hala). Caminada Contacte: 05-65-68-18-75 de Foish a Las Dolonias de Ca- 05-65-68-18-75 ieo12@ieo-oc.org raibat (a costat de Foish), portar ieo12@ieo-oc.org Agost Lo 6 d'agost: - Talhièr de fabrica e d'anca de Lecturas a Rodés cabreta dab Marius LUTGE- Lo 16 d'agost: "Autors franceses qu'an escrit RINK, Baleti a Villecontal (Roèrgue) en occitan": lecturas amb d'in- - Talhièr de crabeta dirigit per 21h00 a la sala de las fèstas, termedis musicals. Dubèrt a Antoine CHARPENTIER baleti a gratis. totes, a gratis Jardin del fièiral a -Talhièr d'acordeon diatonic Organizat pel Cercle Cultural Rodés sul sit de Rodez-plage, dirigit per Yannick DELCLAUX, Occitan de Roèrgue. de 11h30 a 12h30. -Talhièr de dança de Gasconha 05-65-68-18-75 Organizat per l'IEO Avairon, e d'Auvèrnhe per dançaires con- ieo12@ieo-oc.org 05-65-68-18-75 firmits per Paulette FAUCON- ieo12@ieo-oc.org MARTY acompanhada Serge Lo 18 d'agost: GUINLE a l'acordeon diatonic. Baleti a Sebazac (Roèrgue) Del 16 al 19 d'agost: Al licèu Louis Querbes, 29 car- 21h00 a la sala de las fèstas, Estagi de danças e musica tra- rèra Maurice Bompard. baleti a gratis. dicionalas per debutants a Ro- Organizat per cercle cultural Organizat pel Cercle Cultural dés occitan de Roèrgue, Occitan de Roèrgue. 05-65-68-18-75 05-65-68-18-75 ieo12@ieo-oc.org ieo12@ieo-oc.org LO DIARI n°9 15
  • 16. Organizat pel Cercle Occitan de deu vrèspe. Intermedi dançant Lo 19 d'agost: Roèrgue-Naut. deus talhèrs de canta e de musi- Concèrt de Philippe VIALARD Contacte: ca de l’I.E.O 32 miats peu Guil- Lo cantaire de l'Aubrac Philippe gerard.ferrand4@wanadoo.fr hèm Lopez. VIALARD canta los tradicionals Organizat per l'IEO Gèrs. de l'Aubrac e del Roèrgue, mas Lo 21 d'agost: Contacte: tanben sas creacions e ara i Bal tradicionau (Gers) 09 54 10 11 41 mèscla las influençias de la mu- Los bals de l’I.E.O 32 que’s pas- ieo32@ieo-oc.org sica del Maròc ont trabalha. A sejan capvath l’estiu… Bal tradi- 9h00 del ser a la glèisa de Persa. cionau dab Guilhèm Lopez e companhia, aus Camps, 3h30 Setembre L’11 de setembre: ieo12@ieo-oc.org vida de l'òme e son òbra gran- Bal de rentrada (Gers) Lo 17 e 18 de setembre: da e fòrça variada. Dubèrt a Bal tradicionau dab Guilhèm Las Jornadas del Patrimòni totes, a gratis. A paréisser per Lopez e companhia, Aus de Castras aquela ocasion un libre de 80 camps, 3 òras e mieija deu Dins l’encastre de las Jornadas paginas (biografia, testimo- vrèspe. Intermèdi dançant del Patrimòni, lo Centre occi- niatges, inedits, tèxtes cau- deus talhèrs de canta e de tan del País Castrés prepausa- sits, bibliografia) editat per musica de l’I.E.O 32 miats peu r{ d’animacions occitanas los l'IEO12, lo CCOR e lo grelh Guilhèm Lopez. 17 e 18 de setembre de 2011: Roergàs. Duscas al 15 de se- Organizat per l'IEO Gèrs. jòc « A la descobèrta de Cas- tembre prètz de soscripcion Contacte: tras » per descobrir la vila d’un 6€, aprèp prètz de venda 8 € 09 54 10 11 41 biais ludic, demonstracion de (bulletin de soscripcion sul sit ieo32@ieo-oc.org danças tradicionalas, con- www.ieo12.org). Amfiteatre cèrt... del Centre cultural departa- Lo 17 de setembre: Organizat pel Centre occitan mental 25 avenguda V. Hugo Conferéncia/ diaporama d del País Castrés. a Rodés, a 4 oras e mièja del 'Yves GARRIC, a Rodés Contacte: vèspre. Les Buroniers de l'Aubrac e 05-61-69-60-96 Organizat per l'IEO Avairon. "Pourquoi tant de nostalgie"? ieo09@ieo-oc.org Contacte: Al Centre Cultural Occitan Del 05-65-68-18-75 Roergue, plaça Foch a RO- Lo 24 de setembre: ieo12@ieo-oc.org DEZ. A gratis, tot public. Omenatge a CANTALAUSA Organizat pel Cercle Cultural a Rodés, Occitan de Roèrgue. Fa 5 ans que Cantalausa nos Contacte: quitèt. Una taula redonda nos 05-65-68-18-75 permetrà d'evocar a l'encòp la LO DIARI n°9 16
  • 17. LOS CONTACTES DE LAS SECCIONS L'IEO MIÈGJORN-PIRENÈUS. ARIÈJA GARONA-NAUTA Centre Cultural Occitan d'Albi- Seccion departamentala e Seccion departamentala gés Cercle Occitan de Pàmias 11 rue Malcousinat, 28, carrièra Rochegude, Prospèr Estieu93 rue Perry 09100 31000 Toulouse 81000 Albi Pamiers 05-61-11-24-87 05-63-46-21-43 05-61-69-60-96 ieo31@ieo31.com centre-occitan-rochegude@orange.fr ieo09@ieo-oc.org Cercle local de Legavin Centre Occitan del País Castrés Cercle local de L’Avelhanet Ostau de la Sava al Toch : 96 Azalais, 6 rue du Consulat, President : J-Claude OURADOU avenue de Gascogne, 81100 Castres ieo.delpaisdolmes@orange.fr 31490 Leguevin 05-63-72-40-61 05-61-86-70-20 azalais@wanadoo.fr Cercle local de Foish ostausavatoch@orange.fr Foyer Léo Lagrange, ADOC Tarn 16 rue Noël-Pierre Vidal, Bolègatoish (Tournefeuille) « Lo Grifol » : 3, Carrièra Perròtin 09000 Foix Jean-Marc LECLERCQ 81 000 ALBI Presidenta : Nicole Lehmann, jm.leclercq3@wanadoo.fr 05 63 53 30 41 cercleoc.dany@orange.fr adoc-tourisme-oc@orange.fr GÈRS adoc-economie-oc@orange.fr Site Cercle occitan deth Coserans : Seccion departamentala Claudine Rivèra-Souilla, President : Georges NOSELLA Cercle local de Caramauç Biblotèca municipala, Castèl dels Plaça puits de Mothe 32000 Aush Presidenta : Chantal Merida 09-54-10-11-41. c.merida@sfr.fr viscomtes del Coserans. claudine.rivere-souilla@orange.fr ieo32.arcuelh@free.fr biblio.jeune@ville-st.girons.fr TARN E GARONA Carnaval Gascon (L’Isla de Associacion Antonin Perbosc AVAIRON Baish) 307 avenguda de Montech, Seccion departamentala e President Yves SENECAL, 82000 Montauban Centre Cultural Occitan de carnavalgascon@orange.fr 05-63-03-48-70 Roèrgue ieo82@ieo-oc.org Ostal del patrimòni ÒLT President: Roger LASSAQUE, IEO FEDERAU Contacte : Brigitte Médard ieo46@ieo-oc.org Ostal d’Occit{nia, Place Foch 12000 Rodez 05-65-68-18-75 11 rue Malcousinat ieo12@ieo-oc.org PIRENÈUS-NAUTS 31000 Toulouse Nosauts de Bigòrra 05-34-44-97-11 Cercle local d'Espalion Mairie, 65350 Bouilh-Péreuilh direccion@ieo-oc.org President : Gérard FERRAND, 05-62-93-04-65 gerard.ferrand4@wanadoo.fr ieo65@ieo-oc.org IEO MIÈGJORN-PIRENÈUS 11 rue Malcousinat Cercle occitan deu vilafrancat TARN 31000 Toulouse President: Jacki TEN, Seccion departamentala 09.62.56.09.91/06-82-23-44-55 jaconet.oc@wanadoo.fr 3 r de la Torque, 81120 Réalmont ieom-pireneus@ieo-oc.org 05-63-79-06-67 ieo81@ieo-oc.org LO DIARI n°9 17
  • 18. LAS EMISSIONS DE RÀDIO. LOS SITIS INTERNET. IEO Arièja : Centre Cultural Occitan d'Albi- www.ieodelpaisdolmes.monsite- sus "Radio Transparence Foix”, gés : orange.fr "De còr e d'òc", Participacion a las emission se- Lo siti del cercle de L’Avelhanet : isto- cronica quotidianas cortas, guentas de “Ràdio Albigés”: ric, René Nelli, Lo Diari, programme, la difusadas tres còps per dia : letra Mesadièra, Ligams 8h15, 12h00, 14h30. « Setman’òc » www.ieo12.org a 8 h30 e lo repic a 15h30; Lo siti de l’IEO d’Avairon: Activitats, IEO Avairon : « Bal Occitan » : Presentacion, Diccionari de Cantalau- RTR (Ràdio Temps Rodés), 107 dimars a 10h30, e represa a sa, Ressorsas, Lo Diari FM cada dimars a 11h15; 15h15; 17h00, dijòus 19h30, dissabte 17h15 e 20h15 20h00, www.ieo31.net « Tròç de Lenga » : Lo siti de l’IEO 31: Actualitat, l’IEO 31, Cercle occitan deu vilafrancat : diluns, dimècres, divendres a Cors d’Occitan, Eveniments, l’Occitan Las passejadas occitanas de 9h00, CFM, cada dijaus e dimenge e dimars, dijòus, dissabte a 14h00 www.ieo65.com (lhevat a l'estiu). oras, dimenge a 9 oras, 12h30, e Lo siti de l’IEO 65 : Arcuelh, l’IEO 65, 16 o30 ; Agenda, Actualitats, Edicion IEO, Li- Cercle local de Carbona : gams, Galeria de fotòs e restitucions « Un còp parlèron » : sus "Radio Galaxie”, de collectatges Los dimècres 10h30 e divendres tota l'actualitat institucionala e 19h30 ; www.ieo-tarn.org tota l'actualitat culturala cada « Dans l’air du Temps » : Lo siti de l’IEO 81, Presentacion, Eve- dissabte a 10h00, e redifusion Los dimars 11h00, divendres niments màgers, Prestacions, Pro- cada dimecres. 14h00, e dimenge 7h30. grame, Autras animacions Cercle local de Legavin : www.radioalbiges@wanadoo.fr www.ieo-oc.org sus " radio de la Save ", Lo siti de l’IEO : Conéisser l’IEO, Occitània, emission mesadièra, IEO Tarn e Garona : Nòstras missions, Letra d’informacion, difusida 4 còps per mes. sus Radio Association, La lenga occitana "Aquí va plan", IEO Gèrs : cada divés de 12h00 a 13h00. www.emplec.com Ràdio País Lo siti deu servici de l'emplec : Trobar Participacion mensuau a las de- una ofèrta, Per l'emplegair, Per l'em- Cercle occitan deth Coserans : plegat, L'agenda visadas, au parrat de "las ma- Radio Couserans, tiadas” de R{dio País, le dimars de 18 a 19 oras : www.paginas-occitanas.com de 7 oras a 10 oras deu matin, Erà votz derà montanha, Lo siti de las Paginas Occitanas: www.radio-pais.com www.radiocouserans.com Presentacion, Actualitats, Ont aprene l'occitan ?, Un servici dins la lenga www.aprenemloccitan.free.fr Lo Siti d’aprenem l’Occitan: Actuali- tats, Aquitània, Lengadòc, Mieidia- Pirenèus, Nòrd-Occitània, Paca LO DIARI n°9 18
  • 19. IDECO: LA DIFUSION OCCITANA PER EXCELLÉNCIA... Nature “huile sur toile” Sylvie Hébrard Ideco , l’estructura principala de difusion del libre occitan vos prepausa las noveltats disponiblas actualament Letras d’òc, Crdp d'Aquitaine, La fada multicarta Lo barabarós Micheu Chapduelh Adaptacion de S. Mauhorat Illustracion de Ohazar De contes pel plaser de tornar trapar la sabor e « l'estil Chapduelh » De Se volètz saupre perdéqué lo contes intemporals o del nòstre barbarós a la garganta rotja e temps, lo d'internet, de las multina- perqué, l'ivèrn los arbres, levat cionalas mas ont l'autor s'apièja susla los avets tomban las fuèlhas... trama dels contes tradicionals. Vos cal legir lo barbarós. (conte tradicional) 144 p. 15x21 cm. 16€ - occitan* 36 p.1 cd audio, 24,5x22 cm, 10€ lemosin occitan Disponible en lengadocian, gascon o lemosin Institut d'Estudis Occitan dau Lemosin, Dictionnaire français/occitan Limousin, Marche, Périgord Comptinas Yves Lavalade Se tròba dins aquel diccionari gaire- Un florilègi de comptinas illustradas ben la totalitat del vocabulari lemo- per mantun illustrators ont se pòt sin de las trenta darrièras annadas. veire una multituda d'estils grafics. Aquel vocabulari es eissut d'una len- ga parlada, escricha, viva, expresiva, 36 p.1 cd audio, 24,5x22 cm, 10€ identitària. occitan Disponible en lengadocian, 640 p.16x24,5 cm. 30€ gascon o lemosin tresena edicion, revista e aumentada Editions Trabucaire, Diccionari ortografic, gra- matical e morfologic de l'occitan Josiana Ubaud Fruch de sièis annadas de trabalh, aqueste diccionari recampa for- mas centralas et variantas del lengadocian tant eiretat coma modèrne, en abordant totes los camps lexicals. Per tota comanda 1170 p.16,5x24,5cm, 30€ per telefone a ideco : 05 63 75 22 26 siti de venda en linha : www.ideco-dif.com Per tota entresenha, nos podètz apelar diluns, dimarç e divendres de 9 a 12h e de 14 a 17h LO DIARI n°9 19