• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Griego 1ºbach.pc 2013
 

Griego 1ºbach.pc 2013

on

  • 352 views

 

Statistics

Views

Total Views
352
Views on SlideShare
301
Embed Views
51

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

1 Embed 51

http://karpetanoi.blogspot.com.es 51

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Griego 1ºbach.pc 2013 Griego 1ºbach.pc 2013 Document Transcript

    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 1 PROYECTO CURRICULAR 1º BACHILLERATO GRIEGO 2013 / 2014
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 2 P. C. GRIEGO I 1º DE BACHILLERATO-CURSO 2013-14 ÍNDICE 1. Objetivos generales de área 2. Bloques de contenido 3. Secuenciación de esos contenidos 4. Contenidos mínimos 5. Criterios de evaluación 6. Procedimientos e instrumentos de evaluación 7. Recursos Tic 8. Recursos y materiales utilizados 9. Actividades complementarias y extraescolares 10. Procedimientos de valoración de los procesos y resultados de las programaciones didácticas. 1.- Adquirir un buen conocimiento y dominio de la morfosintaxis y el léxico griego aplicándolos a la traducción, interpretación y análisis de textos griegos de un nivel de complejidad básico, con ayuda de diccionario. 2.- Reconocer e interpretar los principales formantes griegos presentes en el vocabulario castellano, lo que contribuirá a mejorar el nivel de expresión y comprensión de nuestro idioma por parte del alumno. 3.- Interpretar textos literarios, históricos y filosóficos, originales y traducidos, captando su estructura y el pensamiento e ideología en ellos reflejado, con una actitud crítica ante el mundo griego. 1 OBJETIVOS GENERALES
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 3 4.- Utilizar los textos y los documentos de autores griegos y modernos como fuente de información principal para el conocimiento del mundo griego antiguo, a la vez que como vehículo para apreciar sus valores éticos, estéticos y políticos. 5.- Desarrollar en los alumnos las técnicas del trabajo intelectual y científico, mediante el comentario y uso crítico de documentos, bibliografía,... 6.- Relacionar los contenidos de la materia de Griego con los de otras materias (Latín, Lengua Española, Historia, Ciencias,...). 7.- Apreciar los valores más característicos del mundo griego como uno de los pilares sobre los que se fundamenta nuestra sociedad occidental. 8.- Desarrollar el sentimiento de pertenencia a la unidad política, social y cultural que es Europa, en cuya base está el mundo griego, con actitudes de tolerancia y respeto hacia sus distintos pueblos y los de otras zonas del mundo. 9.- Investigar en el pasado histórico del mundo griego y reconocer los aspectos del mundo contemporáneo que se derivan de aquel. 10.- Crearse una conciencia individual que les ayude a formarse opiniones personales a través de la adquisición de los valores humanísticos que la cultura griega atesora. 11.- Desarrollar el sentimiento de pertenencia a la comunidad política, socioeconómica y cultural, asimilando los ideales de libertad, democracia, igualdad, mesura y respeto al ser humano que recibieron primera formulación en la cultura griega. 12.- Adquirir las técnicas de trabajo intelectual y los conocimientos científicos propios de la materia de Griego para poder abordar con éxito el estudio de la modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales y, en general, para iniciarse en los mecanismos de la investigación científica. 13.- Adquirir una sensibilidad artística y literaria que el estudio de la cultura griega en todas sus manifestaciones (pensamiento, arte, deporte, etc.) proporciona necesariamente como cuna intelectual de Occidente, al tiempo que es ayuda inestimable para relacionar contenidos de diversas áreas de conocimiento. El libro de texto desde el que se desarrollan los contenidos es el siguiente: GRIEGO. 1º Bachillerato. Ed. Anaya, J. L. Navarro y J. M. Rodríguez (ISBN:978-84-667-7331-7) Los alumnos necesitarán también un diccionario de griego. 2 LOS CONTENIDOS / 3 SECUENCIACIÓN
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 4 (Las unidades didácticas se numeran conforme al libro de texto elegido) 2.1. 1ª EVALUACIÓN Introducción - Cerámica griega: las marmitas. - La evolución de las lenguas. El indoeuropeo. La escritura. El alfabeto griego. - Clasificación de fonemas. Acentos, espíritus y signos de puntuación. - Nociones de morfología y sintaxis. 2.1.1. UNIDAD 1 Legado - Cerámica griega: el ritón. - La interpretación griega del universo. - La interpretación mítica del origen del mundo. - La interpretación racional de la naturaleza. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. Helenismos derivados. Lengua - Morfología: nominativo y genitivo de la declinación en alfa y temática (M/F). Adjetivos 2-1-2 (M/F). Artículo (M/F). Verbo : presente indicativo. - Sintaxis: función gramatical de Nominativo y Genitivo. La negación. Principales conjunciones coordinadas. Textos - Textos basados en originales griegos relativos al universo, el mundo y la naturaleza y el léxico griego de frecuencia. 2.1.2 UNIDAD 2 Legado - Cerámica griega: la cratera. La descripción geográfica de Grecia. - El marco geográfico. La Grecia peninsular. La Grecia insular. Asia Menor.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 5 Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. Helenismos derivados. Lengua - Morfología: la primera y la segunda declinación. Adjetivos 2-1-2 (M/F). Artículo (M/F). Verbos temáticos: presente indicativo. Preposiciones de uso frecuente en la expresión del movimiento. - Sintaxis: funciones de los casos. Sintagmas preposicionales. Textos - Textos basados en originales griegos de Aristóteles y Estrabón relativos a la geografía de Grecia. 2.1.3. UNIDAD 3 Legado - Cerámica griega: el stamnos. - Los períodos primitivo y arcaico. - La civilización minoica. La civilización micénica. El período arcaico. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - Morfología: primera declinación, neutros de la declinación temática. Adjetivos 2- 1-2 y 2-2. Los demostrativos. Adverbios en - - Sintaxis: funciones del artículo. Textos - Textos basados en originales griegos de Aristóteles relativos a los períodos primitivo y arcaico de Grecia.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 6 2.2 2ª EVALUACIÓN 2.2.1 UNIDAD 4 Legado - Cerámica griega: la hidria. - El esplendor griego: el período clásico. - El enfrentamiento con los persas. Atenas y Esparta. La hegemonía de Beocia. El dominio macedonio. El apogeo del período clásico. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - Morfología: temas en oclusiva (M/F) de la declinación atemática. Presente de indicativo de la voz media. Infinitivo presente activo y medio. - Sintaxis: funciones del infinitivo. Textos - Textos basados en originales griegos de Heródoto relativos al período clásico de Grecia. 2.2.2. UNIDAD 5 Legado - Cerámica griega: el lutróforo. - Alejandro Magno y la época helenística. - El imperio de Alejandro Magno. Los estados helenísticos. La creación artística y literaria. La ciencia. La filosofía. La religión. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. - Helenismos derivados.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 7 Lengua - Morfología: temas en oclusiva neutros de la declinación atemática. - Sintaxis: construcciones de infinitivo. Textos - Textos basados en originales griegos de Diodoro Sículo e Historia de Alejandro relativos a Alejandro Magno. 2.2.3. UNIDAD 6 Legado - Cerámica griega: el oinochoe. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - Morfología: temas en nasal de la declinación atemática. Adjetivos 3-3 temas en nasal. Adjetivo-pronombre interrogativo-indefinido - Sintaxis: grados de comparación del adjetivo. 2.3 3ª EVALUACIÓN 2.3.1. UNIDAD 7 Legado - Cerámica griega: el ánfora. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - Morfología: temas en y adjetivos 3-1-3 temas en . Participio de presente. Sintaxis: valores del participio.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 8 2.3.2. UNIDAD 8 Legado - Cerámica griega: el ostrakon. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - La contracción vocálica. - Morfología: temas en (sustantivos y adjetivos 3-3). Verbos contractos en A y en E. - Sintaxis: voz pasiva y participio absoluto. 2.3.3. UNIDAD 9 Legado - Cerámica griega: el kylix. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - Morfología: pronombre relativo. - Sintaxis: oraciones subordinadas de relativo y completivas. Textos - Textos basados en originales griegos de Polieno y Pseudo-Jenofonte.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 9 2.3.4. UNIDAD 10 Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relación con los contenidos lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - Morfología: temas en líquida, los pronombres personales y el imperfecto. - Sintaxis: sintaxis de los pronombres personales, valores del imperfecto. 2.4. EVALUACIÓN FINAL 2.4.1. UNIDAD 11 Legado - Cerámica griega: el lekytos. - Mitos, ritos y divinidades de la religión griega. - El mito. La religión. Las divinidades. Léxico - Léxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y lingüísticos. - Helenismos derivados. Lengua - Morfología: temas en vocal débil y diptongo de la declinación atemática, adjetivos 3-1-3 temas en vocal débil y aoristo sigmático. - Sintaxis: parataxis, valores del aoristo. Textos - Textos basados en originales griegos de Apolodoro y Génesis.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 10 2.4.2 UNIDAD 14 Legado - El sentido estético y la creación artística griega. - Los estilos arquitectónicos. El sentido estético y la construcción. - La escultura. - Evolución de los estilos decorativos de la cerámica griega (figuras rojas, negras,…) Los contenidos de Griego se presentan en cuatro grupos que recogen los aspectos esenciales de la lengua y la cultura griega, y responden esquemáticamente a cuatro palabras clave: la lengua griega, los textos griegos y su interpretación, el léxico griego y su evolución y Grecia y su legado: La lengua griega - Orígenes de la lengua griega. Las lenguas indoeuropeas. Del indoeuropeo al griego. - El alfabeto griego. Evolución y pervivencia del alfabeto griego. Signos diacríticos: ortografía y puntuación. Nociones básicas de fonética y fonología. - Características fundamentales de la lengua griega. El griego: una lengua flexiva. Categorías gramaticales. Concepto y valores de los casos. Concepto y valores de las formas verbales. - Morfosintaxis nominal. El sustantivo. El adjetivo. Distribución de los sustantivos de las tres declinaciones. Flexión de cada una de las declinaciones. Clases de adjetivos. - Morfosintaxis pronominal. Características generales de la flexión pronominal. Pronombres personales. Pronombres demostrativos. Pronombres relativos, interrogativos e indefinidos. - Morfosintaxis verbal. Las categorías verbales. Introducción a su formación. Las formas nominales del verbo. - Las formas invariables. Adverbios, preposiciones, conjunciones. - La estructura de la oración. La concordancia. Introducción a la sintaxis oracional. La interpretación de los textos - Interpretación de textos griegos. Iniciación a las técnicas de traducción. Textos breves de autores griegos de dificultad mínima, fundamentalmente prosa ática de los siglos V y IV a.C. - Estudio sintáctico. Análisis morfosintáctico de textos breves y de mínima dificultad. Estudio sintáctico comparativo entre el texto original y su traducción. - Acercamiento al contenido histórico, social y cultural de los textos interpretados. 4 CONTENIDOS MÍNIMOS
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 11 El léxico griego y su evolución - Aprendizaje de vocabulario griego frecuente en textos de los siglos v y IV a.C. - Reconocimiento de los principales procedimientos de derivación y composición. - Estudio de raíces griegas de la propia lengua y de las lenguas europeas. Grecia y su legado - Visión del mundo. - El ámbito geográfico. - Aspectos básicos de la historia de Grecia. - Religión y mitología. - Introducción al arte griego. La concreción y secuenciación de contenidos para la materia de Griego debe realizarse, ofreciendo, a través de la lengua y los textos, una visión global de la cultura y el léxico griego y de su influencia y pervivencia en el mundo occidental y, al tiempo, ha de poder ofrecer una formación que permita afrontar con garantías el curso de Griego II. Es claro, con lo dicho, que no debemos marcarnos la meta de agotar la morfología y la sintaxis griegas en este primer curso. Nos planteamos, solo, tratar los contenidos necesarios para garantizar ambos propósitos. Proponemos, pues, de forma general abordar los aspectos básicos de cada grupo de contenidos: del grupo de lengua, tras la introducción general sobre las lenguas indoeuropeas y la lengua griega, se abordará el estudio de la fonética (alfabeto, fonemas, signos ortográficos, etc.), se trabajarán los modelos más usuales de la morfología nominal y pronominal, las preposiciones, las categorías verbales, los temas de presente y aoristo, los modos, funciones de los casos, parataxis, oraciones subordinadas completivas, y un somero acercamiento a las circunstanciales. En cuanto a los contenidos culturales, consideramos conveniente dar una visión global del mundo griego, y ello, siguiendo un hilo argumental: el ser humano como centro de toda la cultura griega, desde sus aspectos externos (geografía, historia), hasta llegar a lo más propio y genuino del hombre griego: el hombre creador que hace inmortal su mundo. Obviamente, el léxico será el imprescindible para garantizar con éxito la traducción de las frases y textos propuestos y de él se trabajarán las raíces más rentables desde el punto de vista etimológico, así como sus principales procedimientos de derivación y composición. Los textos seleccionados, tal como se propone en el currículo acertadamente, serán para traducir y traducidos. En cuanto a los primeros, consideramos que las frases y textos que se seleccionen para cada unidad necesariamente han de estar en directa relación con los contenidos culturales y serán lo suficientemente significativos como para proporcionar imágenes apropiadas y provocar interés en su análisis y comentario. Para organizar y distribuir los contenidos de la materia, se han de tener en cuenta varios aspectos, unos de carácter pedagógico y otros relativos a la organización del curso: - A efectos pedagógicos es muy importante no enseñar cada uno de los bloques de que
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 12 consta la materia (lengua, textos, léxico y cultura) por separado, sino de forma integral. De ahí la importancia de seleccionar textos para traducir y traducidos, que, por un lado, gradúen los conocimientos gramaticales y el aprendizaje del léxico y, al mismo tiempo, sean relevantes para los contenidos culturales. - Por otra parte, los contenidos de este curso deben estar programados en función de las horas asignadas y de la organización temporal del propio curso. La materia dispone de cuatro horas semanales durante unas treinta y dos semanas más o menos, por lo que se cuenta aproximadamente con 128 horas. - De las 4 horas semanales, una se dedicará exclusivamente a la traducción con diccionario de textos cortos. La evaluación es continua y global. La nota de cada evaluación se obtendrá fundamentalmente a partir de la calificación del examen de evaluación, matizándose con las observaciones del profesor (sobre interés, atención, realización de tareas, trabajo diario, esfuerzo y participación). Este matiz supondrá 1 punto como máximo sobre la nota del examen de evaluación. En cada uno de los exámenes de evaluación se incluirán también los contenidos de la evaluación anterior: por tanto, no hay examen de recuperación de cada evaluación, sino que se recupera aprobando la evaluación siguiente. Además, en la 1ª evaluación se podrá sumar un punto adicional por la realización de un control de los cuatro primeros capítulos del libro en lengua inglesa (ver actividades especiales); en la 2ª evaluación se podrá sumar un punto adicional por la realización de un control de los capítulos cinco a ocho del libro en lengua inglesa (ver actividades especiales); en la 3ª evaluación se podrá sumar un punto adicional por la realización de un control de los cuatro últimos capítulos del libro en lengua inglesa (ver actividades especiales). Para la calificación final se tomará como base la nota de un examen final, que se matizará con las observaciones del profesor sobre interés, atención, realización de tareas, trabajo diario, esfuerzo y participación a lo largo del curso (este matiz supondrá como máximo 1 punto sobre la nota del examen). Además, se podrá sumar otro punto en la nota de evaluación si la nota de las tres evaluaciones anteriores fuera igual o mejor que la nota obtenida en la evaluación final. Si el alumno no hubiese conseguido una nota final de 5 o superior en la última evaluación, dispondrá de una prueba adicional en Septiembre y se le aplicarán las mismas condiciones que en Junio. En cuanto a los criterios de calificación de los exámenes, decir que éstos tratarán de recoger los contenidos de las evaluaciones, y en ellos siempre habrá un mínimo de 3 puntos de traducción, 2 de análisis, 1 de derivación al castellano y 3 de cultura griega. Los exámenes se harán siempre con ayuda del diccionario de griego. Además, la 5 CRITERIOS DE EVALUACIÓN / 6 PROCEDIMIENTOS DE CALIFICACIÓN
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 13 calificación de los exámenes incluirá los aspectos de expresión, ortografía y presentación que determine el Departamento de Lengua Española del Colegio para 1º de Bachillerato. Hechas estas consideraciones, se establecen los siguientes criterios de evaluación generales: 1. Dominar la lectura y escritura del griego. 2. Reconocer helenismos, remontándolos a los términos griegos originales. 3. Identificar y analizar en textos griegos sencillos, originales o elaborados, los elementos básicos de la morfología regular (nominal y verbal) y de la sintaxis de la frase (casos, oraciones simples y compuestas, yuxtapuestas y coordinadas) y apreciar variantes y coincidencias en otras lenguas conocidas por el alumno. 4. Aplicar estrategias de traducción y pasar a la lengua materna con la mayor fidelidad y coherencia posible, parcial o totalmente, textos griegos breves. 5. Distinguir unidades de especial interés en la derivación y composición de palabras: prefijos, sufijos, lexemas, etc. 6. Relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. 7. Reconocer las huellas de la cultura clásica en diversos aspectos de la civilización actual, valorando críticamente las aportaciones del mundo clásico que han influido en el ámbito cultural europeo. Y los siguientes criterios de evaluación para cada una de las evaluaciones: 1ª EVALUACIÓN - Conocer las principales características históricas, fonéticas y morfosintácticas de la lengua griega. - Identificar las principales creencias religiosas de los griegos. - Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la filosofía y la ciencia. - Reconocer los aspectos geográficos más importantes de Grecia. - Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia. - Reconocer la tipología y funciones de los vasos griegos más característicos (en relación con la visita al M.A.N., ver Actividades especiales –3). - Conocer el vocabulario básico relativo a los textos propuestos. - Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el léxico griego estudiado. - Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico griego. - Conocer el alfabeto griego, así como las nociones básicas de ortografía y prosodia. - Reconocer las características fundamentales de la lengua griega en sus aspectos nominales y verbales. - Conocer los modelos más rentables de las declinaciones en a y temática.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 14 - Conocer el artículo y los demostrativos. - Conocer las nociones generales de la concordancia. - Identificar el valor de las principales preposiciones. - Reconocer los procedimientos de coordinación. - Distinguir las principales funciones de los casos. - Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporáneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los contenidos culturales. - Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de léxico y lingüísticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados. - Entender un libro en lengua inglesa de nivel básico relacionado con la cultura griega. 2ª EVALUACIÓN - Reconocer los aspectos geográficos más importantes de Grecia. - Identificar las principales creencias religiosas de los griegos. - Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la filosofía y la ciencia. - Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia. - Conocer el vocabulario básico relativo a los textos propuestos. - Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el léxico griego estudiado. - Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico griego. - Identificar y traducir las formas del sistema de presente de indicativo e infinitivo activo y medio. - Identificar las funciones del infinitivo. - Conocer los modelos más rentables de la declinación atemática. - Identificar los interrogativos e indefinidos estudiados. - Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporáneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los contenidos culturales. - Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de léxico y lingüísticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados. - Reconocer la tipología y funciones de los vasos griegos más característicos (en relación con la visita al M.A.N., ver Actividades especiales –3). - Entender un libro en lengua inglesa de nivel básico relacionado con la cultura griega. 3ª EVALUACIÓN - Reconocer los aspectos geográficos más importantes de Grecia. - Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia. - Identificar las principales creencias y costumbres religiosas de los griegos.
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 15 - Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la ciencia. - Reconocer la tipología y funciones de los vasos griegos más característicos (en relación con la visita al M.A.N., ver Actividades especiales –3). - Entender un libro en lengua inglesa de nivel básico relacionado con la cultura griega. - Reconocer mitos a través de imágenes de cuadros de pintura del Museo del Prado. - Conocer el vocabulario básico relativo a los textos propuestos. - Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el léxico griego estudiado. - Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico griego. - Conocer los modelos más rentables de la declinación atemática. - Identificar las funciones del infinitivo. - Conocer la formación de los participios de presente. - Identificar las formas de los verbos contractos. - Identificar las formas del imperfecto y su traducción. - Identificar, analizar y traducir los distintos tipos de oraciones estudiados (subordinadas de relativo y completivas). - Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporáneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los contenidos culturales. - Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de léxico y lingüísticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados. EVALUACIÓN FINAL - Reconocer los aspectos geográficos más importantes de Grecia. - Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia. - Identificar las principales creencias y costumbres religiosas de los griegos. - Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la la ciencia y el arte. - Reconocer la tipología y funciones de los vasos griegos más característicos (en relación con la visita al M.A.N., ver Actividades especiales –3). - Reconocer mitos a través de imágenes de cuadros de pintura del Museo del Prado. - Conocer el vocabulario básico relativo a los textos propuestos. - Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el léxico griego estudiado. - Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico griego. - Conocer los modelos más rentables de la declinación atemática. - Identificar las funciones del infinitivo. - Conocer la formación de los participios de presente. - Identificar las formas de los verbos contractos. - Identificar las formas del imperfecto y su traducción. - Identificar las formas del aoristo y su traducción. - Identificar, analizar y traducir los distintos tipos de oraciones estudiados (subordinadas de relativo y completivas). - Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporáneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 16 contenidos culturales. - Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de léxico y lingüísticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Las técnicas o procedimientos para obtener información en el proceso de evaluación han de ser variadas e incluirán, entre otras: Observación: Atención al proceso de aprendizaje de los alumnos, dirigida a seleccionar información de acuerdo con indicadores previamente fijados. Interrogación: Preguntar directamente aquello que se desea saber mediante entrevista o cuestionario. Análisis de tareas: Es una fuente de información provechosa y útil que conlleva una enorme motivación. Pruebas: En sus diversas modalidades –escritas, orales, individuales, colectivas–. Los instrumentos que se utilicen en el proceso de evaluación han de ser también variados y deben estar relacionados con los procedimientos de evaluación: De observación: - Escalas de evaluación (graduación). - Registros individuales (trabajo diario, participación, etc.). - Registros del grupo (trabajos en grupo, intervenciones, etc.). Pruebas (objetivas): escritas, individuales y colectivas. Se partirá del libro de texto, desde el que se verán los contenidos y se harán ejercicios. Los alumnos ordenarán los ejercicios en un cuaderno. En determinadas unidades se utilizarán medios audiovisuales para ilustrar los contenidos (Vídeo, 7 RECURSOS TIC / 8 RECURSOS Y MATERIALES
    • Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 17 diapositivas, internet...) y este material también será evaluado en relación con los temas correspondientes. Todos los días se mandará una tarea para hacer en casa, buscando la participación activa y la motivación del alumno en su proceso de aprendizaje. Además de lo expuesto en el capítulo anterior, los alumnos realizarán otras actividades que también serán objeto de evaluación: - Visita a las salas de cerámica griega del Museo Arqueológico Nacional. - Lectura obligatoria:  The Odyssey. Homer. Penguin Active Reading - Películas o documentales de temas relacionados con la cultura griega. Se efectuarán a través de las sesiones de evaluación, del seguimiento del cumplimiento de la programación por parte el profesor y a través de los instrumentos insertados en la plataforma digital “EDUCAMOS” que utilizamos en el colegio. Las modificaciones que hubiera que realizar a lo largo del curso, si fueran necesarias, se reflejarían en la Memoria Anual del curso. 9 ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES 10 PROCEDIMIENTOS DE VALORACIÓN DE LOS PROCESOS Y RESULTADOS DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS