• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
翻訳について
 

翻訳について

on

  • 1,290 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,290
Views on SlideShare
1,290
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
3
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    翻訳について 翻訳について Presentation Transcript

    • Symfony2ドキュメント翻訳 スタートアップ
    • GitHub上 手順説明ページhttps://github.com/symfony-japan/ symfony-docs-ja/wiki
    • 翻訳する前に読む 公式ドキュメント● ドキュメントのフォーマット http://docs.symfony.gr.jp/symfony2/contributing/ documentation/format.html● パッチの投稿 http://docs.symfony.gr.jp/symfony2/contributing/ code/patches.html● reStructuredText入門 http://sphinx-users.jp/doc11/rest.html
    • 日本語の文章スタイルガイド● Sunのスタイルガイド http://developers.sun.com/global/technology/tra nslation/style-guides/JA-rule.pdf ※これは絶対のルールというわけではありませ ん。カタカナ記述のルール等に迷った場合の指 針として使ってください。
    • 翻訳作業での注意● 翻訳時点で参照している英語ソースファイル自 体のコミットIDを、翻訳ファイルの先頭にコメ ントとして記述してください。● これで、次回翻訳時に差分をチェックします。
    • 翻訳対象● Symfony2公式ドキュメント● Doctrine2(ORM、DBAL、MongoDB、・・)● Behat/Mink● SonataAdminBundle● FOSUserBundle● assetic● サードパーティバンドルドキュメント
    • 必ずブランチで作業● 作業の終わったファイルは、どんどんマージし ていきます。● push/pull requestする前にmasterを更新してブ ランチをrebase
    • コミットメッセージ等● 日本語専用リポジトリの場合、日本語でOk