43 Irene Wiik Langengen - Helsebiblioteket - Helsebiblioteket og behovet for felles emnestruktur

879 views

Published on

Om behovet for å oversette tesaurusen MeSH til norsk.

Published in: Health & Medicine
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
879
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • 43 Irene Wiik Langengen - Helsebiblioteket - Helsebiblioteket og behovet for felles emnestruktur

    1. 1. Helsebiblioteket og behovet for felles emnestruktur Sigrun Espelien Aasen, Irene W. Langengen - hva kan vi bidra med og hva trenger vi?
    2. 2. Hva skal vi utvikle? <ul><li>Et standardisert norsk medisinsk og helsefaglig vokabular som utgjør basisen i informasjonsutveksling i norsk helsevesen. </li></ul><ul><ul><li>registrering </li></ul></ul><ul><ul><li>søking </li></ul></ul><ul><ul><li>gjenfinning </li></ul></ul><ul><li>..utvikles ved at en internasjonal tesaurus oversettes og integreres i løsningen for Helse Sør-Øst RHF </li></ul><ul><li>og Helsebiblioteket. </li></ul>
    3. 3. Leting etter de berømte emneord <ul><li>Hva er et emneord? </li></ul><ul><ul><li>Kontrollert vokabular i en database </li></ul></ul><ul><ul><li>Bidrar til konsekvent indeksering og gjenfinning </li></ul></ul><ul><li>Hvordan knyttes emneordene sammen? </li></ul><ul><ul><li>Ved hjelp av en tesaurus </li></ul></ul>
    4. 4. Tesaurus = emneord-tre
    5. 5. Relasjoner i en tesaurus Hierarkisk relasjon Crime victims Kidnapping Criminology Crime Homicide Hierarkisk relasjon Sideordnende relasjon Ekvivalens relasjon
    6. 6. Hvilke internasjonale vokabular er aktuelle? <ul><li>ICD-10 er oversatt til norsk av KiTH på vegne av Helsedirektoratet. </li></ul><ul><li>SNOMED CT, ca 133 000 emneord og detaljert mht diagnoser. Danskene (Sundhedsstyrelsen 2004-08) har oversatt emneordene. Svenskene (Socialstyrelsen) har startet opp med oversettelsen. </li></ul><ul><li>MeSH, Medical Subject Headings, ca 25 000 emneord. Utarbeidet av National Library of Medicine (NLM). Oversatt til mange språk. </li></ul>
    7. 7. Hvorfor tenker vi på MeSH som mest aktuell? <ul><li>Mest utbredte vokabular innen medisin og helsefag </li></ul><ul><li>Brukes i Medline (PubMed ) og Cinahl (80%). </li></ul><ul><li>Omfatter diagnoser, behandlingsformer, organisering av helsetjenesten og relaterte emner til medisin og helsefag. </li></ul><ul><li>Består av både en alfabetisk og en hierarkisk del. </li></ul><ul><li>Består av ca 25 ooo termer. Gratis programvare og støtte fra NLM. Beregner 4 årsverk på oversettelsen. </li></ul><ul><li>MeSH brukes daglig ved registrering og søk i norske bibliotek. </li></ul>
    8. 8. SveMed+
    9. 9. Emneord – fordeler ved oversettelse av MeSH <ul><li>Bedre indeksering av dokumenter </li></ul><ul><li>Bedre gjenfinning i egne og eksterne databaser </li></ul><ul><li>Lettere for helsepersonell som søker i Medline, Cinahl, SveMed+ og andre kilder </li></ul><ul><li>Muliggjør opplæring av helsepersonell i norske emneord som tilsvarer standardiserte internasjonale emneord. </li></ul><ul><li>Våre norske emneord blir en del av en internasjonal, levende, flerspråklig tesaurus. </li></ul><ul><li>Vi får et emneordsystem som kommuniserer semantisk og datateknisk. </li></ul>
    10. 10. Hvem kan ha nytte av en oversettelse av MeSH? <ul><li>Alt helsepersonell </li></ul><ul><li>Alle norskspråklige nettsteder med medisinsk og helsefaglig informasjon </li></ul><ul><li>Helse Sør-Øst løsningen (spesialisthelsetjenesten) </li></ul><ul><li>Institusjoner og organisasjoner som utdanner helsepersonell </li></ul><ul><li>Medisinske fagbibliotek </li></ul><ul><li>Helsebiblioteket </li></ul><ul><li>Universitets- og høgskolebibliotekene </li></ul>
    11. 11. Prosjektets delmål <ul><ul><li>Samle alt av vokabular og programvare som kan være til hjelp i arbeidet med oversettelse av MeSH </li></ul></ul><ul><ul><li>Opprette samarbeidsrelasjoner med SMIL, CISMeF, SveMed+ </li></ul></ul><ul><ul><li>Delta i internasjonalt forum for MeSH-oversettelse (MTMS) </li></ul></ul><ul><ul><li>Etablere rutiner for oversettelse av MeSH. Prioritering av emneord </li></ul></ul><ul><ul><li>Oversettelsesarbeidet </li></ul></ul><ul><ul><li>Etablere rutiner for overføring av MeSH til Helse Sør-Østs nettløsning </li></ul></ul><ul><ul><li>Etablere registreringssamarbeid med medisinske og helsefaglige bibliotek </li></ul></ul>
    12. 12. MeSH <ul><li>[A] Anatomi </li></ul><ul><li>[B] Organismer </li></ul><ul><li>[C] Sykdommer </li></ul><ul><li>[D] Kjemikalier og farmakologiske substanser </li></ul><ul><li>[E] Analytiske, diagnostiske og terapeutiske teknikker og utstyr </li></ul><ul><li>[F] Psykiatri og psykologi </li></ul><ul><li>[G] Biologisk vitenskap </li></ul><ul><li>[H] Realfag </li></ul><ul><li>[I] Antropologi, utdanning, sosiologi og sosiale fenomener </li></ul><ul><li>[J] Teknologi og mat og drikke </li></ul><ul><li>[K] Humanistiske fag </li></ul><ul><li>[L] Informasjonsvitenskap </li></ul><ul><li>[M] Personer </li></ul><ul><li>[N] Helsetjenester </li></ul><ul><li>[V] Karakteristikk av publikasjoner </li></ul><ul><li>[Z] Geografiske lokaliteter </li></ul>
    13. 13. Hvilke deler av MeSH skal vi begynne med? <ul><li>Fire kategorier i MeSH peker seg ut: </li></ul><ul><ul><li>Diseases [C] </li></ul></ul><ul><ul><li>Analytical, Diagnostic and Therapeutic Techniques and Equipment [E] </li></ul></ul><ul><ul><li>Psychiatry and Psychology [F] </li></ul></ul><ul><ul><li>Health Care [N] </li></ul></ul><ul><ul><li>*Pasientportalen SMIL har alt kodet 2000 norske emneord med MeSH id.nr. </li></ul></ul><ul><ul><li>*ICD-10 kan via programvare hente relevante MeSH </li></ul></ul>
    14. 14. Oppsummering – 1 <ul><ul><li>Navigering i Helse Sør-Øst RHFs, Helsebiblioteket og andre norske nettløsninger </li></ul></ul><ul><ul><li>Søket vil være enklere å bruke og gi mer presise resultater </li></ul></ul><ul><ul><li>Søk vil kunne utføres på flere språk </li></ul></ul><ul><ul><li>Muliggjør videre søk i eksterne kilder </li></ul></ul><ul><ul><li>Ha en emnestruktur som oppdateres og forbedres kontinuerlig via internasjonalt medisinskfaglig, bibliotekfaglig og IT-faglig samarbeid. </li></ul></ul>
    15. 15. Oppsummering - 2 <ul><ul><li>En helsefaglig emnestruktur for søk med basis i MeSH oversatt til norsk i Helse Sør-Østs nettløsning. </li></ul></ul><ul><ul><li>En kartlegging av alle aktuelle bruksområder for emnestrukturen nasjonalt og internasjonalt. </li></ul></ul><ul><ul><li>Etablering av en levedyktig organisasjonsforankring og infrastruktur for vedlikehold og videreutvikling av vokabularet. </li></ul></ul>

    ×