Your SlideShare is downloading. ×
Alles, was hervorgeht (prrt nbt)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Alles, was hervorgeht (prrt nbt)

638
views

Published on


0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
638
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
14
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Helmut  Satzinger   Universität  Wien   Ägyp%sche  Epigraphik    Die  Formel  „Alles  was  hervorgeht“    
  • 2. Die Formel prr.t nb.t findet sich ab der 18. Dynastie aufnichtköniglichen Statuen. Sie ist in aller Regel vorn in der Mittedes Schurzes in einer senkrechten Zeile angebracht. Sie bezieht sich direkt und explicite auf das Umlaufopfer: eswird erbeten, dass alle Opfergaben des Heiligtums auch derStatue vorgelegt werden.  
  • 3. Statuengruppe des Wah-ibmit seiner Frau Tiraya undSohn Wien 9233 (CAA Wien 1, 1987,160–165) — 18. Dynastie,vermutlich Zeit Amenophis’ III.  
  • 4. Statuengruppe  des  Meri-­‐ptah  und  des  Si-­‐êse  mit  ihrer  Mu3er  Kafi  Wien  48  (CAA  Wien  6,  1990,  91–100.)  —  19.  Dynas%e,  Zeit  Ramses’  II.  
  • 5. Statuengruppe  des  Meri-­‐ptah  und  des  Si-­‐êse  mit  ihrer  Mu3er  Kafi  Wien  48  (CAA  Wien  6,  1990,  91–100.)  —  19.  Dynas%e,  Zeit  Ramses’  II.  
  • 6. Statuengruppe  des  Meri-­‐ptah  und  des  Si-­‐êse  mit  ihrer  Mu3er  Kafi  Wien  48  (CAA  Wien  6,  1990,  91–100.)  —  19.  Dynas%e,  Zeit  Ramses’  II.   (1)  prr(.t) nb(.t) m-bAH nb.w WAs.t (j)x.(w)t nb(.wt) nfr(.wt) wab(.wt) n kA nj Wsjr sS wdH nj nb-tA.wj Mrj- ptH     Alles,  was  vor  den  Herren  von  Theben  geopfert  wird,   alle  guten  und  reinen  Dinge,  (mögen  zuteil   werden)  dem  Ka  des  Osiris,  des  königlichen  Schreibers   des  Speisetisches  des  Herrn  der  Beiden  Länder  Meri-­‐ ptah,  des  Gerechtfertigten,  in  Frieden,  des  Herrn  von   Würdigkeit.  
  • 7. Statuengruppe  des  Meri-­‐ptah  und  des  Si-­‐êse  mit  ihrer  Mu3er  Kafi  Wien  48  (CAA  Wien  6,  1990,  91–100.)  —  19.  Dynas%e,  Zeit  Ramses’  II.   (2)  prr(.t) nb(.t) Hr wdH nj nb.w-HH t Hnq.t kA.w Apd.w n kA nj Wsjr sS [nswt] nj nb-tA.wj ‚A-As.t mAa xrw   Alles,  was  auf  dem  Speisetisch  der  Herren  der   Ewigkeit  geopfert  wird,  Brot,  Bier,  RindPleisch  und   GePlügel,  (werde  zuteil)  dem  Ka  des  Osiris,  des   Vorstehers  der  Handwerkerschaft  des  Herrn  der   Beiden  Länder  Si-­‐êse,  des  Gerechtfertigten.  
  • 8. Statuengruppe  des  Meri-­‐ptah  und  des  Si-­‐êse  mit  ihrer  Mu3er  Kafi  Wien  48  (CAA  Wien  6,  1990,  91–100.)  —  19.  Dynas%e,  Zeit  Ramses’  II.   (1)  prr(.t) nb(.t) Hr XAw(.t) nb.w dwA.(t) t Hnq.t kA.w Apd.w n kA nj Wsjr Sma (jj.t) n.t jmn Kå-fÍ mAa(.t) xrw   Alles,  was  auf  dem  Altar  der  Herren  der   Unterwelt  geopfert  wird,  Brot,  Bier,   RindPleisch  und  GePlügel,  (werde  zuteil)   dem  Ka  des  Osiris,  der  Sängerin  des  Amun   KaPi,  der  Gerechtfertigten.  
  • 9. Inv.-Nr. 5802 — Fragment der Sitzstatue des Mnw-nxt.w
  • 10. Wien  5802  
  • 11. Wien  5802   Htp rDjw nswt PtH rsj jnb≠f nb anx-tA.wj ‚kr Wsjr nTr aA dj≠snprr.t nb.t Hr xAw.t≠sn t Hnq.t kA.w Apd.w jx.t nb.t nfr.t wab.t anx.t(j) nTr jm, …Das  Opfer,  das  der  König  gegeben  hat  —  dem  Ptah  Südlich-­‐seiner  –  Mauer,  dem  Sokar  und  dem  Osiris,  dem  großen  Gott,  damit  sie  alles    geben,  was  geopfert  wird  auf  ihren  Opferplatten:    Brot,  Bier,  Rind-­‐   Pleisch,  GePlügel,  alle  guten  und  reinen  Dinge,  von  denen  ein  Gott     leben  kann,  …  
  • 12. Wien  5802  … Htp.wt DfA.w sSrw Ss.t snTr mrh.t Hnk.wt rnp.wt nb.wt qbH.w irp jrT.t pr.wt m-bAH nb nTr.w pr.t-xrw t Hnq.t kA.w Apd.w n≠f nfr m Hw.t-kA D.t≠f m js≠f … …  Opfer  und  Speisen,  Leinen  und  Alabaster,  Weihrauch  und  Salböl,     jegliche  Opfergaben  und  Grünzeugopfer,  frisches  Wasser,  Wein  und     Milch,  was  dargebracht  wird  dem  Herrn  der  Götter  —  ein  gutes     Totenopfer  an  Brot,  Bier,  Rind-­‐Pleisch,  GePlügel,  für  ihn  in  der   Grabkapelle  seines  Leibes  …  
  • 13. Wien  5802   … n Xr.t-nTr n kA n r-pat HAtj-a xtmw-bjtj smr-watj sTnj nmt.wt m-bAH wr.w jmj-jb n nTr nfr aq Xr ……  der  Nekropole,  für  den  Ka  des  Grafen  und  Fürsten,  des  Sieglers  des  u.ä.  Königs,  des  einzigartigen  Gefährten,  erhabenen  Schrittes  vor  den     Großen,  Liebling  des  Guten  Gottes,  der  eingetreten  ist  unter  …  
  • 14. Wien  5802   … Hsw.t prj Xr anx mH msDr.wj Îr m mAa.t, sSw nswt mrjj n nb tA.wj mr Snw.tj wr n nswt m Sma mHw Mnw-nxt.w wHm anx nb jmAx …  Gunst,  der  herausgetreten  ist  unter  Leben;  der  die  Ohren  des    Horus  mit  Wahrheit  füllt;    der  Königsschreiber,  der  große  Speicher-­‐   vorsteher  des  Königs  in  Ober-­‐  und  Unterägypten  Mnw-nxt.w,  der     das  Leben  wiederholt,  der  Herr  von  Würdigkeit.